«Une nouvelle étoile pour ma cuisine.» Combi-Steam XSL de ZUG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "«Une nouvelle étoile pour ma cuisine.» Combi-Steam XSL de ZUG"

Transcription

1 Assortiment cuisine 55 Bien trouvé. La nouvelle FutureLine. 2012

2 Philippe Rochat, Restaurant de l Hôtel de Ville, Crissier. «Une nouvelle étoile pour ma cuisine.» Combi-Steam XSL de ZUG Le point commun entre Philippe Rochat et ZUG est l engagement constant dont ils font preuve en matière d innovation et de perfection. Dans les cuisines de l Hôtel de Ville de Crissier, plusieurs appareils Combi-Steam XSL de ZUG fonctionnent en permanence. Philippe Rochat les apprécie pour leur qualité irréprochable. Chez vous aussi, à la maison, vous les apprécierez pour leur simplicité d emploi et leurs nombreuses fonctions. Pour en savoir plus: vzug.ch/lifestyle

3 Signification des pictogrammes Steamers, fours, cuisinières et Coffee-Centers Plans de cuisson Eclairage du four (interrupteur séparé à partir du modèle De Luxe S) Corps de chauffe supérieur/ inférieur Corps de chauffe supérieur Corps de chauffe inférieur Corps de chauffe supérieur/ inférieur humide/à l étouffée Circulation d air chaud PizzaPlus Air chaud humide/à l étouffée Gril Gril avec circulation d air chaud Sonde thermique Micro-ondes combinables avec toutes les formes de chaleur, recettes intégrées et sonde de température Cuisson douce CuissonMatic Menu-Memory avec livre de recettes exclusif Autonettoyage pyrolytique Minuterie électronique (avec fonctions supplémentaires suivant le modèle) Hottes aspirantes 440 m 3 /h Débit d air maximal en m 3 /heure 3 Nombre de lampes halogènes Affichage texte Electronic Steam System (ESS) GourmetVapeur Vapeur Réchauffer Cuisiner pro Sélection grains Sélection grandeur de tasse Une tasse Deux tasses Eau chaude Menu Cappuccino Latte Macchiato Café au lait Niveau sonore très bas Conseil après achat Micro-ondes Eclairage Micro-ondes Programmateur durée et fin de cuisson PowerPlus pour tous les foyers Minuterie sonore Touches de sélection directe ultrasensibles Commande par slider 2 touches de sélection directe Touche pause 9 niveaux de puissance Fonction chauffe-plats Démarrage rapide automatique Protection pour le nettoyage Interconnexion de zones Optimal pour de la viande Optimal pour des légumes Optimal pour du poisson Fonction fusion Grandeur minimale du fond de casserole Commande externe Mesures de sécurité Sécurité enfants Sécurité oubli Sécurité antisurchauffe Détection des casseroles (uniquement induction) Témoin de chaleur résiduelle 3 Nombre de lampes halogènes Technologie Inverter Ø 150 mm Commande électronique ultrasensible Raccord d évacuation Ø... mm, avec clapet de retenue intégré Circulation d air chaud Gril Evacuation de l air CombiCrunch Régénération de l air Power&Favorite Raccordement à la ventilation de confort Zehnder Eclairage à variateur d intensité AutomaticPlus PerfectDefrost Nero Blanc AluClass Complètement intégrable Solution système Minuterie Miroir Inox MinairTechnologie ChromeClass Inox total TouchClean

4 L efficacité énergétique en bref Lave-vaisselle Automatique SteamFinish Quotidien court Quotidien V-ZUG AG PERFECT ecoplus 18C Aujourd hui, lors de l achat d un appareil électroménager, une grande attention est accordée à sa consommation d énergie. Une étiquette sur l appareil permet de prendre directement connaissance de sa consommation d énergie. La lettre A désigne la meilleure classe d efficacité énergétique et la lettre G la plus médiocre. Les classes supplémentaires A+, A++ et A+++ sont utilisées pour les réfrigérateurs, les lave-vaisselle et les lave-linge. Tous les appareils ZUG sans exception se trouvent dans les classes A à A+++, les plus favorables en termes d efficacité énergétique. Court/verres Court 128 Veuillez noter que les résultats de mesure figurant sur des étiquettes énergétiques différentes ne peuvent pas être comparés entre eux, car les méthodes de mesure utilisées sont aussi différentes. Supercourt «sprint» Verres Vous trouverez des informations constamment actualisées sur l efficacité énergétique de nos excellents appareils sous: vzug.ch Intensif 201 L 2010/ L 32 db Fondue/raclette Hygiène Prélavage TopEco Le label pour les appareils ZUG particulièrement économes. Eco Remplissage partiel Function Light Ce label désigne les appareils particulièrement économiques dont les valeurs sont bien inférieures aux directives strictes prescrites par l Ordonnance sur l énergie. Ils sont même sensiblement meilleurs que les appareils de classe d énergie A. Economie d énergie Sécurité enfants Départ différé (jusqu à 24 heures) Affichage texte Optimal avec des pastilles Niveau sonore très bas Corbeilles Vario Séchage actif Capteur de calcaire Capteur de saleté Dosage du produit rince-éclat Commande de la dureté de l eau Place pour 12 couverts standard Tarifs officiels de la taxe anticipée de recyclage 2012 Catégorie de poids Catégorie d appareils TAR, TVA incl. TAR, TVA excl. Grands appareils ménagers (sans réfrigérateurs, congélateurs et sèche-linge à pompe à chaleur) CHF CHF < 5 kg Systèmes d encaissement > 5 15 kg Wok, plans de cuisson, hottes d aspiration légères > kg Steam S, appareils à micro-ondes, tiroirs chauffants, hottes d aspiration moyennes, Teppan Yaki, Coffee-Centers > kg Lave-linge Adorina T, WA Adora SL/S/L, cuisinières, fours, steamers, lave-vaisselle, hottes d aspiration lourdes > kg Lave-linge Adorina SL/S/L, lave-linge Adora SLQ, lave-linge Unimatic, hottes d aspiration très lourdes Réfrigérateurs et congélateurs/sèche-linge à pompe à chaleur > kg Réfrigérateurs et Winecooler, sèche-linge à pompe à chaleur Adora, Adorina et Unimatic > kg FoodCenters Pas de TAR sur les réchauds, les coffrets de commande et les jeux de plaques de cuisson. Prix Tous les prix s entendent en francs suisses (CHF). En gras: TVA incluse / Pas en gras: TVA en sus Tous les prix s entendent sans la taxe anticipée de recyclage (TAR). Sous réserve de modification des modèles et des prix. Pour des raisons de lisibilité, nos prix sont indiqués hors TAR. Dorénavant, cette dernière est indiquée pour chaque produit. La TAR d un appareil de base est également valable, le cas échéant, pour une variante. Les prix de vente bruts, TAR comprise, sont disponibles à l adresse vzug.ch/prixdevente Ces prix bruts sont fournis à titre indicatif. Nous vous les ferons volontiers parvenir sur simple demande de votre part. La distribution de V-ZUG SA est assurée par un réseau de détaillants spécialisés qualifiés qui se feront un plaisir de vous renseigner. Toutes les offres détaillées sont disponibles par ce biais. 2

5 Table des matières Assortiment cuisine 55 Table des matières L entreprise V-ZUG SA 4 9 Lifestyle by ZUG, de grands chefs cuisiniers des appareils haut de gamme 9 Steamers, fours, cuisinières et Coffee-Centers La FutureLine de ZUG 10 Steamers 12 Cuire et cuisiner 24 Exécutions spéciales et accessoires 32 Fours 33 Cuisinières 40 Tiroirs chauffants 44 Micro-ondes 46 Coffee-Center 50 Plans de cuisson à induction 52 Plans de cuisson Toptronic 65 Plans de cuisson Quicklight 69 Coffrets de commande, sélecteurs individuels et réchauds à encastrer 73 Aérer L aération de la cuisine: un défi de taille 74 Hottes îlots/hottes murales 82 Hottes aspirantes à encastrer 91 Hotte à recyclage d air et cassette de recyclage de l air 96 ZUG by Gutmann 97 Laver Le progrès en marche 98 Lave-vaisselle 107 Réfrigérer Des appareils à efficacité énergétique aux multiples atouts 112 Réfrigérateurs 117 Winecooler 125 FoodCenter 126 Déclaration de marchandise

6 V-ZUG SA Innovation et qualité suisse: conception et production à Zoug

7 V-ZUG SA l authentique producteur suisse d appareils électroménagers Entreprise familiale et indépendante depuis sa création en Site de développement et de production à Zoug, au cœur de la Suisse sur près de m 2. Investissements importants permanents sur le site de production de Zoug. Exemples: nouvelle halle de production Nord, une construction écologique en bois réalisation du centre logistique «ZUGgate», avec des cellules photovoltaïques. Dense réseau de centres de conseil, d exposition et de services. Service clients de premier plan avec un réseau de plus de 300 techniciens parfaitement qualifiés Schaffhausen Bâle Basel-Stadt Pratteln Basel-Landschaft Jura Vicques Solothurn Aargau Othmarsingen Schlieren Altishausen Thurgau Elsau Saint-Gall Zürich Fehraltorf Gossau Altstätten Vaud Biberist Bienne Neuchâtel Wabern Gals Rüfenacht/Berne Berne/Bern Fribourg/Freiburg Hünenberg St.Gallen Zug ZUGORAMA Altendorf Luzern Schwyz Emmen Glarus Ibach Nidwalden Obwalden Altdorf Uri Malans Coire Graubünden Romanel Epalinges-Lausanne Zuoz Founex Genève Cointrin Genèv e Réchy Valais/Wallis Ticino Lumino Bellinzona Premium Swiss Quality de ZUG ZUG fabrique des appareils électroménagers avec une très grande précision et des techniques d avantgarde du matériau de base au produit fini. Un système d assurance qualité, appliqué à chaque processus et couronné par un contrôle final, garantit notre ambitieux objectif «Premium Swiss Quality». Les produits ZUG sont donc d une fiabilité absolue. Pour preuve: la garantie de livraison des pièces de rechange, qui peut atteindre 15 ans. 5

8 L innovation, gage de notre succès V-ZUG SA, pionnière à l échelle mondiale D année en année, notre équipe de développement ne cesse d améliorer les appareils ZUG et de les rendre toujours plus économiques et conviviaux. ZUG va au-devant des besoins spécifiques de ses acheteurs. Grâce à des méthodes de développement résolument modernes en 3D et à des équipements de laboratoire multidisciplinaires, nous concevons et réalisons des produits en adéquation avec les attentes du marché. Voici un aperçu de nos premières mondiales de ces dernières années: 2001 Le programme Fondue/raclette, qui nettoie caquelons, poêlons à raclette et moules à gratin sans trempage préalable La hotte d aspiration MinairComfo, la première et unique hotte qui se raccorde directement à une ventilation de confort la solution idéale pour les bâtiments à enveloppe hermétique (par exemple norme Minergie) Le programme Défroissage vapeur qui rend le repassage quasiment superflu Le programme ZUG WetClean des lave-linge et des sèche-linge, pour un traitement ultradoux du linge délicat Le programme Antiacariens qui vient en aide aux personnes allergiques Le Vibration Absorbing System (VAS) des lave-linge Adora et Unimatic réduit considérablement le niveau sonore: une solution particulièrement adaptée à l installation de la buanderie aux étages Les appareils électroménagers interconnectés ZUG-Home, pour l intégration dans des maisons mises en réseau Le programme CuissonMatic, qui adapte automatiquement le mode de cuisson, la température et la durée en fonction du plat qui se trouve dans l espace de cuisson Le programme GourmetVapeur qui permet de réussir à la perfection des recettes de grands cuisiniers par simple pression d un bouton Première mondiale «SteamFinish». L Adora est le premier lave-vaisselle à utiliser exclusivement de la vapeur pour nettoyer les verres, les services et la vaisselle. Cette finition assure une propreté irréprochable et un brillant étincelant. 6

9 La raison d être de V-ZUG, c est vous! Compétence et engagement personnel Plus de 1300 salariés mettent leur excellence au service d un seul et même but, bien sympathique en soi: gagner le cœur des clients. L identification avec V-ZUG SA est largement cultivée. Quelque 439 salariés bénéficient du statut de «jubilaire», car ils totalisent plus de 25 années de service. Plus de 60 d entre eux en accumulent même plus de 40! Formation de base et perfectionnement ciblés des jeunes collaborateurs. Plus de 60 apprentis dans 9 corps de métier. Un investissement sûr nos prestations avant l achat Huit centres de conseil et d exposition près de chez vous. Des spécialistes qualifiés vous conseillent avec compétence. Des démonstrations culinaires gratuites sont régulièrement organisées dans nos centres de conseil et d exposition. Informations détaillées sur notre portail vzug.ch Vente par un réseau de détaillants de premier ordre. Un investissement sûr nos prestations après l achat Si les clients le souhaitent, démonstration gratuite des appareils haut de gamme ZUG à leur domicile. Après l achat, démonstrations culinaires et cours de cuisine spéciaux dans les centres de conseil et d exposition. Services de recettes en ligne pour steamers et Microbraun sous vzug.ch Recettes des grands cuisiniers suisses Tanja Grandits, Andreas Caminada, Philippe Rochat et Stefan Meier sur vzug.ch/lifestyle Livres de recettes offerts avec de nombreux appareils haut de gamme. Newsletter sur souscription avec des conseils et des astuces pratiques. Conseils culinaires gratuits par téléphone. Service après-vente de premier plan dans 16 centres de service et 8 antennes dans les régions plus isolées. Numéro de service après-vente gratuit Contrat de service après-vente afin de se prémunir en cas de réparation. 7

10 Dans son domaine, ZUG est un précurseur. Egalement en matière d écologie. V-ZUG SA Depuis des années déjà, nous sommes certifiés ISO Partenaire principal exclusif de l association Minergie. L étude «Most Trusted Brand 2011» nous a élus «éco-winner 2011». Mise à profit du service «piggyback» des CFF pour le transbordement sur rail de toutes nos livraisons effectuées en Suisse romande. Ainsi, les voyages à vide sont évités, le bilan énergétique est amélioré et les émissions polluantes sont fortement réduites. Exemplarité au niveau de la production Trajets très courts du lieu de production à Zoug au domicile du client dans toute la Suisse. Notre centre logistique «ZUGgate» est en grande partie autonome en termes d énergie. Des cellules photovoltaïques ultramodernes ainsi que des moteurs dits à récupération dans les sept ascenseurs de l entrepôt produisent de l éco-courant. Grâce à nos installations ultramodernes, ces dernières années, la consommation d énergie a été réduite de moitié pour chaque appareil. Exemplarité au niveau des produits Les appareils ZUG présentent des valeurs situées bien en dessous des directives strictes de l Ordonnance sur l énergie, ce qui leur vaut le label «TopEco». Chaque fois que c est possible, ZUG utilise des matériaux recyclables et garantit une élimination dans les règles. ZUG est pionnier dans la technologie des pompes à chaleur pour sèche-linge et a conçu le premier modèle de ce genre en Suisse. Le sèche-linge à pompe à chaleur Adora TSL WP a été élu en 2008 séchoir le plus économe d Europe (évaluation «TopTen»). ZUG ne cesse de collectionner de prestigieuses distinctions et récompenses

11 Les cuisiniers vedettes suisses font confiance aux appareils de ZUG Andreas Caminada Château de Schauenstein, Fürstenau (GR). Plus jeune cuisinier de tous les temps à obtenir 19 points, élu deux fois de suite «cuisinier de l année» par Gault Millau, 3 étoiles Michelin. Andreas Caminada entend proposer à ses hôtes quelque chose de particulier. Son sens de l esthétique et son amour du détail se ressentent dans toute la maison. Ainsi, le menu n est pas simplement servi, mais chaque plat fait l objet d une célébration. Une aura de perfection entoure toutes les créations gastronomiques. «Je suis toujours à la recherche d originalité, je fais les choses autrement», explique Andreas Caminada. «Ce qui fait la différence, c est peut-être la diversité de mes mets, qui s articulent en général autour d un thème. C est ce que les gens trouvent passionnant. Dans mon métier, j aime cette diversité. C est devenu une passion.» Philippe Rochat Hôtel de Ville, Crissier honoré depuis des années, ce grand cuisinier suisse totalise 19 points au Gault Millau et 3 étoiles au Guide Michelin. Comme il aime à le dire, «la cuisine c est comme la musique, il faut la composer avant de la jouer». Ce cuisinier vedette est un grand artiste, capable de diriger son équipe avec brio, pour composer avec elle d inoubliables symphonies gustatives. Il trouve ses idées dans les quatre saisons, en s inspirant tout naturellement de la saveur des innombrables produits frais qu elles nous apportent. Tanja Grandits Restaurant Stucki, Bâle, 17 points GaultMillau, cuisinière de l année en 2006, étoile montante de l année. Et rien ne limite son ascension vers les sommets culinaires, en compagnie des plus grands chefs cuisiniers! Dans l univers de l art culinaire, Tanja Grandits ne se contente pas d apporter sa touche personnelle, elle a bel et bien inventé un nouveau style, résolument original. Avec poésie, elle joue avec les arômes et les couleurs et ne cesse de surprendre, suscitant l engouement des gourmets et des critiques gastronomiques. Son recours aux couleurs est tout aussi créatif. «Chaque plat possède un arôme principal et une couleur dominante», dit-elle, avant d ajouter que la satisfaction de ses clients est la plus belle des récompenses. Par ailleurs, elle veille à ce que tous ses menus soient légers et digestes, afin d assurer le bien-être des hôtes du Stucki, son restaurant bâlois. Pour le reste, elle laisse opérer la joie et la passion mises en œuvre lors de la préparation des mets et qui, elle en est convaincue, se perçoivent à chaque bouchée. En collaboration avec les grands cuisiniers Grandits, Caminada, Rochat et Meier, V-ZUG révolutionne les perspectives des particuliers. «Vacuisine» est le nom de la nouvelle méthode de cuisson en dessous de 100 C, qui permet de réussir à la perfection ses plats, au degré près. Découvrez cette méthode et d autres recettes de cuisiniers vedettes sous vzug.ch/lifestyle 9

12 La FutureLine de ZUG Le mariage abouti de l élégance et de la fonctionnalité

13 Vacuisine de ZUG l art de la cuisson à moins de 100 C A la fois en Suisse et à l étranger, la technique de cuisson sous vide (sans air) rencontre depuis longtemps les faveurs des grands cuisiniers. En effet, ses avantages sont multiples. Si les experts en gastronomie parlent de la méthode de cuisson la plus spectaculaire de ces trente-cinq dernières années, ce n est pas sans raison. Avec Vacuisine de ZUG, cette technique fait maintenant son entrée chez les particuliers. Elle leur permet de préparer sans difficulté les mets les plus variés, dignes des grands cuisiniers. Une corde de plus à l arc du leader mondial de la cuisine à la vapeur! L évolution ne fait donc pas halte aux portes des cuisines des particuliers. Quel est le principe de Vacuisine? Laver et préparer les aliments, le cas échéant les couper pour leur donner la forme souhaitée. Tout d abord, saisir brièvement la viande ou blanchir les légumes (facultatif). Placer l aliment dans le sachet de cuisson sous vide. Assaisonner à votre gré avec un peu d huile, du bouillon, des fines herbes, des épices ou d autres ingrédients exhausteurs de saveur. Faire le vide et fermer hermétiquement le sachet. Placer le sachet scellé dans le Combi-Steam et cuire à la vapeur, au degré près. Ouvrir le sachet et servir le mets. Conçu avec de grands cuisiniers En étroite collaboration avec quatre des plus grands cuisiniers de Suisse, en l occurrence Tanja Grandits (Bâle), Andreas Caminada (Fürstenau/GR), Philippe Rochat (Crissier) et Stefan Meier (Zoug), V-ZUG a créé des recettes et publié des conseils de réglage, afin de réussir à domicile des plats dignes de la haute gastronomie. Au cœur de ces initiatives se trouve la nouvelle génération de Combi-Steam. Elle permet de régler au degré près la température de cuisson à l a vapeur, entre 30 et 100 C. Grâce à u n ajustement très précis de la température et à une sonde d atmosphère sophistiquée, toutes les garanties de succès sont réunies! Les avantages de Vacuisine en bref Facilité de préparation des mets. Les mets ne brûlent pas ni ne débordent. Développement plus prononcé des saveurs. Pas de dessèchement, plus de jus. La viande et le poisson sont tendres à souhait. Succès garanti pour tous les plats de viande. La texture des aliments est parfaitement préservée. La cuisine est saine, car les nutriments sont mieux préservés. En raison d une oxydation plus faible, les aliments se conservent plus longtemps. Préservation de la fraîcheur et de la couleur des aliments. Besoins réduits de condiments. Pas d odeurs de cuisson dans la cuisine et le logement. A l achat d un Combi-Steam de ZUG, vous pouvez commander une publication proposant des recettes, des conseils et des tables de températures très utiles. Pour en savoir plus, consultez: lifestyle.vzug.ch 11

14 Combi-Steam SL ZUG: un bienfait pour votre santé

15 Steamers La cuisine est dans l air du temps En gros plan Un nombre croissant de personnes soucieuses de leur santé misent sur une cuisine sans perte de nutriments. Le sport et le bien-être font partie du style de vie actuel. Mais pas au détriment du «bien manger». Les steamers ZUG répondent à cette double exigence. Ils permettent de conjuguer la santé et le goût, la simplicité et la grande cuisine. Ils savent également travailler seuls, sans demander une attention de tous les instants. Rien ne déborde, rien ne brûle. Steamers de ZUG: un monde à découvrir Partout en Suisse, vous trouverez toujours un centre de conseil et d exposition ZUG proche de chez vous. Vous y r ecevrez des informations détaillées et qualifiées sur la manière de cuisiner et de cuire au four sainement avec nos steamers. Démonstrations culinaires Nous vous proposons deux démonstrations: Avec le cours A «Démonstration avant l achat», nous souhaitons vous aider dans votre prise de décision. Outre la description des avantages de la cuisson à la vapeur et un aperçu des fonctions de nos différents modèles, nous vous présentons leurs possibilités de combinaison ainsi que d autres appareils. Le cours B «Démonstration après l achat» s adresse à des personnes ayant déjà fait des premières expériences avec leur nouvel appareil et souhaitant approfondir leurs connaissances. Nous vous démontrons la polyvalence de votre steamer et vous indiquons des astuces afin d en tirer le meilleur parti au quotidien. Le cours s achève par une dégustation des plats préparés. Cours de cuisine L objectif est d aider les personnes ambitieuses à aller encore plus loin avec leur steamer ZUG. Vous cuisinez vous-mêmes sous la supervision avisée et avec les conseils de nos instructeurs. Ils répondent volontiers à toutes vos questions culinaires en relation avec nos steamers. A l issue du cours, tous les participants partagent un repas; c est l occasion d échanger vos expériences. ZUG vous en offre toujours plus rendez-vous sur vzug.ch Démonstrations/cours culinaires Livres de cuisine exclusifs pour tous les modèles de steamers Idées de menu gratuites et recettes saisonnières Accessoires pratiques Mise en réseau des appareils via Internet sur zughome.ch 13

16 «Haute Goûture» by ZUG Les possibilités des steamers ZUG sont innombrables et comblent tous les souhaits. Qu il s agisse de préparer un repas de gala ou un lunch rapide, cuisiner de façon saine et naturelle est aisé grâce à l intelligence des appareils Combi-Steam de ZUG. Haute cuisin e jusqu à 100 C plus de 100 C VIAN DE CUISSOn Vacuisine Cuisson sous vide GourmetVapeur Menus exclusifs INÉGALÉ L ORIGINAL de Z U G GourmetVapeur Viande tendre «Cuisiner pro» Pains/pâtisseries Fonction Fonction assurant une cuisson lente de mets dans des sachets sous vide à température basse et régulée de manière précise dans le Combi-Steam Des recettes gourmandes de chefs cuisiniers sont préenregistrées dans le Combi-Steam Innovation brevetée, régulant automatiquement et dynamiquement la température à cœur de la viande Le mode «Cuisiner pro» associe de la vapeur et de l air chaud Utilisation Le réglage très précis de la température assure une cuisson parfaite en dessous de 100 C Des menus de grands chefs sur simple pression d un bouton. Toutes les recettes figurent dans un livre de cuisine. Un livre plus complet est disponible séparément La viande est surveillée en permanence durant sa cuisson prolongée, tout en douceur «Cuisiner pro» se sélectionne commodément d une simple pression de touche. Les phases vapeur et air chaud sont automatiquement régulées Avantage Une véritable découverte en termes de goût, de qualité, de fraîcheur et d aspect visuel. La maîtrise technique des meilleurs cuisiniers du monde est à la portée de tous, grâce au Combi-Steam. De grands cuisiniers sont à vos côtés avec leur savoirfaire, leur expérience, leurs conseils et leurs astuces Cuisiner chez soi comme les grands cuisiniers. De nombreux menus exclusifs de grands chefs, dont la réussite est garantie, sont à disposition avec le programme Gourmet - Vapeur La viande est prête à être servie au moment voulu, quels que soient sa forme, ses qualités et son poids Idéal pour les pâtes levées et les pâtes feuilletées. Le pain et les petits pains lèvent aisément et présentent une croûte brillante et appétissante. Ils sont légers à l intérieur et croustillants à l extérieur; ils conservent aussi plus longtemps leur fraîcheur. C est si facile de devenir son propre boulanger 14

