NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
|
|
- Jean-Paul Malo
- il y a 7 ans
- Total affichages :
Transcription
1 NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION FLZA Micro CALYPSO Tx-R / RTF FR Version 1.00 Caractéristiques techniques : Micro Calypso Envergure 630 mm Longueur 485 mm Poids 54 g Merci de lire intégralement cette notice avant utilisation. Veuillez suivre les instructions d installation et respecter les consignes de sécurité. Si le modèle est transmis à une autre personne, cette notice d utilisation doit être également transmise en intégralité. Revell GmbH n'assume aucune responsabilité concernant les erreurs d'impression de ce manuel. Sous réserve de modifications techniques! Distribué par
2 TABLE DES MATIÈRES Introduction...2 Consignes relatives à l'environnement...2 Informations générales...2 Consignes de sécurité...2 Conditions de garantie...3 Avertissements...4 Généralités...4 Avertissements concernant l'ensemble radio...4 Avertissements concernant les accus LiPo...4 Recyclage des accus...5 Contenu du kit...5 Accessoires nécessaires pour la version Tx-R...5 Pièces de rechange...5 Nomenclature...5 Guide des éléments du modèle...5 Emetteur de la version RTF...6 Avant l'utilisation...6 Mise en place des piles de l'émetteur...6 Instructions de montage...6 Montage des empennages...6 Montage de l'aile...7 Charge de l'accu (RTF)...8 Instructions pour le chargeur USB (Version Tx-R)...8 Montage de l'accu - Appairage et armement du variateur. 8 Indications des LEDs...9 Inversion du sens des servos...9 Doubles débattements (Dual Rates)...9 Réglage du neutre des gouvernes...9 de direction et de profondeur...9 Choix du site de vol...9 Choisir son jour pour voler...9 Contrôles avant le vol...9 Décollage Vol Réglage des trims Réglage du trim pour voler à plat Atterrissage LVC (Coupure moteur de sécurité) Après atterrissage Entretien après le vol Sélection du mode de pilotage Fonctions des manches Informations sur le Mode 1 de l'émetteur Réparations Dépannage Introduction Merci d'avoir acheté le Micro Calypso Flyzone. Le Micro Calypso Flyzone est un micro planeur électrique deux axes, qui permet de voler dans un faible volume, mais aussi d'exploiter les ascendances pour prolonger le vol. Pour les dernières mises à jour techniques ou les corrections de la notice, visitez le site internet Flyzone : Cliquez sur l'icône "Airplanes", puis sélectionnez ce modèle. Si de nouvelles informations techniques ou des modifications sur le modèle existent, une case "Tech Notice" sera visible dans le coin supérieur gauche de la page. CONSIGNES RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT Les symboles sur l'emballage indiquent que le modèle et ses accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ils doivent être déposés dans un point de collecte dédié au recyclage des appareils électriques et électroniques. Les piles et accumulateurs doivent être enlevés de l'appareil et déposés auprès d un centre de collecte des déchets agréé. Renseignez-vous auprès des services de mairie compétents pour connaître les centres de ramassage et de recyclage. INFORMATIONS GÉNÉRALES Lisez attentivement les instructions et respectez toujours les avertissements. Conservez cette notice et transmettez là en cas de revente du modèle. Si vous utilisez un émetteur Tactic, ou un module AnyLink sur un autre type d émetteur, ou encore un récepteur Tactic, familiarisez-vous avec les fonctions de ces équipements avant le premier vol. Lorsque vous utilisez des outils, veillez à éviter tout risque possible. Utilisez uniquement des colles adaptées aux matériaux (cyanoacrylate, époxy, colle spéciale pour verrières). Avant de procéder à l assemblage, contrôlez soigneusement toutes les pièces! Si des pièces sont manquantes, endommagées ou défectueuses, ou si vous avez des questions concernant l assemblage ou la pratique du vol de ce modèle, appelez-nous au (Belgique) aux heures de bureau. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce modèle volant n est pas un jouet et ne doit pas être assemblé de manière autonome ni utilisé par des enfants ou adolescents de moins de 15 ans. L assemblage et le fonctionnement doivent être surveillés par un responsable légal qui soit familiarisé avec les particularités et les risques possibles d un modèle volant radiocommandé. D un point de vue juridique, un modèle volant utilisé à l air libre est défini comme un aéronef et est soumis aux lois applicables qu il convient de respecter impérativement. Vous trouverez toutes les informations nécessaires au Journal Officiel (rechercher l Arrêté du 11 avril DEVA A sur : 2
