your lifeline to safety

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "your lifeline to safety"

Transcription

1 your lifeline to safety

2 Introductie 3 Symboolverklaring 4 Valbeveiliging 5 - Harnassen 6 - Lijnen 18 - Haken 28 - Ankerpunten 30 - Valstopblokken 32 - Diverse toebehoren 34 en sets - Keuringen / 36 Opleidingen Veiligheidshelmen 39 Ademhalingsbescherming 43 Oog-/gelaatsbescherming 49 Introduction 3 Explication des symboles 4 Protection antichute 5 - Harnais 6 - Lignes 18 - Mousquetons 28 - Moyens d ancrage 30 - Blocs antichute 32 - Divers équipements 34 et kits - Inspections / 36 Formation Casques de sécurité 39 Respiratoir 43 Protection oculaire/faciale 49 Introduction 3 Symbol explanation 4 Fall protection 5 - Harnesses 6 - Lanyards 18 - Carabiners 28 - Anchor solutions 30 - Self retracting lifelines 32 - Various equipment 34 and sets - Inspections / 36 Training Safety helmets 39 Respiratory 43 Eye/face protection 49 2

3 Edge Safety Equipment biedt sinds 2011 een uitgebalanceerd gamma persoonlijke beschermingsmiddelen, waarbij veiligheid, comfort en ergonomie voor de gebruiker centraal staan. Ons gamma omvat diverse artikelen voor valbeveiliging, oogbescherming, veiligheids-helmen en ademhalingsbescherming. Zowel in onze producten als in ons productieproces zijn wij innovatief, met oog voor het milieu en onze werknemers. Edge Safety Equipment, depuis 2011, vous offre une gamme équilibrée de produits de protection individuelle, dont la sécurité, le confort et l ergonomie pour l utilisateur est pri-mordial. Notre gamme contient des produits de protection antichute pour pratiquement n importe quelle application, protection oculaire, les casques et protection respiratoire. Nous sommes des innovateurs, avec un œil pour l environnement et nos employés. Edge Safety Equipment offers since 2011 a balanced range of personal protective equipment. Safety, comfort and ergonomics for the user are essential for us. Our range includes fall protection products, safety eye wear, safety helmets and respiratory protection. We are innovative in both our products and in our manufacturingproces, with much attention for the environment and our employees. 3

4 SYMBOLEN 4 werkpositioneringsgordel ceinture de positionnement positioning belt industrie algemeen l industrie général industry general liftbouw la construction d ascenseurs elevator construction harnas met rugring harnais avec anneau sur le dos harness with back connection steigerbouw échafaudage scaffolding service service service harnas met borstring harnais aves anneau sur le torse harness with front connection telecom télécom telecom EN 343 regenkleding EN 343 vêtements de pluie EN 343 rain clothing werkpositioneringsgordel ceinture de positionnement positioning belt windmolen moulins à vent windmill silo- en rioolwerkzaamheden des travaux silo et d égouts silo- and sewer work hoogspanning tension élevée high voltage abseil werkzaamheden travail en rappel abseil work staalbouw construction acier steel construction mastbeklimming escalade des mâts mast climbing bouwindustrie industrie de la construction construction industry vrije tijd / klimsport loisir / l escalade leisure / climbing hoogtewerkers plate-forme inform work redding sauvage rescue dakdekkers couvreurs roofers maatvoering S, M, L, XL, XXL en XXXL dimensions S, M, L, XL, XXL et XXXL size S, M, L, XL, XXL and XXXL brandweer pompiers fire brigade EN 343 EN 471 EN 1149 EN ISO EN ISO EN ISO DuPont Teflon fluoropolymer Schwerentflammbar EN 471 signalisatiekleding EN 471 vêtements de signalisation EN 471 high visability clothing EN 1149 antistatische kleding EN 1149 vêtements antistatiques EN 1149 antistatic clothing EN ISO laskleding EN ISO vêtements de soudage EN ISO welding clothing EN ISO hitte- en vlambescherming EN ISO protec. contre flammes/chaleur EN ISO heat and flame protection EN ISO hitte- en vlambescherming EN ISO protec. contre flammes/chaleur EN ISO heat and flame protection Teflon coating revêtement en Teflon Teflon coating vlamvertragend ignifuge flame retardant

5 VALBEVEILIGING PROTECTION ANTICHUTE FALL PROTECTION 5

6 EDGE ECONOMY EENVOUDIG, FUNCTIONEEL EN VEILIG Het Edge-gamma biedt een goede pasvorm en eenvoudige instellingsmogelijkheden. De harnassen kenmerken zich door een opvallende kleurstelling, metaaldelen uit één stuk en een sterk bandenstel. Edge-harnassen hebben een eenvoudige opbouw met de volgende specifieke kenmerken: Edge 1: basis harnas voorzien van 1 D-ring en valindicator op de rugzijde Edge 2: algemeen harnas voorzien van 1 D-ring en valindicator op de rugzijde en 2 D-ringen op de borstzijde Edge 3: vest-style harnas voorzien van 1 D-ring op de rugzijde, een verlengde D-ring en snel-sluit-gespen Rocky 1: harnas met geïntegreerde positioneringsgordel, voorzien van 1 D-ring en valindicator op de rugzijde, 2 D-ringen op de borstzijde en 2 D-ringen op de heupen EN 361 SIMPLE, FONCTIONNEL ET SÉCURE La gamme Edge fournit un bon ajustement et options de réglage facile. Les faisceaux sont caractérisés par des couleurs vives, des parties métalliques d une seule pièce et des sangles fortes. Les harnais ont une structure simple, avec les caractéristiques suivantes: Edge1: harnais de base avec 1 anneau en D et indicateur de chute au dos Edge 2: harnais général avec 1 anneau en D et indicateur de chute sur le dos et 2 anneaux en D sur le torse Edge 3: harnais avec 1 anneau en D au dos, une anneau en D prolongé et des boucles en fermeture rapide Rocky 1: harnais avec ceinture de positionnement intégrée, munie d un anneau en D et indicateur de chute sur le dos, 2 anneaux en D sur le torse et 2 anneaux en D sur les hanches SIMPLE, FUNCTIONAL AND SAFE The edge range provides a good fit and easy adjustment options. The EDGE harnesses are characterized by a striking color, metal parts in one piece and strong webbing. Edge harnesses have a simple structure with the following characteristics: Egde 1: basic harness with 1 D-ring and fall indicator on the back Egde 2: general harness with 1 D-ring and fall indicator on the back and 2 D-rings on the chest Edge 3: harness with 1 D-ring on the back, 1 extended D-ring and quick release buckles Rocky 1: harness with integrated positioning belt, provided with 1 D-ring and fall indicator on the back, 2 D-rings on the chest side and 2 D-rings on the hips 6

7 EDGE ECONOMY EDGE 1 EDGE 2 EDGE 3 EDGE ROCKY Art. no. EVH1D101 Art. no. EVH2D103 Art. no. EVH1D105ED Art. no. EVH4D104 size M - XL size M -XL size M-XL size M -XL 7

8 EDGE ENTERPRISE FUNCTIONELE VEILIGHEID De Edge Enterprise-harnassen kenmerken zich door veiligheid, comfort en eenvoud. Harnassen in deze klasse hebben een meer complexe opbouw, maar daardoor zeer comfortabel en toch eenvoudig aan te trekken. De Edge Enterprise-reeks bestaat uit: Basic Automatic: 1 D-ring op de rug, 2 lussen op de borst en snel-sluit-gespen Comfort: idem Basic Automatic, in oranje kleurstelling, met rug- en beenpolstering en gepatenteerde valindicator (optioneel verkrijgbaar met verlengde rug D-ring) Evolution: idem Comfort met olie- en vuilafstotend Teflon band EN 361 LA SÉCURITÉ FONCTIONNELLE Les harnais Edge Enterprise sont caractérisés par la sécurité, le confort et la simplicité. Harnais de cette classe ont une structure plus complexe, ce qui vous donne plus de confort et ce qui sont très simple à attirer. La série Edge Enterprise se compose de: Basic Automatic: 1 anneau en D et indicateur de chute sur le dos et 2 anneaux en D sur le torse avec des boucles en fermeture rapide Comfort: même que le Basic Automatic, en couleur orange avec rembourrage du dos et jambes et indicateur de chute brevetée (en option avec un anneau en D prolongé sur le dos) Evolution: même que le Comfort, en sangle Téflon résistant à l huile et aux salissures. FUNCTIONAL SAFETY The Edge Enterprise harnesses are characterized by safety, comfort and simplicity. Harnesses in this class have a more complex structure, but very comfortable and yet easy to put on. The Edge Enterprise series consists of: Basic Automatic: 1 D-ring on the back, 2 loops on the chest and quick release buckles Comfort: same as the Basic Automatic, orange color, with back and leg padding and patented fall indicator (optional with extended D-ring on the back) Evolution: same as the Comfort with oil and dirt repellent Teflon webbing 8

9 EDGE ENTERPRISE EDGE ENTERPRISE BASIC AUTOMATIC EDGE ENTERPRISE COMFORT EDGE ENTERPRISE EVOLUTION ED Art. no. EH , size S-M Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH , size XXL-XXXL Art. no. EH , size S-M Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH ED, size L-XL (ED) Art. no. EH , size XXL-XXXL Art. no. EH ED, size XXL - XXXL (ED) Art. no. EH , size L-XL 9

10 EDGE ENDEAVOUR COMPROMISLOZE FUNCTIONALITEIT Het functionele design van de Edge Endeavour-harnassen bieden een perfecte combinatie van pasvorm en functionaliteit voor valbeveiliging en werkpositionering. De Edge Endeavour-reeks bestaat uit: Basic-Automatic: 1 D-ring op de rug, 2 lussen op de borst en 2 D-ringen op de heupen en snel-sluit-gespen Comfort: idem Basic-Automatic, met snel-sluit-gespen uitgerust, in oranje kleurstelling, rug- en beenpolstering en gepatenteerde valindicator Evolution: idem Comfort met olie- en vuilafstotend Teflon band EN 358 EN 361 FONCTIONNALITÉ SANS COMPROMIS La conception fonctionnelle des harnais Edge Endeavour vous offre une combinaison idéale de fonctionnalité et un ajustement parfait. La série Edge Endeavour se compose de: Basic-Automatic: 1 anneau en D sur le dos, 2 boucles sur le torse et 2 anneaux sur les hanches, avec des boucles en fermeture rapide. Comfort: même que le Basic-Automatic, en couleur orange, équipé avec des boucles en fermeture rapide avec rembourrage du dos et jambes et indicateur de chute brevetée. Evolution: même que le Comfort. En sangle Téflon résistant à l huile et aux salissures. FUNCTIONAL SAFETY The Edge Endeavour harnesses are characterized by safety, comfort and simplicity. The Edge Endeavour series consists of: Basic-Automatic: 1 D-ring on the back, 2 loops on the chest and 2 D-rings on the hips, with quick release buckles Comfort: same as Basic-Automatic, fitted with quick release buckles, orange color, back and leg padding and patented fall indicator Evolution: same as Comfort with oil and dirt repellent Teflon webbing 10

11 EDGE ENDEAVOUR EDGE ENDEAVOUR BASIC-AUTOMATIC EDGE ENDEAVOUR COMFORT EDGE ENDEAVOUR EVOLUTION Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH , size S-M Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH , size XXL-XXXL Art. no. EH , size L-XL 11