17 RAPIDITÉ ET FRAÎCHEUR CUISIN ER AU QUOTIDien Recettes Régénérer Plats préparés/comme frais Régénération automatique Comme frais! Recettes quotidiennes Cuisiner avec des recettes CuissonMatic Cuisiner sans recette INÉGALÉ L ORIGINAL de Z U G Le programme pour des plats cuisinés maison et des mets achetés tout faits Le programme automatique pour des plats cuisinés maison et des mets achetés tout faits, en particulier cuits au four (tartes, pizzas, feuilletés pour apéritif, etc.) Recettes suisses faciles, classiques et de tous les jours Le programme pour cuisiner sans recette et de manière spontanée. Le steamer détecte automatiquement le poids et la grandeur de l aliment Fonction Les plats peuvent être réchauffés sur plusieurs niveaux sans perte de qualité et d humidité Les plats peuvent être réchauffés sur plusieurs niveaux sans perte de qualité et d humidité Utilisation d une simple pression de touche. Toutes les recettes sont rassemblées dans un nouveau livre de cuisine Très confortable: il n est pas nécessaire d entrer manuellement la durée, la température, le mode ni le poids Utilisation Idéal lorsque les heures des repas sont échelonnées ou pour réchauffer un mets ultérieurement Il est possible, pour la première fois, de réchauffer des mets de façon automatique sans crainte de les voir perdre leur croustillant et se dessécher Des recettes simples à réussir Le programme Cuisson- Matic donne toujours un résultat parfait, rapide et sûr Avantage 15

18 Cuisiner au steamer en toute liberté Applications Cuire à la vapeur, l alliée de votre santé La cuisson douce à la vapeur proposée par les steamers ZUG n élimine pas les précieux sels minéraux et vitamines et permet aux aliments de conserver leur saveur. Il s agit du programme idéal pour cuisiner sainement les légumes, qui gardent toutes leurs qualités. Un bienfait pour votre capital santé et vos papilles! Avec le programme «Cuisiner pro», vous réalisez des prouesses dignes d un maître boulanger Le réglage «Cuisiner pro» conjugue la vapeur et la chaleur tournante. Il est idéal pour toutes les pâtes levées et permet d obtenir des pâtes feuilletées légères comme l air. Pains et miches lèvent comme par enchantement et se couvrent d une belle croûte, dorée à souhait. En outre, ils conservent plus longtemps leur fraîcheur. Régénérer: réchauffer vos plats sans crainte de les voir se dessécher Impossible de réunir tous les membres de la famille autour de la table? Qu à cela ne tienne! Avec le programme combiné vapeur et chaleur tournante (Steam S: uniquement vapeur), vous pouvez réchauffer vos petits plats, faits maison ou achetés, sans crainte de les voir se dessécher. Réchauffer vos plats simultanément, sur plusieurs niveaux et sans les couvrir, est aussi simple que cela. Nouveau la «régénération automatique» pour réchauffer des plats croustillants En plus de ses programmes automatiques éprouvés, le nouveau Combi-Steam SL bénéficie d un autre programme raffiné avec régulation par sonde: la «régénération automatique». Pour la première fois, vous pouvez réchauffer des aliments de manière automatique, avec une cuisson croustillante et sans crainte de les voir se dessécher. Avec le mode de cuisson Circulation d air chaud/air chaud humide/à l étouffée, vous cuisinez simultanément sur deux niveaux Petits gâteaux sur deux plaques, tartes salées ou sucrées ainsi que gratins, tout est possible. Grâce à ce mode de cuisson qui répartit de façon idéale la chaleur dans le four et en assure la ventilation, tout vous réussit. Le mode de cuisson «Air chaud humide/ à l étouffée» est parfait pour les gratins et les soufflés; leur temps de cuisson s en trouve raccourci et ils ne se dessèchent pas. 16

19 Steamers Emploi/entretien Utilisation simplifiée La commande vous indique de façon claire et compréhensible la marche à suivre pour définir le programme de cuisson. En neuf langues, pas moins. H I P J Q K R L S A B C D E F G N Touches A Eclairage B Température du four/température à cœur C Type de chaleur D Bouton de réglage E Minuterie F Horloge/durée de cuisson Enclenchement différé G Four éteint Pictogrammes H Température du four I Température à cœur J Vapeur, Régénérer K Cuisiner pro, Air chaud L Minuterie M Horloge N Durée de cuisson O Arrêt de cuisson Affichage P Température Q Affichage en texte clair, sur 2 lignes, en 9 langues R Horloge, durée et minuterie (Appareils SL avec basculement automatique été/hiver) S Interface de communication Nouvelles grilles de guidage: maniement simplifié et sécurité accrue Les nouvelles grilles de guidage vous apportent un surcroît de sécurité lors de l insertion ou du retrait des plaques à gâteaux et des grilles. Grâce à leur forme conçue dans un souci d ergonomie, votre plat ne risque plus de se renverser et l insertion se fait en un tournemain. Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe Le système Electronic Steam System avec générateur de vapeur externe L eau fraîche du réservoir est amenée dans le générateur de vapeur externe pour y produire de la vapeur selon les besoins. A l issue de la cuisson, l eau est aspirée et récupérée par le réservoir. Aucun résidu liquide ne s accumule donc dans l espace de cuisson ou dans les conduites. Le nettoyage de l espace de cuisson et la nouvelle porte intérieure en verre massif L espace de cuisson d un steamer ZUG fonctionne sans réservoir d eau. Grâce au générateur externe de vapeur, il ne reçoit que de la vapeur exempte de calcaire. Les dépôts de tartre disgracieux sont de l histoire ancienne. En outre, sa surface lisse et plane se nettoie très facilement. Tout comme la nouvelle porte intérieure en verre massif. Faces inox TouchClean: fini les traces de doigts! Les fâcheuses traces de doigts sont révolues! En effet, un revêtement spécial contribue à prévenir leur apparition et facilite grandement le nettoyage. 0 WATT Standby Consommation réduite à 0 watt en mode stand-by La commande électronique intelligente se met automatiquement en mode stand-by (0 watt selon SN/EN 62301) à la fin du processus de cuisson. 17

20 Un grand choix de combinaisons Encastrement Combinaisons élégantes pour agencements d exception Les petits appareils de la nouvelle FutureLine s intègrent parfaitement dans votre cuisine et créent un ensemble homogène et raffiné, qu ils soient utilisés à l unité ou combinés à d autres appareils. Le couple vedette de la nouvelle FutureLine de ZUG: le Combi-Steam SL et le Microbraun SL En combinant le Combi-Steam SL et le Microbraun SL, vous offrez à v otre cuisine une vaste palette de possibilités: vous disposez ainsi de deux enceintes de cuisson utilisables en parallèle, mais présentant chacune ses atouts spécifiques. Voyez p lutôt: l e C ombi-steam SL p our p réparer u ne c uisine sa ine, de s pâ tisseries de pr o et de s r ôtis t endres à souhait ou encore réchauffer vos plats sans les dessécher; le Microbraun SL pour c uire de f açon c onventionnelle, à la chaleur tournante ou au micro-ondes, en combinant les programmes ou en utilisant l une des recettes enregistrées, sachant qu il y en a plus de 80. Elégant bloc modulaire 18

21 Combi-Steam SL plus Hotair HSE: le binôme d échange idéal Par rapport à un ancien four standard, la combinaison Combi- Steam HSE ou Steam S avec le four Combair HSE/Hotair HSE offre un gain de volume important pour une hauteur d encastrement identique. Vous disposez de deux espaces de cuisson utilisables simultanément. L idéal pour préparer en toute tranquillité, pâtisseries, légumes, viandes à l étouffée, rôtis, etc. Volume intérieur 73 litres (+ 40 % de volume utile) par rapport à un ancien four standard Les modèles Combair-Steam S/N conçus pour un encastrement flexible Le seul espace à votre disposition est une niche d encastrement traditionnelle? Utilisez le large éventail de possibilités offertes par le remplacement avec des appareils de 55 ou de 60 cm. Qu il s agisse d un encastrement en hauteur ou d une intégration avec plan de cuisson vitrocéramique sous un plan de travail, il existe toujours une solution adéquate, sans ajustements ni problèmes techniques. Encastrement sous le plan de travail Encastrement en hauteur 19

22 Comparatif Steamers Combi-Steam SL Steam S Combair-Steam S Combair-Steam N Page de la brochure Exécutions AluClass/AluClass poignée-barre ChromeClass/ChromeClass poignée-barre Miroir Eclairage Volume de l espace de cuisson en litres Classe d efficacité énergétique A A A Meilleurs résultats que la classe d efficacité énergétique A Exclusivités ZUG GourmetVapeur CuissonMatic avec CCS Cuisson douce Régénération automatique Régénérer (seulement vapeur) ( ) Cuisiner pro Sonde thermique Régulateur d atmosphère Electronic Steam System (ESS) Surface parfaitement plane de la base du four Recettes intégrées ZUG-Home (en option) Applications Vapeur Corps de chauffe supérieur/inférieur Air chaud Air chaud + vapeur PizzaPlus Air chaud humide/à l étouffée Gril Fonction chauffe-plats Emploi/entretien Commande électronique intégrale Affichage en texte clair Détartrage guidé Espace de cuisson en acier chromé Espace de cuisson Dual 20

23 Steamers vzug.ch 57A Combi-Steam SL (CST SL) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG vzug.ch 55A Steam S (ST S) Miroir / ChromeClass / TAR 6. / 5.56 porte en verre massif miroir 2 couches poignée design ZUG Modèle Combi-Steam SL Options Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. / Coulissant à extraction totale 250. / Interface ZUG-Home 800. / Modèle Steam S Options Poignée-barre ChromeClass 200. / Coulissant à extraction totale 250. / Accessoires pour Combi-Steam SL et Steam S voir page 23 * GN = gastronorme Efficacité énergétique Climate Control System (CCS) Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe air chaud + vapeur fonction chauffe-plats régulateur d atmosphère indicateur automatique de détartrage enceinte de cuisson en acier inox d entretien facile éclairage: 1 lampe à incandescence compensation automatique d altitude réservoir d eau pour environ 2 heures de production de vapeur à 100 C 1 bac de cuisson perforé ⅔ GN* 1 place en acier inox ⅔ GN* 2 grilles ⅔ GN* livre de recettes Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée indicateur et régulateur de la température à cœur indicateur et régulateur électroniques de la température du four, vapeur C, air chaud C témoin de chaleur résiduelle digital procédé économique automatique stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301) Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe sonde d atmosphère indicateur automatique de détartrage enceinte de cuisson en acier inox d entretien facile compensation automatique d altitude réservoir d eau pour environ 2 heures de production de vapeur à 100 C 1 bac de cuisson perforé ⅔ GN* 1 plaque en acier inox ⅔ GN* livre de recettes Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson régulateur électronique de la température du four, vapeur 40, 80, 90 et 100 C procédé économique automatique stand-by (0 watt, norme SN/EN 62301) La maison futée zughome.ch Savoir PLUS cuisine-vapeur.ch Ouvrage proposant 35 autres délicieuses recettes pour le programme GourmetVapeur dans le Combi-Steam SL Livre de recettes 29. /

24 Steamers Modèle Combair-Steam S avec tiroir chauffant (W) CS S W Miroir / ChromeClass / AluClass / Options Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. / Support coulissant 210. / Modèle Combair-Steam N vzug.ch 62A vzug.ch 60A Options Poignée-barre ChromeClass 200. / Support coulissant 210. / Combair-Steam S (CS S) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Combair-Steam N (CS N) Miroir / ChromeClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Modèle court voir page 32 Accessoires pour Combair-Steam S/N voir page 23 * GN = gastronorme 22 Efficacité énergétique Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe air chaud + vapeur sonde d atmosphère indicateur automatique de détartrage éclairage: 2 lampes à incandescence enceinte de cuisson en Dual 1 plaque à gâteaux Dual 1 plaque en acier inox 1 bac de cuisson perforé 1 grille livre de recettes tiroir spacieux pour ustensiles Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée indicateur et régulateur de la température à cœur régulateur élec. de la temp. du four préchauffage rapide procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Efficacité énergétique Electronic Steam System (ESS) avec générateur de vapeur externe air chaud + vapeur sonde d atmosphère indicateur automatique de détartrage éclairage: 2 lampes à incandescence enceinte de cuisson en Dual 1 plaque à gâteaux Dual 1 grille tiroir spacieux pour ustensiles Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée régulateur électronique de la température du four préchauffage du four procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Recettes actuelles vzug.ch Le livre de cuisine de Stefan Meier «A la vapeur naturellement!» Livre de cuisine 59. /57.62

25 Les accessoires adéquats pour les Steamers ZUG Accessoires pour Combi-Steam SL et Steam S Accessoires pour Combair-Steam S/N Accessoires spéciaux Bac de cuisson non perforé ⅔ GN hauteur 40 mm 60. /55.56 hauteur 40 mm avec déversoir 70. /64.81 Plaque en acier inox ⅔ GN 1, 2 hauteur 20 mm 50. /46.30 Bac de cuisson perforé 3 L P H mm 80. /74.07 Moule en porcelaine, blanc hauteur 65 mm, ⅔ GN 100. /92.59 hauteur 65 mm, ½ GN 80. /74.07 hauteur 65 mm, ⅓ GN 60. /55.56 Bac de cuisson perforé ⅔ GN 1 hauteur 40 mm 70. /64.81 hauteur 65 mm 80. /74.07 Plaque en acier inox 3 L P H mm 60. /55.56 Insert vapeur en acier inox ⅔ GN pour moule en porcelaine 38. /35.19 ½ GN pour moule en porcelaine 34. /31.48 ⅓ GN pour moule en porcelaine 28. /25.93 Plaque à gâteaux émaillée ⅔ GN hauteur 20 mm 70. /64.81 Plaque à gâteaux Dual 3, 4 L P H mm 80. /74.07 Moule à terrine en acier inox semi-circulaire, volume 0,7 l, avec couvercle mm 70. /64.81 Bac de cuisson non perforé ⅓ GN hauteur 40 mm 50. /46.30 hauteur 65 mm 60. /55.56 hauteur 100 mm 70. /64.81 Grille 3, /55.56 ThermoBox ⅓ GN Plat pour servir et maintenir au chaud ⅓ GN, max. 65 mm 75. /69.44 Bac de cuisson perforé ⅓ GN hauteur 40 mm 60. /55.56 hauteur 65 mm 70. /64.81 Grille ⅔ GN /46.30 Coulissant à extraction totale 1, 2 deux glissières 250. / Support coulissant 2, 4 deux glissières 210. / Plaque à gâteaux ronde, TopClean Ø 24 cm 50. /46.30 Ø 29 cm 60. /55.56 Ø 31 cm 65. /60.19 Légende des dimensions Gastronorme largeur profondeur ⅔ GN mm ½ GN mm ⅓ GN mm Légende équipement standard 1 Combi-Steam SL 2 Steam S 3 Combair-Steam S 4 Combair-Steam N Autres accessoires vzug.ch 23

26 Fours et cuisinières: La réalisation de plats délicieux n a jamais été aussi simple et sûre

27 Capteurs de cuisson ZUG avec CuissonMatic et cuisson douce Exclusivités ZUG Les capteurs de cuisson automatiques intégrés de ZUG faites preuve de doigté en cuisinant ZUG, championne de l innovation dans la technologie des capteurs, continue d innover dans un domaine où elle excelle déjà. Les capteurs de cuisson automatiques intégrés constituent une aide révolutionnaire dans l univers de la cuisine. Par simple pression d un bouton, vous réalisez des mets dignes d un grand chef, vos recettes individuelles sont toujours une réussite et la viande, tendre à souhait, est prête à être servie au moment voulu. Sûr du succès promis par ZUG, vous cuisinez l esprit tranquille. Avec CuissonMatic, tout vous réussit: improvisations géniales ou recettes tirées d un livre INÉGALÉ L ORIGINAL de Z U G Avec CuissonMatic, le nouveau programme de ZUG, finie la saisie manuelle de la durée, de la température, du mode de cuisson et du poids. Qu il s agisse d un menu mûrement réfléchi pour des invités, ou d un repas improvisé avec des produits du jardin, du réfrigérateur ou du garde-manger, CuissonMatic donne toujours un résultat parfait, rapide et sûr. En effet, les exceptionnels capteurs du Climate Control System (CCS) avec clapet de ventilation permettent d atteindre l atmosphère optimale dans l espace de cuisson. Votre steamer détecte automatiquement le poids et la taille des denrées et Climate Control choisit ensuite, de lui-même, la meilleure combinaison de programmes, System (CCS) avec la température et la durée nécessaires. La cuisson douce automatique brevetée des viandes tendres à souhait au moment voulu Vous avez invité des amis et souhaitez passer à table à 20 heures. Qu en est-il de l apéro? Allez-vous devoir rester à la cuisine pour surveiller le filet? Non, et cela grâce au programme de cuisson douce. Cette innovation de ZUG règle automatiquement la température à cœur de façon dynamique. Quels que soient sa forme, sa consistance et son poids, la viande sera prête à être servie au moment voulu. Ainsi, vous pouvez tenir compagnie à vos invités pendant l apéro, l esprit tranquille. Quant au filet tendre à souhait, il vous permettra de gagner vos lettres de noblesse gastronomiques. ZUG vous offre toujours plus Livres de recettes gratuits pour Combair SLP et SL, Microbraun SL. Dans notre laboratoire de test, plus de 330 kg de viande ont été utilisés avant de trouver la cuisson douce idéale. Avant d atteindre une répartition optimale de la chaleur, 844 parts de tarte aux pommes ont été traitées dans notre laboratoire maison. Mise en réseau des appareils via Internet avec ZUG-Home. Plus d informations sur zughome.ch 25

28 Les fours ZUG, des appareils aux mille et un atouts Applications Le premier four avec micro-ondes intégré Associés aux modes de cuisson conventionnels du Microbraun SL, les micro-ondes sont un excellent moyen d accélérer la cuisson de vos gâteaux, rôtis, etc., d où un précieux gain de temps. Il suffit par exemple de 20 petites minutes pour préparer un gratin dauphinois et de 8 minutes seulement pour confectionner un gâteau. Plus de 80 plats très prisés en Suisse sont mémorisés et consultables sur simple pression d un bouton Les plats préférés des Suisses pour 2, 4 ou 6 personnes sont consultables sur simple pression d un bouton. Les spécialités régionales réussissent à coup sûr. Elles peuvent être préparées dès le matin grâce à l enclenchement différé et sont prêtes à être servies à l heure dite. Les recettes mémorisées (plus de 80) sont regroupées dans un livre. Le plaisir de découvrir et d essayer de nouveaux plats n en est que plus grand. Avec la sonde de température exclusive sur tournebroche, tous les plats de viande sont un succès La température à c œur que vous souhaitez pour votre pièce de viande est mesurée au degré près par la sonde de température, indiquée sur l affichage et surveillée en continu de manière électronique. Vous pouvez ainsi contrôler à tout moment si la cuisson de votre rôti sera réussie avec la température à cœur souhaitée. Une méthode que la sonde de température brevetée autorise même lorsque la viande est placée sur le tournebroche. PizzaPlus pour des pizzas comme à la pizzeria Le système à air chaud combiné à la cuisson par le bas permet d obtenir des pizzas et des tartes bien croustillantes. Le mode de cuisson Circulation d air chaud permet la cuisson simultanée sur plusieurs niveaux Avec cette fonction, il est possible de cuire simultanément sur trois niveaux, d où un gain de temps appréciable et une substantielle économie d énergie. 26

29 Nouveaux fours offrant jusqu à 31 % de volume en plus Les nouveaux fours et cuisinières offrent plus de place pour se régaler. Le grand espace de cuisson, pouvant atteindre 68 litres, loge sans peine de très grands plats et bacs de cuisson. C est surtout lors des grandes tablées que l on appréciera ces volumes qui offrent 31 % d espace en plus par rapport aux appareils traditionnels. Coulissants à extraction totale maniement facilité Avec les nouveaux coulissants à e xtraction totale (longueur 457 mm), vous pouvez extraire entièrement et en toute sécurité les aliments cuits. Un dispositif très pratique, notamment pour arroser un rôti ou retirer une plaque. Cette option très pratique peut se commander pour des fours à partir du niveau de confort SE (sans Microbraun). Tous les autres fours et cuisinières sont proposés avec nos supports coulissants habituels (longueur 302 mm). Nouvelles grilles de guidage: maniement simplifié et sécurité accrue Les nouvelles grilles de guidage vous apportent un surcroît de sécurité lors de l insertion ou du retrait des plaques à gâteaux et des grilles. Grâce à leur forme modifiée, votre plat ne risque plus de tomber ou de se renverser. En outre, les niveaux sont désormais dotés d inscriptions sur les côtés, qui s avèrent bien utiles lors de l insertion des plats. Enfin, que vous travailliez sur un, deux ou même trois niveaux, l éclairage halogène vous assure à tout moment une parfaite visibilité de vos plats. Le programme chauffe-plats et chauffe-assiettes Les plats déjà prêts peuvent être gardés au chaud dans le four jusqu à 1 heure et demie. Ainsi, il n est pas nécessaire de poursuivre la cuisson et les mets ne se dessèchent pas, en vue d un deuxième service aussi savoureux que le premier. Les fours sans tiroir chauffant permettent également de préchauffer la vaisselle pour un dîner sans faille. Avec le nouveau programme chauffe-assiettes, assiettes, saladiers et plats sont portés à la bonne température en un clin d œil. 0 WATT Standby Consommation réduite à 0 watt en mode stand-by La commande électronique intelligente se met automatiquement en mode stand-by (0 watt selon SN/EN 62301) à la fin du processus de cuisson. 27

30 Simplicité et sûreté d utilisation Emploi/entretien Les touches ultrasensibles, le bouton de réglage central et les informations en texte clair simplifient l utilisation. Vous ne perdez jamais de vue les informations importantes, du mode de cuisson à la température du four en passant par celle du plat en préparation. X M N K O P J Q R L S T V A B C D U E F G H I Touches A Eclairage B Micro-ondes (puissance et durée)* C Température du four/température à cœur D Type de chaleur E Bouton de réglage F Minuterie G Horloge, durée de cuisson et arrêt de cuisson H Mise en route du tiroir chauffant* I Four éteint Affichage J Affichage de texte en clair sur 2 lignes K Température, puissance du micro-ondes L Horloge, durée et minuterie Pictogrammes M Puissance du micro-ondes* N Durée de la cuisson au micro-ondes* O Température du four P Température à cœur* Q Minuterie R Durée de mise en service S Arrêt de cuisson T Horloge U Types de chaleur V Tiroir chauffant* X Interface de communication * sur certains modèles uniquement L affichage digital multilingue vous guide pas à pas Grâce à l affichage digital très étudié, l utilisation du Microbraun SL, Combair SL et SLP devient ludique et interactive. En outre, il vous indique toujours la prochaine étape à exécuter. 4 Avec la minuterie automatique, rien ne brûle et le timing est parfait La minuterie électronique vous permet de programmer la durée de cuisson de façon ultraprécise. Un signal acoustique vous avertit que la durée programmée est écoulée, mais vous pouvez également programmer un démarrage différé, de façon que la cuisson débute, par exemple, à un moment où vous serez absent. Lorsque cette fonction est active, les changements d horaire été/hiver (et inversement) ont lieu automatiquement sur tous les appareils SL. Combair SG/SP/S 1 Bouton de réglage 3 Horloge, durée de cuisson, arrêt de cuisson 2 Minuterie 4 Affichage horloge, durée de cuisson, arrêt de cuisson Avec les faces à vitrage 3 ou 4 couches, pas de risque de brûlure Tous les fours et toutes les cuisinières sont en effet équipés d un vitrage thermoréflecteur face miroir 3 o u 4 c ouches. La construction particulière et la ventilation des portes permettent d éviter que les petites mains ne se brûlent. Un exemple: A une température ambiante moyenne de 25 C, la température extérieure de la porte d un four chauffant à 180 C depuis une heure n atteint que 31 C (modèle Combair SLP). 28

31 Les fours ZUG sont pour ainsi dire autonettoyants Emploi/entretien Grâce à TopClean de ZUG, les résidus alimentaires n adhèrent pratiquement plus L aide au nettoyage, version high-tech. Ce nouveau revêtement de l émail, spécialement conçu, permet un nettoyage encore plus aisé de l espace de cuisson et des plaques. Grâce à son excellent pouvoir antiadhérent, tous les résidus s éliminent aisément à l aide d un sim ple c hiffon humide. L autonettoyage pyrolytique fait appel à la chaleur pour tout nettoyer en un clin d œil Ce mode utilise la chaleur du four pour carboniser les salissures. Il suffit ensuite de passer un chiffon humide pour retirer les cendres sans effort. Désormais, les appareils dotés de cet autonettoyage pyrolytique arborent une élégante porte inté rieure en verre massif, qui se nettoie, bien sûr, en un tournemain. Enfin, la gamme des appareils à pyrolyse s est élargie et ce mode de nettoyage est disponible dès le nouveau modèle Combair SP, à la fois pour la cuisinière et le four. La catalyse: le «classique» parmi les systèmes d autonettoyage Chez ZUG, la propreté est elle aussi programmée. C est à peine croyable! Vous apprêtez grillades et rôtis et votre four élimine de lui-même, par catalyse, les résidus et projections de graisse adhérant aux parois intérieures. Ce procédé extrêmement efficace vous évite bien des efforts inutiles et ce, des années durant. L émail brillant ZUG est d un entretien aisé et résiste aux rayures Le revêtement lisse et résistant est si aisé à entretenir que le nettoyage après la cuisson devient une simple formalité. Faces inox TouchClean: fini les traces de doigt! Les fâcheuses traces de doigt sont révolues! En effet, un revêtement spécial contribue à prévenir leur apparition et facilite grandement le nettoyage. 29