3 Pour faire fonctionner un modèle volant (valable pour tous les modèles volants utilisés en plein air), vous devez avoir souscrit une assurance responsabilité civile en cours de validité. Adressez-vous absolument à votre assureur afin de vous assurer que les modèles volants sont compris dans votre police. Dans le cas contraire, contractez impérativement une police correspondante. Une telle assurance peut vous être proposée par exemple par la FFAM (Fédération Française d Aéro Modélisme - Toutes les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Le nonrespect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou, dans les cas extrêmes, mortelles, ou encore causer des dommages permanents ainsi que des dommages matériels considérables. Avant la première mise en service du modèle, vous devez avoir lu et compris la notice dans son intégralité. Vous êtes seul responsable du fonctionnement sûr de votre modèle volant radiocommandé. Utilisez uniquement les pièces incluses dans le kit, ainsi que des accessoires Hobbico/ Revell, spécialement recommandés, ainsi que les pièces de rechange recommandées. Le moteur recommandé est un ensemble spécialement étudié. Si un des éléments de l ensemble est modifié, le fonctionnement fiable n est plus assuré, et invalide les conditions de garantie. Évitez systématiquement tout court-circuit et inversion de polarité de l alimentation en électricité. Utilisez toujours uniquement des accumulateurs entièrement chargés et des piles neuves pour garantir un fonctionnement irréprochable du modèle et de la radiocommande. Les hélices aériennes et autres composants en rotation du mécanisme d entraînement représentent un grand risque de blessure. Ils ne doivent jamais être touchés, ni pris en main par une autre personne! Veillez à ce qu aucun autre objet n entre en contact avec une hélice en rotation! Ne séjournez jamais dans ou devant le plan de rotation des hélices! Une partie de l hélice ou l hélice complète pourrait se détacher à grande vitesse, avec une force élevée, et provoquer de graves blessures. Évitez impérativement de bloquer l hélice ou le mécanisme d entraînement pour ne pas détériorer les éléments destinés à la propulsion. Des perturbations radioélectriques peuvent survenir à chaque instant de façon imprévisible! Le modèle est alors à la dérive et devient incontrôlable! Lorsque le modèle est allumé, ne laissez jamais l émetteur de radiocommande sans surveillance pour éviter toute manipulation par une personne tierce. En raison de la forte énergie emmagasinée, il existe un risque considérable d explosion et d incendie en cas de manipulation et d utilisation inappropriée des accumulateurs LiPo. N utilisez jamais des accumulateurs ayant surchauffé, défectueux ou endommagés. Il convient de toujours tenir compte des directives de sécurité du fabricant des accumulateurs. Seule une manipulation circonspecte et appropriée pendant l utilisation permet de prévenir les dommages corporels et matériels. Faire voler un modèle en toute sécurité requiert une phase de formation et d entraînement. Adressez-vous pour ce faire à un modéliste confirmé attestant d une grande expérience de vol, à une association d aéromodélisme ou à une école de pilotage. Hobbico/Revell n a pas la possibilité de surveiller l assemblage et le fonctionnement d un modèle volant radiocommandé. C est pourquoi cette notice attire votre attention clairement sur les risques et les dangers potentiels et Hobbico/Revell rejette toute responsabilité en cas de non-respect. Dans ce cas aussi, nous vous prions de vous tourner vers le commerce et la presse spécialisés. Revell recommande d adhérer à une association d aéromodélisme et de piloter en tant que membre sur un site d aéromodélisme homologué. Si l association est membre de la FFAM, vous disposez automatiquement de la couverture d assurance nécessaire. L utilisateur doit être en pleine possession de ses capacités corporelles et mentales. Le fonctionnement d un modèle volant est systématiquement prohibé sous l influence d alcool ou de drogues. Avant de mettre le modèle en service, informez les spectateurs aux alentours des risques émanant de votre modèle et exhortez ces personnes à se tenir à une distance de sécurité suffisante ou derrière d éventuelles clôtures de protection. En particulier, les enfants considèrent les modèles volants radiocommandés comme des jouets, c est pourquoi il convient de veiller scrupuleusement à ce qu aucun enfant ne pénètre dans la zone de danger du modèle. Faites toujours voler votre appareil à une distance de sécurité nécessaire des personnes et des objets. Ne survolez jamais des personnes à basse altitude et ne volez jamais dans leur direction! Pour des raisons techniques, ne faites pas fonctionner le modèle en cas de températures extérieures inférieures à - 5 C ou supérieures à + 35 C. Un fonctionnement en dehors de ces plages de température peut entraîner une modification des propriétés des matériaux, une perte de solidité des joints collés ou des défauts de fonctionnement des composants électriques. Chaque aéromodéliste doit se comporter de sorte à ne pas compromettre ou gêner la sécurité publique ainsi que le déroulement opératoire du modèle. Tenez-vous toujours à