12 EDGE DISCOVERY BETROUWBAARHEID OP HOOGTE Een Edge Discovery harnas is de ultieme uitrusting voor industriële klimmers en technici. Dit wordt door gebruikers, zoals reddingswerkers, hoogte-redders en industriële klimmers, bevestigd. Zij geven aan, met een veilig gevoel op hoogte hun werkzaamheden uit te voeren in bijvoorbeeld GSM-masten of windmolens. Basic: 1 D-ring op de rug, 2 D-ringen aan de voorzijde en 2 D-ringen op de heupen, sluiting met klassieke gespen Comfort: idem Basic, echter in oranje kleurstelling en voorzien van snel-sluit-gespen en rug- en beenpolstering Evolution: idem Comfort met olie- en vuilafstotend Teflon band EN 358 EN 361 EN 813 FIABLE À HAUTE ALTITUDE Un harnais Edge Discovery est l équipement ultime pour des grimpeurs industriels et techniciens. Les utilisateurs, comme par exemple les sauveteurs et alpinistes, confirment leur sentiment de sécurité lors exécuter des travaux à une hauteur par exemple dans les tours de téléphonie cellulaire ou des moulins à vent. Basic: 1 anneau en D à l arrière, 2 anneaux en D sur l avant et 2 anneaux en D sur les hanches avec boucle de fermeture classique Comfort: même que le Basic, en couleur orange et équipée avec des boucles en fermeture rapide, avec rembourrage du dos et jambes Evolution: même que le Comfort. En sangle Téflon résistant à l huile et aux salissures. RELIABILITY AT HEIGHT An Edge Discovery-harness is the ultimate equipment for industrial climbers and technicians. This is confirmed by users, such as rescue workers and industrial altitude climbers. They report feeling safe when working at height, in for example cellphone towers or windmills. Basic: 1 D-ring on the back, 2 D-rings on the front and 2 D-rings on the hips, with classic buckle closure Comfort: same as Basic, however, in orange color and equipped with quick-release buckles and back and leg padding Evolution: same as Comfort with oil and dirt repellent Teflon webbing 12

13 EDGE DISCOVERY EDGE DISCOVERY BASIC EDGE DISCOVERY COMFORT EDGE DISCOVERY EVOLUTION Art. no. EH , size S-M Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH , size XXL-XXXL Art. no. EH , size S-M Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH , size XXL-XXXL Art. no. EH , size S-M Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH , size XXL-XXXL 13

14 VLAMVERTRAGENDE HARNASSEN EN VESTEN Edge biedt een reeks harnassen en vesten met vlamvertragende (FR) en antistatische (AST) eigenschappen. De vertrouwde bescherming voor werken op hoogte, gebruiksgemak en zichtbaarheid worden gecombineerd met bescherming van het harnas tegen hitte en/of vuur. De Intellivesten zijn in combinatie met de harnassen Heatcruiser en Chemistry te bestellen. De harnassen kunnen ook afzonderlijk worden besteld. Wanneer vlamvertragende en anti-statische eigenschappen vereist zijn, let dan ook op de juiste keuze van verbindingsmiddelen. HARNAIS ET GILETS FLAMME RETARDANTE Edge vous offre un nombre de harnais et gilets flamme retardante (FR) et anti-statique (AST). La protection bien familier pour les travaux en hauteur, utilisation facile et bonne visibilité ont été consolidées avec une protection thermale contre la chaleur/ou le feu. Les gilets Intelli doivent être commandés en combinaison avec le harnais Heatcruiser ou Chemistry. Les harnais par contre peuvent ëtre commandés individuellement. Quand spécifications comme flamme retardante et anti-statisque sont requises, faites également attention aux moyens de raccordement. FLAME RETARDANT HARNESSES AND JACKETS Edge offers a range of harnesses and vests with flame retardant (FR) and anti-static (AST) characteristics. The wellknown protection for working at height, comfort and visibility are combined with the protection of the harness against heat and/or fire. The Intellivests must be ordered in combination with either the Heatcruiser or Chemistry harness. The harnesses can also be ordered separately. When flame retardant and anti-static charateristics are required, also note the correct choice of connectors. 14

15 VLAMVERTRAGENDE HARNASSEN EN VESTEN EDGE HEATCRUISER FR EDGE CHEMISTRY FR + AST EDGE INTELLIVEST FR EDGE INTELLIVEST FR + AST Art. no. EH , size S-M Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH , size XXL-XXXL Art. no. EH , size S-M Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH , size XXL-XXXL Art. no. EV , size S-M Art. no. EV , size L-XL Art. no. EV , size XXL-XXXL Art. no. EV , size S-M Art. no. EV , size L-XL Art. no. EV , size XXL-XXXL 15

16 SPECIALE HARNASSEN EDGE HIGHLIGHT BASIC AUTOMATIC (inclusief harnas) EDGE NAVIGATOR (exclusief harnas) EDGE ENTERPRISE BASIC SCAFFOLDING (harnas tbv de steigerbouw) EN 361 EN 361 EN 361 EN 471 EN 343 Art. no. EH , size S-M Art. no. EH , size L-XL Art. no. EH , size XXL-XXXL Art. no. EV , size S-M Art. no. EV , size L-XL Art. no. EV , size XXL-XXXL Art. no. EH S, size S-M Art. no. EH S, size L-XL Art. no. EH S, size XXL-XXXL 16

17 SPECIALE HARNASSEN EDGE HARNAS MET REDDINGSVEST Edge biedt totaaloplossingen voor het veilig werken op hoogte, boven water, met harnassen van Teflon band voorzien van een reddingsvest. EDGE BEAVER EN 361 EDGE OFFSHORE Solas De Edge Beaver is ontwikkeld voor werkzaamheden boven binnenwateren en de Edge Offshore voor werkzaamheden boven zeewater (Solas). EN 358 EDGE HARNAIS AVEC GILET DE SAUVETAGE Edge propose des solutions totales pour le travail sécuritaire à hauteur, au-dessus de l eau, avec des armures de ruban Teflon fourni avec un gilet de sauvetage. Le Edge Beaver a été conçu pour des travaux au -dessus des eaux intérieures et le Edge Offshore pour des travaux au-dessus de la mer (Solas). EDGE HARNESS WITH LIFEJACKET Edge offers solutions for working safely on height, above water, with harnesses made of Teflon webbing provided with lifejacket. The Edge Beaver is developed for working above inland waterways and the Edge Offshore for working offshore (Solas). Art. no. EH size L-XL Art. no. EH size L-XL 17

18 POSITIONERINGSLIJNEN POSITIONERINGSLIJNEN Edge positioneringslijnen zijn samengesteld uit hoogwaardige materialen. De kernmantellijn is gemaakt van polyamide en voorzien van een stalen musketonhaak en/of aluminium steigerhaak. LIGNES DE POSITIONNEMENT Les lignes de positionnement Edge sont composées en matériaux de haute qualité. La ligne de base du manteau est en polyamide et prévue d un mousqueton en acier et/ou crochet échafaudage en aluminium. POSITIONING LANYARD Edge positioning lines are composed of high quality materials. The core mantle line is made of polyamide and has a steel snap hook and/or aluminum scaffold hook. 18

19 POSITIONERINGSLIJNEN EDGE FOX 1 EDGE FOX 2 EDGE FOX 2 2m EDGE VANGLIJN EDGE FAST 103C14 Art. no. EL1SH10 1 m Art. no. EL1AH10 1 m Art. no. EL1AH m Art. no. EKM , 10 m Art. no. EKM , 20 m Art. no. EKM , 30 m Art. no. EL ,0 m EN 354 EN 354 EN 354 EN 358 EN

20 ECONOMY VEILIGHEIDSLIJNEN MET VALDEMPER ECONOMY VEILIGHEIDSLIJNEN MET VALDEMPER Deze veiligheidslijnen zijn voorzien van een valdemper, welke de kracht van de val absorbeert en daardoor een letselbeperkende werking heeft. Edge Viper: polyamide kernmantellijn, stalen musketonhaak en aluminium steigerhaak Edge Cobra: polyamide kernmantellijn, stalen musketonhaak en stalen veiligheidshaak Edge Delta 1: elastische webbing, stalen musketonhaak en aluminium steigerhaak Edge Delta 2: elastische Y-webbing, stalen musketonhaak en aluminium steigerhaken ECONOMY LIGNES DE SÉCURITÉ AVEC ABSORBEUR DE CHOC Ces lignes de sécurité sont fournis avec un absorbeur de choc qui absorbe la force de la chute et qui a un effet restrictif des blessures. Edge Viper: ligne de base du manteau en polyamide. Mousqueton en acier et crochet échafaudage en aluminium. Edge Cobra: ligne de base du manteau en polyamide. Mousqueton en acier et crochet échafaudage en aluminium. Edge Delta 1: sangle en élastique, mousqueton en acier et crochet échafaudage en aluminium. Edge Delta 2: Y-sangle en élastique, mousqueton en acier et crochet échafaudage en aluminium. ECONOMY SAFETY LINES WITH SHOCK ABSORBER These safety lines are provided with a shock absorber, which absorbs the force of the fall and thereby has an injury restrictive effect. Edge Viper: polyamide core mantle line, steel snap hook and aluminum scaffold hook Edge Cobra: polyamide core mantle line, steel snap hook and steel safety hook Edge Delta 1: elestic webbing, steel snap hook and aluminum scaffold hook Edge Delta 2: elatic Y-webbing, steel snap hook and aluminum scaffold hooks 20

21 ECONOMY VEILIGHEIDSLIJNEN MET VALDEMPER EDGE VIPER EDGE COBRA EDGE DELTA 1 EDGE DELTA 2 Art. no. ELVD1KH1AH20, 2 m Art. no. ELVD1KH1AH1.5, 1,5 m Art. no. ELVD1KH1SH20 2 m Art. no. ELVDW1KH1AH20 2 m Art. no. ELVDDW2AH20 2 m EN EN 355 EN EN 355 EN EN 355 EN EN

22 PREMIUM VEILIGHEIDSLIJNEN MET VALDEMPER EDGE LIZARD & EDGE GEKKO PREMIUM VEILIGHEIDSLIJNEN MET VALDEMPER Deze veiligheidslijnen zijn voorzien van een valdemper, welke de kracht van de val absorbeert en daardoor een letselbeperkende werking heeft. Edge Lizard: polyamide kernmantellijn, stalen veiligheidshaak en aluminium steigerhaak Edge Lizard Vario: idem Edge Lizard, echter met instelbare lijn-lengte Edge Gekko: polyamide Y-kernmantellijn, stalen veiligheidshaak en aluminium steigerhaken Edge Gekko Vario: idem Edge Gekko, echter met instelbare lijn-lengte (Naar keuze zijn andere haak-combinaties mogelijk.) PREMIUM LIGNES DE SÉCURITÉ AVEC ABSORBEUR DE CHOC Ces lignes de sécurité sont fournis avec un absorbeur de choc qui absorbe la force de la chute et qui a un effet restrictif des blessures. Edge Lizard: ligne de base du manteau en polyamide. Mousqueton en acier et crochet échafaudage en aluminium. Edge Lizard Vario: même que l Edge Lizard, mais avec une longueur réglable Edge Gekko: ligne de base du manteau en polyamide Y, crochet de sécurité en acier et crochet échafaudage en aluminium. Edge Gekko Vario: même que l Edge Gekko, mais avec une longueur réglable (D autres combinaisons de crochets sont possibles) PREMIUM SAFETY LINES WITH SHOCK ABSORBER These safety lines are provided with a shock absorber, which absorbs the force of the fall and thereby has an injury restrictive effect. Edge Lizard: polyamide core mantle line, steel and aluminum scaffolding carabiner hook Edge Lizard Vario: same as Edge Lizard, but with adjustable line length Edge Gekko: polyamide core mantle Y-line, steel and aluminum scaffold carabiner hooks Edge Gekko Vario: same as Edge Gekko, but with adjustable line length (Other hook combinations are possible.) 22