32 Un choix de combinaisons séduisantes Encastrement Côte à côte ou superposés, nos appareils se prêtent pour ainsi dire à toutes les configurations d encastrement. Toutes les combinaisons avec steamer, four, minifour ou Coffee-Center sont réalisables, en fonction de vos exigences. Outre son haut degré de fonctionnalité et de flexibilité, la nouvelle gamme FutureLine, très élégante, dispose de nombreux autres atouts. Les appareils qui la composent attireront invariablement les regards dans toute cuisine, alliant qualité supérieure et discrétion. Combinaison ChromeClass Combinaison miroir 30

33 Le tiroir chauffant est une exclusivité suisse, conçue pour les besoins suisses Pour répondre aux besoins de tous les ménages suisses, ZUG a conçu ce tiroir chauffant, di sponible de s érie s ur les modèles Microbraun SL et Combair SLP/ SL et en option sur les modèles Combair S jusqu à Combair SEP. Nouvelle fonction SoftClose du tiroir chauffant Tous les fours de niveau de confort SL et équipés d un tiroir chauffant bénéficient du système SoftClose. Ainsi, même lourdement chargé, le tiroir se referme en douceur et silencieusement. Le système de ventilation intégré prévient les hausses de température dans l environnement direct du four Les fours à système de ventilation intégré (modèle DV) rejettent directement les vapeurs de cuisson à l extérieur par un conduit prévu à cet effet, avantage très apprécié dans les cuisines ouvertes. 31

34 Exécutions spéciales Encastrement Version courte Four (modèle Combair S Microbraun SL), Combair-Steam S/N ou cuisinière (modèle Combair S) version courte, sans tiroir (hauteur 60 cm), convient notamment pour les cas suivants: espace disponible limité exigences particulières en combinaison avec Combi-Steam SL, Steam S, Hotair HSE ou appareil à micro-ondes Appareils ChromeClass et AluClass avec poignée-barre ZUG propose, contre supplément, tous les appareils ChromeClass et AluClass avec une élégante poignée-barre (à préciser au moment de la commande). Cuisinières pour seniors Les cuisinières De Luxe S et Combair sont proposées en v ersion «Seniors». C es modèles o nt é té s pécialement c onçus en vue d une utilisation confortable. Les commutateurs rotatifs sont surmontés de gros caractères et le tiroir à ustensiles est doté d une grande poignée. Accessoires pour fours et cuisinières Coulissant à extraction totale, longueur 457 mm 3 niveaux d extraction, double 350. / Pour tous les espaces de cuisson de 68 l* 2 niveaux d extraction, double 250. / Pour tous les espaces de cuisson de 39 l* Support coulissant, longueur 302 mm 3 niveaux d extraction, simple 280. / Pour tous les espaces de cuisson de 56 et 52 l* Porte-rôti à capteur Pour Microbraun SL, Combair SLP et Combair SL 220. / Plaque à gâteaux originale Pour tous les espaces de cuisson 68, 65 et 39 litres* avec revêtement TopClean ZUG 45. /41.67 Pour tous les espaces de cuisson 56 et 52 litres* avec émail brillant standard 35. /32.41 Grille Pour tous les espaces de cuisson 68, 65 et 39 litres* 20. /18.52 Pour tous les espaces de cuisson 56 et 52 litres* 20. /18.52 Plaque à gâteaux ronde, TopClean Avec revêtement TopClean ZUG pour un nettoyage ultrasimple Pour tous les modèles Ø 24 cm 50. /46.30 Ø 29 cm 60. /55.56 Ø 31 cm 65. /60.19 * Cf. espaces de cuisson à la page 33

35 Comparatif Fours Microbraun SL Combair SLP Combair SL Combair SEP Combair SE Combair SG Combair SP Combair S Combair De Luxe S Combair HSE Hotair HSE Page de la brochure Exécutions AluClass AluClass poignée-barre ChromeClass avec TouchClean ChromeClass poignée-barre Miroir Nero/blanc Eclairage Lampes halogènes Lampes halogènes Lampes halogènes Lampes halogènes Lampes à Lampes à incandescence incandescence Lampes halogènes Lampes à incandescence Lampes à incandescence Lampes à incandescence Lampes halogènes Volume de l espace de cuisson en litres Minifour Classe d efficacité énergétique A A A A A A A A A A A A Meilleurs résultats que la classe d efficacité énergétique A Exclusivités ZUG CuissonMatic avec CCS Cuisson douce Sonde thermique Régulateur d atmosphère Combiné micro-ondes Recettes intégrées ZUG-Home (en option) Applications Corps de chauffe supérieur/inférieur Air chaud PizzaPlus Gril Tournebroche Fonction chauffe-plats Tiroir chauffant avec SoftClose Emploi/entretien Commande électronique intégrale Minuterie électronique Changement d horaire automatique été/hiver Affichage en texte clair Nettoyage pyrolytique TopClean de ZUG Nettoyage catalytique brillant Lampes halogènes 33

36 Fours Modèle Microbraun SL avec hotte aspirante intégrée (DV) BM SL DV Miroir / ChromeClass / AluClass / Modèle Combair SLP avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SLP DV Miroir / ChromeClass / AluClass / vzug.ch 53A Microbraun SL (BM SL) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG vzug.ch 50A Combair SLP (BC SLP) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 4 couches poignée design ZUG Options/accessoires Microbraun SL et Combair SLP Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. / Panier porte-rôti à sonde de température 220. / Coulissant à extraction totale (BC SLP) 350. / Interface ZUG-Home 800. / Modèle court Microbraun SL et Combair SLP voir page 32 Efficacité énergétique Climate Control System (CCS) Efficacité énergétique Climate Control System (CCS) 34 espace de cuisson de 65 litres, TopClean 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille tournebroche plat en verre de borosilicate éclairage: 2 lampes halogènes ventilation faible consommation ventilation après arrêt selon besoin spacieux tiroir chauffant avec SoftClose fonction chauffe-plats chauffe-assiettes Commande électronique programmateur durée et fin de cuisson préchauffage rapide indicateur et régulateur de la température à cœur indicateur et régulateur électroniques de la température du four procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) espace de cuisson de 68 litres 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille tournebroche éclairage: 2 lampes halogènes ventilation faible consommation ventilation après arrêt selon besoin spacieux tiroir chauffant avec SoftClose fonction chauffe-plats chauffe-assiettes Commande électronique programmateur durée et fin de cuisson préchauffage rapide indicateur et régulateur de la température à cœur indicateur et régulateur électroniques de la température du four procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Recettes Microbraun vzug.ch La maison futée zughome.ch

37 Fours Modèle Combair SL avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SL DV Miroir / ChromeClass / AluClass / vzug.ch 47A Combair SL (BC SL) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique Climate Control System (CCS) espace de cuisson de 68 litres, TopClean 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille tournebroche éclairage: 2 lampes halogènes ventilation faible consommation ventilation après arrêt selon les besoins spacieux tiroir chauffant avec SoftClose fonction chauffe-plats chauffe-assiettes vzug.ch 44A Combair SEP (BC SEP) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 4 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 68 litres 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille éclairage: 2 lampes halogènes ventilation après arrêt selon besoin spacieux tiroir pour ustensiles Modèle Combair SEP avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SEP DV Miroir / ChromeClass / AluClass / avec tiroir chauffant (W) BC SEP W Miroir / ChromeClass / AluClass / avec DV et tiroir chauffant BC SEP DV W Miroir / ChromeClass / AluClass / Options/accessoires Combair SL et Combair SEP Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. / Panier porte-rôti à sonde (BC SL) 220. / Coulissant à extraction totale 350. / Interface ZUG-Home (BC SL) 800. / Modèle court Combair SL et Combair SEP voir page 32 Commande électronique programmateur durée et fin de cuisson préchauffage rapide indicateur et régulateur de la température à cœur indicateur et régulateur électroniques de la température du four procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Commande électronique programmateur durée et fin de cuisson température conseillée préchauffage rapide indicateur et régulateur électroniques de la température du four procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) 35

38 Fours Modèle Combair SE avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SE DV Miroir / ChromeClass / AluClass / avec tiroir chauffant (W) BC SE W Miroir / ChromeClass / AluClass / avec DV et tiroir chauffant BC SE DV W Miroir / ChromeClass / AluClass / vzug.ch 41A vzug.ch 39A 36 Combair SE (BC SE) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 68 litres, TopClean 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille éclairage: 2 lampes halogènes ventilation après arrêt selon les besoins spacieux tiroir pour ustensiles Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée préchauffage rapide indicateur et régulateur électroniques de la température du four procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Combair SG (BC SG) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille feuille de protection en alu sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson Modèle Combair SG avec autonettoyage (SR) BC SG SR Miroir / ChromeClass / AluClass / avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SG DV Miroir / ChromeClass / AluClass / avec DV intégrée et SR BC SG DV SR Miroir / ChromeClass / AluClass / avec tiroir chauffant et SR BC SG W SR Miroir / ChromeClass / AluClass / avec DV, tiroir chauffant et SR BC SG DV W SR Miroir / ChromeClass / AluClass / Options/accessoires Combair SE et Combair SG Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. / Coulissant à extraction totale (BC SE) 350. / Support coulissant (BC SG) 280. / Modèle court Combair SE et Combair SG voir page 32

39 Fours Modèle Combair SP avec hotte aspirante intégrée (DV) BC SP DV nero/blanc / ChromeClass / avec tiroir chauffant (W) BC SP W nero/blanc / ChromeClass / avec DV et tiroir chauffant BC SP DV W nero/blanc / ChromeClass / vzug.ch 37A Combair SP (BC SP) nero/blanc / ChromeClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 4 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 68 litres 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur éclairage: 2 lampes halogènes spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson vzug.ch 35A Combair S (BC S) nero/blanc / ChromeClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson Modèle Combair S avec autonettoyage (SR) BC S SR nero/blanc / ChromeClass / avec hotte aspirante intégrée (DV) BC S DV nero/blanc / ChromeClass / avec DV intégrée et SR BC S DV SR nero/blanc / ChromeClass / avec tiroir chauffant et SR BC S W SR nero/blanc / ChromeClass / avec DV, tiroir chauffant et SR BC S DV W SR nero/blanc / ChromeClass / Options/accessoires Combair SP et Combair S Poignée-barre ChromeClass 200. / Coulissant à extraction totale (BC SP) 350. / Support coulissant (BC S) 280. / Modèle court Combair SP et Combair S voir page 32 37

40 Fours Modèle Combair avec autonettoyage (SR) BC SR nero/blanc / ChromeClass / avec hotte aspirante intégrée (DV) BC DV nero/blanc / ChromeClass / avec DV intégrée et SR BC DV SR nero/blanc / ChromeClass / vzug.ch 33A Combair (BC) nero/blanc / ChromeClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG vzug.ch 31A De Luxe S (BL S) nero/blanc / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Modèle De Luxe S avec autonettoyage (SR) BL S SR nero/blanc / Options/accessoires Combair et De Luxe S Poignée-barre (BC) ChromeClass 200. / Support coulissant 280. / Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Efficacité énergétique espace de cuisson de 56 litres 1 plaque à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu sélecteur rotatif escamotable pour le choix de la température et du type de chaleur émail brillant d entretien facile éclairage: 1 lampe à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles 38

41 Minifours Options/accessoires Combair HSE et Hotair HSE Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. / Coulissant à extraction totale 250. / vzug.ch 29A Combair HSE (BC HSE) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / vzug.ch 27A Hotair HSE (BH HSE) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 39 litres, TopClean 1 plaque à gâteaux, TopClean 1 grille éclairage: 1 lampe halogène ventilation après arrêt selon besoin Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée indicateur et régulateur de la température à cœur préchauffage rapide indicateur et régulateur électroniques de la température du four procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) Efficacité énergétique espace de cuisson de 39 litres, TopClean 1 plaque à gâteaux, TopClean 1 grille éclairage: 1 lampe halogène ventilation après arrêt selon besoin Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson température conseillée indicateur et régulateur électroniques de la température du four témoin de la chaleur résiduelle procédé économique automatique standby (0 watt selon norme SN/EN 62301) 39

42 Comparatif Cuisinières Combair SG Combair SP Combair S Combair De Luxe S De Luxe Page de la brochure Exécutions ChromeClass ChromeClass poignée-barre Miroir Nero/blanc Eclairage Lampes à incandescence Lampes halogènes Lampes à incandescence Lampes à incandescence Lampes à incandescence Lampes à incandescence Volume de l espace de cuisson en litres Version seniors Classe d efficacité énergétique A A A A A A Meilleurs résultats que la classe d efficacité énergétique A Applications Corps de chauffe supérieur/inférieur Air chaud PizzaPlus Gril Emploi/entretien Minuterie électronique Nettoyage pyrolytique Nettoyage catalytique brillant 40

43 Cuisinières Modèle Combair SG avec autonettoyage (SR) EC SG4 SR Miroir / ChromeClass / avec tiroir chauffant et SR EC SG4 W SR Miroir / ChromeClass / vzug.ch 25A Combair SG (EC SG4) Miroir / ChromeClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG vzug.ch 23A Combair SP (EC SP4) nero/blanc / ChromeClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 4 couches poignée design ZUG Modèle Combair SP avec tiroir chauffant EC SP4 W nero/blanc / ChromeClass / Options/accessoires Combair SG et Combair SP Poignée-barre ChromeClass 200. / Coulissant à extraction totale (EC SP4) 350. / Support coulissant (EC SG4) 280. / Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double circuit, avant gauche et arrière droit émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson Efficacité énergétique espace de cuisson de 68 litres 2 plaques à gâteaux, TopClean 1 grille régulateur thermique escamotable pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double circuit, avant gauche et arrière droit éclairage: 2 lampes halogènes spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson 41

44 Cuisinières Modèle Combair S avec autonettoyage (SR) EC S4 SR nero/blanc / ChromeClass / avec tiroir chauffant et SR EC S4 W SR nero/blanc / ChromeClass / vzug.ch 21A Combair S (EC S4) nero/blanc / ChromeClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double circuit, avant gauche et arrière droit émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence aération automatique après arrêt spacieux tiroir pour ustensiles Minuterie électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson vzug.ch 19A Combair (EC2/3/4) 2 foyers nero/blanc / foyers nero/blanc / foyers nero/blanc / foyers ChromeClass / TAR 12. / porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 52 litres 2 plaques à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 2, 3 ou 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double circuit, avant gauche et arrière droit émail brillant d entretien facile éclairage: 2 lampes à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Modèle Combair 2 foyers avec autonettoyage (SR) EC2 SR nero/blanc / foyers avec autonettoyage (SR) EC3 SR nero/blanc / foyers avec autonettoyage (SR) EC4 SR nero/blanc / ChromeClass / Options/accessoires Combair S et Combair Poignée-barre ChromeClass 200. / Support coulissant 280. / Exécutions spéciales Combair version seniors sans majoration (voir page 32) 2 foyers nero/blanc 3 foyers nero/blanc 4 foyers nero/blanc/chromeclass Modèle court Combair S voir page 32 42

45 Cuisinières Modèle De Luxe S 2 foyers avec autonettoyage (SR) EL S2 SR nero/blanc / foyers avec autonettoyage (SR) EL S3 SR nero/blanc / foyers avec autonettoyage (SR) EL S4 SR nero/blanc / vzug.ch 15A De Luxe S (EL S2/3/4) 2 foyers nero/blanc / foyers nero/blanc / foyers nero/blanc / TAR 12. / vzug.ch 13A De Luxe (EL2/3/4) 2 foyers nero/blanc / foyers nero/blanc / foyers nero/blanc / TAR 12. / Accessoire De Luxe S et De Luxe Support coulissant 280. / Exécutions spéciales De Luxe S version seniors sans majoration de prix (voir page 32) 2 foyers nero/blanc 3 foyers nero/blanc 4 foyers nero/blanc De Luxe S version 230 volts sans majoration de prix 4 foyers nero/blanc porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG porte en verre massif miroir 3 couches poignée design ZUG Efficacité énergétique espace de cuisson de 56 litres 1 plaque à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 2, 3 ou 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) 2 régulateurs double circuit, avant gauche et arrière droit émail brillant d un entretien facile éclairage: 1 lampe à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Efficacité énergétique espace de cuisson de 56 litres 1 plaque à gâteaux 1 grille 1 feuille de protection en alu régulateur thermique escamotable pour 2, 3 ou 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) émail brillant d entretien facile éclairage: 1 lampe à incandescence spacieux tiroir pour ustensiles Compatible uniquement avec plaques de cuisson ou plans de cuisson GK42H1, GK32H1 et GK22H1, GK43.1 et GK

46 Une exclusivité de ZUG Les nouveaux tiroirs chauffants indépendants en largeur 55 cm Les nouveaux tiroirs chauffants se combinent à la perfection avec les fours et steamers ZUG et avec le Coffee-Center. Vous gagnerez encore en flexibilité et en qualité de vie dans votre cuisine. Ces tiroirs de qualité supérieure sont équipés d un revêtement en acier chromé d entretien très facile et disposent de coulissants télescopiques supportant une charge pouvant atteindre 25 kg. Les nouveaux tiroirs chauffants pour applications diverses Grâce à la large gamme de températures qu il est capable de produire (de C environ à la surface du verre), cet appareil complémentaire se prête à de multiples applications: Maintien au chaud des plats avec un degré de qualité élevé, grâce au réglage individuel de la température. Décongélation de plats congelés avant leur utilisation ultérieure. Cuisson à basse température pour des pièces de viande délicates dans des plats couverts (il est recommandé d abord de les saisir brièvement). Préchauffage rapide et uniforme de la vaisselle grâce à la parfaite interaction entre le plateau chauffant en verre et le ventilateur tangentiel, lequel permet une excellente répartition de la chaleur dans tout le tiroir. Toute la pile de vaisselle sera ainsi préchauffée de manière uniforme. Les nouveaux tiroirs chauffants ou l art de la combinaison Hauteur de niche 60 cm, four Microbraun SL à côté d un Combi-Steam SL sous lequel est encastré un tiroir 55/220. SoftClose une révolution en douceur Avec le système SoftClose de ZUG, la fermeture des tiroirs chauffants se fait silencieusement et en douceur. Cela évite que les tiroirs ne viennent heurter la face arrière ou qu ils ne rebondissent. Ainsi, les tiroirs sont utilisés avec ménagement et une ambiance feutrée règne dans votre cuisine. Hauteur de niche 76,2 cm, Four Combair SL (modèle compact) avec tiroir chauffant 55/162 Hauteur de niche 60 cm, Combi-Steam SL avec tiroir chauffant 55/220 44

47 Tiroirs chauffants vzug.ch 948 Tiroir chauffant (WS ) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 6. / 5.56 vzug.ch 949 Tiroir chauffant (WS ) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 6. / 5.56 Equipement capacité: vaisselle pour 10 personnes ou 20 assiettes de Ø 27 cm utilisation de toute la surface du tiroir grâce aux coulissants télescopiques avec SoftClose revêtement intérieur en acier chromé fond avec plateau chauffant en verre trempé chauffage supplémentaire par ventilateur tangentiel pour le préchauffage de la vaisselle thermostat électronique avec indicateur de fonctionnement visuel, 7 niveaux gamme de températures: C (à la surface du verre) Accessoires Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. / Equipement capacité: vaisselle pour 15 personnes ou 30 assiettes de Ø 27 cm utilisation de toute la surface du tiroir grâce aux coulissants télescopiques avec SoftClose revêtement intérieur en acier chromé fond avec plateau chauffant en verre trempé chauffage supplémentaire par ventilateur tangentiel pour le préchauffage de la vaisselle thermostat électronique avec indicateur de fonctionnement visuel, 7 niveaux gamme de températures: C (à la surface du verre) Accessoires Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. /

48 Les micro-ondes de ZUG Un succès grandissant dans le monde de la gastronomie Les fours à micro-ondes offrent nombre d avantages et récoltent les faveurs des cuisiniers professionnels exigeants. Ils permettent notamment d apprêter légumes, poissons et viandes avec un minimum de liquide. Préservant les vitamines, ils autorisent par ailleurs la cuisson sans sel ou sans matières grasses de toutes sortes d aliments, un grand atout sur le plan diététique! Outre leur couleur et leur aspect d origine, les denrées conservent leur valeur nutritive et leur arôme naturel. S ajoutent à cela la rapidité avec laquelle le micro-ondes dégèle les surgelés et la possibilité qui vous est offerte de préparer un repas complet en un tournemain. La technologie Inverter préserve vos aliments La technologie Inverter (exclusivité) permet d assurer un réglage en continu, sans à-coups, de la puissance requise, ni plus ni moins. Ainsi, le four à micro-ondes permet d économiser du temps et de l énergie, mais également de préserver encore mieux la valeur nutritive des aliments. La touche Power&Favorite votre programme préféré d une seule pression de touche Vous avez la possibilité de mémoriser un programme favori utilisé quotidiennement, par exemple la préparation d une tasse de lait chaud le matin, et de l enclencher sur simple pression d une touche. AutomaticPlus les programmes automatiques Des résultats parfaits du premier coup grâce à 31 programmes automatiques: décon gélation adaptée avec PerfectDefrost, régénération, cuisson pâtisseries, cuisson crous tillante, fusion, etc. Air chaud en fonctionnement combiné, le gratin est prêt deux fois plus vite Le mode Air chaud du four à micro-ondes est très pratique pour cuire du pain ou des préparations à pâte feuilletée. Ce mode supplémentaire élargit les possibilités de l appareil. En mode combiné, par rapport à un four conventionnel, les plats mettent la moitié moins de temps à cuire. Le programme CombiCrunch pour des petits plats croustillants et dorés Ce programme automatique combine les fonctions gril et micro-ondes. Le plateau CombiCrunch permet d obtenir des pizzas ou des ramequins au fromage joliment dorés sur le dessus et à la pâte bien croustillante en dessous. 46

49 Comparatif Micro-ondes Miwell-Combi SL Miwell SL Miwell S Miwell L Page de la brochure Exécutions Encastrement en armoire haute Encastrement en élément mural AluClass / AluClass poignée-barre ChromeClass / ChromeClass poignée-barre Miroir Nero / blanc Eclairage Enceinte en litres Puissance micro-ondes max. en watts Gril à quartz en watts Plateau tournant en verre en cm 32,5 32, Exclusivités ZUG Technologie Inverter Paliers de puissance Diffuseur d ondes 3D Durée de cuisson Arrêt de cuisson Applications Micro-ondes Gril à quartz CombiCrunch Air chaud Power&Favorite PerfectDefrost AutomaticPlus Emploi/entretien Commande électronique intégrale Minuterie électronique Surface parfaitement plane de l enceinte et facilité d entretien 47

50 Micro-ondes vzug.ch 946 Miwell-Combi SL (MWC SL) Le minifour à micro-ondes pour un encastrement facile en armoire haute Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 6. / 5.56 vzug.ch 944 Miwell SL (MW SL) Le modèle confort qui s encastre facilement dans une armoire haute Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 6. / 5.56 porte vitrée, face miroir poignée design ZUG porte vitrée, face miroir poignée design ZUG enceinte 31 litres en acier inox 18 paliers de puissance ( watts) diffuseur d ondes 3D circulation d air chaud gril à quartz 800 watts plateau tournant en verre de 32,5 cm 2 grilles plateau CombiCrunch et poignée 2 cloches micro-ondes Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson réglages conseillés signal sonore de fin de cuisson éclairage activable/désactivable sécurité antisurchauffe sécurité enfants Accessoires Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. / enceinte 31 litres en acier inox 18 paliers de puissance ( watts) diffuseur d ondes 3D gril à quartz 800 watts plateau tournant en verre de 32,5 cm 1 grille plateau CombiCrunch et poignée 2 cloches micro-ondes Commande électronique horloge et minuterie programmateur durée et fin de cuisson réglages conseillés signal sonore de fin de cuisson éclairage activable/désactivable sécurité antisurchauffe sécurité enfants Accessoires Poignée-barre ChromeClass 200. / AluClass 200. /

51 Micro-ondes vzug.ch 942 Miwell S (MW S) Un appareil de grande classe qui s encastre facilement, aussi bien dans une armoire haute que dans un élément mural nero/blanc / ChromeClass / TAR 6. / 5.56 vzug.ch 940 Miwell L (MW L) Le modèle avantageux qui s encastre aussi bien dans une armoire haute que dans un élément mural nero/blanc / ChromeClass / TAR 6. / 5.56 porte vitrée, face miroir poignée design ZUG porte vitrée, face miroir poignée design ZUG enceinte 22 litres en acier inox 4 paliers de puissance (750/500/350/160 watts) diffuseur d ondes 3D gril à quartz 700 watts plateau tournant en verre de 25 cm 1 grille plateau CombiCrunch et poignée 2 cloches micro-ondes ouverture à gauche Commande électronique horloge et minuterie durée de cuisson réglages conseillés signal sonore de fin de cuisson sécurité antisurchauffe sécurité enfants enceinte 22 litres 4 paliers de puissance (750/500/350/160 watts) diffuseur d ondes 3D plateau tournant en verre de 25 cm 2 cloches micro-ondes ouverture à gauche Commande électronique horloge et minuterie durée de cuisson réglages conseillés signal sonore de fin de cuisson sécurité antisurchauffe sécurité enfants Accessoires Poignée-barre ChromeClass 110. / Accessoires Poignée-barre ChromeClass 110. /