une distance minimale de 1,5 km de l aérodrome le plus proche à l usage des avions pourvus d un équipage. Le trafic aérien des avions pourvus d un équipage ne doit jamais être perturbé par un modèle volant. Ne faites jamais voler le modèle à proximité de lignes électriques à haute tension, de terrains industriels, de zones résidentielles, de voies publiques, de cours de récréation ou de terrains de jeu, etc. En tant que fabricant, nous vous fournissons un kit de haute qualité, testé en profondeur tant pour le kit que pour les instructions. Mais les qualités et la fiabilité du modèle terminé dépendent de votre montage. Aussi, nous ne pouvons en aucun cas garantir les performances de votre modèle terminé et nous ne pouvons pas être responsables de problèmes liés à l'utilisation de votre modèle terminé. CONDITIONS DE GARANTIE Hobbico/Revell garantit qu au moment de l achat, ce modèle ne comporte ni défaut des matériaux, ni défaut de fabrication. La garantie fixée par la loi n est pas valide pour les pièces endommagées suite à une usure naturelle ou à des modifications. Dans tous les cas, la responsabilité de Revell n est engagée qu à hauteur du prix d achat initial du modèle. Revell se réserve par ailleurs le droit de modifier cette garantie sans préavis. Comme Revell n a aucun contrôle sur l objet fini ou sur les matériaux utilisés durant l assemblage, aucune responsabilité ne peut être assumée pour tout 3
4 dommage découlant d une usure naturelle causée par l utilisateur de l article assemblé par celui-ci. Avec l usure naturelle de l article assemblé par l utilisateur, ce dernier assume la responsabilité qui s y rattache. Si l acheteur n est pas disposé à assumer la responsabilité se rattachant à l usure naturelle de cet article, il est tenu de retourner immédiatement l article neuf et non utilisé auprès du commerçant chez qui il l a acheté. La garantie légale n est pas suspendue par ces conditions de garantie. Afin de faire valoir le droit à la garantie, veuillez noter que toute procédure de retour nécessitera notre accord préalable, une copie de la facture d'achat du produit, ainsi qu'une description détaillée du problème constaté. Merci de faire parvenir votre demande détaillée à l'adresse suivante : Par mail : service@promodels.be Par courrier postal : PRO MODELS DISTRIBUTION Geelseweg 80, 2250 Olen, Belgique Dès que votre demande nous est parvenue, l affaire est traitée aussi rapidement que possible. AVERTISSEMENTS POUR VOTRE SÉCURITÉ, MERCI DE LIRE ET DE COMPRENDRE CES AVERTISSEMENTS : Les modèles radiocommandés ne sont pas des jouets. Des blessures graves ou des dégâts matériels peuvent résulter d'une utilisation irresponsable. Lisez soigneusement toutes les instructions avant d'assembler et de faire voler ce modèle. Demandez conseil si quelque information n'était pas claire. Vous assumez tous les risques et l'entière responsabilité quand vous utilisez ce modèle. GÉNÉRALITÉS Ne faites jamais voler votre modèle dans la rue ou de nuit. Volez toujours dans des espaces dégagés et sans obstacles. Soyez toujours conscient des dangers de l'hélice en rotation. Veillez à ce que des vêtements lâches ne soient pas happés par l'hélice. Comme votre modèle est radiocommandé, il est important de vous assurer que vous utilisez toujours des piles neuves ou des accus bien chargés. Ne laissez jamais les piles ou les accus se vider exagérément, ou vous pourriez perdre le contrôle du modèle. N'essayez jamais de démonter les éléments du modèle, en particulier les équipements électroniques. Ne laissez aucun élément électronique se mouiller, ou des dégâts électriques peuvent survenir. Vous devez effectuer un essai de portée réussi de votre ensemble radio avant chaque nouvelle journée de vol, ou avant le premier vol d'un modèle neuf ou réparé. Si votre modèle est sale, n'utilisez pas de solvants pour le nettoyer. Les solvants endommagent la mousse et le plastique. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer toutes les salissures à l'extérieur du modèle. Ce produit comporte de petites pièces affûtées. Montez et gardez toujours ce produit hors de portée des enfants. Ne faites jamais voler ce modèle les jours de vent fort. Quand vous n'utilisez pas le modèle, sortez toujours l'accu du planeur et éteignez l'émetteur. Enlevez aussi les piles de l'émetteur, car elles peuvent surchauffer ou fuir, ce qui peut causer des dégâts. Ne rangez pas ce modèle dans un endroit chaud ou humide, ou à la lumière directe du soleil. L'aile est conçue pour sauter en cas de crash, afin de minimiser les dommages. Vous devez éviter les piqués verticaux prolongés et les ressources brutales. AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'ENSEMBLE RADIO Allumez toujours votre émetteur avant de mettre le modèle sous tension et enlevez toujours l'accu du modèle avant d'éteindre l'émetteur. Débranchez toujours l'accu quand vous ne pilotez pas le modèle. Ne raccourcissez jamais l'antenne du récepteur, vous pourriez perdre le contrôle du modèle durant le vol. N'essayez jamais de démonter ou de modifier un quelconque élément de l'ensemble radio. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES ACCUS LIPO VOUS DEVEZ LIRE CECI AVANT DE CHARGER L'ACCU. Toutes les instructions, avertissements et précautions doivent être respectés en permanence. Ne pas le faire peut entraîner des blessures graves ou un incendie. N'utilisez pas ce produit avant d'avoir lu et compris toutes les instructions et avertissements. N'utilisez pas et ne chargez pas l'accu s'il est chaud ou gonflé. Ne laissez pas l'accu directement au soleil ou dans une voiture ou un local chaud. Ne le mouillez pas et ne l'exposez pas à l'humidité. Ne surchargez pas l'accu. La tension maximale de charge de chaque accu doit être respectée. Ne mettez pas l'accu en court-circuit. Vérifiez la polarité, puis branchez l'accu sur le chargeur. Ne laissez pas l'accu branché quand il ne sert pas. Ne chargez pas l'accu sans une surveillance constante. N'utilisez pas l'accu si vous n'avez pas compris les avertissements et la bonne utilisation de l'accu. Laissez toujours l'accu refroidir et se reposer entre les charges. Ne chargez pas dans votre voiture ou dans votre maison. 4
5 Vérifiez l'accu avant chaque utilisation, qu'il n'est pas gonflé ou déformé. Si l'accu a gonflé, il doit être mis au rebut. Ne percez pas, ne pliez pas, n'endommagez pas l'accu. L'enveloppe extérieure est souple et peut être endommagée. L'accu ne doit jamais dépasser 71 C (160 F) quoi qu'il arrive. RECYCLAGE DES ACCUS ATTENTION : Le Micro Calypso est alimenté par un accu rechargeable. En fin de vie de l'accu, vous ne devez pas jeter cet accu aux ordures ménagères, mais l'apporter dans un point de recyclage agréé. Contactez votre mairie, ou votre déchetterie locale, pour savoir comment et où vous en débarrasser. Fuselage complètement assemblé Bandes d adhésif CONTENU DU KIT Aile Accu LiPo 3,7 V 200 mah Empennages Chargeur USB (Tx-R seulement) Emetteur 2,4 GHz (RTF seulement) 4 piles alcalines format AA (RTF seulement) ACCESSOIRES NÉCESSAIRES POUR LA VERSION TX-R Emetteur 4 voies à protocole SLT Le Micro Claypso peut être piloté avec les émetteurs Tactics (protocole SLT). Quand c'est le cas, merci de vous reporter aux instructions de la radio Tactic et ayez conscience que certaines voies doivent être inversées ou réaffectées pour un fonctionnement correct. Ceci inclut la voie des gaz, il faut donc prendre des précautions pour s'assurer que le sens de la voie des gaz est correct. TACJ2410 Ensemble radio 4 voies SLT Tactic TTX410 TACJ2610 Ensemble radio 6 voies SLT Tactic TTX610 TACJ2652 Ensemble radio programmable SLT Tactic TTX650 PIÈCES DE RECHANGE Toutes les pièces détachées pour le Mini Calypso Flyzone sont disponibles sous les numéros de références que vous trouverez dans la nomenclature ci-après. Le plus rapide et le plus économique pour vous les procurer est de passer par votre revendeur habituel. Si vous avez des problèmes d approvisionnement en pièces de rechange, vous pouvez contacter : Référence FLZA6470 FLZA6471 FLZA6472 FLZA6473 FLZA6474 FLZA6475 FLZA6476 FLZA6477 FLZA6478 FLZA6479 FLZA6480 FLZA6481 FLZA6482 FLZA6483 FLZA6484 Aile Par mail : service@promodels.be Par courrier postal : PRO MODELS DISTRIBUTION Geelseweg 80, 2250 Olen, Belgique NOMENCLATURE Désignation Fuselage Aile Ensemble empennages Ensemble hélice repliable Jeu de pales d'hélice Cône et adaptateur d'hélice Ensemble moteur Jeu de commandes Cône de nez Chargeur USB Récepteur/Servos Ensemble du réducteur Jeu d'axe moteur Accu LiPo 3,7 V 200 mah Emetteur GUIDE DES ÉLÉMENTS DU MODÈLE Gouverne de profondeur Commande de direction Hélice Empennage vertical Gouverne de direction Stabilisateur horizontal 5
6 EMETTEUR DE LA VERSION RTF A la livraison, l'émetteur est en mode 2, c'est-à-dire avec le manche de gaz à gauche. Pour le mode 1, voir page 11. AVANT L'UTILISATION MISE EN PLACE DES PILES DE L'ÉMETTEUR 4 piles alcalines format AA 1 Sélecteur de mode de pilotage 2 Interrupteur de mise sous tension 3 Trim de profondeur (Haut/Bas) Règle le neutre pour que le modèle vole à l'horizontale. 4 Manche de profondeur (Haut/Bas) Contrôle les mouvements à cabrer et à piquer du modèle. Manche de direction (Gauche/Droite) Contrôle les mouvements vers la gauche et la droite du modèle. 5 Trim de direction (Gauche/Droite) Règle le planeur latéralement pour qu'il vole en ligne droite. 6 Trim de gaz (Haut/Bas) Règle les gaz pour que le moteur ne tourne pas quand le manche est tout en bas. 7 Manche de gaz (Haut/Bas) Contrôle le régime de l'hélice 8 Sélecteur de fonctions Voir détails page 9. Enlevez la trappe du logement des piles Contrôlez les marques de polarité Remontez la trappe du logement des piles INSTRUCTIONS DE MONTAGE NOTE : Soyez prudent et soigneux lors de l'assemblage pour ne pas endommager de pièces. MONTAGE DES EMPENNAGES 1. Montez le stabilisateur horizontal sur l'arrière du fuselage. Assurez-vous que l'ensemble s'enclenche sur le fuselage comme montré. Alignez le stab à 90 du fuselage INVERSION DE LA DIRECTION INVERSION DE LA PROFONDEUR 9 Indicateur d'alimentation 10 Témoin de charge 11 Trappe des piles 12 Trappe du chargeur D/R-Dual Rate 2. Montez la dérive sur l'arrière du modèle et appuyez doucement vers le bas jusqu à ce qu'elle se verrouille en place. 6