23 PREMIUM VEILIGHEIDSLIJNEN MET VALDEMPER EDGE LIZARD EDGE LIZARD VARIO EDGE GEKKO EDGE GEKKO VARIO Art. no. EL m ( ) Art. no. EL m ( ) Art. no. EL m ( ) Art. no. EL m ( ) EN EN 355 EN EN 355 EN EN 355 EN EN

24 ELASTISCHE VEILIGHEIDSLIJNEN MET VALDEMPER EDGE IGUANA & EDGE VARAN ELASTISCHE VEILIGHEIDSLIJNEN MET VALDEMPER Ter bevordering van het gebruiksgemak zijn deze veiligheidslijnen elastisch. Tevens zijn zij voorzien van een valdemper, welke de kracht van de val absorbeert en daardoor een letselbeperkende werking heeft. Edge Iguana: elastische veiligheidslijn, stalen veiligheidshaak en aluminium steigerhaak Edge Maverick: elastische veiligheidslijn met geïntegreerde valdemper en stalen steigerhaak Edge Varan: elastische Y-veiligheidslijn, stalen veiligheidshaak en aluminium steigerhaken Edge Varan RS: idem Edge Varan, echter voorzien van polsbanden (Naar keuze zijn andere haak-combinaties mogelijk.) LIGNES ÉLASTIQUES DE SÉCURITÉ AVEC ABSORBEUR DE CHOC Afin d augmenter la facilité d utilisation ces lignes sont élastique. Ils sont également fournis avec un absorbeur de choc qui absorbe la force de la chute et qui a un effet restrictif des blessures. Edge Iguana: ligne de sécurité élastique, crochet de sécurité en acier et crochet échafaudage en aluminium. Edge Maverick: ligne de sécurité élastique, avec un absorbeur de choc integré et un crochet échafaudage en acier. Edge Varan: ligne de sécurité élastique Y, crochet de sécurité en acier et crochet échafaudage en aluminium. Edge Varan RS: même que l Edge Varan, mais avec bracelet (D autres combinaisons de crochets sont possibles) SAFETY LINES WITH SHOCK ABSORBER In order to increase the ease of use, these lifelines are elastic. They are also provided with a shock absorber, which absorbs the force of the fall and thereby has an injury restrictive effect. Edge Iguana: elastic lanyard, steel safety hook and aluminum scaffold hook Edge Maverick: elastic lanyard, integraded shock absorber and steel scaffold hook Edge Varan: elastic Y-lanyard, steel safety hook and aluminum scaffold hooks Edge Varan RS: same as Edge Varan, but with wristbands (Other hook combinations are possible.) 24

25 ELASTISCHE VEILIGHEIDSLIJNEN MET VALDEMPER EDGE IGUANA EDGE MAVERICK EDGE VARAN EDGE VARAN-RS Art. no. EL m ( ) Art. no. EL m ( ) Art. no. EL m ( ) Art. no. EL m ( ) EN EN 355 EN EN 355 EN EN 355 EN EN

26 VANGLIJNEN MET MEELOPENDE LIJNKLEM VANGLIJNEN MET MEELOPENDE LIJNKLEM De Edge Vertiline-reeks biedt de oplossing voor verticale werkzaamheden op hoogte. De meelopende lijnklem zorgt voor een veilige werksituatie op variërende hoogten. Edge Vertiline Basic: kernmantellijn 12mm met niet-verwijderbare lijnklem, valdemper en stalen veiligheidshaken Edge Vertiline Universal: geslagen 16mm lijn met verwijderbare lijnklem, valdemper en twee veiligheidshaken (Op verzoek zijn andere lengtes verkrijgbaar.) LIGNES DE SÉCURITÉ AVEC PINCES VARIABLES La gamme Edge Vertiline fournit la solution pour des travaux verticaux à hauteur. Les pinces variables assurent un environnement de travail secure à différentes hauteurs. Edge Vertiline Basic: ligne de base du manteau 12mm avec pince inamovible, absorbeur et crochet de sécurité en acier. Edge Vertiline Universal: Ligne battu 16mm avec pince amovible, absorbeur et deux crochets de sécurité. (D autres longueurs disponibles sur simple demande.) LANYARD WITH LINE CLAMP The Edge Vertiline series provides the solution for vertical work at height. The line clamp ensures a safe working environment at varying heights. Edge Vertiline Basic: core mantle line 12mm, non-removable line clamp, shock absorber and steel safety hooks Edge Vertiline Universal: 16mm rope with removable line clamp, shock absorber and two safety hooks (Other lengths are available on request.) 26

27 VANGLIJNEN MET MEELOPENDE LIJNKLEM EDGE VERTILINE BASIC EDGE VERTILINE BASIC EDGE VERTILINE UNIVERSAL EDGE VERTILINE UNIVERSAL Art. no. EL , 10 m ( ) Art. no. EL , 20 m ( ) Art. no. EL , 30 m ( ) Art. no. EL , 40 m ( ) Art. no. EL , 10 m ( ) Art. no. EL , 20 m ( ) Art. no. EL , 30 m ( ) Art. no. EL , 40 m ( ) EN 353:2 EN 353:2 EN 353:2 EN 353:2 27

28 HAKEN FUJI-SAN Art. no. EH HAKEN Edge biedt een uitgebalanceerd gamma haken voor een grote diversiteit aan toepassingen. Voor de juiste keuze is zowel het materiaal als de grootte van de haak-opening van belang. Aluminium > 22 kn 61 mm 480 g Norm: EN 362/2004/A MOUSQUETONS Edge offre une gamme équilibrée pour une variété d applications. Le meilleur choix pour la fois le matériau et la taille de l ouverture de crochet d intérêt. CARABINERS Edge offers a balanced range of carabiners for a wide variety of applications. Evident for making the right choise are both the material and size of the hook-opening. 130 mm Ø 21 mm Ø 61 mm 236 mm TEIDE Art. no. EH Staal > 22 kn 17 mm 225 g Norm: EN 362/2004/T Ø 22 mm Ø 17 mm 68 mm 130 mm 28

29 KARABIJNHAKEN ANNAPURNA Art. no. EH SANTIS Art. no. EH BROOKS Art. no. EH Staal > 25 kn 18 mm 156 g Norm: EN 362/2004/B Aluminium > 36 kn 23 mm 97 g Norm: EN 362/2004/B Staal > 23 kn 56 mm 480 g Norm: EN 362/2004/A Ø 18 mm Ø 23 mm Ø 56 mm 110 mm 73 mm 58 mm Ø 20 mm 110 mm 116 mm 218 mm OLYMPUS 1, 2, 3 Art. no. EM32221x KNEIFF Art. no. EM LE ROCHER/FORTUNA Art. no. EH Staal > 22 kn 1: 80 mm 308 g 2: 110 mm 356 g Aluminium > 22 kn 61 mm Norm: EN 362/2004/A incl. al. lifting pole max 6 m Deuranker (Ancre de porte) (Door anchor) 35 cm cm Staal > 22 kn 3: 140 mm 376 g Norm: EN 795 Norm: EN 362/2004/T 29

30 ANKERMIDDELEN EDGE SLINGS >30 kn 26 mm PES band ANKERMIDDELEN Edge biedt met diverse ankermiddelen een oplossing voor tijdelijke en permanente verankering tijdens hoogte en diepte werkzaamheden. DES MOYENS D ANCRAGE Edge offre des moyens d ancrage pour l ancrage temporaire et permanente à la hauteur et la profondeur de travail. ANCHOR SOLUTIONS Edge offers several anchor solutions, for both temporary and permanent anchorage during work at height and depth. Art. no. ES I 60 cm, O 120 cm Art. no. ES I 80 cm, O 160 cm Art. no ES I 100 cm, O 200 cm Art. no. ES I 120 cm, O 240 cm Art. no ES I 160 cm, O 320 cm Art. no. ES I 200 cm, O 400 cm EN354 + EN566 + EN795 EDGE RAINBOW Art. no. EL Tijdelijke horizontale verankeringslijn 20 m max 2 personen > 22 kn 17 mm 225 g Norm: EN 362/2004/T 30

31 ANKERMIDDELEN EDGE DRIEPOOT-SET Art. no. ES MYRA Art. no. EA GLACIER Art. no. EA Norm: EN 795 Aluminium 1 pers. Norm: EN 795 Staal loopcat tbv H-profiel mm Norm: EN 795 BIGHORN Art. no. EA MAUI Art. no. EA YUKON Art. no. EA Staal max 3 pers. 40 cm Norm: EN 795 Staal 1 pers. M19 fastner Norm: EN 795 Aluminium glijdende balkenklem tbv H-profiel mm Norm: EN

32 VALSTOPBLOKKEN EDGE KINETIX EDGE KEVLAR 1025 EDGE KEVLAR 1060 EDGE KINETIX De Edge Kinetix-valstopblokken hebben 2,5 m band, valdemper en draaibare veiligheidshaak. Naar wens is de steigerhaak te vervangen door een musketonhaak. Les blocs antichute Edge Kinetix ont 2,5 m de bande, l absorbeur et crochet de sécurité pivotant. Il est possible, sur demande, de remplacer le crochet d échafaudage par un mousqueton. The Edge Kinetix self-retracting lifelines have a 2.5 m webbing, shock absorber and swivel safety hook. On request the scaffold hook can be replaced by a snap hook. EDGE KEVLAR 1025 / 1060 De Edge Kevlar blokken hebben een Kevlar-band (2,5 m of 6 m), aluminium behuizing en draaibaar bevestigingspunt. Les blocs Edge Kevlar ont une sangle de Kevlar (2,5 m ou 6 m), boîtier en aluminium et point d attachement pivotant. The Edge Kevlar blocks have a Kevlar webbing (2.5 m or 6 m), aluminum housing and swivel attachment point. Art. no. EB band 2,5 m EN 360 Art. no. EMBLK1025K Kevlar band 2,5 m EN 360 Art. no. EMBLK1060K Kevlar band 6 m EN

33 VALSTOPBLOKKEN EDGE 1010 / 1015 / 1020 EDGE 1025 / 1030 FAVORIT ABS 3WH EDGE 1010/1015/1020/1025/1030 De Edge valstopblokken van deze lijn hebben een gegalvaniseerde staalkabel van 4,2 mm dikte. De kunststof behuizing bevat een afdalingsteller. Lengtes verkrijgbaar van 10 m t/m 30 m. Ces blocs antichute Edge ont un câble en acier galvanisé d un diamètre de 4,2 mm. Le boîtier en plastique contient un compteur de descente. Longueurs de 10 m jusqu à 30 m. These Edge self-retracting lifelines have a galvanized steel wire of 4.2 mm thickness. The plastic housing contains a descent counter. Lengths of 10 m up to 30 m. FAVORIT ABS 3WH Dit abseil-apparaat is voorzien van een lier. De lijn heeft aan weerszijde een musketonhaak en is verkrijgbaar in lengte naar keuze. Art. no. EGBLK1010S Art. no. EGBLK1015S Art. no. EGBLK1020S EN m 15 m 20 m Art. no. EGBLK1025S Art. no. EGBLK1030S EN m 30 m Art. no. EA Art. nr. EAL42 000x x bijbehorend kernmanteltouw, lengte naar keuze Ce dispositif de rappel est équipé d un treuil. Sur chaque côté de la ligne vous trouverez un mousqueton. Il est disponible dans la longueur de votre choix. This decendind device is equiped with a winch. The line has snap hooks on either side and is available in the length of choice. 33