52 Coffee-Supremo Le plaisir du café allié au design stylisé La passion du café Un café fraîchement préparé, c est un instant de sérénité. Avec le Coffee-Center de ZUG, vous devenez sans efforts un véritable expert. Grâce à cet automate, chacun peut se préparer son breuvage comme il l aime. Se muer en sommelier professionnel ou «barista» A l aide du mousseur à lait automatique intégré vous préparez de délicieux cappuccino, latte macchiato, cafés au lait et de la mousse de lait. Avec l automate Supremo, cinq réglages vous offrent le luxe de choisir votre café, du plus léger au plus serré. Parfaite intégration dans la cuisine Le Coffee-Center Supremo SL séduit par son design, qui s harmonise parfaitement avec un steamer, un four ou un micro-ondes. 50

53 Coffee-Supremo SL: un pur bonheur signé ZUG En gros plan Un expresso avec du café moulu ou en grains Un ingénieux double réservoir vous donne le choix entre du café moulu ou en grains. Aussi facile à utiliser qu à nettoyer Vous sélectionnez le type de café souhaité par simple pression d une touche et tout se fait automatiquement. L affichage en texte clair sur deux lignes vous informe de l étape en cours et fournit d autres indications utiles telles que «remplir le réservoir d eau» ou «détartrage» (opération guidée). D une simple pression de touche, le mousseur à lait intégré est soigneusement rincé. Le réservoir à lait est très résistant et permet de conserver le lait au réfrigérateur. Pour le nettoyer, il suffit de le placer dans le lave-vaisselle. Un broyeur ultradiscret Très silencieux, le nouveau broyeur conique fournit du café toujours fraîchement moulu. vzug.ch 74A Supremo SL (CCS SL) Miroir / ChromeClass / AluClass / TAR 6. / 5.56 Equipement d une simple pression de touche une tasse de café, expresso, cappuccino, latte macchiato, café au lait, eau chaude automate pour 1 ou 2 tasses 3 dosages programmables selon le volume de la tasse buse de sortie du café réglable en hauteur 80 à 110 mm support pour tasse à éclairage LED réglage individuel de la finesse de mouture (7 degrés) contenances: réservoir d eau 1,8 l réservoir à café (grains) 200 g bac de récupération du marc 14 doses Fonctions programmation de la température de percolation programmation de la durée de préinfusion programmation du dosage programmation de la dureté de l eau programmation des heures de mise en marche et d arrêt programme de nettoyage intégré programme de détartrage automatique Accessoires réservoir à lait 7,5 dl détartrant 51

54 Les plans de cuisson à induction signés ZUG: Confort, rapidité, sécurité et économie d énergie

55 Les plans de cuisson à induction De la cuisine digne d un grand chef En gros plan Cuisiner à l induction ZUG, c est faire des économies d énergie L induction «colle» véritablement à son époque, car elle apporte un surcroît de rapidité et d efficacité. Un litre d eau bout en l espace d environ 2 minutes, ce qui n est possible qu avec le concours d une technique intelligente. Efficacité comparative des différents systèmes pour porter à ébullition 1 litre d eau + 2 % 100 % 100 % 12 % 30 % 64 % Toptronic 180 mm 6 min 51 s Toptronic 2 10 mm 6 min 44 s Induction 2 10 mm 2 min 26 s Toptronic 180 mm 179 Wh Toptronic 2 10 mm 203 Wh Induction 2 10 mm 142 Wh Durée en minutes et secondes Energie consommée en wattheures ZUG vous offre toujours plus 1 lot gratuit de casseroles pour votre nouveau plan de cuisson à induction Si aucune poêle ne se trouve sur la zone de cuisson, le circuit de contrôle est interrompu et le plan de cuisson s éteint automatiquement Aucun système n est plus sûr et d un entretien aussi aisé que l induction Plus d informations sur vzug.ch 53

56 Large choix multiples possibilités Exclusivités ZUG Le plan de cuisson panoramique à 3 foyers redéfinit la cuisine Das Slider-Bedienkonzept garantiert eine einfache Handhabung der vielen Einstellmöglichkeiten. Die Zweikreis-Kochzone erhöht die Flexibilität. Damit Sie beim Kochen keine Zeit verlieren, stehen Ihnen bei der grossen Kochzone 5500 watts Leistung zur Verfügung. Das Sortiment umfasst Ausführungen mit aufliegendem Glas- oder Chromstahl-Rahmen sowie eine flächenbündige Version. Les plans à induction TIXS un plus en termes de confort Induction TIX vue d ensemble des avantages Concept de commande innovant par «slider» Beaucoup d espace entre les foyers Surcroît de confort grâce au plan de cuisson élargi Inutile de modifier les dimensions des meubles de la cuisine malgré un plan élargi Construction intelligente: inutile de découper les parois de séparation latérales (avec four encastré sous plan) Rôtir et cuire sur un gril Teppan Yaki à induction Les grils Teppan Yaki conçus pour un encastrement à fleur disposent de deux zones de température. La température est réglable de 70 à 240 C. Les Teppan Yaki à induction offrent ces avantages: peu de matières grasses fonctions automatiques idéal pour la viande, le poisson et les légumes valorisation des saveurs préservation des protéines (valeur nutritive) idéal pour une cuisine diététique et une alimentation complète pas de surchauffe facilité de nettoyage économies d énergie grâce à la technique d induction gratuit: 2 spatules et 1 cloche de cuisson Cuisiner au wok c est dans le vent, c est sain et vos invités seront les premiers à vous féliciter Vous souhaitez cuire à l étuvée, rissoler ou frire? Aucun problème! Grâce au nouveau plan de cuisson à induction spécial wok de ZUG, vous cuisinez vite et tout en douceur. Vite, car l induction permet de faire bouillir 1 l itre d eau en un temps record. Et en douceur, car la plupart des vitamines, sels minéraux et nutriments sont préservés. La brève durée de saisie et de cuisson et la réaction instantanée lors du réglage de la puissance font du wok un vrai modèle d économie! Il est en outre d une grande praticité: les résidus d aliments ne brûlent pas sur la surface en verre, étant donné que seule la poêle est chauffée. Gratuit! Le set wok professionnel Pour pouvoir travailler de façon professionnelle après l achat d un plan de cuisson à induction spécial wok, il faut disposer des accessoires appropriés: la poêle wok pour votre sécurité le couvercle pour la cuisson à l étuvée la grille-égouttoir pour la friture le support pour le rangement ergonomique de la poêle wok après la cuisson L ensemble de poêles est d une valeur de CHF

57 Positionnement flexible des casseroles grâce à MaxiFlex Grâce à d e nouveaux inducteurs, il est désormais possible de placer sur chaque zone d e c uisson a ussi b ien d e g rands récipients à spaghettis que de petites casseroles à sauces. Les mets sont chauffés en un temps record et avec peu d énergie. La puissance consommée est constante et la chaleur peut être dosée avec précision. Ces d eux a touts a ssurent u ne c uisson parfaite. Les capteurs intégrés détectent les récipients avec une telle précision qu il est même possible de placer de petites casseroles, d un diamètre de 10 cm, sur presque t outes les z ones de c uisson. Induction avec commande externe au design sobre Le design épuré des plans de cuisson équipés d un système de commande externe séduit d emblée. La sobriété a été volontairement privilégiée et l accent mis sur le design. Les poignées de grande qualité et les coffrets de commande à encastrer en verre miroité font de l effet dans toute cuisine. Des fonctions intelligentes à votre service Exclusivités ZUG Fonction fusion Cette fonction permet de faire fondre automatiquement et en douceur, par exemple, du beurre, du chocolat ou du miel à une température de 40 C. Interconnexion de zones La fonction d interconnexion des zones de cuisson permet de regrouper deux foyers indépendants et de les réguler ensemble, en parallèle. Fonctions automatiques du Teppan Yaki: idéales pour de la viande, du poisson ou des légumes Avec la présélection de température, vous obtenez automatiquement la température optimale pour de la viande, du poisson ou des légumes. 55

58 Une utilisation tout en douceur une sécurité élevée Emploi/entretien Plans de cuisson à induction avec concept de commande innovant par «slider» Avec ce nouveau système de commande, la cuisine gagne encore en confort et en efficacité. Plusieurs plans de cuisson sont équipés de cette commande d un nouveau genre. Les étapes de cuisson se règlent tout en douceur. Le nouveau concept par «slider» offre un confort inégalé. Le réglage s opère par un simple glissement du doigt vers la gauche ou vers la droite. Une fonction de rappel de programmation et une touche de protection pour le nettoyage ont été ajoutées à la commande, ce qui facilite encore l activité de cuisiner. Niveau de puissance Limitation de la durée de fonctionnement en h Une sécurité à toute épreuve grâce à l induction Un foyer est resté allumé? Ou a été allumé de manière involontaire? Aucun problème: grâce à la détection de récipient, la chaleur ne se déclenche qu en présence d un récipient sur le foyer. La sécurité oubli surveille chaque foyer afin qu aucun ne fonctionne inutilement. Quant aux cuisiniers en herbe, vous n avez plus à vous inquiéter pour eux. A condition, bien sûr, d activer la sécurité enfants. 56

59 Cuisiner à l induction: le summum du confort Emploi/entretien et encastrement Nettoyage simplifié Outre leur impressionnante rapidité de chauffe, l amateur éclairé appréciera également leur temps de réaction ultra court et leur réglage ultraprécis. Pour faire déborder le lait, il faut vraiment y mettre du sien La chaleur n étant générée que dans le fond du récipient, la partie en verre autour du foyer allumé reste pratiquement froide. Les éclaboussures ne risquent pas de s incruster sur le plan de cuisson. Quant au nettoyage, il se fait en un tourne main, à l aide d un chiffon humide. De la place à profusion! Peu importe que vous cuisiniez avec une ou plusieurs poêles: il y a bien assez de place pour tous les récipients. Si, pour vous, la configuration spacieuse des foyers est prioritaire, choisissez nos plans de cuisson extralarges TIPS ou le TIXS. Des casseroles qui se cachent les unes les autres et qui empêchent d avoir une bonne vue d ensemble? Avec les plans de cuisson panoramiques, ce problème est résolu: l agencement intelligent des foyers offre, à tout moment, une excellente visibilité, quel que soit le nombre de casseroles utilisées. Ancien! Nouveau! ZUG répond à tous les besoins, même dans les endroits exigus Hotte 55 ou 60 Intervalles normaux entre les zones de cuisson Plan de cuisson normal Grands intervalles entre les zones de cuisson Large plan de cuisson GK46TIXS Même si l espace à disposition n est pas très im portant, c e plan de c uisson de grande largeur pourra s y encastrer. Et il ne sera pas nécessaire de modifier les dimensions des meubles de la cuisine. Le plan de cuisson GK46TIXS est conçu de façon à s encastrer dans les niches SMS et EURO. Dans le cas d un four encastré sous plan, il n est pas nécessaire d ajuster les parois latérales. SMS 55/EURO 60 SMS 55/EURO 60 Version pour encastrement à fleur Avec cadre en acier chromé Version taille en biseau Avec cadre surdimensionné Intégration réussie dans tout type de cuisine Les plans de cuisson conçus pour un encastrement à fleur permettent une parfaite intégration dans le design du plan de travail. Grâce à eux, la cuisine conserve une certaine compacité. Les plans de cuisson avec cadre en verre (taille en biseau) à poser par-dessus apportent une touche d élégance. Les plans de cuisson avec le cadre standard en acier chromé, sans oublier ceux avec le cadre surdimensionné (comme produit de remplacement) séduisent par leur simplicité d encastrement et leur design classique. Ils se prêtent à de nombreuses combinaisons dans la cuisine. 57

60 Comparatif Induction GK56TIMS GK46TIMS GK46IABD GK46ID GK46TIPS GK46TIAS GK36TIPS GK46TIABS GK46TIXS GK46TIS GK36TIS GK46TIG GK26TIMS Wok GK26TIYSF GK16TIYSF GK26ID GK26TIQ Page de la brochure Exécutions Cadre standard Encastrement à fleur Cadre surdimensionné Taille en biseau Largeur en cm (version cadre standard) Applications Nombre de foyers Nombre de foyers PowerPlus Nombre de foyers à double circuit 1 Zone de rôtissage Emploi/entretien Commande par «slider» Minuterie Arrêt automatique Touche pause Démarrage rapide automatique Touche de protection pour le nettoyage Fonction rappel prog. Espace généreux entre les foyers Fonction chauffe-plats Temps de réaction rapide Sécurité enfants Commande externe 58

61 Plans de cuisson à induction spécial wok et Teppan Yaki vzug.ch 87A GK16TIWSF / vzug.ch 85A GK16TIYSF / vzug.ch 86A GK26TIYSF / foyer à induction spécial wok puissance max. avec PowerPlus (3000 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation pour encastrement à fleur gratuit: set de poêles wok professionnel 2 foyers à induction (rôtissage) avant/arrière puissance max. ( watts) 7 niveaux de température (70 à 240 C) régulation fine et précise pour encastrement à fleur gratuit: 2 spatules, 1 cloche de cuisson 2 foyers à induction (rôtissage) avant/arrière puissance max. ( watts) 7 niveaux de température (70 à 240 C) régulation fine et précise pour encastrement à fleur gratuit: 2 spatules, 1 cloche de cuisson 59

62 Induction MaxiFlex vzug.ch 89A GK56TIMSC / vzug.ch 88A GK46TIMSC / vzug.ch 84A GK26TIMS / foyers à induction puissance max. avec PowerPlus ( watts) zone de cuisson avec marquage centré, Ø 28 cm temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation cadre: acier chromé 4 foyers à induction puissance max. avec PowerPlus ( watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation cadre: acier chromé 2 foyers à induction puissance max. avec PowerPlus ( watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation taille en biseau, pour pose par-dessus GK56TIMS / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK56TIMSC GK56TIMSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK56TIMSC 2 versions avec rayon différent (R14 pour les plans de travail en verre) R14 R5 GK46TIMS / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46TIMSC GK46TIMSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIMSC GK46TIMSU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46TIMSC GK26TIMSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK26TIMS 60

63 Induction avec commande externe vzug.ch 96A GK46IABDC / vzug.ch 95A GK46IDC / vzug.ch 94A GK26ID / Uniquement combiné à un coffret de commande à encastrer/ une poignée ESIS4 ou ESIE4 4 foyers à induction (14,5 cm, 18 cm, cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700/3700 watts) 1 zone de rôtissage automatiquement commutable (18 28 cm) cadre: acier chromé GK46IABD / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46IABDC GK46IABDF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK46IABDC Coffrets de commande Uniquement combiné à un coffret de commande à encastrer/ une poignée ESIS4 ou ESIE4 4 foyers à induction (14,5 cm, 2 18 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700 watts) cadre: acier chromé GK46ID / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46IDC GK46IDF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK46IDC GK46IDU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46IDC Poignées Uniquement combiné à un coffret de commande à encastrer/ une poignée ESIS2 ou ESIE2 2 foyers à induction (14,5 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3700 watts) taille en biseau, pour pose par-dessus GK26IDF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK26ID vzug.ch 92A/93A Coffret de commande à encastrer ESIS4 (4 poignées) Miroir 900. / Coffret de commande à encastrer ESIS2 (2 poignées) Miroir 700. / vzug.ch 11C/10C 4 poignées ESIE4 ChromeClass 700. / poignées ESIE2 ChromeClass 500. /

64 Induction vzug.ch 973 GK46TIPSC / vzug.ch 028 GK46TIABSC / vzug.ch 974 GK46TIASC / plan de cuisson panoramique 4 foyers à induction (14,5 cm, 2 18 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation cadre: acier chromé GK46TIPS / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46TIPSC GK46TIPSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIPSC 2 versions avec rayon différent (R14 pour les plans de travail en verre) R14 R5 4 foyers à induction (14,5 cm, 18 cm, cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700/3700 watts) 1 zone de rôtissage automatiquement commutable (18 28 cm) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation cadre: acier chromé GK46TIABS / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46TIABSC GK46TIABSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIABSC GK46TIABSU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46TIABSC 4 foyers à induction (14,5 cm, 2 18 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation cadre: acier chromé GK46TIAS / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46TIASC GK46TIASF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIASC GK46TIASU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46TIASC 62

65 Induction vzug.ch 975 GK36TIPSC / vzug.ch 009 GK46TIXSC / vzug.ch 027 GK46TISC / plan de cuisson panoramique 3 foyers à induction (14,5 cm, 21 cm, 18/26 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3700/5500 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation cadre: acier chromé 4 foyers à induction (14,5 cm, 2 18 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation cadre: acier chromé 4 foyers à induction (14,5 cm, 2 18 cm, 21 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3000/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation cadre: acier chromé GK36TIPS / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK36TIPSC GK36TIPSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK36TIPSC 2 versions avec rayon différent (R14 pour les plans de travail en verre) R14 R5 GK46TIXSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIXSC GK46TIS / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK46TISC GK46TISF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TISC GK46TISU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46TISC 63

66 Induction vzug.ch 008 GK36TISC / vzug.ch 041 GK46TIGC / vzug.ch 878 GK26TIQ / foyers à induction (14,5 cm, 21 cm, 25 cm) puissance max. avec PowerPlus (2200/3700/3700 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise fonction rappel de programmation cadre: acier chromé GK36TIS / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK36TISC GK36TISF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK36TISC 4 foyers à induction (16 cm, 2 18 cm, 21 cm) 2 PowerPlus puissance max. avec PowerPlus (2000/3000 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise cadre: acier chromé GK46TIGF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK46TIGC GK46TIGU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK46TIGC 2 foyers à induction (16 cm, 18 cm) 1 PowerPlus puissance max. avec PowerPlus (2000 watts) temps de chauffe très rapides régulation fine et précise taille en biseau, pour pose par-dessus GK26TIQF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK26TIQ Dans le cas d un four encastré sous plan, sa hauteur d encastrement ne doit pas dépasser 60 cm. En outre, il faut utiliser une grille d aération. GRATUIT: lot de casseroles (trois pièces) Pour l achat d un plan de cuisson à induction, vous recevez gratuitement un ensemble de trois poêles de grande qualité d une valeur de CHF 350.! 64

67 Vraiment le top! Plans de cuisson Toptronic de ZUG Les plans de cuisson de ZUG se distinguent par leur technologie, toujours aussi fiable, et un concept de commandes simples et conviviales! Leur design esthétique fait lui aussi l unanimité et confère à votre cuisine la petite touche personnelle que chacun recherche. Commande innovante et confortable par «slider» Le concept de commande des plans de cuisson indépendants répond aux besoins actuels. Les niveaux de puissance se règlent continûment et en douceur, par simple glissement du doigt, comme avec un iphone. Grâce à la touche de protection pour le nettoyage, le panneau de commande peut être nettoyé durant la cuisson sans perturber la puissance réglée. Un équipement maximal un encombrement minimal D une largeur de 56 cm et d une profondeur de 49 cm, la section du plan de cuisson GK45TEBS est standard. Ces dimensions sont très courantes dans les cuisines suisses. Le plan de cuisson GK45TEBS offre en particulier un foyer à deux circuits et une zone de rôtissage. La disposition attrayante des plaques (2 18 cm, 1 14,5 cm et 1 17/21 cm) et l agréable commande par «slider» font également partie de son équipement haut de gamme. 65

68 Comparatif Toptronic GK45TEPS GK45TER GK45TEAS GK45TEBS GK45TEXS GK45TES GK25TE Page de la brochure Exécutions Cadre standard Encastrement à fleur Cadre surdimensionné Taille en biseau Largeur en cm (version cadre standard) vzug.ch 976 GK45TEPSC / Applications Nombre de foyers Nombre de foyers PowerPlus Nombre de foyers à double circuit Zone de rôtissage Zone chauffe-plats Emploi/entretien Commande par «slider» Minuterie Arrêt automatique Touche pause Démarrage rapide automatique Touche de protection pour le nettoyage Fonction rappel prog. Espace généreux entre les foyers Fonction chauffe-plats Temps de réaction rapide plan de cuisson panoramique 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) 1 foyer commutable de 14 à 21 cm 1 zone de cuisson/rôtissage avant gauche fonction rappel programme cadre: acier chromé GK45TEPS / taille en biseau, pour pose par-dessus même équipement que le GK45TEPSC GK45TEPSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TEPSC 2 versions avec rayon différent (R14 pour les plans de travail en verre) R14 R5 Sécurité enfants 66

69 Toptronic vzug.ch 977 GK45TEASC / vzug.ch 847 GK45TERC / vzug.ch 040 GK45TEXSC / foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm 1 zone de cuisson/rôtissage avant gauche fonction rappel programme cadre: acier chromé GK45TEASF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TEASC GK45TEASU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK45TEASC 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm corps de chauffe intermédiaire permettant de créer un foyer long ou un chauffe-plats cadre: acier chromé GK45TERF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TERC GK45TERU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK45TERC 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm fonction rappel programme cadre: acier chromé GK45TEXSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TEXSC 67

70 Toptronic vzug.ch 039 GK45TEBSC / vzug.ch 97A GK45TESC / vzug.ch 005 GK25TE / foyers (14 cm, 18 cm, cm, 17/21 cm) foyer arrière gauche commutable de 17 à 21 cm 1 zone de rôtissage arrière droit commutable, diamètre 18 26,5 cm fonction rappel programme cadre: acier chromé GK45TEBSF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TEBSC GK45TEBSU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK45TEBSC 4 foyers (2 14 cm, 18 cm, 17/21 cm) foyer arrière gauche commutable de 17 à 21 cm fonction rappel programme cadre: acier chromé GK45TESF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK45TESC GK45TESU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK45TESC 2 foyers (14 cm, 12/18 cm) foyer arrière commutable de 12 à 18 cm programmateur durée et fin de cuisson pour les 2 foyers (en parallèle) taille en biseau, pour pose par-dessus GK25TEF / pour encastrement à fleur même équipement que le GK25TE 68

71 Ils ont fait leurs preuves: Les plans de cuisson Quicklight de ZUG Un vaste assortiment L assortiment proposé séduit à tout point de vue. Divers types de plans de cuisson sont disponibles avec des cadres de différents modèles. Un design attrayant Dans le haut de gamme, les plans de cuisson sont de classe BlackDesign, particulièrement raffinée. Avec sa surface en vitrocéramique élégamment agencée, le design «Future» combine idéalement élégance et fonctionnalité. Le design «Classic» est équipé d un décor très résistant. Un équipement convaincant Qu il s agisse de zones chauffe-plats ou de rôtissage, de plans de cuisson de petite ou de grande dimension, l espace pour cuisiner est toujours généreux et on peut utiliser des ustensiles de cuisson courants du commerce. Sécurité privilégiée Afin d éviter que quelqu un ne se brûle à l issue de la cuisson au contact de foyers encore chauds, un témoin de chaleur résiduelle s'affiche sur le plan de cuisson. Les plans de cuisson Quicklight sont montés en un tournemain Simplicité de l encastrement à fleur grâce au set spécial d équerres de ZUG: la découpe droite du plan de travail facilite le travail et permet de gagner du temps. Grâce au système «click-in», même le montage des plans de cuisson avec cadre est très simple et rapide. 69

72 Comparatif Quicklight GK43 BL/BR GK43V GK43.1B GK43 GK43.2 GK43.1 GK43AU GK42H GK42H1 GK32H1 GK22H1 GK43.3 Page de la brochure Exécutions Cadre standard Encastrement à fleur Cadre surdimensionné Largeur en cm (version cadre standard) Applications Nombre de foyers Espace généreux entre les foyers Nombre de foyers à double circuit Zone de rôtissage Chauffe-plats Sécurité Témoin de chaleur résiduelle GK43BL / Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) BlackDesign foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre corps de chauffe complémentaire pour relier 2 zones en surface de rôtissage surface latérale gauche de pose/ chauffe-plats à température réglable par touches sensorisées cadre: acier chromé GK43BLU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43BL Codes de recherche Internet pour obtenir plus d informations vzug.ch 532 GK43BL/BLU vzug.ch 533 GK43V/VF vzug.ch 527 GK43/F/U vzug.ch 531 GK43BR/BRU vzug.ch 979 GK43.1B/BF/BU vzug.ch 534 GK43AU vzug.ch 307 GK42H/HF/HU vzug.ch 306 GK42H1 vzug.ch 306 GK32H1 vzug.ch 306 GK22H1 GK43BR / Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) BlackDesign foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre corps de chauffe complémentaire pour relier 2 zones en surface de rôtissage surface latérale droite de pose/chauffeplats à température réglable par touches sensorisées cadre: acier chromé vzug.ch 978 GK43.2/F/U vzug.ch 031 GK43.1/F/U vzug.ch GK43.3 F/U 91A GK43BRU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43BR 70