7 3. Utilisez les bandes d'adhésif fournies pour fixer le stab horizontal en place. Assurez-vous que les bandes d'adhésif s'enroulent du dessus du stab jusque sous le stab horizontal et recouvrent l'avant des supports de stab en plastique. NOTE : Il y a une bande transparente qui fixe les gaines des commandes de profondeur et de direction contre le fuselage. N'ENLEVEZ PAS cette bande. Elle évite que les commandes ne fléchissent durant le vol. MONTAGE DE L'AILE 4. Fixez la commande de profondeur dans le palonnier de la profondeur et assurez-vous qu'elle se verrouille en place. Commencez par placer la commande dans la fente du bas pour avoir de faibles débattements (moins réactif). Quand vous serez familiarisé avec le pilotage du Micro Calypso, vous pourrez monter la commande dans la fente du haut pour obtenir plus de débattement (Plus réactif). 1. Insérez la patte de l'aile dans le fuselage. 5. Montez la commande de direction dans le guignol de direction et assurez-vous qu'elle se verrouille en place. Commencez par placer la commande dans la fente extérieure pour avoir de faibles débattements (moins réactif). Quand vous serez familiarisé avec le pilotage du Micro Calypso, vous pourrez monter la commande dans la fente intérieure pour obtenir plus de débattement (Plus réactif). Centrez et ajustez les plis des tiges de commandes. 2. Plaquez l'arrière de l'aile contre le fuselage jusqu'à ce que l'aimant la verrouille en place. NOTE : Assurez-vous que l'aile est parfaitement positionnée avant chaque vol. 7
8 CHARGE DE L'ACCU (RTF) Lire attentivement les avertissements concernant les accus LiPo en page 4 et chargez l'accu en en tenant compte. Utilisez uniquement le chargeur indiqué. N'essayez pas de charger un accu endommagé ou gonflé. Ceci peut causer un incendie ou des dégâts sérieux. Pour des questions de sécurité, les accus dont la tension est élevée ne peuvent pas être rechargés. Videz complètement l'accu et rechargez-le ensuite. Ne laissez pas le chargeur sans surveillance durant la charge. 8 Accu LiPo 3,7 V 200 mah Témoin de charge 1. Déposez la trappe du chargeur de l'émetteur. 2. Branchez l'accu LiPo 3,7 V 200 mah sur la prise de charge (A). L'étiquette du dessus visible. 3. Le témoin de charge (B) s'allume et la charge commence. Un accu complètement vide met environ 40 minutes à se recharger. 4. Quand le témoin s'éteint, la charge est terminée. NOTE : Quand les piles de l'émetteur sont vides, l'accu ne peut pas être chargé. L'accu peut être chargé que l'inter de l'émetteur soit sur ON ou sur OFF. Si vous avez un accu supplémentaire pour le Micro Calypso, vous pouvez le charger pendant que vous volez. INSTRUCTIONS POUR LE CHARGEUR USB (VERSION TX-R) Temps de charge : environ 1 heure. 1. Branchez le chargeur USB du Micro Calypso sur une prise USB d'ordinateur ou sur un adaptateur USB (comme ceux que l'on trouve pour les smartphones). 2. Branchez l'accu du Micro Calypso dans le chargeur. La LED rouge du chargeur doit s'allumer. 3. Une fois l'accu chargé, la LED rouge doit s'éteindre. 4. Quand la LED rouge est éteinte, enlevez l'accu su chargeur et le chargeur de la prise USB. 5. Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance durant la charge. MONTAGE DE L'ACCU APPAIRAGE ET ARMEMENT DU VARIATEUR AVERTISSEMENTS Allumez toujours l'émetteur avant de brancher l'accu dans le modèle. Le moteur ne fonctionne pas tant que le manche de gaz n'a pas été d'abord amené dans sa position la plus basse. Restez hors du champ de l'hélice pour éviter les blessures. NOTE : Le Micro Calypso est doté d'une fonction d'autoappairage. Cela signifie que l'émetteur se lie automatiquement au modèle après avoir été allumé. 1. Mettez le manche de gaz tout en bas. 2. Allumez l'émetteur. 3. La LED rouge s'allume et vous entendez un "Bip". 4. Branchez l'accu sur le variateur électronique sous le modèle. Respectez la polarité. 5. Fixez l'accu sous le fuselage du Micro Calypso avec le velcro. Manche de droite Manche de droite Gouverne de direction Gouvernes de profondeur 6. Bougez le manche de droite (Profondeur/Direction) et confirmez que les gouvernes de profondeur et de direction répondent correctement. GAZ BEEP Manche de gauche 7. Montez légèrement le manche de gaz (manche de gauche) pour vérifier que le moteur et l'hélice tournent. ATTENTION : Ne faites pas tourner le moteur du Micro Calypso plus de 15 secondes quand il ne vole pas. Faire tourner le moteur de manière prolongée quand il ne vole pas peut endommager le moteur.