34 DIVERSEN Art. no. ER Backpack small ca. 36 x 28 x 10 (10 l.) Art. no. ER Backpack medium ca. 78 x 42 (21 l.) Art. no. ER Transportbag large ca. 97 x 62 (45 l.) Art. no. ER Leather bucket ca. 26 X 20 (13 l.) Art. no. ET Anti-Trauma Strap 34

35 SETS EDGE ECONOMY SET EDGE BASIC SET EDGE PROFSET 2,5 M EDGE PROFSET 6 M Art. no. ECD2006 Art. no. ECD1970 Art. no. ESLC1975 Art. no. ECDC0108 EDGE 1 + EDGE COBRA 2 m + EDGE BOX EDGE 2 + EDGE VIPER 2 m + EDGE BOX EDGE 2 + EDGE KEVLAR EDGE BOX EDGE 2 + EDGE KEVLAR EDGE BOX Andere setconfiguraties mogelijk Autres kits sont possible Other sets are possible 35

36 KEURINGEN KEURINGEN Na ingebruikname van de valbeveiligingsartikelen dienen deze minimaal 1 x per jaar gekeurd te worden. Deze periodieke keuring dient te worden uitgevoerd door de fabrikant, leverancier of een deskundig persoon. Desgewenst kunnen wij deze keuring voor u verzorgen. INSPECTIONS Après la mise en service de ces articles, l inspection de ces matériaux se fait au minimum 1 x par an. Cette inspection périodique doit être effectué par le fabricant, le fournisseur ou une personne qualifiée. Nous pouvons certainement organiser cette inspection pour vous. INSPECTIONS After the first use of these items,they must be inspected at least 1 x per year. This periodic inspection must be performed by the manufacturer, supplier or a qualified person. We can arrange this inspection for you. 36

37 OPLEIDINGEN OPLEIDINGEN Onze kennis en ervaring delen we graag met onze klanten. Wij verzorgen theorie- en praktijkopleidingen voor onze distributeurs, leveranciers en eindgebruikers. Deze opleidingen worden georganiseerd op een locatie naar keuze. FORMATIONS Nous partageons notre connaissance et notre expérience avec nos clients. Nous offrons une formation théorique et pratique pour nos distributeurs, les fournisseurs et les utilisateurs finaux. Ces cours sont organisés à un endroit de choix. TRAINING We share our knowledge and experience with our customers. We provide theoretical and practical training for our distributors, suppliers and end users. These courses are organized at a location of choice. 37

38 38

39 VEILIGHEIDSHELMEN CASQUES DE SÉCURITÉ SAFETY HELMETS

40 VEILIGHEIDSHELMEN FUNCTIONEEL EN VEILIG De veiligheidshelmen uit het Edge-gamma bieden een goede pasvorm en eenvoudige instellingsmogelijkheden. De Edge-helmen zijn leverbaar in diverse utvoeringen en kleuren. Edge Supastar: HDPE helmschaal voorzien van 6-punts textiel binnenwerk en draaiknop Edge Supastar Economy: HDPE helmschaal voorzien van kunststof binnenwerk en schuifverstelling Edge Ventstar: HDPE helmschaal in korte uitvoering met ventilatiesleuven, voorzien van 6-punts textiel binnenwerk en draaiknop SIMPLE, FONCTIONEL ET SÉCURE Les casques de Edge fournit un bon ajustement et options de réglage facile. Les casques sont dispoible en différents modèles et couleurs. Edge Supastar: HDPE coque du casque avec 6-point tergal et le bouton Edge Supastar Economy: HDPE coque du casque avec fermature intérieur en plastique et glissière Edge Ventstar: HDPE coque du casque avec un court soupapes et les ouïes de ventilation et 6 point tergal et le bouton SIMPLE, FUNTIONAL AND SAFE The Edge safety helmets provide a good fit and easy adjustment options. The safety helmets are obtainable in various types and colors. Edge Supastar: HDPE shell provided with a 6-points textile harness and ratchet Edge Supastar Economy: HDPE shell provided with a plastic harness and sliding lock Edge Ventstar: HDPE shell, short peak and ventilation, provided with a 6-points textile harness and ratchet 40

41 EDGE SUPASTAR EDGE SUPASTAR ECONOMY EDGE VENTSTAR VEILIGHEIDSHELMEN Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHLP Art. no. EHSP Art. no. EHSP Art. no. EHSP

42 42

43 ADEMHALINGSBESCHERMING RESPIRATOIR RESPIRATORY 43

44 DISPOSABLE STOFMASKERS EDGE DISPOSABLE STOFMASKERS De Edge disposable-reeks biedt bescherming aan de luchtwegen tijdens het werken in een stoffige omgeving. De reeks bevat een serie cupmaskers en plooimaskers in de klasse FFP1, FFP1V, FFP2, FFP2V en FFP3V. De plooimaskers zijn per stuk verpakt. EDGE MASQUES JETABLES Les masques jetables Edge vous assurent une protection des voies respiratoires dans les environnements poussièreux. La série consiste de respirateur à demi-masque, de respirateur à masque-souple, classe FFP1, FFP1V, FFP2, FFP2V, FFP3V. Les masques souples sont emballés de façon individuelle. EDGE DISPOSABLE DUSTMASKS The Edge disposable series provides respiratory protection for working in dusty areas. The series contains cup masks and fold flat masks, class FFP1, FFP1V, FFP2, FFP2V and FFP3V. The fold flat masks are individually wrapped. 44

45 DISPOSABLE STOFMASKERS EDGE FIT TEST EDGE FOLD FLAT EDGE ECONOMY CUP EDGE ECONOMY CUP FFP2 FFP1 FFP2V Art. no. EFTK Art. no. EDFF Art. no. EDE Art. no. EDE EDGE FOLD FLAT FFP1 FFP2V FFP1V FFP3V Art. no. EDFF Art. no. EDFF Art. no. EDE Art. no. EDE FFP1V FFP3V FFP2 FFP2V Art. no. EDFF Art. no. EDFF Art. no. EDE Art. no. EDE300112ODO 45

46 EDGE ADEMHALINGSBESCHERMING KLASSE 1 EN 2 VEILIG EN COMFORTABEL Ter bescherming van de luchtwegen biedt Edge maskers en filters in klasse 1 en 2. De comfortabele maskers zijn gefabriceerd uit hoogwaardig rubber en silicone. De filters in klasse 1 en 2 zijn verkrijgbaar in de volgende uitvoeringen: A = organische gassen en dampen met een kookpunt > 65 C AP3 = organische gassen en dampen in combinatie met fijnstof (giftig) ABEK = organische en anorganische gassen en dampen, zwaveldioxide en ammoniak ABEKP3 = organische en anorganische gassen en dampen, zwaveldioxide, ammoniak en fijnstof (giftig) AP3 = organische gassen en dampen in combinatie met fijnstof (giftig) B = anorganische gassen en dampen AX = organische gassen en dampen met een kookpunt < 65 C Overige uitvoeringen op aanvraag. SÉCURE ET COMFORTABLE Comme protection pour les voies respiratoires Edge propose des masques et filtres classe 1 et 2. Les respirateurs à demi-masque confortable sont fabriqués avec du caoutchouc de haute qualité et de silicone. Les filtres classe 1 et 2 sont disponibles dans les versions suivantes : A = gaz et vapeurs organiques avec point d ébullition > 65 C AP3 = gaz et vapeurs organiques en combinaison de particules (toxique) ABEK = gaz et vapeurs organiques et inorganiques, le dioxyde de soufre et ammoniaque ABEK3 = gaz et vapeurs organiques et inorganiques, le dioxyde de soufre, ammoniaque et particules (toxique) AP3 = gaz et vapeurs organiques en combinaison de particules (toxique) B = gaz inorganiques et vapeurs AX = gaz organiques et vapeurs avec point d ébullition < 65 C Autres performances sur demande. SAFE AND COMFORTABLE Edge offers breathing masks and filters in class 1 and 2. The comfortable masks are made of high-quality rubber and silicone. The filters in class 1 and 2 are available in the following versions: A = organic gases and vapours with a boiling point > 65 C AP3 = organic gases and vapours in combination with particulate matter (toxic) ABEK = organic and inorganic gases and vapours, sulphur dioxide and ammonia ABEKP3 = organic and inorganic gases and vapours, sulphur dioxide, ammonia and particulate matter (toxic) AP3 = organic gases and vapours in combination with particulate matter (toxic) B = inorganic gases and vapours AX = organic gases and vapours with a boiling point < 65 C Other filters on request. 46

47 EDGE ADEMHALINGSBESCHERMING KLASSE 1 EN 2 HALFGELAATSMASKER RUBBER KLASSE 1 HALFGELAATSMASKER SILICONE KLASSE 1 VOLGELAATSMASKER KLASSE 2 Art. no. EMIN2000C Art. no. EMIN2000S Art. no. EVMGIN3150C FILTERS KLASSE 1 FILTERS KLASSE 1 FILTERS KLASSE 2 (DIN SCHROEFDRAAD) A1 klasse 1 A1P3 klasse 1 A1B1E1K1P3 klasse 1 P3 klasse 1 A Art. no. EFA1 Art. no. EFA1P3 Art. no. EFA1B1E1K1P3 Art. no. EFP3 A1 klasse 1 A1P3 klasse 1 A1B1E1K1P3 klasse 1 P3 klasse 1 A Art. no. EFA1 Art. no. EFA1P3 Art. no. EFA1B1E1K1P3 Art. no. EFP3 P3 klasse 2 A2 klasse 2 B2 klasse 2 A2B2P3 klasse 2 A2B2E2K2 klasse 2 Art. no. EFPL20P3 Art. no. EFCA20A2 Art. no. EFCA20B2 Art. no. EFCA20A2B2P3 Art. no. EFCA20ABEK2 AX klasse 2 Art. no. EFCA20AX A2B2E2K2P3 klasse 2 Art. no. EF30ABEK2P3 47

48 48

49 OOG-/GELAATSBESCHERMING PROTECTION OCULAIRE/FACIALE EYE/FACE PROTECTION 49

50 VEILIGHEIDSCORRECTIEBRILLEN SCHERP EN VEILIG ZICHT Een veiligheidsbril op sterkte biedt een optimaal zicht en beschermt de ogen tegen rondvliegende deeltjes. De Egde veiligheidscorrectiebrillen zijn verkrijgbaar met enkelvoudige, bifocale en multifocale CR39 lenzen. Op aanvraag zijn deze ook verkrijgbaar in polycarbonaat. Er is een ruime keuze in monturen vervaardigd uit kunststof of metaal, allen voorzien van zijkappen. De bijbehorende artikelnummers zijn terug te vinden op de prijslijst. VUE FORTE ET EN SÉCURITÉ Les lunettes de sécurité optiques offrent une vue optimale et protègent les yeux contre les débris. Ces lunettes Edge sont disponibles avec des lentilles simples, bifocaux ou multifocales. Sur demande, ceux-ci sont également disponible en poly-carbonade. Il y a un large choix de montures en plastique ou en métal, toutes équipées de protection latérales.pour les numéros correspondants voir la liste de prix CLEAR AND SAFE SIGHT Safety prescription glasses offer an optimal sight and protects the eyes from flying particles. The Egde safety prescription glasses are available with single, bifocal and multifocal CR39 lenses. On request these are also available in polycarbonate. There is a wide choice in frames manufactured from plastic or metal, all equipped with side caps. The corresponding article numbers can be found on the price list. 50