73 Quicklight «BlackDesign»/design «Future» GK43V / Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) BlackDesign foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre corps de chauffe complémentaire pour relier 2 zones en surface de rôtissage espace généreux entre les zones de cuisson cadre: acier chromé GK43VF / pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43V GK / Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre cadre: acier chromé GK43F / pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43 GK43U / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43 GK / Quicklight 4 foyers (2 14 cm, 18 cm, 21 cm) cadre: acier chromé GK43.1F / pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43.1 GK43.1U / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43.1 GK43.1B / Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre 1 zone de cuisson/rôtissage avant gauche cadre: acier chromé GK43.1BF / pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43.1B GK43.1BU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43.1B GK / Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 21 cm) cadre: acier chromé GK43.2F / pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43.2 GK43.2U / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK43.2 GK / Quicklight 4 foyers (2 14 cm, 18 cm, 14/21 cm) cadre: acier chromé GK43.3F / pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK43.3 GK43.3U / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK

74 Quicklight design «Classic» GK43AU / Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre surface de pose à droite cadre élargi pour l encastrement a posteriori dans une cuisine déjà aménagée GK42H / Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 14/21 cm) foyer arrière droit commutable de 14 à 21 cm de diamètre cadre: acier chromé GK42HF / pour encastrement à fleur sans cadre même équipement que le GK42H GK42HU / pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée même équipement que le GK42H GK42H / Quicklight 4 foyers (14 cm, 2 18 cm, 21 cm) également en version 230 V cadre: acier chromé GK32H / Quicklight 3 foyers (14 cm, 18 cm, 21 cm) cadre: acier chromé GK22H / Quicklight 2 foyers (14 cm, 18 cm) cadre: acier chromé 72

75 Ils ont fait leurs preuves Coffrets de commande, sélecteurs individuels et réchauds à encastrer Nos coffrets de commande à encastrer et nos réchauds à encastrer sont compatibles avec tous les plans de cuisson Quicklight. Les coffrets vous laissent une grande marge de manœuvre dans l organisation de l espace de votre cuisine. Les coffrets de commande et réchauds à encastrer sont disponibles en nero, blanc, ChromeClass et miroir. vzug.ch 817 Coffret de commande à encastrer ES4 Miroir 760. / ChromeClass 800. / modèles pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) régulateurs thermiques escamotables ES4/ES4U/ER4/EN2 pour la commande de foyers à double circuit Plaques de cuisson 4 plaques 320. / plaques 290. / plaques 230. / Set de fixation 4/3 plaques 65. / vzug.ch 825 Coffret de commande à encastrer ES4U nero/blanc 910. / modèles pour 4 foyers (vitrocéramiques ou plaques de cuisson) régulateurs thermiques escamotables pour l encastrement a posteriori dans une cuisine à cadre élargi déjà aménagée vzug.ch 826 Sélecteurs individuels EN1/EN2 Miroir 340. / ChromeClass 390. / modèles pour foyers à 1 circuit (vitrocéramiques, plaques de cuisson et double circuit) régulateurs thermiques escamotables vzug.ch 809 Réchaud à encastrer ER4 nero/blanc 660. / ChromeClass 710. / élément 1 1 pour 4 plaques de cuisson et plans de cuisson vitrocéramiques régulateurs thermiques escamotables Réchaud à encastrer ER3 nero/blanc 550. / élément 1 1 pour 3 plaques de cuisson et plans de cuisson vitrocéramiques régulateurs thermiques escamotables Réchaud à encastrer ER2 nero/blanc 400. / élément 1 1 pour 2 plaques de cuisson et plans de cuisson vitrocéramiques régulateurs thermiques escamotables Réchaud à encastrer ER202 nero/blanc 380. / élément ½ (27,5 cm) pour 2 plaques de cuisson et plans de cuisson vitrocéramiques régulateurs thermiques escamotables 73

76 L aération de la cuisine: un défi de taille Des premières mondiales révolutionnaires dans l univers des hottes d aspiration

77 Aérer avec ZUG: A chaque situation une solution sur mesure En gros plan Vous planifiez l aération de votre logement? Dans ce cas, il est recommandé d examiner de près les offres et systèmes proposés. Les hottes d aspiration présentent en effet des différences, mais surtout de nouvelles possibilités et de nouvelles technologies qui révolutionnent l univers de la ventilation. Notamment en matière de réduction des coûts liés à la consommation énergétique ou de l évacuation efficace des vapeurs de cuisine. Le design et l esthétique permettent également d en profiter visuellement. ZUG exploite toutes ces possibilités et a même une longueur d avance dans ce domaine. De même, nous sommes fiers de notre partenariat exclusif avec l association Minergie. Pour les bâtiments Minergie avec système de ventilation de confort: MinairComfo de ZUG Page 83 Fonctionnement ultrasilencieux Avec la technologie Minair, une première mondiale Raccordement à une ventilation de confort Zehnder Solution pour bâtiments Minergie avec ventilation de confort Hottes aspirantes ZUG: A chaque situation la solution idéale Pages Assortiment complet Versions évacuation d air et recyclage d air Maniement facile ZUG vous offre toujours plus Programme de calculation sur Internet pour trouver la hotte adaptée ZUG est un partenaire leader de l association Minergie Suisse ZUG est le seul fournisseur à proposer une solution répondant aux exigences strictes des bâtiments étanches à l air (par exemple norme Minergie) avec garantie système (MinairComfo) Plus d informations sur vzug.ch 75

78 MinairComfo de ZUG: la meilleure solution pour votre maison Minergie avec ventilation de confort Exclusivités ZUG INÉGALÉ L ORIGINAL de Z U G Vous planifiez d installer une ventilation dans votre maison Minergie et souhaitez une solution sur mesure avec ventilation de confort Tous les systèmes de ventilation courants prévoient des sorties séparées pour l air de la cuisine et l air de l appartement. Il faut donc pratiquer une ouverture spéciale pour la cuisine dans l enveloppe du bâtiment. C est un inconvénient en termes de technique de ventilation, d énergie et de construction, car cela engendre des frais supplémentaires. L utilisation conjointe d une hotte d aspiration MinairComfo ZUG et d une ventilation de confort de la société Zehnder Comfosystems AG permet d y remédier. En effet, les deux systèmes œuvrent dans une parfaite synergie, ce qui constitue une première mondiale. Ainsi, l air de la cuisine est capté comme d habitude au moyen de la hotte, puis évacué, ce qui est nouveau, par l installation de ventilation. Ce procédé garantit un maximum de confort et de qualité de vie. La technologie Minair de ZUG, une première mondiale spécialement conçue pour une ventilation optimale de la cuisine Processus d aspiration Zone de retenue Processus de séparation des vapeurs grasses Graisses Zone de retenue Filtre à vapeurs grasses Filtre à vapeurs grasses Captage des vapeurs de cuisson: une efficacité inégalée En combinant aspiration périphérique, vaste zone de retenue et conduite optimisée des vapeurs, il est possible d obtenir un captage des vapeurs de cuisson de 99,7 %, un taux unique sur le marché à un débit d air de 280 m 3 /h, en adéquation avec la ventilation de confort. Les vapeurs sont recueillies dans la zone de retenue et captées par l aspiration périphérique. Celles qui n ont pas été aspirées sont «freinées» par les parois latérales inclinées et ralenties dans un tourbillon d air. Les vapeurs résiduelles sont ainsi également captées par l aspiration périphérique, puis éliminées. Grande capacité de rétention des graisses, grâce à un système à deux niveaux Le rétrécissement transversal de l aspiration périphérique augmente la vitesse d aspiration des vapeurs. La vitesse élevée combinée à l a forte déviation des vapeurs a pour effet que les particules lourdes (graisses) sont expulsées du flux d air et se déposent sur les filtres à vapeurs grasses combinés. Les vapeurs contenant encore des graisses passent ensuite par les deux filtres standard situés derrière les filtres combinés. Ces filtres efficaces, en aluminium, recueillent les derniers résidus de graisses. Cette technologie est déjà utilisée avec succès dans les milieux professionnels. Avantages des hottes design murales/centrales MinairComfo de ZUG 76 Récompensées par le prestigieux Prix de l innovation du magazine HÄUSER MODERNISIEREN Fonctionnement silencieux Grâce à une technologie de pointe, la hotte Minair capte et évacue les vapeurs de cuisson à un niveau de puissance très bas et donc, en même temps, à un niveau sonore très faible. Ventilation en douceur Bruits de fond sonores, courants d air, forte dépression ou atmosphère désagréable dans la cuisine: tout cela appartient au passé! La technologie Minair réduit considérablement ces effets négatifs. Nettoyage pratique Les filtres à graisse sont d un maniement très simple et sont tous lavables au lave-vaisselle. Les hottes Minair sont ainsi conçues qu il suffit d un simple chiffon humide pour nettoyer leurs composants et ce, de temps en temps seulement. Un seul système des avantages multiples Des colonnes montantes disparaissent, ce qui laisse plus de liberté dans la planifica tion et augmente la surface locative. Cette solution englobant plusieurs appareils génère un avantage technologique qui, à son tour, se répercute positivement sur la valeur du bien immobilier, garantissant sa stabilité.

79 Une solution d excellence Les bâtiments à efficacité énergétique font largement appel aux hottes à évacuation et à recyclage d air. Les hottes à évacuation d air évacuent un air ambiant chèrement chauffé et génèrent rapidement une baisse de pression. Les hottes à recyclage n éliminent que partiellement les odeurs, sans parler de l humidité qui reste constante. Avec un raccordement à la ventilation de confort Zehnder, MinairComfo de ZUG résout les trois problèmes en même temps! Un système propre et net Le raccordement d une hotte d aspiration à un système de ventilation de confort exige la mise en place de mesures spécifiques concernant la rétention des graisses. C est pourquoi ZUG utilise jusqu à huit filtres à g raisse (normalement de un à quatre) dans la MinairComfo. Bien sûr, ces huit filtres à graisse se nettoient en un tournemain au lave-vaisselle. Inouï, ce silence seulement 48 db(a) à puissance maximale Astucieux! Le moteur se trouve dans le système de ventilation de confort et le débit d air est de 280 m 3 /h au maximum. La hotte MinairComfo de ZUG est donc incroyablement silencieuse! A titre de comparaison, le niveau sonore d une casserole d eau qui bout se situe à environ 52 db(a). Fini le remplacement du filtre à charbon actif Comme dans le cas d une hotte à recyclage d air, la pression de l air est toujours équilibrée. Mais la hotte murale MinairComfo présente encore d autres atouts de taille: aucun filtre à charbon actif n est nécessaire et l humidité est évacuée à 100 % contrairement aux hottes à recyclage d air. L air amené est préchauffé, grâce au système de ventilation de confort Toute évacuation d air implique un apport d air. Grâce à l ingénieux système de ventilation, l air entrant diffusé dans les pièces est préchauffé, sans refroidir ces der nières durant la saison de chauffage. Vous faites des économies de frais de chauffage! Des pertes de chaleur considérablement réduites Les hottes à recyclage d air sont souvent considérées comme la solution idéale pour une maison Minergie. Certes, elles sont plus efficaces en termes d énergie que les hottes à évacuation, car l air revient purifié dans la cuisine. Toutefois, il faut procéder à une ventilation par à-coups après la cuisson pour chasser de la pièce odeurs et humidité. Pendant la saison de chauffe, de l air froid rentre dans la cuisine, ce qui renchérit les frais de chauffage. MinairComfo de ZUG ne connaît pas ces problèmes. Comparatif niveau énergie nécessaire (unité d habitation) Energie totale de chau age et de ventilation 4000 kwh 3500 kwh 3000 kwh 2500 kwh 2000 kwh Hotte standard 1500 kwh 1000 kwh 500 kwh MinairComfo Energie de chau age Energie de ventilation 65 % 0 kwh Ventilation de base avec fenêtre Ventilation de base avec ventilation de confort Jusqu à 65 % de pertes de chaleur en moins 77

80 Testé par des laboratoires d analyse accrédités: Efficacité énergétique. Protection incendie. Elimination des vapeurs grasses. Niveau sonore. Captage des vapeurs de cuisson. Remarque: Pour tout renseignement ou acquisition de systèmes de ventilation de confort et de télécommande, contactez: Zehnder Comfo systems AG, Wädenswil, tél , fax Hottes design: pour des solutions à la fois esthétiques et pratiques Exclusivités ZUG Vous envisagez d installer une ventilation chez vous et recherchez une solution à la fois esthétique et pratique? Quelles que soient les préférences hottes design îlots pour les esthètes ou hottes murales ou à encastrer pour l aspect pratique tous nos appareils sont à la pointe en termes de technique, de performance, de longévité et de consommation d énergie. Hottes îlots Les hottes îlots ZUG constituent un point de mire au cœur de la cuisine et doivent répondre à des critères élevés en termes de design et de technique, ainsi qu à des demandes de plus en plus variées et personnalisées autour de la configuration, de la performance et du prix. C est pourquoi nous proposons une large palette de hottes îlots à la fois belles et robustes. Hottes murales L offre de hottes murales répond à tous les souhaits, dans toutes les gammes de prix. Autre argument en faveur de ZUG: la quasi-totalité des hottes murales sont disponibles dans les deux versions (évacuation ou recyclage d air). Hottes à encastrer L offre en hottes fonctionnelles est très étendue et va des modèles les plus simples avec réglage à c urseur aux hottes à encastrer avec visière coulissante. Toutes les hottes s installent facilement et peuvent être configurées en mode évacuation ou en mode recyclage d air. 78

81 Hottes à plan en biais pour une parfaite liberté de mouvement La liberté est un bien précieux même en cuisine, où liberté va de pair avec créativité, espace et confort. Les hottes à plan en biais vous apportent leur concours tout en restant performantes. De par leur conception, elles restent à l arrière-plan, ce qui vous laisse entièrement libre de vos faits et gestes. Hotte à recyclage d air: une circulation intelligente de l air La hotte à recyclage d air DF U s avère idéale comme produit de remplacement et partout où l évacuation d air par conduite est impossible. Grâce à une circulation intelligente de l air, l air purifié est acheminé dans la cuisine par le panneau frontal. La zone de commande se trouve en dehors de la zone de salissure et de graisse; les filtres à graisse et les filtres à charbon actif Longlife se nettoient au lave-vaisselle. La façade du tiroir peut être dotée d un panneau ZUG au choix ou d un revêtement en bois. Nouvelle cassette LCR pour un recyclage optimal de l air avec des hottes aspirantes La nouvelle cassette de recyclage de l air offre ces innovations: La grille frontale se retire aisément en la tirant vers l avant Six cassettes à filtre avec 900 g de charbon actif éliminent efficacement les odeurs Les filtres à charbon actif ne nécessitent aucun entretien et conservent très longtemps leur efficacité (dépend de l intensité de l utilisation de la cuisine) Parfait pour toutes les hottes aspirantes en mode recyclage installées dans des bâtiments modernes et denses, par exemple de type Minergie L assortiment s est enrichi d une version chrome de qualité. Filtres à graisse de qualité supérieure pour les hottes murales et îlots de la gamme SE Les nouveaux filtres à vapeurs grasses de la ligne SE allient efficacité et design. Ces filtres contribuent à l esthétique agréable de nos hottes murales ou îlots et, par conséquent, de toute la cuisine. Un autre élément également déterminant, c est le revêtement de qualité supérieure ChromeClass de nos hottes. En outre, leurs poignées de conception spécifique sont résistantes et d une grande longévité. Filtres à graisse à hautes performances pour les hottes Bora et Mistral Les filtres à vapeurs grasses hautes performances conçus pour les hottes Bora et Mistral sont d une construction spécifique. Ils comportent un grand nombre de garnitures en métal déployé, garantissant une élimination efficace des graisses. Une bande magnétique périphérique assure l herméticité du filtre, afin qu aucune particule de graisse ne pénètre dans le corps de la hotte et sur le ventilateur. Grâce à ces mesures, la hotte d aspiration reste plus longtemps propre et nécessite moins d entretien. 79

82 Simplicité d utilisation et de nettoyage Emploi/entretien MinairComfo ZUG Une seule télécommande pour tout le système. La commande de l installation de ventilation, comme celle de la hotte d aspiration, s effectue à l aide du même panneau. Laissez le lave-vaisselle se charger du nettoyage Tous les filtres à graisse se nettoient très facilement au lave-vaisselle Adora. Important: seuls les filtres nettoyés régulièrement conservent leur efficacité. MinairComfo de ZUG Grâce à un système de rétention des graisses à deux niveaux très élaboré, les tuyauteries restent toujours propres. L efficacité a été démontrée par un laboratoire d essais certifié. Un équipement ultracomplet et très simple à utiliser Les hottes Mistral séduisent également par la richesse de leur équipement. Pour éviter un démontage et un nettoyage fastidieux de plusieurs filtres, nos hottes sont désormais équipées d un filtre haute efficacité à vapeurs grasses, ce qui en facilite sensiblement l entretien. Une bande magnétique périphérique assure l herméticité du filtre, afin qu aucune particule de graisse ne pénètre dans le corps de la hotte et sur le ventilateur par les interstices. Un concept de commandes intelligent Chez ZUG, les boutons de commande des hottes aspirantes sont désormais situés sur le panneau frontal, à l extérieur de la zone d aspiration et donc à l abri des salissures grasses et autres émanations de cuisine. Cette idée géniale, auparavant réservée aux modèles haut de gamme, est désormais généralisée même sur les appareils à encastrer d entrée de gamme. Une disposition plus lisible et plus propre, pour une cuisine plus agréable. Filtre à charbon actif Longlife d une grande longévité Différents modèles pouvant également fonctionner en mode recyclage peuvent être équipés d un filtre Longlife. Ce filtre à c harbon actif, qui se lave au lave-vaisselle et se sèche au four, a une durée de vie d environ 3 ans, ce qui représente une économie appréciable par rapport aux filtres à charbon standard, qu il faut changer tous les 3 mois environ. 80

83 Aspiration périphérique La meilleure arme contre les odeurs. Pour une aspiration maximale et rapide des odeurs de cuisson, une fente est ménagée entre l écran de verre et le corps de la hotte aspirante, en métal mat: c est l aspiration périphérique, qui déploie son efficacité sur toute la surface du plan de cuisson vitrocéramique. L ensemble des compétences ZUG conçu spécialement pour les hottes d aspiration Encastrement Nouveau centre de compétence dédié aux hottes d aspiration ZUG investit d'importants montants dans la recherche et le développement afin d innover en permanence et de proposer des produits d une qualité remarquable. Des essais en tous genres sont menés dans notre nouveau laboratoire dédié aux hottes d aspiration. Car pour nous, rien n est plus important que de fournir des hottes à encastrer, des hottes îlots et des hottes murales d une fonctionnalité parfaite et d une longévité exceptionnelle. Info technique & accessoires pour hottes d aspiration: vzug.ch, rubrique Documents/Aide de planification ZUG s est fixé comme objectif d occuper également un statut de leader dans la technologie des hottes d aspiration. A c ette fin, nous avons élaboré un document technique, dans lequel vous trouverez des explications détaillées sur les techniques d aération: Info technique & a ccessoires pour hottes d aspiration. A l a lumière de nombreux schémas très clairs, vous vous informerez de manière simple sur l ensemble des technologies relatives aux hottes d aspiration et pourrez ainsi glaner un grand nombre de données utiles à l a planification. Pour qu une hotte fonctionne selon vos attentes, il lui faut les bons composants. C est pourquoi l assortiment de ZUG contient désormais toute une palette d accessoires de la tuyauterie à la grille pare-pluie. Choisir la bonne hotte d aspiration avec rapidité, simplicité et fiabilité Pour trouver la hotte qui offrira à votre cuisine la puissance d aspiration qui lui convient, ZUG a c onçu un programme s pécial: le c alculateur de c ourbe c aractéristique! Ce programme est également disponible (en allemand) sur Internet. Choisir soi-même vzug.ch/berechnungsprogramm Garantie ZUG se porte garant d une qualité et d une fonctionnalité parfaites de ses hottes à condition que les travaux d installation du système de ventilation aient été réalisés sur site par un technicien spécialisé. Demandez conseil à un spécialiste et consultez l Info technique pour hottes d aspiration! 81

84 Comparatif Hottes îlots/hottes murales Hottes îlots Hottes murales DI SMC DI Solo DI Mistral DI Bora DI SE DI RG DI SL DW SMC DW Vertica DW Forano DW Levante DW Mistral DW Bora DW RG DW SE DW S DW G DW N DW K Page de la brochure Exécutions AluClass/verre ChromeClass ChromeClass/verre Miroir Largeur 140 cm Largeur 120 cm Largeur 100 cm Largeur 90 cm Largeur 80 cm Largeur 70 cm Largeur 60 cm Evacuation d air Recyclage d air avec filtre à charbon actif standard Recyclage d air avec filtre à charbon actif Longlife Exclusivités ZUG Technologie Minair Raccordement à une ventilation de confort Applications Aspiration périphérique Lampes halogènes Nombre de filtres à graisse / /2 2 3/4 2/3 1 2/3 2/3 Arrêt automatique Niveau intensif Témoin de saturation du filtre à graisse Eclairage à variateur d intensité Raccordement pour clapet d amenée/d évacuation d air Raccordement pour contacteur de fenêtre Emploi/entretien Réglage à curseur 82 Nombre de niveaux de puissance Affichage lumineux de la puissance choisie

85 ZUG MinairComfo vzug.ch 016 DI ZUG MinairComfo DI SMC12 (Hotte îlot) ChromeClass / TAR 12. / vzug.ch 332 DW ZUG MinairComfo DW SMC9 (Hotte murale) ChromeClass / vzug.ch 014 DV ZUG MinairComfo DV SMC9 (Hotte à encastrer) ChromeClass / largeur 120 cm 3 Ø 160 mm Efficacité/puissance 4 filtres à graisse combinés 4 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses captage parfait des vapeurs de cuisson très bon éclairage du plan de cuisson seulement 48 db(a) à puissance maximale Emploi/entretien télécommande avec 3 niveaux de puissance et témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Particularités pour habitats avec ventilation de confort raccordement uniquement possible aux systèmes de ventilation de confort Comfoair 350/500 de la société Zehnder Comfosystems AG technologie Minair, première mondiale système à deux niveaux (élimination des graisses) télécommande de Zehnder Comfosystems AG* largeur 90 cm 2 Ø 160 mm Efficacité/puissance 3 filtres à graisse combinés 2 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses captage des vapeurs de cuisson de 99,77 % très bon éclairage du plan de cuisson seulement 48 db(a) à puissance maximale Emploi/entretien télécommande avec 3 niveaux de puissance et témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Particularités pour habitats dotés d une ventilation de confort raccordement uniquement possible aux systèmes de ventilation de confort Comfoair 350/500 de la société Zehnder Comfosystems AG technologie Minair, première mondiale système à deux niveaux (élimination des graisses) télécommande Zehnder Comfo systems AG* largeur 90 cm 2 Ø 160 mm Efficacité/puissance 3 filtres à graisse combinés 2 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses captage des vapeurs de cuisson de 99,77 % très bon éclairage du plan de cuisson seulement 48 db(a) à puissance maximale Emploi/entretien télécommande avec 3 niveaux de puissance et témoin de saturation du filtre à graisse automatique facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Particularités pour habitats avec ventilation de confort raccordement uniquement possible aux systèmes de ventilation de confort Comfoair 350/500 de la société Zehnder Comfosystems AG technologie Minair, première mondiale système à deux niveaux (élimination des graisses) télécommande de Zehnder Comfosystems AG* Supplément pour exécution spéciale Réduction hauteur totale de la hotte Mode évacuation, mm 250. / Délai de livraison env. 1 semaine Supplément pour exécution spéciale Réduction net 250. / Découpe en biais net 250. / Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines * diagramme de puissance d aspiration: voir documentation correspondante de Zehnder Comfosystems AG 83

86 Hottes îlots design vzug.ch 439 DI Solo DI S10 ChromeClass / TAR 12. / vzug.ch 996 DI Mistral DI M10 ChromeClass / AluClass / DI M12 ChromeClass / AluClass / TAR 12. / vzug.ch 816 DI Bora DI B10 ChromeClass / DI B14 ChromeClass / TAR 12. / largeur 100 cm 435 m 3 /h 1 Ø 150 mm largeur 100 ou 120 cm 825 m 3 /h 4 Ø 150 mm largeur 100 ou 140 cm 825 m 3 /h 4/6 Ø 150 mm Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique avec triple zone d aspiration bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur de fenêtre Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de travail grande efficacité grâce à l aspiration périphérique Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur de fenêtre fonction Clean-Air Efficacité/puissance 1 ou 2 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de travail Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur de fenêtre fonction Clean-Air 84 Supplément pour exécution spéciale Réduction 350. / Découpe en biais 700. / Découpe (ronde/carrée) 350. / Rallonge sur demande Délai de livraison env. 4 semaines Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction 350. / Découpe en biais 700. / Découpe (ronde/carrée) 350. / Rallonge voir liste de prix Délai de livraison env. 4 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air avec filtre à charbon actif Longlife 360. / Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction 350. / Découpe en biais 700. / Découpe (ronde/carrée) 350. / Rallonge voir liste de prix Délai de livraison env. 4 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air avec filtre à charbon actif Longlife 360. /