9 INDICATIONS DES LEDS Dans le modèle, la LED est derrière l'accu. Quand la est ça signifie Vous devez : Allumé fixe Emetteur et récepteur appairés et prêts LED du récepteur dans le modèle Clignote lentement LED de l'émetteur Le manche de gaz est levé (Le moteur ne s'active pas) Clignote rapidement Accu faible Clignote rapidement Piles faibles Abaisser le manche de gaz jusqu'à ce que la LED soit allumée fixe. Le moteur sera alors activé. Charger l'accu Remplacer les piles INVERSION DU SENS DES SERVOS Les sens des servos de profondeur et de direction peuvent être inversés simplement en basculant les interrupteurs d'inversion de sens. RÉGLAGE DU NEUTRE DES GOUVERNES DE DIRECTION ET DE PROFONDEUR Avant votre premier vol ou après un accident, vous devez vérifier le neutre des gouvernes de direction et de profondeur. Pour éviter d'avoir à utiliser trop de trim sur l'émetteur, vous devez régler d'abord mécaniquement les tringleries des servos de direction et de profondeur. Les tringleries ont une portion en forme de "U" qui peut être comprimée ou écartée pour ajuster le neutre des gouvernes quand les trims sont au neutre sur l'émetteur. Soyez prudent et faites seulement de petits ajustements. Une fois que vous êtes proche du neutre, vous pouvez utiliser les trims de l'émetteur pour affiner le neutre de la direction et de la profondeur. CHOIX DU SITE DE VOL Le site que vous choisissez doit être assez vaste, dégagé, et en herbe. Il ne doit y avoir ni véhicules, ni bâtiments, ni lignes électriques, ni arbres, ni gros rochers ou quoi que ce soit sur lequel pourrait s'écraser votre modèle. CHOISIR SON JOUR POUR VOLER INVERSE NORMAL DIRECTION PROFONDEUR DOUBLES DÉBATTEMENTS (DUAL RATES) L'émetteur du Micro Calypso (Uniquement pour la version RTF) est équipé d'un interrupteur de doubles débattements qui permet d'ajuster la valeur des débattements de la profondeur et de la direction. Avec l'interrupteur de dual rate vers le bas, vous volez en grands débattements (Plus de débattement à la profondeur et à la direction, pour les pilotes expérimentés), ou vous pouvez lever l'interrupteur et piloter en petits débattements (moins de débattement à la profondeur et à la direction pour les pilotes inexpérimentés) afin de rendre le pilotage plus facile. Vous pouvez aussi modifier le débattement de la profondeur et de la direction en changeant la position de la commande sur les guignols des gouvernes de profondeur et de direction. Placer la commande dans la fente du haut pour la profondeur augmente le débattement de la profondeur et sa réactivité. Placer la commande de direction dans la fente intérieure du guignol augmente le débattement de la direction et sa réactivité. Un temps calme sans vent ou avec un vent de 1 à 8 km/h est adapté pour voler. CONTRÔLES AVANT LE VOL 1. Vérifiez l'absence de plis, ou de pièces endommagées sur l'aile, le fuselage ou les empennages. 2. Vérifiez que l'aile, l'hélice et le cône sont correctement fixés! 3. Allumez l'émetteur, branchez l'accu et prévenez les personnes à proximité. Vérifiez qu'il n'y a personne près de l'hélice Petits débattements Grands débattements 4. Pour le cas où le moteur démarrerait par accident, demandez à un aide de tenir fermement l'arrière du modèle. 9
10 5. Vérifiez que le modèle répond normalement aux ordres (voir page précédente). VOL Continuez à cercler selon une trajectoire en ovale jusqu'à ce que vous soyez habitué au pilotage. Si le nez du modèle plonge, tirez légèrement le manche de profondeur. 6. Testez la portée de la radio. Éloignez-vous d'une dizaine de mètres et vérifiez que tout 10 mètres fonctionne normalement. environ Poussez le manche de direction à moitié vers la gauche DÉCOLLAGE 1. Avant de décoller, vérifiez encore que le modèle répond correctement aux ordres. VENT Relâchez le manche de profondeur Vent Bougez les manches doucement RÉGLAGE DES TRIMS 2. Mettez les gaz aux 3/4 et placez-vous face au vent. Tenez le modèle horizontal et lancez-le bien droit et ailes à plat avec une petite poussée. 3. Après le lancer, servez-vous de Trim de la direction pour garder les ailes direction à plat. Montez à une hauteur d'environ 15 mètres et commencez à faire tourner le modèle. (Si l'accu n'est pas bien chargé, le modèle ne montera pas). Trimajuster de Servez-vous du manche de profondeur et des gaz pour profondeur la montée et l'altitude. Si vous voyez que vous allez vous écraser, mettez le manche de gaz tout en bas pour éviter les dégâts au modèle et à l'équipement radio. Les dégâts liés aux crashs ne sont pas couverts par la garantie. Vent Vent A l approche du sol, servez-vous de la profondeur pour tenir le modèle horizontal, puis posez-le. Biiiiiiiiiiiip Bip Neutre Bip Bip Bip Bip Bip Face au vent, contrôlez l inclinaison avec la direction Bip Bip Biiiiiiiiiiiip vous du manche de gaz pour réduire RÉGLAGE DU TRIMServez POUR VOLER À PLAT la vitesse et l altitude. Essayez de garder le modèle horizontal Trim de direction Trim de direction Mettez le doigt sur le trim de direction et si le modèle tourne vers la droite, mettez du trim vers la gauche. Trim de profondeur Trim de profondeur Mettez le doigt sur le trim de profondeur et si le modèle tend à cabrer, poussez le trim de profondeur vers le haut. Réglez les trims de direction et de profondeur pour que le modèle vole en ligne droite et à plat quand les manches sont lâchés. 10