51 VEILIGHEIDSCORRECTIEBRILLEN 5X size 54mm size 54mm size 56mm size 58mm size 59mm size 53mm size 51mm size 55mm size 51mm size 52mm size 55mm size 54mm 51

52 VEILIGHEIDSBRILLEN OOGBESCHERMING Edge Safety Equipment ontwikkelt in samenwerking met Univet moderne, comfortabele en hoogwaardige veiligheidsbrillen en gelaatsschermen. Ons assortiment biedt aansluiting op de veranderende vraag vanuit de markt, zonder het oogpunt van veiligheid uit het oog te verliezen. PROTECTION OCULAIRE Edge Safety Equipment développe en collaboration avec Univet des lunettes de sécurité haute qualité, modernes et confortables, ainsi que des protections de visage. Notre assortiment répond aux exigences du marché tout en préservant votre sécurité. EYE PROTECTION Edge Safety Equipment develops in collaboration with Univet modern, comfortable and high-quality safety glasses and visors. Our range offers an answer to the ever changing demand, without losing sight of safety. Symboolverklaring/ Explication des symboles/ Symbol explanation Univet dubbele coating (anti-kras en anti-condens) Anti-kras Plus Univet double revêtement (anti-rayures et anti-buée) Anti-rayures Plus Univet advanced Double Coating (double antiscratch and anti-fog) Anti-Scratch Plus Anti-condens Plus Anti-buée Plus Anti-Fog Plus UV bescherming Absorption d UV UV protection IR = 5 IR = 5 IR = 5 52

53 VEILIGHEIDSBRILLEN 5 X 3 5 X 7 Art. no. 5X U+DC Art. no. 5X Art. no. 5X U+DC Art. no. 5X U+DC Art. no. 5X Art. no. 5X Art. no. 5X U+DC Art. no. 5X IR5 53

54 VEILIGHEIDSBRILLEN 5 X 8 6 X 1 Art. no. 5X Art. no. 6X Art. no. 5X Art. no. 6X Art. no. 5X Art. no. 5X Art. no insert 54

55 VEILIGHEIDSBRILLEN Art.no. 506U Art. no Art. no Art.no. 506U Art. no Art. no Art. no Art. no Art Art. no Art. no Art Art. no Art. no Art Art. no

56 EDGE VEILIGHEIDSBRILLEN Art.no Art. no Art. no Art.no Art. no Art. no Art. no Art. no Art. no Art. no

57 X3 EDGE GELAATSSCHERMEN Art. no Art. no Delig economy gelaatsscherm. Art. no. 6X U+DC 606 Art. no Art. no. 6X3F0100 Universele aluminium helmbeugel. 607 KITE Art. no Polycarbonaat vlak vizier tbv 605 en 606 Art. no. 607A70000 Polycarbonaat gebogen vizier tbv 605 en 606 Art. no. 607A00050 Polycarbonaat gebogen X5 vizier tbv 605 en 606 Art. no. EK

58 EDGE SAFETY EQUIPMENT B.V. Hermesweg NB Vlissingen The Netherlands tel mail: 58

59 59

60 your lifeline to safety

your lifeline to safety

your lifeline to safety your lifeline to safety Introductie 4 Symboolverklaring 5 Harnassen 7 Speciale harnassen 21 Lijnen 27 Hardware & co 39 Diverse valbeveiligingstoebehoren en sets 47 Keuringen 50 Opleidingen 51 Contact 52

Plus en détail

Valbeveiliging Antichute

Valbeveiliging Antichute 26 Valbeveiliging Antichute 26.1 Harnassen Harnais 26.2 Veiligheidslijnen Longes de sécurité 26.3 Valstop-apparaten met automatisch oprolsysteem Stop-chute à rappel automatique 26.4 Verankeringssystemen

Plus en détail

your lifeline to safety

your lifeline to safety your lifeline to safety Introductie 4 Symboolverklaring 5 Harnassen 7 Speciale harnassen 21 Lijnen 27 Hardware & co 39 Diverse valbeveiligingstoebehoren en sets 47 Keuringen 50 Opleidingen 51 Contact 52

Plus en détail

>> En savoir plus sur l Offre EPI Artisans et sur les autres familles de produits disponibles.

>> En savoir plus sur l Offre EPI Artisans et sur les autres familles de produits disponibles. France Gamme De Produits Offre EPI Artisans - Solutions antichute Produits et solutions antichute 100% adaptés aux besoins des artisans, proposés au sein d'un packaging attractif et didactique. >> En savoir

Plus en détail

Présentation générale

Présentation générale France CODE ARTICLE: 1033464 Miller TurboLite EDGE 2m à sangle avec 1/4 tour + mousqueton grande ouverture Enrouleur à rappel automatique Miller TurboLite Edge testé sur arêtes équipé d'un mousqueton alu.

Plus en détail

DO NOT USE UNTIL ALL INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY HAVE BEEN READ. Use and Care Instructions for Paintball Vision System

DO NOT USE UNTIL ALL INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY HAVE BEEN READ. Use and Care Instructions for Paintball Vision System WARNING DO NOT USE UNTIL ALL INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY HAVE BEEN READ. Use and Care Instructions for Paintball Vision System With your VFORCE GRILL mask you have the latest in goggle technology and

Plus en détail

ARRIMAGE CARGO. Arrimage Cargo. Rangement sécurisé Storage Security. Moraillons Hasps. Sites internet Websites

ARRIMAGE CARGO. Arrimage Cargo. Rangement sécurisé Storage Security. Moraillons Hasps. Sites internet Websites ARRIMAGE CARGO Moraillons Hasps Rangement sécurisé Storage Security Arrimage Cargo 71 Sites internet Websites TENDEURS / BUNGEE CORDS Mini-tendeurs (Lot de 4) 3018 Minis-tendeurs à crochet simple Crochet

Plus en détail

Présentation générale

Présentation générale France CODE ARTICLE: 1032863 Harnais 2 points Miller H-Design Duraflex avec 2 boucles manuelles - Taille 1 Harnais 2 points Miller H-Design Duraflex avec 2 boucles sangle sternales et des boucles manuelles

Plus en détail

Harnais 2 points Miller H-Design Duraflex avec. boucles automatiques et anneau sternal - Taille 0.

Harnais 2 points Miller H-Design Duraflex avec. boucles automatiques et anneau sternal - Taille 0. France CODE ARTICLE: 1032874 Harnais 2 points Miller H-Design Duraflex avec boucles automatiques et anneau sternal - Taille 0. Harnais 2 points Miller H-Design Duraflex avec boucles automatiques sur la

Plus en détail

Basik Air Concept 559 Chemin des Salles Draguignan - France Tel: 33(0) Fax: 33(0)

Basik Air Concept 559 Chemin des Salles Draguignan - France Tel: 33(0) Fax: 33(0) ADDITIF AUX MANUELS DES SAC-HARNAIS ADVANCE FABRIQUES PAR BASIK AIR CONCEPT (février 2006) ADDITIVE TO ADVANCE HARNESS-CONTAINER USER MANUALS MANUFACTURED BY BASIK AIR CONCEPT (february 2006) Après de

Plus en détail

Présentation générale

Présentation générale France CODE ARTICLE: 1032840 Harnais 2 points Miller H-Design avec 2 boucles manuelles - Taille 2 Harnais 2 points Miller H-Design avec boucles manuelles sur la bavaroise et les cuissardes, ainsi que 2

Plus en détail

Tabliers de travail Work aprons

Tabliers de travail Work aprons Tabliers de travail Work aprons MANULATEX vous propose plusieurs gammes de tabliers recommandés pour différents usages. Vous trouverez ci-dessous les familles par matière. Pour plus d informations, les

Plus en détail

Personal Protection Equipement. Equipement de Protection Individuelle

Personal Protection Equipement. Equipement de Protection Individuelle Equipements de Protection Individuelle Equipement de Protection Individuelle ZI de monterrat - BP 13-42501 Le Chambon Feugerolles cedex FRANCE Téléphone : +33 (0)4 77 40 54 38 Télécopie : +33 (0)4 77 40

Plus en détail

PRODUCT GROUP. Gamme MSA Workman Equipements de Protection Antichute

PRODUCT GROUP. Gamme MSA Workman Equipements de Protection Antichute PRODUCT GROUP Gamme MSA Workman Equipements de Protection Antichute Protection antichute Les équipements de protection individuelle antichute sont utilisés par les travailleurs de nombreux secteurs industriels.

Plus en détail

Harnais Miller H-Design Une nouvelle approche du travail en hauteur NOUVEAU!

Harnais Miller H-Design Une nouvelle approche du travail en hauteur NOUVEAU! NOUVEAU! Harnais Miller H-Design Une nouvelle approche du travail en hauteur Harnais pour la construction et l industrie Kits Harnais avec ceinture pour le secteur public et les espaces confiés Harnais

Plus en détail

Kits complets / Complete Kits

Kits complets / Complete Kits SLICE 60 Système ultra compact, avec dimensions réduites (50X60 mm), le SLICE s intègre avec discrétion à tous types d intérieurs : - Roulement à billes pour minimiser le bruit, - Amortisseurs hydrauliques

Plus en détail

K Protec PRESSURISATION PRESSURIZATION

K Protec PRESSURISATION PRESSURIZATION K Protec --Le K Protec est un caisson de pressurisation conforme à la norme EN 15695 --Il garantit une surpression minimum de 20 Pa et un débit d air minimum de 30 m 3 /h --Livré avec un raccord à air

Plus en détail

TREE ACCESS. Andrea Giazzi, Corde Access, Switzerland

TREE ACCESS. Andrea Giazzi, Corde Access, Switzerland Andrea Giazzi, Corde Access, Switzerland Harnais cuissard "" Ref.2162.01 Harnais torse "Access Chest Ref.1962.02 + Sellette "Access Swing" Ref.1963 + Tailles: 1: S-L, 2: L-XXL (cuissard et torse); Taille

Plus en détail

ADAM Valbescherming Protection Antichute

ADAM Valbescherming Protection Antichute Xenon EN-795/C Horizontale Levenslijn Ligne de vie Horizontale ADAM Valbescherming Protection Antichute ADAM Valbescherming Tigre Benelux bvba Rozenlaan, 14-8680 Koekelare ONDERDELEN PIECES Loopkat Chariot

Plus en détail

Slik Portfolio est un groupe de produits de salle de bain parmi les meilleurs au monde.