87 Hottes îlots design vzug.ch 076 DI SE10 ChromeClass / DI SE12 ChromeClass / TAR 6. / 5.56 vzug.ch 995 DI RG10 ChromeClass / TAR 6. / 5.56 vzug.ch 295 DI SL10 ChromeClass / TAR 6. / 5.56 largeur 100 ou 120 cm 550 m 3 /h 4 Ø 150 mm largeur 100 cm 580 m 3 /h 4 Ø 150 mm largeur 100 cm 700 m 3 /h 4 Ø 150 mm Efficacité/puissance 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Efficacité/puissance 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie arrêt automatique témoin de saturation du filtre à graisse filtre à graisse lavable en machine emploi et entretien très faciles raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Particularités réduction de la hauteur totale de la hotte évacuation d air: mm recyclage d air: mm Supplément pour exécution spéciale Rallonge sur demande Délai de livraison env. 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 130. / Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie arrêt automatique témoin de saturation du filtre à graisse emploi et entretien très faciles filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Particularités réduction de la hauteur totale de la hotte évacuation d air: mm recyclage d air: mm Supplément pour exécution spéciale Rallonge sur demande Délai de livraison env. 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 130. / Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie arrêt automatique témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine fonction Clean-Air Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 130. /

88 Hottes murales design vzug.ch 493 DW Vertica DW V9 ChromeClass / TAR 12. / vzug.ch 042 DW Forano DW F8 Miroir / TAR 12. / vzug.ch 990 DW Levante DW L9 Verre / TAR 12. / largeur 90 cm 825 m 3 /h 2 Ø 150 mm largeur 80 cm 700 m 3 /h 2 Ø 150 mm Verre largeur 90 cm 690 m 3 /h 2 Ø 150 mm 86 Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson grande efficacité grâce à l aspiration périphérique Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité commandes par écran tactile filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur fenêtre fonction Clean-Air Efficacité/puissance 4 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine fonction Clean-Air Particularités ouverture automatique de l écran de la hotte Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif Longlife 130. / Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse filtre à graisse lavable en machine Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. / Découpe en biais net 250. / Découpe (ronde/carrée) net 250. / Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / Filtre à charbon actif Longlife 130. /

89 Hottes murales design vzug.ch 991 DW Mistral DW M9 ChromeClass / AluClass / DW M12 ChromeClass / AluClass / TAR 12. / vzug.ch 993 DW Bora DW B9 ChromeClass / DW B14 ChromeClass / TAR 12. / largeur 90 ou 120 cm 825 m 3 /h 4 Ø 150 mm largeur 90 ou 140 cm 825 m 3 /h 4/6 Ø 150 mm Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson grande efficacité grâce à l aspiration périphérique Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur fenêtre fonction Clean-Air Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction 350. / Découpe en biais 350. / Découpe (ronde/carrée) 350. / Rallonge voir liste de prix Délai de livraison env. 4 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air avec filtre à charbon actif standard 360. / Efficacité/puissance 1 ou 2 filtres à graisse métalliques très bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse arrêt différé éclairage avec variateur d intensité filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) raccordement pour contacteur de fenêtre fonction Clean-Air Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction 350. / Découpe en biais 350. / Découpe (ronde/carrée) 350. / Rallonge voir liste de prix Délai de livraison env. 4 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air avec filtre à charbon actif Longlife 360. /

90 Hottes murales design vzug.ch 989 DW RG9 ChromeClass / TAR 6. / 5.56 vzug.ch 059 DW SE6 ChromeClass / DW SE7 ChromeClass / DW SE9 ChromeClass / DW SE12 ChromeClass / TAR 6. / 5.56 largeur 90 cm 580 m 3 /h 2 Ø 150 mm largeur 60, 70, 90 ou 120 cm 550 m 3 /h 2/3 Ø 150 mm Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie arrêt automatique témoin de saturation du filtre à graisse filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Efficacité/puissance 2, 3 ou 4 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie arrêt automatique témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine raccordement optionnel (p. ex. pour un clapet d amenée/d évacuation d air) Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. / Découpe en biais net 250. / Découpe (ronde/carrée) net 250. / Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 130. / Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. / Découpe en biais net 250. / Découpe (ronde/carrée) net 250. / Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Habillage recyclage d air 70. / Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 130. /

91 Hottes murales design vzug.ch 986 DW S6 ChromeClass / DW S9 ChromeClass / TAR 6. / 5.56 vzug.ch 984 DW G6 ChromeClass / DW G9 ChromeClass / TAR 6. / 5.56 vzug.ch 982 DW N6 ChromeClass 790. / DW N9 ChromeClass 880. / largeur 60 ou 90 cm 700 m 3 /h 2 Ø 150 mm largeur 60 ou 90 cm 460 m 3 /h 2 Ø 150 mm largeur 60 ou 90 cm 480 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance 2 ou 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses commande électronique d éclairage excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif affichage lumineux de la puissance choisie arrêt automatique témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine fonction Clean-Air Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 3 niveaux de puissance affichage lumineux de la puissance choisie témoin de saturation du filtre à graisse facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Efficacité/puissance 2 ou 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses excellent éclairage du plan de cuisson Emploi/entretien 3 niveaux de puissance touche à pression facilité d utilisation et d entretien filtre à graisse lavable en machine Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. / Découpe en biais net 250. / Découpe (ronde/carrée) net 250. / Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 130. / Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. / Découpe en biais net 250. / Découpe (ronde/carrée) net 250. / Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. / Découpe en biais net 250. / Découpe (ronde/carrée) net 250. / Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. /

92 Hottes murales design/hottes aspirantes à encastrer vzug.ch 011 DW K6 ChromeClass 680. / DW K8 ChromeClass 790. / DW K9 ChromeClass 790. / vzug.ch 378 DF SLG8 ChromeClass / TAR 6. / 5.56 largeur 60, 80 ou 90 cm 400 m 3 /h 2 Ø 120 mm visière bombée en verre coulissante avec poignée en aluminium largeur 82,5 cm 650 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance 2 ou 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien 3 niveaux de puissance curseur au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine Supplément pour exécution spéciale (évacuation d air uniquement) Réduction net 250. / Découpe en biais net 250. / Découpe (ronde/carrée) net 250. / Rallonge sur demande Délai de livraison env. 1 à 2 semaines Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses arrêt différé éclairage optimal du plan de cuisson bonne couverture du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif microtouches au milieu du panneau frontal témoin de saturation du filtre à graisse commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine profil de finition pour élément mural de profondeur mm profil de finition pour élément mural de profondeur mm (en option) manchon de réduction de 150 mm à 125 mm livré de série Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 180. /

93 Comparatif produits Hottes aspirantes à encastrer DV SMC 9 DF SLG DF SG DK S DF E DF S DF DF N DF L DV S DV DF U Page de la brochure 83 90/ Exécutions AluClass ChromeClass Nero/blanc Avec visière coulissante Largeur 90 cm Largeur 82,5 cm Largeur 60 cm Largeur 55 cm Evacuation d air Mode recyclage avec filtre à charbon actif standard Mode recyclage avec filtre à charbon actif Longlife Exclusivités ZUG Technologie Minair Raccordement à une ventilation de confort Applications Lampes halogènes Nombre de filtres à graisse /3 1 2 Arrêt différé Témoin de saturation du filtre à graisse Emploi/entretien Réglage à curseur Nombre de niveaux de puissance Réglage en continu Affichage lumineux de la puissance choisie 91

94 Hottes aspirantes à encastrer vzug.ch 377 DF SLG5 ChromeClass / vzug.ch 541 DF SG8 nero/blanc / ChromeClass / TAR 6. / 5.56 vzug.ch 359 DF SG5 nero/blanc / ChromeClass / visière bombée en verre coulissante avec poignée en aluminium largeur 55 cm visière plate en verre coulissante avec poignée en aluminium largeur 82,5 cm visière plate en verre coulissante avec poignée en aluminium largeur 55 cm 650 m 3 /h 2 Ø 150 mm 510 m 3 /h 2 Ø 150 mm 510 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance grande couverture du plan de cuisson 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses arrêt différé éclairage optimal du plan de cuisson Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Efficacité/puissance 1 filtre à graisse métallique bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien 4 niveaux de puissance, dont 1 intensif microtouches au milieu du panneau frontal témoin de saturation du filtre à graisse commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine profil de finition pour élément mural de profondeur mm profil de finition pour élément mural de profondeur mm (en option) manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série Emploi/entretien 3 niveaux de puissance microtouches au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine profil de finition pour élément mural de profondeur mm manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série Emploi/entretien 3 niveaux de puissance microtouches au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine profil de finition pour élément mural de profondeur mm profil de finition pour élément mural de profondeur mm (en option) manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série 92 Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 180. / Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 180. / Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 180. /

95 Hottes aspirantes à encastrer vzug.ch 585 DK S5i nero/blanc / vzug.ch 328 DF E5 nero/blanc 930. / ChromeClass / AluClass / intégrable à fleur escamotable largeur 55 cm 450 m 3 /h 2 Ø 120 mm à fleur tiroir largeur 55 cm 665 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance excellent volume de rétention tôle de tuyau d aération spécialement conçue pour augmenter la puissance d aspiration et donc atténuer le bruit lors d une utilisation normale 1 filtre plat combiné (filtre synthétique à haute capacité de rétention des graisses avec cadre métallique résistant) Emploi/entretien réglage du débit en continu fonction quick-start boîtier d entretien très facile filtre à graisse lavable en machine Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien 3 niveaux de puissance microtouches au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité fonction quick-start emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 180. /

96 Hottes aspirantes à encastrer vzug.ch 364 DF S5 nero/blanc 910. / ChromeClass / vzug.ch 350 DF 5 nero/blanc 820. / ChromeClass 860. / vzug.ch 808 DF N5 nero/blanc 710. / ChromeClass 750. / intégrable à fleur tiroir largeur 55 cm 510 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance surface d aspiration très efficace grande couverture du plan de cuisson 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien curseur 3 vitesses fonction quick-start entretien facile filtre à graisse lavable en machine manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série intégrable à fleur tiroir largeur 55 cm 510 m 3 /h 2 Ø 150 mm Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien curseur 3 vitesses fonction quick-start entretien facile filtre à graisse lavable en machine manchon de réduction de 150 à 125 mm livré de série intégrable à fleur tiroir largeur 55 cm 400 m 3 /h 2 Ø 120 mm Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien réglage à curseur, 4 niveaux de puissance fonction quick-start entretien facile filtre à graisse lavable en machine Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 180. / Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 180. / Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Filtre à charbon actif Longlife 180. /

97 Hottes aspirantes à encastrer vzug.ch 980 DF L5 nero/blanc 610. / ChromeClass 650. / vzug.ch 010 DV S5 nero/blanc 420. / ChromeClass 500. / DV S8 ChromeClass 600. / vzug.ch 581 DV 5 nero/blanc 420. / intégrable à fleur tiroir largeur 55 cm 300 m 3 /h 2 Ø 120 mm Efficacité/puissance 2 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson saillante design moderne et attrayant largeur 55 ou 80 cm 400 m 3 /h 2 Ø 125 mm Efficacité/puissance 2 ou 3 filtres à graisse métalliques bonne élimination des graisses éclairage optimal du plan de cuisson saillante déflecteur escamotable en verre largeur 55 cm 360 m 3 /h 2 Ø 120 mm Efficacité/puissance filtre à graisse non tissé avec témoin de saturation éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien 3 niveaux de puissance commandes latérales commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine Emploi/entretien 3 niveaux de puissance curseur au milieu du panneau frontal commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité emploi et entretien faciles filtre à graisse lavable en machine Particularités garniture d encastrement pour largeur 82,5 cm disponible en tant qu accessoire Emploi/entretien curseur 3 vitesses filtre à graisse non tissé jetable entretien facile Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. / Accessoires pour le mode recyclage Filtre à charbon actif standard 50. /

98 Hotte à recyclage d air et cassette de recyclage de l air vzug.ch 672 DF U5 intégrable / nero/blanc / ChromeClass / vzug.ch H40772 LRC1 nero/blanc 450. / ChromeClass 490. / hotte à recyclage d air exclusivement, avec soufflerie frontale intégrable visière à fleur largeur 55 cm conçu pour améliorer discrètement la convivialité de la cuisine parfait pour toutes les hottes aspirantes en mode recyclage 2 Efficacité/puissance 2 sets de filtres compacts (filtre à graisse + filtre Longlife) bonne élimination des graisses bonne élimination des odeurs éclairage optimal du plan de cuisson Emploi/entretien 3 niveaux de puissance commandes placées à l abri des salissures grasses et de l humidité emploi et entretien faciles set de filtres compacts à laver au lave-vaisselle et à sécher au four Particularités uniquement pour mode de recyclage d air, avec tiroir coulissant (hauteur 12,4 cm) technique spéciale avec soufflerie frontale Efficacité/puissance amélioration de l aération les vapeurs sont filtrées de manière optimale et renvoyées dans la cuisine, donc sans perte de chaleur grand filtre à charbon actif performant avec environ 900 g de charbon actif Emploi/entretien filtre à charbon actif ne nécessitant pas d entretien et d une longue durée de service (dépend de l intensité de l utilisation de la cuisine) Particularités combinable avec toutes les hottes (sauf les hottes murales et les hottes centrales et DF U5) possibilité de raccords d évacuation de 125 ou 100 mm de diamètre montage des plus aisés dans le panneau de fermeture supérieur 96

99 Collaboration avec la société Gutmann Exklusiv-Hauben GmbH Les hottes design murales et îlots ZUG by Gutmann Cela fait plusieurs années que ZUG a repris la représentation générale pour la vente de hottes Gutmann en Suisse. Gutmann est un fabricant renommé de hottes d aspiration situé près de Stuttgart, en Allemagne. Le fait que la société soit sise en terre souabe n a rien d étonnant. Cette région est connue pour le dynamisme des entreprises qui y sont implan tées. Gutmann a pour philosophie d obtenir une longueur d avance dans les domaines du design, de la fonc tionnalité et de la technique et de la faire fructifier grâce à l entregent de ses collaborateurs. Brochure spéciale Sur plus de 30 pages, vous découvrirez les hottes murales et centrales les plus belles et les plus raffinées de l assortiment Gutmann. Hottes à recyclage d air, à évacuation d air ou équipées d un moteur externe quels que soient vos besoins en termes d encastrement ou vos préférences en matière de design, nous avons de séduisants modèles à vous proposer. Un design innovant, tourné vers l avenir Hotte îlot Nube Hotte murale/îlot Nova Hotte murale et îlot Horizon Hotte murale Adelante 97

100 Lave-vaisselle Adora Bien trouvé SteamFinish pour un éclat étincelant

101 Lave-vaisselle Adora En gros plan Consommation: dès 7 litres d eau et 0,8 kwh d énergie Difficile, aujourd hui, de concevoir la vie sans lave-vaisselle. C est un collègue, un complice. Le lavage en machine permet de gagner du temps et s avère beaucoup plus rentable et écologique que le lavage manuel. Ce dernier requiert 40 litres d eau, alors qu une Adora SL accomplit aujourd hui sa tâche avec 7 litres à peine. Fonction spéciale «Raccord d eau chaude»: économise jusqu à 90 % d énergie Si le lave-vaisselle est branché à un raccord d eau chaude, une fonction spéciale peut être activée. Avec une Adora SL, cela permet de diminuer la consommation d énergie jusqu à 90 %. ZUG fait rimer propreté avec environnement efficacité énergétique efficacité énergétique efficacité énergétique Econome et parfaitement propre Certaines croyances ont la vie dure: ainsi, les économies d énergie ne seraient possibles qu en faisant des compromis sur le confort et la performance. Les lave-vaisselle triple A de ZUG sont la preuve qu on peut obtenir des performances de pointe sans faire le moindre compromis. De fait, triple A, cela signifie performance de rinçage optimale asso ciée à une performance de séchage optimale et à une faible consommation d énergie. Mais peut-on concilier économie et rapidité? Oui, notamment avec le programme sprint qui ne dure que 19 minutes. Litres Consommation d eau en litres Consommation d électricité en kwh 2,0 1,5 1,4 1,2 1,05 0,9 0, kwh 2,5 2,25 2,0 1,75 1,5 1,25 1,0 0,75 0,5 Economie et sécurité grâce au mode stand-by Laver et rincer sans eau relève de la pure anticipation ou du conte de fées. En revanche, la baisse de la consommation d eau n a rien d utopique puisqu elle a baissé de 82 % au cours des 25 dernières années, passant de 38 à 7 litres! Pourtant, peut-on concilier économies et sécurité? Oui, c ar l e l ave-vaisselle ZU G s e m et automatiquement en mode stand-by une fois le programme terminé, mais sans être totalement déconnecté du réseau pour autant. Ainsi, les dispositifs de sécurité restent actifs, notamment le système antiinondations à double soupape. 99

102 De brillantes nouveautés Exclusivités ZUG Première mondiale SteamFinish Un éclat étincelant grâce à de la vapeur pure L Adora est le premier lave-vaisselle à nettoyer la vaisselle avec de la vapeur pure: verres, services et assiettes brillent d un nouvel éclat. L efficacité de SteamFinish a été testée et confirmée dans le grand laboratoire d essais indépendant Veritas. INÉGALÉ L ORIGINAL Première mondiale programme «Quotidien court» Votre vaisselle quotidienne éclatante en 45 minutes de Z U G L Adora est le premier lave-vaisselle à redonner tout son éclat à de la vaisselle normalement sale en 45 minutes seulement. Toujours le programme adéquat Exclusivités ZUG Le programme automatique connaît les besoins de votre vaisselle Le programme automatique détermine lui-même les besoins de votre vaisselle, ce qui vous permet d économiser jusqu à 30 % d eau, d électricité et de sel. Il gère également la durée du programme, qui peut osciller entre 45 et 85 minutes. Une vaisselle propre en 19 minutes A court de vaisselle juste avant une soirée entre amis? Le programme Sprint de l Adora SL vous offre une vaisselle étincelante en 19 minutes seulement. Seul un fabricant suisse pouvait y penser: le programme Fondue/raclette Quoi de plus normal qu un fabricant suisse comme ZUG propose un programme spécifique répondant aux besoins et aux goûts du consommateur suisse. Grâce à ce programme, caquelons et poêlons à raclette retrouvent leur éclat original, sans trempage préalable. Il se prête également à un lavage «superintensif» grâce à une phase de prélavage actif. Plus besoin de laisser tremper pendant des heures vos plats à gratin ou à soufflé. Les quatre capteurs exclusifs signés ZUG INÉGALÉ L ORIGINAL de Z U G Applications Capteur de calcaire Il adapte automatiquement la consommation de sel à la dureté de l eau. Cela permet d économiser du sel et l eau est adoucie de manière appropriée. Capteur de turbidité Il mesure en permanence le degré de saleté de l eau. Il en résulte des économies d énergie et d eau. 100

103 Réglage automatique de la dureté de l eau Ce réglage veille constamment à ce que la dureté de l eau soit idéale. Cela accroît l efficacité du produit de lavage tout en ménageant vaisselle et verres. Dosage du produit rince-éclat La brillance est régulée par un système de capteurs, contrôlés par impulsions, qui dosent la quantité nécessaire de rince-éclat en fonction de la dureté de l eau et de la charge. Programmes supplémentaires quotidiens Applications Séchage+ Ce réglage utilisateur contribue à un séchage optimal (Adora S). Programme hygiène Pour les objets particulièrement sensibles, tels que les planches à découper ou les biberons. Touche d économie d énergie Abaisse la température de 5 C, ce qui permet d économiser 10 % d énergie. Enclenchement différé Laver en profitant du tarif de nuit, plus avantageux. Programme de remplissage partiel Ce programme s adapte automatiquement lorsque le lave-vaisselle n est pas entièrement chargé. Cela permet d économiser jusqu à 6 litres d eau et de raccourcir le cycle de 30 minutes. Fidèle à sa réputation, ZUG a pensé à tout Applications Une longueur d avance: les programmes rapides se trouvent chez ZUG Les lave-vaisselle ZUG se font un devoir de proposer des programmes rapides. Les programmes «quotidien», «court» et «intensif» comptent parmi les plus rapides de ceux disponibles sur les appareils commercialisés en Suisse. Programme pour la vaisselle peu sale utilisée lors d un apéritif Sur le modèle Adora S, le programme court pour la vaisselle peu sale, utilisée lors d un apéritif, lui redonne tout son éclat en 29 minutes. Option All-in-1 pour tous les programmes Vous utilisez des pastilles intégrales All-in-1? Sur tous nos modèles, les programmes s adaptent à votre produit de lavage. Résultat: une vaisselle toujours impeccable. Un silence parfait Grâce à leur système de lavage extrêmement silencieux et à leur dispositif d insonorisation à plusieurs composants, les lave-vaisselle ZUG ne produisent plus que 41 db(a). 101

104 Des corbeilles pour un espace de rangement et un confort maximum Emploi/entretien Volume de chargement maximal pour de la vaisselle et des services Le modèle d une largeur de 55 cm offre de la place pour environ 140 pièces de vaisselle, ustensiles et verres. Cela correspond à 12 couverts aux dimensions normatives. La cuve du lave-vaisselle de 60 cm a été agrandie. Les nouveaux lave-vaisselle «euro» peuvent accepter jusqu à 150 pièces de vaisselle et ustensiles, soit 13 couverts standard. Corbeille supérieure réglable en hauteur sur plusieurs positions La corbeille supérieure, même chargée de vaisselle, se règle très facilement sur sept positions différentes. Cela permet de placer de grandes assiettes dans la corbeille inférieure et de grands verres dans la corbeille supérieure. Rangée supplémentaire de verres Ce surcroît d espace est dû au savoir-faire des concepteurs. La corbeille supérieure peut ainsi accueillir jusqu à six verres standard supplémentaires. Grâce à des supports à verres mobiles spéciaux, les très grands verres sont bien calés. Corbeille supérieure idéale pour les verres Les tablettes multifonctionnelles s utilisent aussi bien pour des tasses que comme supports de verres à vin. Les rangées de pointes rabattables dans la corbeille et les supports de verres mobiles assurent une grande flexibilité lors du chargement. Jusqu à 30 % d espace en plus dans la corbeille supérieure La corbeille supérieure accueille jusqu à 26 verres standard et 10 tasses à café. On peut aussi y placer aisément de la petite vaisselle, par exemple des sous-tasses, des coupes, etc. 102

105 Support à couverts Vario Le support à couverts Vario peut accueillir sans problème tous les ustensiles encombrants tels que louches, spatules en bois, fouets, couverts à rôti ou longs couteaux à viande. Il permet de caser facilement 14 ustensiles. Corbeille inférieure avec tiroir MultiFlex Un clapet automatique permet de rabattre les quatre rangées de pointes d un seul doigt. Cela libère encore plus d espace pour de grandes plaques, des casseroles, des saladiers ou encore pour de nombreuses tasses et des verres ainsi que pour les divers accessoires du steamer. Extensions de tiges Easy Que ce soit dans la corbeille supérieure ou inférieure, ces extensions de tiges se révèlent très pratiques. Elles permettent de maintenir fermement de très grands verres, des biberons, des bouteilles pour des boissons sportives, des vases. 21 cm 23,5 cm 30,5 cm 26 cm 24 cm 33 cm 28 cm 28,5 cm Lave-vaisselle grand volume: une capacité phénoménale Véritables jumbos, ces lave-vaisselle ont une cuve plus élevée de 6,5 cm, ce qui leur permet d accueillir des assiettes de 33 cm de diamètre dans la corbeille inférieure et des verres de 27,5 cm dans la corbeille supérieure. Standard Socle Grand volume Support supplémentaire pour tasses en option Idéal après la pause-café ou le thé au bureau, ce support peut accueillir jusqu à 18 tasses dans la corbeille inférieure. 103

106 Un design attrayant Emploi/entretien FunctionLight vous indique l avancement du programme Le programme est-il terminé? Un Indicateur à LED, placé latéralement sur la porte des modèles intégrés, vous en informe. Un design séduisant Les lave-vaisselle ZUG se déclinent en plusieurs designs: nero, blanc, ChromeClass ou avec un panneau en verre de miroir. Faces inox TouchClean: fini les traces de doigts! Les fâcheuses traces de doigts sont révolues! En effet, un revêtement spécial contribue à prévenir leur apparition et facilite grandement le nettoyage. 104

107 Un montage simple et rapide Encastrement Parfait pour un encastrement en hauteur Grâce au système breveté de charnière à quatre points, la porte du lave-vaisselle est légèrement relevée lors de son ouverture. La place ainsi gagnée lors du pivotement de la porte permet d encastrer l Adora en laissant le minimum de jeu. Il est possible de commander les lave-vaisselle grand volume directement à l usine avec une tôle coulissante spéciale pour l encastrement en hauteur. Leur montage s en trouve ainsi grandement simplifié. Encastrement sans poignées De plus en plus de lave-vaisselle sont installés dans des cuisines dépourvues de poignées. Les lave-vaisselle ZUG sont conçus de manière à s intégrer à des agencements de ce type. Parfaite intégration au style de la cuisine La demande pour des meubles comportant des faces en matériau lourd et de qualité supérieure augmente. Afin de répondre à ces exigences, les lave-vaisselle Adora peuvent être équipés directement d usine de ressorts de porte renforcés. Encastrement simplifié Tous les lave-vaisselle d une largeur de 55 et 60 cm peuvent être livrés directement d usine avec une tôle coulissante. Cela simplifie leur encastrement dans les cuisines où le socle s étend sur toute la longueur et permet de gagner du temps. 105