11 ENTRETIEN APRÈS LE VOL atterrir ou s'arrête. Le temps de vol est de 5 à 7 minutes selon l'utilisation VENT des gaz, la présence d'ascendances, la température Relâchez le manche extérieure et l'état de l'accu. de profondeur Bougez les manchesatterrissez, faites un Vent Circuit Quand vous doucement large virage sous le vent, et posezd atterrissage vous face au vent. A l approche du sol, servez-vous de la profondeur pour tenir le modèle horizontal, puis posez-le. Essayez de garder le modèle horizontal 1. Enlevez l'accu du modèle quand il ne sert pas. Chargez complètement l'accu avant de le ranger. Enlevez aussi les piles de l'émetteur. Face au vent, contrôlez l inclinaison avec la direction Servez vous du manche de gaz pour réduire la vitesse et l altitude. LVC (COUPURE MOTEUR DE SÉCURITÉ) Le Mini Calypso est doté du système LVC (Coupure du moteur si la tension de l'accu est faible) pour protéger votre accu LiPo d'une décharge trop forte durant le vol. Quand l'accu atteint la tension limite, le moteur est coupé et vous devez poser le Micro Calypso. Assurez-vous de toujours débrancher l'accu du modèle pour éviter que l'accu de décharge davantage. Le système LVC ne protège pas contre la décharge profonde quand le modèle ne sert pas. APRÈS ATTERRISSAGE 1. Débranchez toujours l'accu avant d'éteindre l'émetteur. Tenez le connecteur quand vous débranchez l'accu. Ne tirez pas sur les fils. 2. Avant le vol suivant, vérifiez qu'aucune vis n'est desserrée et remplacez tout élément douteux ou endommagé. 3. Nettoyez toutes les saletés et faites l'entretien nécessaire. SÉLECTION DU MODE DE PILOTAGE A la livraison, l'émetteur est en mode 2. NOTE : L'émetteur peut être utilisé en Mode 1 ou en Mode 2 grâce au sélecteur de mode. Quand le mode a été modifié, le ressort de rappel des gaz est désactivé. Position neutre 1. Mettez les manches de gauche et de droite en position neutre. 2. Assurez-vous d'avoir poussé le sélecteur de mode bien en butée d'un côté. Le sélecteur de mode ne coulisse que si les deux manches sont au neutre. Assurez-vous de glisser le sélecteur de mode à fond d'un côté. Les manches ne bougent pas normalement tant que le sélecteur n'est pas en butée d'un côté. FONCTIONS DES MANCHES 2. Ensuite, éteignez l'émetteur. Gaz Profondeur ATTENTION : L'accu peut être chaud après le vol. Laissez l'accu refroidir avant de le recharger. Direction 11 ATTERRISSAGE Poussez le manche de vous êtes prêt à Quand direction à moitié vers que l'accu faiblit, l'hélice la gauche
12 INFORMATIONS SUR LE MODE 1 DE L'ÉMETTEUR DÉPANNAGE PROBLÈME : La LED de l'émetteur ne s'éclaire pas quand vous allumez l'émetteur. Solution : Les piles sont mal installées dans l'émetteur. Enlevez les piles et vérifiez la polarité dans l'émetteur. Solution : Les piles sont vides. Remplacez les piles. 1 Sélecteur de mode de pilotage 2 Interrupteur de mise sous tension 3 Trim de gaz (Haut/Bas) pour le MODE 1 Règle les gaz pour que le moteur ne tourne pas quand le manche est tout en bas. 4 Manche de gaz (Haut/Bas) pour le MODE 1 Contrôle le régime de l'hélice. Manche de direction (Gauche/Droite) Contrôle les mouvements vers la gauche et la droite du modèle. 5 Trim de direction (Gauche/Droite) Règle le planeur latéralement pour qu'il vole en ligne droite. 6 Trim de profondeur (Haut/Bas) pour le MODE 1 Règle le neutre pour que le modèle vole à l'horizontale. 7 Manche de profondeur (Haut/Bas) pour le MODE 1 Contrôle les mouvements à cabrer et à piquer du modèle. 8 Sélecteur de fonctions Voir détails page 9. INVERSION DE LA DIRECTION INVERSION DE LA PROFONDEUR 9 Indicateur d'alimentation 10 Témoin de charge 11 Trappe des piles 12 Trappe du chargeur D/R-Dual Rate PROBLÈME : Le Micro Calypso ne s'allume pas. Solution : L'accu du Micro Calypso doit être chargé. PROBLÈME : Les gouvernes de direction et de profondeur ne sont pas au neutre quand les trims sont au neutre sur l'émetteur. Etirez Comprimez Solution : Les plis en "U" sur les commandes des servos doivent être réglés. Resserrez ou ouvrez les portions en U des commandes jusqu'à ce que les gouvernes soient au neutre. Servez-vous des trims de l'émetteur pour le réglage fin des neutres. PROBLÈME : Les gouvernes de direction et/ou de profondeur fonctionnent en sens inverse de ce qu'elles devraient. Solution : Réglez le sens des servos sur l'émetteur. PROBLÈME : Le temps de vol est court. Solution : L'accu n'était complètement chargé. Rechargez-le. Solution : Les conditions météo du vol étaient trop froides (en dessous de 15 C). Solution : L'accu a besoin d'être remplacé. Solution : Remplacez les piles de l'émetteur par des piles neuves. RÉPARATIONS Si votre Micro Calypso est endommagé, vous pouvez utiliser de la colle blanche, ou de la colle cyanoacrylate spéciale mousse, ou encore du ruban adhésif pour faire des réparations. Vous pouvez aussi commander les pièces de rechange (voir la nomenclature page 5 de ce manuel) si les pièces sont irréparables. 12 Distribué par
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailDestructeur de documents à coupe transversale X7CD
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailSERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT
Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailGuide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
Plus en détailNotice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur
6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux
Plus en détail3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.
3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire
Plus en détailSérie T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailManuel d'utilisation Version abrégée
Manuel d'utilisation Version abrégée Version d'équipement 2.30 Version française 2.0 www.pitlab.com Varsovie, 2014 Cher modéliste Nous vous remercions d avoir choisi le SkyAssistant, dernier système de
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailPASSAGE A NIVEAU HO/N
PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailCaméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailMODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailAstra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailEW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2
Plus en détailCARACTERISTIQUES: Le Poste de Température
POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailMode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Plus en détailMODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION
MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site
Plus en détailPortier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailUGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
Plus en détailManuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.
Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!
Plus en détailBoîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Plus en détailNotice d installation sur le véhicule
Boîtier TACHYCOMGPRS Système de transfert automatique et à distance des données issues des chronotachygraphes numériques (Fichiers au format réglementaire DDD) Notice d installation sur le véhicule Antenne
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailFICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI
Date : 21/05/2014 FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Produits impliqués : Table de Verticalisation Top Niveau Réf TF1-2860 / TF1-2861 Tables fabriquées en 2012 (2860 10 12 01 et 2860 10 12 02)
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détail00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk
28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailDUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailwww.boutiquesolaire.com
INFORMATIONS SUR LES PRODUITS 03 / 2013 POWERBANKS CHARGEURS SOLAIRES Powerbanks Chargeurs solaires Cellules solaires pour Powerbanks CELLULES SOLAIRES POUR POWERBANKS www.boutiquesolaire.com CONTENU Powerbanks
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailCommande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation
GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailDOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
Plus en détailClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Plus en détailStation Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
Plus en détailGuide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier
Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailCaméra microscope USB
Caméra microscope USB Mode d emploi Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce produit. Vous venez d acheter un produit qui a été conçu pour répondre à vos attentes en matière
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailManuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
Plus en détailEasy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailManuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F
Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fa +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Plus en détailBoîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailGuide utilisateur. Sommaire
Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon
Plus en détailNavette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013
I. Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL50 2013 V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013 I. Introduction... 1 II. Rappel... 1 III. Consigne d utilisation...
Plus en détailwww.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A
www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions
Plus en détailEW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Plus en détailMise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054
Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...
Plus en détailPHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1
PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL
Plus en détailNotice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Plus en détailManuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42
Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Édition 1.0 FR À propos l'étui rabat pour votre tablette Découvrez votre nouveau Nokia Power Keyboard. Grâce au Nokia Power Keyboard., vous pouvez : Protéger
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailMANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF
MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF 1 SOMMAIRE DU MANUEL UTILISATEUR I. LE POSITIONNEMENT PAR GPS..3 II. INTRODUCTION - GPS HAICOM HI-303MMF... 4 III. COMPOSITION DU PACK GPS...5 IV. INSTALLATION
Plus en détailM A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Plus en détailWi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailManuel de montage et d emploi
Manuel de montage et d emploi Barrière manuelle Index Page 1. Caractèristiques techniques 2 2. Dimensions de montage 3 3. Montage 4 3.1. Montage de la barrière manuelle 4 3.2. Montage de l haubannage 5
Plus en détailSIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
Plus en détail