Slik Portfolio est un groupe de produits de salle de bain parmi les meilleurs au monde. www.slikportfolio.com INTRODUCING: SLIK PORTFOLIO PRÉSENTATION DE SLIK PORTFOLIO Slik Portfolio is a collection of some of the finest bathroom products in the world. Based in Ontario, Canada, we strive

Plus en détail

Slice Solutions pour portes coulissantes Sliding glass doors solutions. Systèmes pour portes coulissantes en verre Systems for sliding glass doors

Slice Solutions pour portes coulissantes Sliding glass doors solutions. Systèmes pour portes coulissantes en verre Systems for sliding glass doors Slice Solutions Sliding solutions NEW The global leader in door opening solutions* * Leader mondial de la sécurisation des accès SLICE 60 Système ultra compact, avec dimensions réduites (50X60 mm), le

Plus en détail

Dispenser servetten Serviettes pour distributeurs de table Dispenser napkins

Dispenser servetten Serviettes pour distributeurs de table Dispenser napkins Servetten Tissue en Recycling Serviettes Tissu et Recycle Tissue and Recycled Napkins 1. Servetten 1 laag - Serviettes 1 pli - Napkins 1 ply 33 x 33 cm G080 7 x 750 24/pal G001 50 x 100 18/pal G099 Tissue

Plus en détail

PVC / PP / PPS / PPS-EL

PVC / PP / PPS / PPS-EL VOLUMESTROOMREGELAARS (voor VAV/CAV regeling) REGULATEUR DE VOLUME D AIR (pour regulation VAV/CAV) VOLUME FLOW CONTROLLER (for regulation VAV/CAV) Geflensde versie, standaard inbouwlengte. Venturi volgens

Plus en détail

PRESENTATION ELISABETH LAMPE / LAMP. 107 cm. 28 cm. 158 cm. 143 cm. 94 cm. 52 cm. 45 cm. Dimensions : Dimensions : Matériaux : Materials :

PRESENTATION ELISABETH LAMPE / LAMP. 107 cm. 28 cm. 158 cm. 143 cm. 94 cm. 52 cm. 45 cm. Dimensions : Dimensions : Matériaux : Materials : PRESENTATION ELISABETH LAMPE / LAMP 107 cm 28 cm 143 cm 158 cm 94 cm 52 cm 45 cm Dimensions : Dimensions : Longueur : 107 cm Largeur : 52 cm Hauteur : 158 cm Diamètre de l abat jour: 24 à 28 cm Poids :

Plus en détail

GUÉRIDONS INOX MULTIPURPOSE STAINLESS STEEL TROLLEYS

GUÉRIDONS INOX MULTIPURPOSE STAINLESS STEEL TROLLEYS GUÉRIDONS INOX MULTIPURPOSE STAINLESS STEEL TROLLEYS Une gamme de guéridons en inox pour répondre à vos besoins A range of stainless steel trolleys for all your needs Promotal offre un choix de guéridons

Plus en détail

CODE ARTICLE: R2 Harnais Revolution Confort - DualTech - Taille L/XL points. Boucles à réglage rapide, taille L/XL

CODE ARTICLE: R2 Harnais Revolution Confort - DualTech - Taille L/XL points. Boucles à réglage rapide, taille L/XL CODE ARTICLE: 1014240 R2 Harnais Revolution Confort - DualTech - Taille L/XL points. Boucles à réglage rapide, taille L/XL 2 Afficher Plus Présentation générale Reference Number 1014240 Type de produit

Plus en détail

Protection de la tête

Protection de la tête Protection de la tête Protection de la tête Présentation Les casques de sécurité et accessoires North offrent une protection de la tête confortable et sûre, que vos employés souhaiteront utiliser. Les

Plus en détail

Qualité exceptionnelle. fait partie de la gamme des harnais exceptionnels de Capital Safety

Qualité exceptionnelle. fait partie de la gamme des harnais exceptionnels de Capital Safety DELTA HARNAIS ANTICHUTE Qualité exceptionnelle LE HARNAIS QUI SE VEND LE PLUS DANS LE MONDE fait partie de la gamme des harnais exceptionnels de Capital Safety ROBUSTE, PRATIQUE, CONFORTABLE les nouveaux

Plus en détail

Les Systèmes Antichute 04/2015

Les Systèmes Antichute 04/2015 Les Systèmes Antichute 04/2015 Leçon nr 1 sur 7 1 Systèmes antichute 2 Points d ancrage 3 Espace Confiné 4 Travaux sur cordes 5 Evacuation 6 Ligne de vie 7 Vérification WORKING AT HEIGHT Pour travailler

Plus en détail

#2317 ENGLISH Choice of bathing suits

#2317 ENGLISH Choice of bathing suits #7 ENGLISH Choice of bathing suits with or without tummy-control panel How to choose the appropriate size: Use the size corresponding to trunk for length, and to bust and hips for width. For maternity,

Plus en détail

Mode d Emploi - Instructions

Mode d Emploi - Instructions Harnais pour harpe électrique Harness for Electric Harp Mode d Emploi - Instructions Installer sur la harpe les trois pièces d attache : La sangle qui comporte du caoutchouc devra être placée en bas de

Plus en détail

Kit couvreur. Caractéristiques coulisseau : _ acier galvanisé _ ouverture : 18 mm _ résistance à la rupture : > 2200 dan

Kit couvreur. Caractéristiques coulisseau : _ acier galvanisé _ ouverture : 18 mm _ résistance à la rupture : > 2200 dan LA SECURITE INDIVIDUELLE Kit couvreur Selon la législation, il est recommandé qu un système d arrêt des chutes soit utilisé lorsque la hauteur de travail représente un réel danger de chute. Ce système

Plus en détail

LENTILLE VERS LE HAUT MODE TORCHE LENTILLE VERS LE BAS MODE LAMPE DE POCHE SAFETY TORCH OPTI-ON

LENTILLE VERS LE HAUT MODE TORCHE LENTILLE VERS LE BAS MODE LAMPE DE POCHE SAFETY TORCH OPTI-ON LENTILLE VERS LE HAUT MODE TORCHE LENTILLE VERS LE BAS MODE LAMPE DE POCHE SAFETY TORCH OPTI-ON La SAFETY TORCH OPTI-ON est la lampe de poche ultime pour votre voiture. Vous pouvez changer la lampe de

Plus en détail

I304 Rev. A 15 November 2010 / 19 July 2011 (HSP)

I304 Rev. A 15 November 2010 / 19 July 2011 (HSP) I304 Rev. A 15 November 2010 / 19 July 2011 (HSP) User Instructions - English Understanding Shock Absorber Differences Miller Fall Protection is dedicated to product development and user needs, and therefore

Plus en détail

DOOR PANELS AND SHUTTER PROFILES PANNEAUX POUR DES PORTES SECTIONELLES ET PROFILES DE RIDEAUX MÉTALIQUES

DOOR PANELS AND SHUTTER PROFILES PANNEAUX POUR DES PORTES SECTIONELLES ET PROFILES DE RIDEAUX MÉTALIQUES DOOR PANELS AND SHUTTER PROFILES PANNEAUX POUR DES PORTES SECTIONELLES ET PROFILES DE RIDEAUX MÉTALIQUES DRUK MEI 2007 REPAIR PANELS / PANNEAUX DE RÉPARATION PAN COMPATIBLE ON/SUR CRAWFORD : R1 / Alu:

Plus en détail

Références produit et renseignements sur les commandes

Références produit et renseignements sur les commandes Canada (Français) Gamme De Produits Trousses de protection contre les chutes North Trousses antichute Duralite II et III fournies dans un sac de pratique avec : un harnais de sécurité complet style veste

Plus en détail

CONFORT ET ERGONOMIE AU TRAVAIL

CONFORT ET ERGONOMIE AU TRAVAIL PRODUITS ASSOCIÉS CONFORT ET ERGONOMIE AU TRAVAIL PORTE-OUTILS / RANGEMENT SOMMAIRE 2. CEINTURES PORTE-OUTILS 5. SACS / SACOCHES PORTE-OUTILS 7. SACS À OUTILS 8. VALISES À OUTILS 10. BOÎTES À OUTILS 11.

Plus en détail

37845 PVS TUBING FIELD REPLACEMENT KIT

37845 PVS TUBING FIELD REPLACEMENT KIT 37845 PVS TUBING FIELD REPLACEMENT KIT FOR USE ON: PVS(18,35)(N,P) Tools Needed: Needle Nose Pliers 5/16 Nut Driver or Socket 2. Turn main power switch OFF. Carton Contents: Part Number Description Qty

Plus en détail

CODE ARTICLE: Panoramasque en silicone jaune avec oculaire PMMA (méthacrylate) + Membrane phonique

CODE ARTICLE: Panoramasque en silicone jaune avec oculaire PMMA (méthacrylate) + Membrane phonique CODE ARTICLE: 1710987 Panoramasque en silicone jaune avec oculaire PMMA (méthacrylate) + Membrane phonique Afficher Plus Présentation générale Reference Number 1710987 Gamme Appareils de Protection Réutilisables

Plus en détail

PRO D U I T S / PRO D U C T S

PRO D U I T S / PRO D U C T S DÉCLENCHEURS MANUELS SIMPLE ACTION SIMPLE ACTION MANUAL CALL POINTS PRO D U I T S / PRO D U C T S Installation facile / easy to install Réarmement en façade avant / resetting on the front face Montage

Plus en détail

Protection du visage

Protection du visage Protection du visage Protection du visage Présentation Il existe des situations dans lesquelles les lunettes de sécurité n offrent pas la protection adéquate. Si vous souhaitez protéger votre visage et

Plus en détail

Wiel-, zij- en achterafscherming Garde-boues et protection latérale

Wiel-, zij- en achterafscherming Garde-boues et protection latérale : 1409126 Kunststof flat-tops Parlok / Dessus plats en plastique Parlok Spatscherm kunststof vlak. Garde-boue plastique plat. Art.nr. / N d article: B (mm) Spw (mm) L (mm) H (mm) F (mm) R (mm) 1409126

Plus en détail

EQUIPEMENT FOR BUILDINGS ÉQUIPEMENT

EQUIPEMENT FOR BUILDINGS ÉQUIPEMENT EQUIPEMENT FOR BUILDINGS... simplicity of giving form to the concrete ÉQUIPEMENT POUR LE CHANTIER... donner forme au béton en toute simplicité coffrage FORMWORK SYSTEMS... simplicity of giving form to

Plus en détail

Roulements à aiguilles Needle roller bearings

Roulements à aiguilles Needle roller bearings Roulements a aiguilles Needle roller bearings Roulements à aiguilles Needle roller bearings Les roulements à aiguilles NBS sont composés de corps roulant de forme cylindrique, avec bague extérieure et/ou

Plus en détail

HARNAIS ANTICHUTE ET DE MAINTIEN

HARNAIS ANTICHUTE ET DE MAINTIEN HARNAIS ANTICHUTE ET DE MAINTIEN HARNAIS ANTICHUTE EN 361 Pro 102 HARNAIS PRO 102 1 D d'accrochage dorsal. 2 D d'accrochage thoracique. Poids net : 1,105 kg. Prix : 67,50 htva Réf : PRAB102 Pro 113 HARNAIS

Plus en détail

CAGES A AIGUILLES NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES

CAGES A AIGUILLES NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES CAGES A AIGUILLES NEEDLE ROLLER AND CAGE ASSEMBLIES Cages à aiguilles Needle roller and cage assemblies Les cages à aiguilles NBS constituent une partie des roulements radiaux. Elles sont principalement

Plus en détail

ANTI-CHUTE NOTRE SELECTION

ANTI-CHUTE NOTRE SELECTION SADIS Habille et équipe le PROFESSIONNEL ANTI-CHUTE NOTRE SELECTION 2016 SASU au capital de 42 000 RCB 345 222 038 00019 - APE 4649 Z n TVA CEE FR 3634522203800019 à votre service depuis 1988. édition