108 Faire face au quotidien grâce à un vaste choix de programmes Applications Programme Programme principal Programme supplémentaire Application Type Température en C Quotidien court Programme rapide pour de la vaisselle quotidienne normalement sale. Adora SL 60 Quotidien Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée. Normal Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée. Adorina Automatique Auto Eco Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée. L optimisation permanente du programme réduit au minimum la consommation d eau et d énergie. Tous degrés de saleté, sauf saleté brûlée et fortement incrustée. L optimisation permanente du programme réduit au minimum la consommation d eau et d énergie. Eco Pour pièces de vaisselle peu sales. Economie d énergie Fondue/raclette Verres Hygiène Intensif Programme économique pour de la vaisselle quotidienne normalement sale (programme de déclaration). Réduit la température de 5 C. Economise environ 10 % d énergie et ménage les verres. Idéal pour la vaisselle peu sale. Saleté tenace, notamment des aliments incrustés (vaisselle pour fondue et raclette, moules à gratin, etc.). Programme délicat pour les verres. Nettoyage en profondeur de l appareil. Pour la vaisselle nécessitant un haut degré d hygiène (biberons, planches à découper, etc.). Pour vaisselle très sale et pour la saleté contenant de l amidon (purée de pommes de terre, plats à base de riz, etc.). Adora N Adora SL Adora S Adorina Adora SL Adora S Adora N Adorina 45 Adorina 60 Adora SL Adora S Adora N Adora S Adora SL Adora SL Adora S Adora SL Adora S Adora N Adora S Adora SL Adorina 45 Court Pour la vaisselle quotidienne peu sale (vaisselle pour l apéritif, le café et le thé). Adora S 50 Court/verres Doux Sprint Rapide Enclenchement différé SteamFinish Remplissage partiel Prélavage Vaisselle peu sale, vaisselle pour l apéritif et le café. Programme délicat pour les verres. Ne convient pas à l utilisation de pastilles à dissolution lente. Vaisselle peu sale et sensible à la température, pièces en matière synthétique et verres. Programme très rapide pour la vaisselle peu sale, p. ex. vaisselle pour l apéritif et le café. Lorsque l option «All-in-1» est activée, le programme est prolongé de 10 minutes. Ne convient pas à l utilisation de pastilles à dissolution lente. Vaisselle peu sale, vaisselle pour l apéritif et le café. Ne convient pas à l utilisation de pastilles. Le démarrage du lavage peut être différé par étapes de 30 minutes, jusqu à 24 heures au maximum. C est le dernier enclenchement différé qui s affiche. (Adora N: par étapes de 60 minutes, jusqu à 9 heures au maximum.) De la vapeur est générée et dirigée sur la vaisselle. Le résultat: une vaisselle étincelante après le séchage. La durée du programme est prolongée de 15 min. Le programme s adapte si le lave-vaisselle est partiellement chargé. La quantité d eau est réduite, ce qui permet d économiser entre 1 et 6 litres d eau. La durée du programme est raccourcie de 30 minutes (au maximum). Evite que la saleté ne s incruste lorsqu un programme doit être lancé ultérieurement Adora N 45 Adorina Adora SL Adorina 45 Adorina 60 Adora SL Adora S Adora N Adora SL Adora S Adora SL Adora N Adora S Adora SL Adorina 45 Adorina froid 106

109 Comparatif Lave-vaisselle Adora SL Adora S Adora N Adorina 45 Adorina 60 Page de la brochure 108/ /109/ /109/ Exécutions Version grand volume Entièrement intégrable Intégrable ou panneau décor Intégré au design/panneau décor Miroir avec poignée design nero Miroir avec poignée design Chrome Miroir avec poignée-barre ChromeClass Nero/blanc Exclusivités ZUG Programme sprint 19 minutes 4 capteurs intelligents exclusifs Capteur de calcaire SteamFinish Programme Quotidien court Corbeille réglable en hauteur Applications Nombre de couverts Encastrement en hauteur simplifié Nombre de programmes Nombre de programmes supplémentaires Option All-in-1 Programme hygiène Sécurité enfants Emploi/entretien Enclenchement différé Affichage texte (13 langues) Affichage 7 segments Hauteur de l appareil Standard mm Grand volume mm Accessoires, voir page

110 Lave-vaisselle Adora standard et grand volume intégrés au design vzug.ch 234 Adora 55 SLdi Standard (GS 55 SLdi) Grand volume (GS 55SL Gdi) Miroir avec poignée design nero/chrome Standard / Grand volume / TAR 12. / vzug.ch 171 Adora 55 Sdi Standard (GS 55 Sdi) Grand volume (GS 55S Gdi) Miroir avec poignée design nero/chrome Standard / Grand volume / TAR 12. / vzug.ch 023 Adora 55 Ndi Standard (GS 55 Ndi) Grand volume (GS 55N Gdi) Miroir avec poignée design nero/chrome Standard / Grand volume / TAR 12. / Consommation d eau/électrique/bruit 7 litres/0,8 kwh/41 db(a) Consommation d eau/électrique/bruit 7 litres/0,8 kwh/43 db(a) Consommation d eau/électrique/bruit 10 litres/1,03 kwh/44 db(a) efficacité énergétique efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de séchage Equipement supplémentaire Fonction spéciale raccord eau chaude Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: 3 tablettes rangée supplémentaire pour les verres rangée de pointes rabattables 4 supports rabattables pour verres support à couverts Vario petit panier à couverts Corbeille inférieure: 4 rangées de pointes rabattables MultiFlex-Zone grand panier à couverts poignée de panier extensions de tige Easy dispositif d économie automatique (0 watt en stand-by selon SN/EN 62301) Système de sécurité Protection de fuite d eau Equipement supplémentaire Fonction spéciale raccord eau chaude Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: 3 tablettes rangée supplémentaire pour les verres rangée de pointes rabattables 4 supports rabattables pour verres petit panier à couverts Corbeille inférieure: 4 rangées de pointes rabattables MultiFlex-Zone grand panier à couverts poignée de panier extensions de tige Easy dispositif d économie automatique (0 watt en stand-by selon SN/EN 62301) Système de sécurité Protection de fuite d eau Equipement supplémentaire Fonction spéciale raccord eau chaude Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: 3 tablettes rangée supplémentaire pour les verres 2 supports rabattables pour verres Corbeille inférieure: grand panier à couverts extensions de tige Easy dispositif d économie automatique (selon SN/EN 62301) Système de sécurité Protection de fuite d eau 108

111 Lave-vaisselle Adora standard et grand volume complètement intégrables vzug.ch 235 Adora 55 SL Vi Standard (GS 55 SL Vi) Grand volume (GS 55SL GVi) complètement intégrable Standard / Grand volume / TAR 12. / vzug.ch 217 Adora 55 S Vi Standard (GS 55 SVi) Grand volume (GS 55S GVi) complètement intégrable Standard / Grand volume / TAR 12. / vzug.ch 164 Adora 55 N Vi Standard (GS 55N Vi) Grand volume (GS 55N GVi) complètement intégrable Standard / Grand volume / TAR 12. / Consommation d eau/électrique/bruit 7 litres/0,8 kwh/41 db(a) Consommation d eau/électrique/bruit 7 litres/0,8 kwh/42 db(a) Consommation d eau/électrique/bruit 10 litres/1,03 kwh/43 db(a) efficacité énergétique efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de séchage Equipement supplémentaire Fonction spéciale raccord eau chaude Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: 3 tablettes rangée supplémentaire pour les verres rangée de pointes rabattables 4 supports rabattables pour verres support à couverts Vario petit panier à couverts Corbeille inférieure: 4 rangées de pointes rabattables MultiFlex-Zone grand panier à couverts poignée de panier extensions de tige Easy dispositif d économie automatique (0 watt en stand-by selon SN/EN 62301) Système de sécurité Protection de fuite d eau Equipement supplémentaire Fonction spéciale raccord eau chaude Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: 3 tablettes rangée supplémentaire pour les verres rangée de pointes rabattables 4 supports rabattables pour verres petit panier à couverts Corbeille inférieure: 4 rangées de pointes rabattables MultiFlex-Zone grand panier à couverts poignée de panier extensions de tige Easy dispositif d économie automatique (0 watt en stand-by selon SN/EN 62301) Système de sécurité Protection de fuite d eau Equipement supplémentaire Fonction spéciale raccord eau chaude Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: 3 tablettes rangée supplémentaire pour les verres 2 supports rabattables pour verres Corbeille inférieure: grand panier à couverts extensions de tige Easy dispositif d économie automatique (selon SN/EN 62301) Système de sécurité Protection de fuite d eau 109

112 Lave-vaisselle Adora standard et grand volume intégrables Accessoires pour tous les lave-vaisselle vzug.ch 216 Adora 55 Si Standard (GS 55Si) nero/blanc / ChromeClass / Grand volume (GS 55S Gi) nero/blanc / ChromeClass / TAR 12. / vzug.ch 163 Adora 55 Ni Standard (GS 55Ni) nero/blanc / ChromeClass / Grand volume (GS 55N Gi) nero/blanc / ChromeClass / TAR 12. / Adora 55 SLdi/Sdi/Ndi poignée-barre ChromeClass 200. / panneau décor nero/blanc 170. / ChromeClass 210. / Verre Miroir 250. / support tasses dans la corbeille inférieure (capacité: 18 tasses) 80. / support Vario pour couverts 60. / Adora 55 SL Vi/S Vi/N Vi support tasses dans la corbeille inférieure (capacité: 18 tasses) 80. / support Vario pour couverts 60. / Consommation d eau/électrique/bruit 7 litres/0,8 kwh/43 db(a) Consommation d eau/électrique/bruit 10 litres/1,03 kwh/44 db(a) Adora 55 Si/Ni panneau décor nero/blanc 170. / ChromeClass 210. / support tasses dans la corbeille inférieure (capacité: 18 tasses) 80. / support Vario pour couverts 60. / efficacité énergétique efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de séchage Equipement supplémentaire Fonction spéciale raccord eau chaude Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: 3 tablettes rangée supplémentaire pour les verres rangée de pointes rabattables 4 supports rabattables pour verres petit panier à couverts Corbeille inférieure: 4 rangées de pointes rabattables MultiFlex-Zone grand panier à couverts poignée de panier extensions de tige Easy dispositif d économie automatique (0 watt en stand-by selon SN/EN 62301) Système de sécurité Protection de fuite d eau Equipement supplémentaire Fonction spéciale raccord eau chaude Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: 3 tablettes rangée supplémentaire pour les verres 2 supports rabattables pour verres Corbeille inférieure: grand panier à couverts extensions de tige Easy dispositif d économie automatique (selon SN/EN 62301) Système de sécurité Protection de fuite d eau 110

113 Lave-vaisselle Adorina complètement intégrables vzug.ch 99A Adorina 45 Vi (GS 45 Vi) complètement intégrable / TAR 12. / vzug.ch 799 Adorina 60 Vi (GS 60 Vi) complètement intégrable / TAR 12. / Doux Rapide Normal Rapide Consommation d eau/électrique/bruit 9 litres/0,78 kwh/46 db(a) Consommation d eau/électrique/bruit 13 litres/1,05 kwh/49 db(a) efficacité énergétique efficacité de séchage efficacité énergétique efficacité de séchage Equipement supplémentaire Raccordement eau chaude possible Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: réglable en hauteur 2 supports pour tasses Corbeille inférieure: 2 rangées de pointes rabattables grand panier à couverts Equipement supplémentaire Raccordement eau chaude possible Indicateur à LED de remplissage sel/rince-éclat Corbeille supérieure: réglable en hauteur 2 supports pour tasses Corbeille inférieure: 2 rangées de pointes rabattables grand panier à couverts Système de sécurité Protection de fuite d eau Système de sécurité Protection de fuite d eau Accessoire sans majoration kit SMS Accessoire sans majoration kit SMS 111

114 Réfrigérer Des appareils à efficacité énergétique aux multiples atouts, pour toute la famille

115 Une qualité supérieure et encore plus économique En gros plan efficacité énergétique efficacité énergétique efficacité énergétique Le facteur écologique joue un rôle primordial chez ZUG. Grâce à des concepts d isolation et à des systèmes de compression d avant-garde, associés à une électronique ultramoderne, les réfrigérateurs ZUG ont une consommation d énergie très basse. Ils font partie des meilleures classes d efficacité énergétique. De précieuses ressources naturelles sont ainsi préservées et les coûts d exploitation notablement réduits. Economies possibles grâce aux faibles coûts d exploitation Consommation d électricité 25 % 45 % 60 % Le bilan écologique établi selon la méthode dite des «écopoints» démontre que l utilisation des réfrigérateurs et des congélateurs représente la plus grande part de la pollution environnementale (80 à 90 %). Les modèles qui consomment moins d électricité contribuent donc à réduire cet impact écologique. Les nouveaux réfrigérateurs des classes d efficacité énergétique A+, A++ et A+++ économisent jusqu à 60 % d énergie par rapport à ceux de la classe A. Ainsi, à raison d une durée d utilisation de 15 ans, les frais d exploitation peuvent être considérablement réduits. Dans cette perspective, les subventions accordées par les fournisseurs d énergie locaux pour les réfrigérateurs et les congélateurs économiques sont une incitation supplémentaire. Classe d eÿ cacité énergétique Un large choix de multiples atouts Notre vaste assortiment englobe de nombreux appareils à plusieurs compartiments. Grâce à d es fonctions sophistiquées et à u n équipement de qualité, ils assurent un confort élevé en termes de conservation des aliments, d utilisation, de conditions d éclairage, de fermeture de porte, d hygiène, d entretien, etc. ZUG vous offre toujours plus A chaque besoin et à chaque budget, l appareil qui convient Grand choix de réfrigérateurs à faible consommation énergétique Même en termes de volume utile, ZUG fait figure de leader Idées «cool» et innovations viennent enrichir notre gamme de réfrigérateurs Grâce au concept d intérieur flexible, les configurations personnalisées sont illimitées Promotion de la Suisse en tant que site de production de nombreux réfrigérateurs ZUG sont développés et fabriqués en Suisse Grâce à des trajets courts et directs du lieu de production jusqu au client, nous réduisons les émissions polluantes (CO₂) au minimum Plus d informations sur vzug.ch 113

116 Des appareils à plusieurs compartiments pour une conservation parfaite Exclusivités ZUG Veiller à la fraîcheur et à la qualité des produits à l achat Qu il s agisse de fruits, de légumes, de salades, de fromages, de poisson, de viande ou de volaille, faire ses achats ne s improvise pas. Les personnes qui choisissent avec soin leurs produits accordent tout autant d importance à leur conservation. La durée de conservation des aliments dépend d un grand nombre de facteurs, notamment: fraîcheur initiale mode d emballage température de conservation humidité de conservation Les appareils à plusieurs compartiments sont pratiques Outre les compartiments classiques de réfrigération et de congélation, ces appareils disposent également d un compartiment froid et/ou d un compartiment cellier. Ces zones de température supplémentaires permettent encore mieux de prendre en considération les exigences de conservation des aliments. Dans les compartiments froids, les denrées conservent leur fraîcheur jusqu à trois fois plus longtemps A des températures de 0 C et dans des conditions d humidité idéales, par rapport à un compartiment froid classique, l aliment conserve jusqu à trois fois plus longtemps sa précieuse teneur en nutriments et en vitamines, de même que son arôme naturel et son aspect d origine. Outre une plus longue conservation, vous pourrez profiter d un surplus de qualité et de sensations gustatives. Le budget ménager s en portera également mieux. Il n est plus nécessaire non plus de veiller à acheter quotidiennement des produits frais. FreshControl FreshBox Tiroir FreshControl Profitez de notre technologie de réfrigération professionnelle. Les produits conservent leur fraîcheur bien plus longtemps: viande, poisson, volaille et charcuterie à une faible humidité ainsi que légumes, salades, herbes et fruits à une humidité élevée. Sur les appareils équipés d un régulateur en continu de l humidité, tous les tiroirs peuvent être préréglés à votre gré sur «sec» ou sur «humide». FreshBox Avec des températures maintenues autour de 0 C et une faible humidité, la FreshBox assure des conditions idéales pour la conservation de la viande, du poisson, de la volaille et de la charcuterie. Compartiment cellier: idéal pour les denrées sensibles au froid et les boissons Dans le compartiment cellier, les denrées sensibles au froid sont bien à l abri, à une température modérée comprise entre 8 et 12 C (par exemple les pommes de terre, les fruits exotiques). Il est aussi idéal pour entreposer vos fins nectars et vos boissons à une température agréable. Détail pratique de maniabilité: le porte-bouteilles monté sur rails. Il contient un panier à boissons amovible pouvant accueillir six bouteilles. 114

117 Confort d utilisation et éclairage optimal Applications Confort et précision, grâce à une électronique ingénieuse Les panneaux de commande, particulièrement larges et lisibles, affichent séparément les températures de la zone froide et du compartiment de congélation. Celles-ci sont par ailleurs réglables au degré près à l aide de grandes touches, pour un meilleur confort d utilisation. Les fonctions de réfrigération et de congélation rapides per mettent d abaisser rapidement les aliments entreposés dans les parties réfrigérateur et congélateur à la température souhaitée. Et comme les commandes ont été ingénieusement placées à l extérieur de l espace de réfrigération, tout l espace intérieur peut être réservé au rangement. Fonctions de réfrigération et de congélation rapides Elles permettent d abaisser rapidement la température des aliments fraîchement entreposés dans les parties réfrigérateur et congélateur. Fonction «vacances» Sur les appareils à réglage de température séparé, la partie réfrigérateur peut être désactivée au moyen de la fonction «vacances». Une fonctionnalité qui vient bien à propos lors d une absence prolongée, car elle permet de faire des économies d énergie. La partie congélateur, quant à elle, continue de fonctionner de façon autonome. Diffusion efficace de la lumière grâce aux faisceaux lumineux à LED Le nouveau concept d éclairage reposant sur quatre projecteurs LED latéraux de haute qualité assure une diffusion optimale de la lumière à l intérieur du réfrigérateur. De la place à profusion Les rayons en verre incassable sont réglables en hauteur, ce qui vous permet de ranger de grands objets dans votre réfrigérateur. Grâce aux tablettes courtes ou divisibles, l espace peut être configuré pour recevoir des récipients de grande taille. Le système de rayons Smart: pour une fixation astucieuse sans supports Avec le système de rayons Smart, le réglage en hauteur des tablettes, le rangement des aliments et le retrait pour les besoins du nettoyage sont simples et rapides. Les rayons sont équipés de verrous qui s encliquettent dans les parois latérales. Ce système garantit un bon maintien et permet en outre l utilisation du rayon dans toute sa largeur. SoftClose SoftClose fermeture sûre et douce de la porte Ce nouveau dispositif augmente votre confort. Le mouvement de la porte est freiné lors de la fermeture, qui s effectue en douceur et silencieusement. Les modèles entièrement intégrés sont dotés de cette commodité. 115

118 Un bonus en termes d hygiène et de savoir-faire Emploi/entretien Chargement facilité pour un rangement correct dans un appareil à plusieurs compartiments En rangeant de façon appropriée les aliments dans le réfrigérateur, les nutriments sont préservés et la qualité des aliments est beaucoup plus durable. Compartiment de congé lation 18 à 24 C Zone de réfrigération classique env. 4 à 8 C Crèmes glacées, viande, produits (semi-)finis, légumes adaptés, fruits, pain Températures douces en haut Fromage (prêt à consommer), confiture, gâteaux Températures équilibrées au milieu Lait et produits laitiers, plats préparés ou tout faits Températures froides en bas Charcuterie, viande, volaille, poisson, coquillages, crustacés, fromage (de garde), décongélation des produits congelés Tiroir à légumes, températures douces Légumes, salades vertes, baies, fruits, melons Températures douces Œufs, beurre, fromage (prêt à consommer), sauces, agrumes sensibles au froid Températures équilibrées Lait, jus de fruits, confiture, tubes, boîtes, ketchup Boissons Etagères de porte env. 6 à 10 C Compartiment froid > 0 à 3 C Forte humidité Salades vertes, herbes, légumes adaptés, baies, fruits Faible humidité Charcuterie, viande, volaille, poisson, coquillages, crustacés Compartiment cellier env. 8 à 12 C Boissons, aliments sensibles au froid p. ex. pommes de terre, tomates, con combres, poivrons, aubergines, melons, potirons, haricots et fruits tropicau tels que citrons, oranges, etc. Hygiène PLUS Une hygiène à la pointe du progrès Grâce à un nouveau revêtement en matière synthétique, contenant des additifs à base d ions d argent, votre réfrigérateur bénéficie d une meilleure hygiène: la prolifération des micro-organismes sur les parois intérieures et la porte est considérablement réduite. Tous les modèles portant le label HygiènePlus bénéficient de cet avantage supplémentaire. DynamicAirflow l air froid circule Le froid dynamique par air brassé assure une circulation et une répartition uniformes de l air froid ainsi que des températures stables aux différents étages de l espace de réfrigération. Vous bénéficiez ainsi de plus de flexibilité pour le rangement des aliments et de temps de refroidissement plus courts. 116

119 Comparatif Réfrigérateurs Cooltronic Freshtronic Noblesse Prestige eco Prestige Elegance Magnum eco Classic Futura eco Futura Royal De Luxe eco De Luxe Optima 3 eco Optima 2 eco Perfect ecoplus Perfect eco Perfect V Ideal Komfort Winecooler SL Page de la brochure Exécutions Hauteur d encastrement cm 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 165,1 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 126,8 126,8 126,8 88,9 76,2 88,9 1 porte 2 portes Complètement intégrable Décor possible nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc nero/ blanc Miroir Volume utile total litres Partie congélateur litres Classe d efficacité énergétique A+ A+ A+ A++ A+ A+ A++ A+ A++ A+ A+ A++ A+ A++ A++ A+++ A++ A+ A+ A+ Exclusivités ZUG Tiroir FreshControl FreshBox Compartiment cellier Applications Faisceaux lumineux LED Tablettes divisibles ou courtes Porte-bouteilles Emploi/entretien Affichage numérique Réglage de température séparé Fonction «vacances» Réfrigération et/ou congélation rapides SoftClose HygiènePlus 117

120 Réfrigérateurs vzug.ch 928 Cooltronic (KC) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 627 Freshtronic (KFR) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 927 Noblesse (KN) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable / TAR 30. / Informations appareil efficacité énergétique FreshControl SoftClose Hygiène PLUS efficacité énergétique FreshControl efficacité énergétique SoftClose Hygiène PLUS 0,30 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 262 litres partie réfrigérateur 214 litres dont tiroirs FreshControl 39 litres partie congélateur 48 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 5 faisceaux lumineux à LED 4 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à fruits et légumes 4 balconnets de contre-porte amovibles 2 compartiments à œufs pour 12 œufs FreshControl-Zone 2 tiroirs avec réglage en continu de l humidité de l air Equipement partie congélateur 1 faisceau lumineux à LED 2 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons et 2 accus réfrigérants 0,30 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 266 litres partie réfrigérateur 201 litres dont tiroirs FreshControl 23 litres partie congélateur 65 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur éclairage standard 4 tablettes en verre coulissantes dont 2 réglables en hauteur et 1 divisible 1 grand bac à fruits et légumes 5 étagères de porte grand volume dont 1 TwinBox 2 compartiments à œufs pour 12 œufs FreshControl-Zone 2 tiroirs avec régulation de l humidité de l air Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons et 1 accu réfrigérant 0,24 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 312 litres partie réfrigérateur 244 litres partie congélateur 68 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 4 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Compartiment cellier porte-bouteilles amovible monté sur rails Equipement partie congélateur 2 faisceaux lumineux à LED 2 grilles zinguées 1 bac à glaçons 2 compartiments de porte 118

121 Réfrigérateurs vzug.ch 926 Prestige eco (KPR eco) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 925 Prestige (KPR) 14/6 SMS 177,8 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 626 Elegance (KE) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable / TAR 30. / Informations appareil efficacité énergétique SoftClose Hygiène PLUS efficacité énergétique Hygiène PLUS efficacité énergétique 0,19 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 303 litres partie réfrigérateur 232 litres partie congélateur 71 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique 0,26 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 303 litres partie réfrigérateur 232 litres partie congélateur 71 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique 0,27 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 286 litres partie réfrigérateur 221 litres partie congélateur 65 litres contrôle de la température séparé avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 3 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 3 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur éclairage standard 5 tablettes en verre coulissantes dont 3 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à fruits et légumes 5 étagères de porte grand volume dont 1 TwinBox 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons et 1 accu réfrigérant 119

122 Réfrigérateurs vzug.ch 905 Magnum eco (KM eco) 14/6 SMS 177,8 cm complètement intégrable / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 900 Classic (KCL) 13/6 SMS 165,1 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 910 Futura eco (KF eco) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil efficacité énergétique efficacité énergétique Hygiène PLUS efficacité * énergétique SoftClose Hygiène PLUS 0,21 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 296 litres partie réfrigérateur 264 litres partie congélateur 32 litres contrôle de la température avec affichage numérique 0,27 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 291 Litres partie réfrigérateur 215 litres partie congélateur 76 Litres contrôle de la température avec affichage numérique 0,21 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 252 litres partie réfrigérateur 181 litres partie congélateur 71 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED DynamicAirflow 5 tablettes en verre dont 3 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 3 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 4 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 4 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoire rayon à bouteilles 70. / Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / * SoftClose uniquement sur la version entièrement intégrée 120