Plus en détail

Supports pour marbres en granit et en céramique Stands for Granite and Ceramic Plates

Supports pour marbres en granit et en céramique Stands for Granite and Ceramic Plates Supports pour marbres en granit et en céramique Stands for Granite and Ceramic Plates Catégorie / Type Standard Catégorie / Type Profi Catégorie / Type Super ATTENTION: Pour tous les articles marqués *,

Plus en détail

Veiligheidsschoenen en werkkledij Chaussures de sécurité et vêtements de travail

Veiligheidsschoenen en werkkledij Chaussures de sécurité et vêtements de travail 28 Veiligheidsschoenen en werkkledij Chaussures de sécurité et vêtements de travail 28.1 Veiligheidsschoenen Chaussures de sécurité 28.2 Werkkledij Vêtements de travail 28.3 Toebehoren voor werkkledij

Plus en détail

Scierie MOBILE. Portable SAWMILLS

Scierie MOBILE. Portable SAWMILLS Choisissez votre langue Français Choose your language English ATS WPF ASM DWS Belgique Page 1 de 8 Tél. de l étranger : 00 32 81 620.220 FRANCAIS LE NOUVEAU CONCEPT EN SCIERIE MOBILE! INNOVATION - POLYVALENCE

Plus en détail

BARBIE TOP MODEL. Un jeu de cartes avec des Barbie, pour 2 à 5 joueurs à partir de 5 ans. Règle du jeu

BARBIE TOP MODEL. Un jeu de cartes avec des Barbie, pour 2 à 5 joueurs à partir de 5 ans. Règle du jeu BARBIE TOP MODEL Un jeu de cartes avec des Barbie, pour 2 à 5 joueurs à partir de 5 ans Règle du jeu MATERIEL 80 cartes Barbie (5 x 16 cartes). Une carte Spéciale «Barbie Top Model». BUT DU JEU Préparer

Plus en détail

Panneaux de clôture TEXMETAL

Panneaux de clôture TEXMETAL Panneaux de clôture TEXMETAL Clôtures ornementales CAPRI FIRENZE GENUA LUCA MILANO MONACO SARDINIA VERONA La sécurité en beauté Les clôtures ornementales installées autour des maisons privées, des entreprises,

Plus en détail

SACS et SACOCHES-BAGS. Chrono box 1. 5 litres

SACS et SACOCHES-BAGS. Chrono box 1. 5 litres Chrono box 1 5 litres Fait à partir de polyester 600D résistant à l eau Fixation à 4 velcros facile d utilisation Compartiment principal isolé pour garder au frais boissons et collations Bandes réfléchissantes

Plus en détail

MARIT MARIT MARIT MARIT MARIT MARIT MARIT MARIT DT 80 CONNECTION COTE ANCRE COUPLING TOP THE ANCHOR NOMENCLATURE. CA Type : I

MARIT MARIT MARIT MARIT MARIT MARIT MARIT MARIT DT 80 CONNECTION COTE ANCRE COUPLING TOP THE ANCHOR NOMENCLATURE. CA Type : I DT 80 CONNECTION COTE ANCRE COUPLING TOP THE ANCHOR NOMENCLATURE CA Type : I 1 : Verge de l ancre Anchor Shank 2 : Manille de jonction sur ancre Anchor shackle DT 104 3 : Maille d extrémité DT 101 End

Plus en détail

Contents Page AC Centrifugal Blowers. Visit ETRI on line at : A key partner in cooling solutions. Votre partenaire en ventilation

Contents Page AC Centrifugal Blowers. Visit ETRI on line at :  A key partner in cooling solutions. Votre partenaire en ventilation A key partner in cooling solutions Votre partenaire en ventilation ETRI s comprehensive fan line includes over 7 fans which operate under a wide variety of s and frequencies. Thanks to extensive designing

Plus en détail

Dräger Protec Plus TC et TF Combinaison étanche

Dräger Protec Plus TC et TF Combinaison étanche Dräger Protec Plus TC et TF Combinaison étanche Indéchirable et résistant. Les vêtements légers de protection chimique Protec Plus TC et TF offrent une protection optimale contre les poussières et les

Plus en détail

CODE ARTICLE: Panoramasque en EPDM noir avec oculaire PMMA + membrane phonique

CODE ARTICLE: Panoramasque en EPDM noir avec oculaire PMMA + membrane phonique CODE ARTICLE: 1710395 Panoramasque en EPDM noir avec oculaire PMMA + membrane phonique Afficher Plus Présentation générale Reference Number 1710395 Gamme Appareils de Protection Réutilisables Filtrants

Plus en détail

10TE GASKETED PLATE HEAT EXCHANGERS ECHANGEURS À PLAQUES ET JOINTS. decoupling of the machines to the system / découplage des machines au système

10TE GASKETED PLATE HEAT EXCHANGERS ECHANGEURS À PLAQUES ET JOINTS. decoupling of the machines to the system / découplage des machines au système GASKETED PLATE HEAT EXCHANGERS ECHANGEURS À PLAQUES ET JOINTS decoupling of the machines to the system / découplage des machines au système cost efficient design / coût efficace conception qualified and

Plus en détail

Quincaillerie de meuble Furniture harware

Quincaillerie de meuble Furniture harware Laguna Gola y Profilé d aluminium fini acier inoxydable et noir mat y Style épuré sans poignées y Système de fixation breveté y Montage rapide y Montage des profilés sans outil y Profilé en longueur de

Plus en détail

Signage PF-R2228 PF Poster frame on sliders The poster insert is 5/16 (8mm) (Pole and base sold separately)

Signage PF-R2228 PF Poster frame on sliders The poster insert is 5/16 (8mm) (Pole and base sold separately) PF-2228 PF-R2228 Poster frame on sliders (Pole and base sold separately) Porte-affiche sur coulisseaux (Colonne et base vendues séparément) PF-0507 PF-0705 PF-0711 PF-1107 PF-1114 PF-1411 PF-2228 PF-2822

Plus en détail

Nico. 27 sizes for boys and men. 27 tailles pour garçons et hommes. CRÉÉ ET IMPRIMÉ AU CANADA - DRAFTED AND PRINTED IN CANADA

Nico. 27 sizes for boys and men. 27 tailles pour garçons et hommes. CRÉÉ ET IMPRIMÉ AU CANADA - DRAFTED AND PRINTED IN CANADA 40% 40% POUR TRICOTS EXTENSIBLES FOR STRETCH KNITS 3669 27 tailles pour garçons et hommes Nico 27 sizes for boys and men CRÉÉ ET IMPRIMÉ AU CANADA - DRAFTED AND PRINTED IN CANADA www.jalie.com 8 MEASUREMENTS

Plus en détail

Harnais complet avec sous-fessiere CE EN 361 1 point d ancrage : 1 anneau D dorsal en acier

Harnais complet avec sous-fessiere CE EN 361 1 point d ancrage : 1 anneau D dorsal en acier Anti-chute Ref. 71020 Ref. 71022 Harnais complet 1 point d ancrage : 1 anneau D dorsal en acier Fermeture sternale : sangle polyester noir 25mm avec fermoir plastique Ref. 71038 Harnais complet avec sous-fessiere

Plus en détail

HELMET STORM. Tailles disponibles : 54, 56, 58, 60, 61 Poids : 540g Confort et sécurité : norme CE EN classe B...

HELMET STORM. Tailles disponibles : 54, 56, 58, 60, 61 Poids : 540g Confort et sécurité : norme CE EN classe B... HELMET STORM - Coque ABS - Ventilation active complète - Intérieur ergonomique doublé, mousse «Dry Fast Dry» hypoallergénique et aéré - Ouïes latérales réglables - Protège nuque rembourré - Boucle «monomatic»

Plus en détail

CIRCULAR. CIRCULAR NUMBER: EIA # Alternate Programs: Community Social Service Supervisors/Program Managers

CIRCULAR. CIRCULAR NUMBER: EIA # Alternate Programs: Community Social Service Supervisors/Program Managers CIRCULAR Date: June 5, 2017 CIRCULAR NUMBER: EIA #2017-21 Alternate Programs: To: Subject: Community Social Service Supervisors/Program Managers RENT ASSIST MASS RATE CHANGE Reference: 2014-38, 2015-44

Plus en détail

LOUPES / TÉLÉSCOPES / JUMELLES MAGNIFYING GLASSES / TELESCOPES / BINOCULARS

LOUPES / TÉLÉSCOPES / JUMELLES MAGNIFYING GLASSES / TELESCOPES / BINOCULARS OPTIQUE OPTICS LOUPES / TÉLÉSCOPES / JUMELLES MAGNIFYING GLASSES / TELESCOPES / BINOCULARS Loupes / Magnifying glasses [51] Jumelles sans zoom / Binoculars without zoom [53] Jumelles avec zoom / Binoculars

Plus en détail

PLUG & PLAY. Design Studio Manade

PLUG & PLAY. Design Studio Manade PLUG & PLAY Design Studio Manade PLUG & PLAY Bras support écran Monitor arm Design Studio Manade Le bras Plug & Play allie un design contemporain à de solides atouts techniques au service de l ergonomie

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

INSTRUMENTS DE MESURE MEASURING INSTRUMENTS DEVELOPPEMENT ENGINEERING SWISS MADE

INSTRUMENTS DE MESURE MEASURING INSTRUMENTS DEVELOPPEMENT ENGINEERING SWISS MADE INSTRUMENTS DE MESURE MEASURING INSTRUMENTS DEVELOPPEMENT ENGINEERING Girod Instruments: Indicateurs à levier A Court, au cœur du Jura suisse, Girod Instruments se met au service de ses clients, en développant

Plus en détail

PATRONS DE COUTURE SEWING PATTERNS ÉLÉONORE. À MOINS D AVIS CONTRAIRE Coudre ce vêtement à 1 cm (3/8 ) du bord. Topstitch 3 mm (1/8 ) from edge.

PATRONS DE COUTURE SEWING PATTERNS ÉLÉONORE. À MOINS D AVIS CONTRAIRE Coudre ce vêtement à 1 cm (3/8 ) du bord. Topstitch 3 mm (1/8 ) from edge. ENGLISH INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS PATTERN #3461 PULL-ON JEANS PATRON #3461 JEANS À ENFILER INCLUDES 27 SIZES (CHILDREN, ADULTS AND PLUS SIZES) PATRONS DE COUTURE SEWING PATTERNS COMPREND 27

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION ASSEMBLY AND USAGE INSTRUCTIONS REF : RA 450

NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION ASSEMBLY AND USAGE INSTRUCTIONS REF : RA 450 58401024-01/05 f NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION ASSEMBLY AND USAGE INSTRUCTIONS REF : RA 450 RAIL PORTE MOTO : - Modèles CH 450 à CH 751 BIKE RAIL :- Models CH 450 to CH 751 UTILSATION DES CHASSIS

Plus en détail

Cages à aiguilles ouvertes - Drawn cup needle roller bearings open end Cages à aiguilles avec fond - Drawn cup needle roller bearings closed end

Cages à aiguilles ouvertes - Drawn cup needle roller bearings open end Cages à aiguilles avec fond - Drawn cup needle roller bearings closed end Cages à aiguilles ouvertes Drawn cup needle roller bearings open end fond Drawn cup needle roller bearings closed end Cages à aiguilles ouvertes Drawn cup needle roller bearings open end fond Drawn cup

Plus en détail

1) FUNCTIES: handbediening, begin kooktijd, einde kooktijd, begin en einde kooktijd, kookwekker.

1) FUNCTIES: handbediening, begin kooktijd, einde kooktijd, begin en einde kooktijd, kookwekker. GEBRUIK VAN ELEKTRONISCHE PROGRAMMAKLOK (NOSTALGISCH). Bij het eerste gebruik en na een stroomuitval dient men de tijd in te stellen. 1) FUNCTIES: handbediening, begin kooktijd, einde kooktijd, begin en

Plus en détail

FITNESS AND PILATES FITNESS AND PILATES

FITNESS AND PILATES FITNESS AND PILATES 82 610 054 AIR STEP. Ø 69 cm. 83 610 053 STEP NEW LINE. Reinforced mat with omni-dimensional grooves for optimal traction and shock absorption Dimenssions: 98 x 38 x 15 cm. Weight: 9,2 Kg. Adjustable high

Plus en détail

LÉGISLATION & DIRECTIVES

LÉGISLATION & DIRECTIVES NE TOMBE PAS DE HAUT Lorsqu on travaille à des hauteurs importantes, il existe toujours un risque de chute. Une grande partie de tous les accidents de travail sont causés par des chutes d un niveau supérieur.

Plus en détail

Vous vivez dangereusement

Vous vivez dangereusement ligne de vie auto-rétractable Vous vivez dangereusement Nous assurons votre sécurité MD LE NEC PLUS ULTRA DE LA PROTECTION ANTICHUTE La toute dernière innovation Spécifiquement conçue pour les fixations

Plus en détail

ANTICHUTES EQUIPEMENTS. Fall Arrest Systems NORMES / Standards TARIF EN-795 EN-813 EN-1496 EN-358 EN-360 EN-361

ANTICHUTES EQUIPEMENTS. Fall Arrest Systems NORMES / Standards TARIF EN-795 EN-813 EN-1496 EN-358 EN-360 EN-361 EQUIPEMENTS ANTICHUTES EN-5 EN-54 EN-55 EN-58 EN-60 EN-61 EN-795 EN-81 EN-1496 Fall Arrest Systems NORMES / Standards TARIF 017 www.levac.fr HARNAIS DE SÉCURITÉ HARNAIS DE SÉCURITÉ POINTS D ACCROCHAGE

Plus en détail

2003 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2003

2003 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2003 200 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 200 1. When a father distributes a number of candies among his children, each child receives 15 candies and there is one left

Plus en détail

Douche Shower

Douche Shower Douche Shower Layla Naomi Douche en forme d arc, verre trempé de 8mm, 2 portes coulissantes sur roulement à billes, poignées allongées, profilés muraux ajustables, bande magnétique sur les portes pour

Plus en détail

Catalogue. Pieds de levage Lifting Towers

Catalogue. Pieds de levage Lifting Towers Catalogue 2015 Pieds de levage Lifting Towers PIEDS DE LEVAGE LIFTING TOWERS Sommaire / Index MEGARA Series p.4 ELV Series p.12 AT Series p.18 HERCULES Series p.22 IN Series p.26 Tableau comparatif /

Plus en détail

LE NOUVEAU MONTAGE STANDARD POUR TOITS INCLINÉS

LE NOUVEAU MONTAGE STANDARD POUR TOITS INCLINÉS LE NOUVEAU MONTAGE STANDARD POUR TOITS INCLINÉS CLICKFIT EVO S 4 BASIC COMPONENTS 1. UNIVERSAL ROOF HOOK 1 universal roof hook for all roofing tile/batten combinations Easy mounting from above Infinitely

Plus en détail

SYSTÈME DE FREINAGE / BRAKING SYSTEM

SYSTÈME DE FREINAGE / BRAKING SYSTEM FICHE D HOMOLOGATION HOMOLOGATION FORM Homologation N 164FR08 COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA SYSTÈME DE FREINAGE / RAKING SYSTEM Constructeur Manufacturer INTREPID Marque Make INTREPID Modèle

Plus en détail

Système douche coulissant : Cas 2 Sliding Shower System : Case 2

Système douche coulissant : Cas 2 Sliding Shower System : Case 2 Système douche coulissant : Cas 2 Sliding Shower System : Case 2 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Accès d'angle Corner Access Un ouvrant coulissant et un panneau fixe de chaque côté Sliding panel

Plus en détail

ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE. 490 Introduction 492 Masques respiratoires. 498 Gants à usage unique

ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE. 490 Introduction 492 Masques respiratoires. 498 Gants à usage unique 489-498 DE PROTECTION 490 Introduction 492 Masques respiratoires 495 Lunettes de protection 497 Combinaisons 498 Gants à usage unique 489 INTRODUCTION Norton, leader mondial des abrasifs, lance sa gamme

Plus en détail

P r é s e n t a t i o n d e l a s o c i é t é

P r é s e n t a t i o n d e l a s o c i é t é P r é s e n t a t i o n d e l a s o c i é t é I n t r o d u c t i o n o f t h e c o m p a n y Parce que certains liens sont vitaux FABRICANT FRANÇAIS D e p u i s p l u s d e 6 0 a n s, N é o f e u i m

Plus en détail

Notice de montage et d installation des fermes murales FUN/RAP/UCM. wall-mounted frames.

Notice de montage et d installation des fermes murales FUN/RAP/UCM. wall-mounted frames. Notice de montage et d installation des fermes murales FUN/RAP/UCM. Mounting guide for FUN/RAP/UCM wall-mounted frames. Spécification ARS 0757 Date : 27 Février 2015 (Ind. A) Publishing date: February

Plus en détail

Plateau Optique de Stockage Optical Storage Module

Plateau Optique de Stockage Optical Storage Module NOTICE D'INSTALLATION ET DE CÂBLAGE INSTALLATION AND CABLING MANAL Spécification : Code : 20196916 Date : 18 Jan. 2013 (Ind. C) Plateau Optique de Stockage Optical Storage Module (Existe en Version Gauche

Plus en détail

Assembly Instructions

Assembly Instructions AI - 811-00 TODDLER GUARD RAIL (Barriere de lit pour enfant) ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assembly Instructions Adult assembly required. Small parts may present choking hazard prior to assembly. that you follow

Plus en détail

PRODUCT NUMBER: AERIS Confort Type 2 with Zenith valve

PRODUCT NUMBER: AERIS Confort Type 2 with Zenith valve Europe / Africa PRODUCT NUMBER: 1823231 AERIS Confort Type 2 with Zenith valve with Zenith demand valve and Panoramasque full-face mask with 5-point head strap without air cylinder Overview Reference Number

Plus en détail

PRODUCT NUMBER: AERIS Confort Type 2 with Zenith valve

PRODUCT NUMBER: AERIS Confort Type 2 with Zenith valve Europe / Africa PRODUCT NUMBER: 1823231 AERIS Confort Type 2 with Zenith valve with Zenith demand valve and Panoramasque full-face mask with 5-point head strap without air cylinder Overview Reference Number

Plus en détail

CCE CCD. Crystal-Clear pendeldeuren Portes va-et-vient Crystal-Clear Crystal-Clear flip-flap doors Crystal-Clear Pendeltüren

CCE CCD. Crystal-Clear pendeldeuren Portes va-et-vient Crystal-Clear Crystal-Clear flip-flap doors Crystal-Clear Pendeltüren CCE CCD Crystal-Clear pendeldeuren Portes va-et-vient Crystal-Clear Crystal-Clear flip-flap doors Crystal-Clear Pendeltüren 80 7 Crystal-Clear pendeldeuren types CCE-CCD zijn uitgevoerd met deurbladen

Plus en détail

#2563 ENGLISH Women s short tights and sport tops

#2563 ENGLISH Women s short tights and sport tops #2563 ENGLISH Women s short tights and sport tops How to choose the appropriate size: For the tops: Use the size corresponding to your bust measurement. For the short tights: Use the size corresponding

Plus en détail

FR CHARIOT DE MAROUFLAGE MASKING PAPER EN 07-11

FR CHARIOT DE MAROUFLAGE MASKING PAPER EN 07-11 FR 02-06 CHARIOT DE MAROUFLAGE MASKING PAPER EN 07-11 V1-09/01/2015 CHARIOT DE MAROUFLAGE DE LUXE FR LISTE DES PIÈCES # DESCRIPTION Qt 1 Chassis vertical (gauche) 1 2 Chassis vertical (droite) 1 3 Tube

Plus en détail

Présentation générale

Présentation générale France CODE ARTICLE: 1015361 A700 Monture Translucide, Oculaire Incolore Présentation générale Numéro de référence 1015361 Gamme Lunettes à Branches Ligne Lunettes à Branches Mono-Ecran Marque Honeywell

Plus en détail

DO NOT USE UNTIL ALL INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY HAVE BEEN READ. Use and Care Instructions for Paintball Vision System

DO NOT USE UNTIL ALL INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY HAVE BEEN READ. Use and Care Instructions for Paintball Vision System WARNING DO NOT USE UNTIL ALL INSTRUCTIONS REGARDING SAFETY HAVE BEEN READ. Use and Care Instructions for Paintball Vision System With your VFORCE PROFILER mask you have the latest in goggle technology

Plus en détail

Protection oculaire et faciale. Turboshield. Le nouveau visage de la sécurité

Protection oculaire et faciale. Turboshield. Le nouveau visage de la sécurité Protection oculaire et faciale Turboshield TM Le nouveau visage de la sécurité Ensemble, donnons un nouveau visage à la sécurité Pour innover, les fabricants doivent être à l écoute des besoins de leurs

Plus en détail

Gamme De Produits Honeywell Adaptec

Gamme De Produits Honeywell Adaptec France Afficher plus Gamme De Produits Honeywell Adaptec Un style. Trois tailles. Confort personnalisé et performance. La recherche prouve que la variété des morphologies faciales exige une capacité d'adaptation

Plus en détail

un style un budget La gamme AKTUELL Product Line

un style un budget La gamme AKTUELL Product Line un style qui vous séduit, un budget qui vous convient! La gamme AKTUELL Un design d inspiration européenne. Une qualité de fabrication hors pair. Des produits haut de gamme à prix abordables. Si vous êtes

Plus en détail

LE PRÉVENTION HARNAIS DE DES SÉCURITÉ RISQUES ET LES SYSTÈMES D ARRÊT DE CHUTES

LE PRÉVENTION HARNAIS DE DES SÉCURITÉ RISQUES ET LES SYSTÈMES D ARRÊT DE CHUTES FR LE PRÉVENTION HARNAIS DE DES SÉCURITÉ RISQUES ET LES SYSTÈMES D ARRÊT DE CHUTES LE HARNAIS DE SÉCURITÉ ET LES SYSTÈMES D ARRÊT DE CHUTES 2011 Conseil pour le Développement Economique de la Construction

Plus en détail

Tél : Fax : Phone : Fax :

Tél : Fax : Phone : Fax : 52 VASQUES, MIROIRS & FONTAINES WASH BASINS, MIRRORS & FOUNTAINS Chez AXEURO INDUSTRIE, nous pensons que ce n est pas parce que du matériel est dit «lourd» qu il doit être disgracieux. C est pourquoi nous

Plus en détail

ARTS. Experts in Professional Rechargeable Battery Solutions

ARTS. Experts in Professional Rechargeable Battery Solutions ARTS Experts in Professional Rechargeable Battery Solutions ARTS ISO 9001 ISO 14001 2 workshops 300 employees More than 250 customers worldwide 17 000 m2 of office and production space 300 salariés + de

Plus en détail