123 Réfrigérateurs vzug.ch 888 Futura (KF) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 923 Royal (KR) 12/6 SMS 152,4 cm complètement intégrable / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 908 De Luxe eco (KL eco) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil efficacité énergétique Hygiène PLUS efficacité énergétique FreshControl SoftClose Hygiène PLUS efficacité * énergétique SoftClose Hygiène PLUS 0,28 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 252 litres partie réfrigérateur 181 litres partie congélateur 71 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 4 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 4 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie congélateur 3 tiroirs 1 récipient coulissant pour glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / ,28 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 256 litres partie réfrigérateur 232 litres, dont tiroir FreshControl 24 litres partie congélateur 24 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 2 rayons en verre Smart réglables en hauteur 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs FreshControl-Zone 1 compartiment avec régulateur en continu de l humidité Compartiment cellier porte-bouteilles amovible monté sur rails Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons 0,18 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 281 litres partie réfrigérateur 257 litres partie congélateur 24 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Compartiment cellier porte-bouteilles amovible monté sur rails Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / * SoftClose uniquement sur la version entièrement intégrée 121

124 Réfrigérateurs vzug.ch 902 De Luxe (KL) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 921 Optima 3 eco (K03 eco) 12/6 SMS 152,4 cm complètement intégrable / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 919 Optima 2 eco (K02 eco) 12/6 SMS 152,4 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil efficacité énergétique Hygiène PLUS efficacité énergétique FreshBox efficacité énergétique 0,24 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 281 litres partie réfrigérateur 257 litres partie congélateur 24 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur et 1 tablette courte 1 grand bac à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Compartiment cellier porte-bouteilles amovible monté sur rails Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / ,21 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 260 litres partie réfrigérateur 240 litres, dont tiroir FreshBox 18 litres partie congélateur 20 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 3 rayons en verre réglables en hauteur, dont 1 divisible 1 rayon à bouteilles réglable en biais et en hauteur 2 grands bacs à légumes 1 tiroir grand volume 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs FreshBox 1 comp. amovible à viande et à poisson Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons 0,21 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 260 litres partie réfrigérateur 240 litres partie congélateur 20 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 6 tablettes en verre dont 5 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoires grille d aération blanc 110. / rayon à bouteilles 70. /

125 Réfrigérateurs vzug.ch 18C Perfect ecoplus (KP ecoplus) 10/6 SMS 126,8 cm complètement intégrable / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 916 Perfect eco (KP eco) 10/6 SMS 126,8 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 914 Perfect V* (KPV) 10/6 SMS 126,8 cm sans cadre décor, non décorable / TAR 30. / Informations appareil efficacité énergétique 0,16 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 224 litres partie réfrigérateur 201 litres partie congélateur 23 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 tablettes en verre dont 4 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs efficacité énergétique 0,23 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 224 litres partie réfrigérateur 201 litres partie congélateur 23 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 4 faisceaux lumineux à LED 5 tablettes en verre dont 4 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 1 séparateur mobile 2 compartiments à œufs pour 12 œufs efficacité énergétique 0,28 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 224 litres partie réfrigérateur 201 litres partie congélateur 23 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur éclairage standard 5 tablettes en verre dont 4 réglables en hauteur et 1 divisible 2 grands bacs à légumes 5 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs 1 ventilateur pour ventilation circulaire Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoires grille d aération nero/blanc 110. / rayon à bouteilles 70. / Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons Accessoires grille d aération nero/blanc 110. / rayon à bouteilles 70. / Equipement partie congélateur 1 grille 1 bac à glaçons * avec aération externe et grille d aération, idéal pour le marché de remplacement! 123

126 Réfrigérateurs vzug.ch 930 Ideal (KI) 7/6 SMS 88,9 cm compl. intégrable ou encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil vzug.ch 912 Komfort (KK) 6/6 SMS 76,2 cm encastrable avec cadre décor / TAR 30. / Informations appareil efficacité énergétique Hygiène PLUS efficacité énergétique Hygiène PLUS 0,36 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 154 litres partie réfrigérateur 138 litres partie congélateur 16 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 2 faisceaux lumineux à LED 3 rayons en verre Smart dont 2 réglables en hauteur 1 grand bac à légumes 4 étagères de porte grand volume 2 compartiments à œufs pour 12 œufs 1 ventilateur pour ventilation circulaire (décoration possible) Equipement partie congélateur 1 bac à glaçons Accessoire grille d aération nero/blanc 110. / ,40 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 125 litres partie réfrigérateur 109 litres partie congélateur 16 litres contrôle de la température avec affichage numérique Equipement partie réfrigérateur 2 faisceaux lumineux à LED 2 rayons en verre Smart dont 1 réglables en hauteur 1 grand bac à légumes 3 étagères de porte grand volume 1 compartiment à œufs pour 6 œufs Equipement partie congélateur 1 bac à glaçons Complément kit à monter en dessous du cache en pierre 124

127 Winecooler SL Le Winecooler SL Tous les plaisirs du vin vzug.ch 628 Winecooler SL (KW SL) 7/6 SMS 88,9 cm Miroir / TAR 30. / Dans le Winecooler SL de ZUG, la première cave à vins réfrigérée à deux compartiments réglables en hauteur, vos vins sont toujours bien en vue pour l œil averti du connaisseur. Champagnes, 5 7 C vins mousseux Vins blancs secs 8 10 C Vins rosés et blancs C moelleux Vins rouges légers C Vins rouges corsés C C est la température adéquate qui fait la différence Le plai sir q ue procure u n v in dé pend avant tout de sa qualité. Mais pas seulement: le choix du verre et surtout la bonne température de dégustation jouent un rôle déterminant. Flexibilité maximale avec deux zones de température Les deux compartiments de réfrigération, modulables en hauteur, peuvent être réglés individuellement au degré près, pour une température de garde idéale. La plage de réglage est comprise entre 5 et 18 C. Des projecteurs à LED pour une répartition optimale de la lumière L espace intérieur est doté d un éclairage lumineux et uniforme, fourni par quatre projecteurs modernes à LED complètement intégrés sur les côtés. Grâce à cette lumière froide, que l on peut aussi activer si la porte est fermée, la fraîcheur intérieure reste constante. Ainsi, vos précieuses bouteilles sont toujours dans le champ de vision de vos invités. Un bel écrin pour les grands vins: le principe de l intégration totale Le Winecooler SL séduit par son design exclusif et harmonieux, qui porte la griffe du nouveau design FutureLine de ZUG. Sa face miroir lui permet de s intégrer à la per fection et avec discrétion dans la cuisine et sa porte en verre, de grande qualité, absorbe la luminosité venue de l extérieur et protège ainsi le vin des rayons UV. SoftClose Hygiène PLUS poignée design ZUG nero Informations appareil consommation d énergie à une température intérieure de 12 C: 0,27 kwh/24 h volume utile 149 litres Equipement 2 zones de température réglables individuellement plage de réglage par compartiment, de 5 à 18 C 2 affichages numériques distincts pour chaque compartiment rayon de séparation vins blancs/ rouges réglable en hauteur fonction «supercool», pour une réfrigération rapide dans le compartiment réservé au vin blanc grille chromée au design ZUG 4 éclairages intérieurs à LED, haute qualité commutateur pour éclairage intérieur permanent capacité d environ 36 bouteilles de 0,75 l Options Poignée design ZUG ChromeClass 90. / AluClass 90. / Poignée-barre ZUG ChromeClass 110. / AluClass 110. /

128 Le nouveau FoodCenter de ZUG: Du confort et de la place à volonté

129 Le nouveau FoodCenter de ZUG est recommandé pour les concepts d habitat d un style exigeant En gros plan efficacité énergétique Une consommation d énergie réduite au minimum Les FoodCenters ZUG déploient tous leurs talents dans la classe d efficacité énergétique A+. De surcroît, pour réduire encore plus la consommation, ils disposent d un mode économiseur et de la fonction «vacances»! Utilisation aisée par touches sensitives TouchControl La nouvelle commande électronique est polyvalente, avec des fonctions accessibles depuis des touches tactiles et affichées sur un écran LCD. Par exemple, on peut régler individuellement la température de trois zones, activer les fonctions de réfrigération ou de congélation rapide ainsi que le mode économiseur ou la fonction «vacances». Une horloge et une minuterie sont également incluses. Fraîcheur revigorante grâce au distributeur de glaçons et d eau Eau glacée, glace pilée ou glaçons apportent une fraîcheur bienvenue! Pour votre confort, vous n avez plus à vous soucier de l approvisionnement en eau de l appareil, car il est directement raccordé au réseau potable. Un éclairage parfait à LED Des projecteurs à LED assurent un éclairage optimal, avec une excellente répartition de la lumière, et ce, même si le réfrigérateur et le congélateur sont complètement remplis. Coulissants télescopiques accès direct aux moindres recoins Des coulissants télescopiques équipent tous les tiroirs de réfrigération et de congélation, ce qui est très pratique pour placer ou prélever des aliments. Plus rien ne reste dissimulé ou hors d atteinte. Faces inox TouchClean: fini les traces de doigts! Les fâcheuses traces de doigts sont révolues! En effet, un revêtement spécial contribue à prévenir leur apparition et facilite grandement le nettoyage. 127

130 EasyShift pour un réglage facile des rayons et des étagères de porte Si vous avez besoin de plus de place en hauteur pour une carafe d eau, grâce à EasyShift, vous pouvez modifier en un tournemain la distance entre les rayons en verre ou les étagères de porte. Tiroir FreshprotectBox les aliments conservent plus longtemps leur fraîcheur La FreshprotectBox offre des conditions idéales pour conserver du poisson, de la viande, des fruits, des légumes et des produits laitiers à 0, 2 o u 4 C. Les précieux nutriments des aliments sont préservés nettement plus longtemps. DynamicAirflow l air froid circule Le froid dynamique par air brassé assure une circulation et une répartition uniformes de l air froid ainsi que des températures stables aux différents étages de l espace de réfrigération. Vous bénéficiez ainsi de plus de flexibilité pour le rangement des aliments et de temps de refroidissement plus courts. Un filtre à charbon actif absorbe les odeurs désagréables L air froid est dirigé au travers d un filtre alvéolaire à charbon actif. Ce filtre absorbe et neutralise les odeurs désagréables telles que celles du fromage ou du poisson. NoFrost Hygiène PLUS Technologie NoFrost: le dégivrage aux oubliettes! Le système de refroidissement à recyclage d air NoFrost empêche la formation de givre sur les aliments et le givrage du compartiment de congélation un dégivrage manuel est dès lors inutile. L humidité de l air étant ainsi éliminée dans la partie congélation, seul de l air froid et sec y circule. Une hygiène à la pointe du progrès Grâce à un nouveau revêtement en matière synthétique, contenant des additifs à base d ions d argent, votre réfrigérateur bénéficie d une meilleure hygiène: la prolifération des micro-organismes sur les parois intérieures et la porte est considérablement réduite. 128

131 FoodCenter Equipement partie congélation éclairage à LED dégivrage automatique NoFrost 3 tablettes en verre, dont 2 réglables en hauteur 2 bacs pour surgelés 4 étagères de porte Equipement partie réfrigération éclairage à LED système DynamicAirflow filtre à charbon actif 4 tablettes en verre, dont 3 réglables en hauteur, 2 avec EasyShift, 1 surface de pose extractible 1 rayon à bouteilles 1 tiroir avec régulateur d humidité 1 FreshprotectBox 1 compartiment «snack» 6 étagères de porte, dont 1 réglable en hauteur, 1 avec EasyShift 2 compartiments à œufs pour 12 œufs vzug.ch 934 Polaris Inox total / Inox / TAR 50. / Informations appareil 1) 2) efficacité énergétique NoFrost Hygiène PLUS 0,25 kwh par 100 l de volume utile en 24 h volume utile total 528 litres partie réfrigérateur 351 litres partie congélateur 177 litres Caractéristiques encastrable ou indépendant portes plates ,1 cm (H L P) Panneau de commandes commandes électroniques affichage LCD avec TouchControl réglage séparé des températures pour 3 zones distributeur de glaçons et d eau fraîche horloge et minuterie indicateur de remplacement du filtre à eau mode économie d énergie Accessoire Aqua-Stop 120. / Compléments d information Vous trouverez de plus amples informations sur l assortiment sous vzug.ch 1) Inox total, face et boîtier en inox, recommandé comme appareil indépendant 2) Inox, face en inox, boîtier métallique, recommandé comme appareil encastré 129

132 Déclaration de marchandise Steamers/Fours et cuisinières électriques La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA en Nom de la firme ou nom de marque V-ZUG SA Type de construction Steamers Fours combinés à encastrer Type resp. désignation de vente Combi-Steam SL Steam S Combair-Steam S Combair-Steam N Microbraun SL Microbraun SL Combair SLP Combair SLP Combair SL Combair SL Combair SEP Combair SEP Combair SE CST SL ST S CS S CS N BM SL DV BM SL BC SLP DV BC SLP BC SL DV BC SL BC SEP DV BC SEP BC SE DV Illustration en page Données de consommation Classe d efficacité énergétique pour système de chauffage 1) Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud A (consommation basse), G (consommation élevée) A A A A A A A A A A A A Consomm. d énergie/durée préchauffage conv. kwh/min 0,80/43 0,80/43 1,10/51 0,97/47 1,07/51 0,98/50 1,00/51 0,95/49 1,42/57 1,20/57 0,95/49 Consomm. d énergie/durée préchauffage AP/CHT kwh/min 0,45/35 0,69/38 0,69/38 0,86/43 0,76/43 0,81/44 0,69/44 0,79/44 0,69/44 0,92/52 0,79/51 0,80/45 Consomm. d énergie/durée cuisson conv. (200 C) kwh/min 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,32/6,0 5) 0,32/6,0 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) 0,34/6,5 5) Consomm. d énergie/durée cuisson AP/CHT (175 C) kwh/min 0,15/4,5 0,28/5,5 5) 0,28/5,5 5) 0,27/5,0 5) 0,27/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) 0,28/5,0 5) Consomm. d énergie autonettoyage pyrolytique kwh 3,8 3,1 4,1 3,4 Qualités d utilisation 2) Temp. maximale réglable pour chaleur sup./inf./ap/cht C / / / / / / / / / / / /250 Température de vapeur C Puissance de sortie W Surface maximale du gril cm Dimensions 3) Hauteur cm 37,9 37,9 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* 76* Largeur cm 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 Profondeur (depuis la face du meuble) cm 56,8 56,8 56,8 56,8 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 Profondeur à porte ouverte (depuis la face du meuble) cm 29,8 29,8 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 45,9 Poids à vide 4) kg Equipement Four petit/moyen/grand petit moyen moyen moyen grand grand grand grand grand grand grand grand grand Volume dm Dimensions intérieures Hauteur cm 25,5 25,6 31,6 31,6 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 35,2 Largeur cm 34,1 35,1 44,1 44,1 45,1 45,1 46,2 46,2 46,2 46,2 46,2 46,2 46,2 Profondeur cm 38,6 39,7 39,5 39,5 40,7 40,7 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 41,6 Eclairage/hublot / / / / / / / / / / / / / Système de chauffage Chaleur sup./inf. Air pulsé Air chaud Micro-ondes Vapeur Nettoyage catalytique Autonettoyage pyrolytique Grilloir infrarouge existant/à ajouter ultérieurement / / / / / / / / / / / / / Grilloir moteur/à air pulsé / / / / / / / / / / / / / Minuterie/programmateur / / / / / / / / / / / / / Tiroir à ustensiles/chauffable / / / / / / / / / / / / / Raccordement électrique Valeur nominale totale kw 3,5 2,3 3,7 3,7 5,2 5,1 3,5 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 Valeur de raccordement total max. kw 3,5 2,3 3,7 3,7 5,2 5,1 3,5 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 Tension/fréquence V 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2N~/ 400 2N~/ 230~ 400 2N~ 400 2N~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ 230~ Ampérage A 2 10/ / / / / / / / / /1 16 Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine CH Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Mode d emploi a/f/i Instructions de montage et d encastrement a/f/i Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Explications = oui, disponible = contre suppl. de prix non disponible 1) La consommation d énergie est calculée conformément à la norme EN ) Les données sont mesurées selon IEC ) Pour les appareils encastrables, voir mesures sur les fiches d instructions et le prospectus. 4) Pour les appareils destinés à être encastrés dans des armoires, veuillez vérifier si l armoire peut supporter le poids de l appareil. 5) Durée de préchauffage et consommation d énergie pour chauffage en mode rapide. Remarque: actualité des indications: 01/2012. Toutes modifications réservées. Pour les appareils exposés, l étiquette renseigne sur les données effectives. * disponible également en four version courte, hauteur 59,8 cm 130

133 collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Combair SE BC SE Combair SG BC SG DV Combair SG BC SG Combair SP BC SP DV Fours combinés à encastrer Mini-fours Cuisinières combinées à encastrer Combair SP BC SP Combair S BC S DV Combair S BC S Combair BC DV Combair BC De Luxe S BL S Combair HSE BC HSE Hotair HSE BH HSE Combair SG EC SG Combair SP EC SP Combair S EC S Combair EC De Luxe S EL S De Luxe EL Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Air chaud Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. Chaleur sup./inf. A A A A A A A A A A A A A A A A A A 0,95/49 0,79/46 0,75/44 1,34/57 1,20/57 0,79/46 0,75/44 0,79/46 0,75/44 0,75/42 0,84/43 0,75/44 1,20/57 0,75/44 0,75/44 0,75/42 0,75/42 0,79/45 0,79/49 0,75/43 0,90/52 0,84/48 0,79/49 0,75/43 0,79/49 0,75/43 0,71/47 0,69/44 0,75/43 0,84/48 0,75/43 0,75/43 0,34/6,5 5) 0,26/7,0 0,26/7,0 0,52/14,5 0,50/14,0 0,26/7,0 0,26/7,0 0,26/7,0 0,26/7,0 0,23/6,5 0,29/6,0 5) 0,26/7,0 0,50/14,0 0,26/7,0 0,26/7,0 0,23/6,5 0,23/6,5 0,28/5,0 5) 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,24/5,0 5) 0,16/4,5 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 0,23/6,0 4,1 3,4 3,4 280/ / / / / / / / / / 250/250 / / / / / / 270/ * 76* 76* 76* 76* 76* 76* ,9 37, ,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,8 56,8 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 56,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 29,8 29,8 43,9 43,9 43,9 43,9 43,9 43, grand moyen moyen grand grand moyen moyen moyen moyen moyen moyen moyen moyen grand moyen moyen moyen moyen ,2 29,3 29,3 35,2 35,2 29,3 29,3 29,3 29,3 29,3 20,8 20,8 29,3 35,2 29,3 29,3 29,3 29,3 46,2 44,2 44,2 46,2 46,2 44,2 44,2 44,2 44,2 44, ,2 46,2 44,2 44,2 44,2 44,2 41,6 39,8 39,8 41,6 41,6 39,8 39,8 39,8 39,8 43,1 40,4 40,4 39,8 41,6 39,8 39,8 43,1 43,1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 3,1 2,3 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 2,3 3,4 3,4 3,4 3,5 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 2,8 3,1 2,3 10,0 11,7 11,4 11,8 10,0 11,7 6,9 11,3 6,3 10,7 5,8 9, N~/ 230~ 400 2~ 400 2~ 230~ 230~ 400 2~ 400 2~ 400 2~ 400 2~ 400 2~ 400 2N~/ 230~ 230~ 400 3~/2~ 400 3N~/2N~ 400 3~/2~ 400 3~/2~ 400 3~/2~ 400 3~/2~ 2 10/ / / / / / / /

134 Coffrets de commande à encastrer, sélecteurs individuels, réchauds à encastrer et commandes externes d induction Marque Type de construction V-ZUG SA Coffrets de commande à encastrer Sélecteurs individuels Réchauds à encastrer Coffret de commande avec poignée Désignation du modèle ES4 ES4U EN1 EN2 ER202 ER2 ER3 ER4 ESIS4 ESIS2 ESIE4 ESIE2 Illustration en page Dimensions de l appareil Panneau: Hauteur 1) cm 9,0 10,6 9,0 9,0 12,4 12,4 12,4 12,4 9 9 Largeur 2) cm 36,7 45,0 8,0 8,0 27,2 54,7 54,7 54,7 36,7 36,7 Profondeur 3) cm 0,4 1,0 0,4 0,4 2,0 2,0 2,0 2,0 0,4 0,4 Boîtier: Hauteur cm 8,0 8,0 8,0 8,0 9,0 9,0 9,0 9,0 8,0 8,0 8,0 8,0 Largeur cm 34,7 34,7 7,4 7,4 24,5 48,0 48,0 48,0 34,7 34,7 34,7 34,7 Profondeur cm 21,0 21,0 19,5 19,5 20,5 20,5 20,5 20,5 10,5 10,5 10,5 10,5 Induction / Combinable avec le vitrocéramique / / / / / / / / / / / / Sélecteurs disponibles Nombres de bouton de commande avec poignée Régulateurs d énergie 1 circuit Régulateurs d énergie 2 circuits Raccordement électrique V ~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ 3~/2~ Puissance connectée totale kw 7,95 7,95 2,3 2,6 3,5 3,5 5,5 7,95 1 ligne terre 1 ligne signal Pays d origine CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH CH Coffee-Center Tiroirs chauffants Poignée Explications disponible/oui non disponible/non 1) ChromeClass ES4 9,2 cm EN1/2 9,2 cm 2) ChromeClass ES4 37,0 cm EN1/2 8,0 cm 3) saillant Désignation du modèle Supremo SL Désignation de l appareil CCS SL Illustration en page 51 Type d appareil Automatique Dimensions de l appareil: Hauteur/Largeur/Profondeur mm Poids kg 18,5 Raccordement électrique Raccordement 230 V~ 50 Hz Puissance connectée 1350 watts Fusible 10 A Cordon électrique 1,8 m avec fiche Couleurs Miroir, ChromeClass, AluClass Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine I Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Micro-ondes Désignation du modèle Tiroirs chauffants Désignation de l appareil WS WS Illustration en page Dimensions de l appareil: Dimensions extérieures (h/l/p) mm Dimensions intérieures (h/l/p) mm Volume dm Poids à vide kg 21 22,5 Raccordement électrique Raccordement 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz Puissance connectée 810 watts 810 watts Fusible 10 A 10 A Cordon électrique 1,7 m avec fiche 1,7 m avec fiche Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine A Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Désignation du modèle Miwell-Combi SL Miwell SL Miwell S Miwell L Désignation de l appareil MWC SL MW SL MW S MW L Illustration en page Qualités d utilisation Puissance de sortie W Puissance du gril W Dimensions Dimensions de l appareil h/l/p mm Dimensions espace de cuisson h/l/p mm Volume l Poids à vide kg ,5 21,5 Raccordement électrique Raccordement 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz Puissance connectée 2300 watts 2300 watts 1900 watts 1300 watts Fusible 10 A 10 A 10 A 10 A Cordon électrique 1,2 m avec fiche 1,2 m avec fiche 1,2 m avec fiche 1,2 m avec fiche Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine S Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug 132

135 Déclaration de marchandise Lave-vaisselle La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique TC 59) et du CENELEC, COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION ÉLECTROTECHNIQUE (Commission technique TC 59X). Nom de la firme ou nom de marque V-ZUG SA Type resp. désignation de vente Adora 55 SL Adora 55 S Adora 55 N Adorina 45 Adorina 60 GS 55 SL-di GS 55 SL Vi GS 55 Si/di GS 55 S Vi GS 55 Ni/di GS 55 N Vi GS 45 Vi GS 60 Vi Illustration en page / / Indices de consommation pour programme Programme «Eco» Programme «Eco» Programme «Eco» Programme «Eco» Programme «Eco» Programme «Eco» 50 Eco 50 Eco Classe d efficacité énergétique 1) A+++ (économe), D (peu économe) A+++ A++ A++ A++ A+ A+ A+ A Consommation annuelle d énergie kwh Consommation d énergie par cycle de rinçage 1) kwh 0,82 0,92 0,87 0,92 1,03 1,03 0,78 1,05 Consommation en veille (stand-by) Etat en marche/arrêté W ,3 0,3 0,1 0,9 Consommation annuelle d eau 1) l Consommation d eau par cycle de rinçage 1) l Qualités d utilisation pour programme Classe d efficacité de séchage 1) A (la plus élevée), G (la plus faible) A A A A A A A A Durée 1) min Arrêt automatique min Capacité 1) Couverts standard Bruit durant le programme normal/standard 2) Appareil encastré db(a) (re 1 pw) Type de construction Appareil encastrable Appareil fixe avec surface de travail Appareil fixe pouvant être placé sous plan Encastrable en hauteur Panneau décor/habillable Intégrable/entièrement intégrable / / / / / / / / Dimensions 3) Hauteur cm 76,5 96,9 76,5 96,9 76,5 96,9 76,5 96,9 76,5 96,9 76,5 96, Largeur cm Profondeur Garde au mur comprise cm Hauteur pour appareils fixes sous plan cm Profondeur i, Vi / Gi, GVi Porte ouverte Standard cm 116,5/ ,5/ ,5/ ,5/ ,5/ ,5/ ,5 Hauteur ajustable Standard cm 11,8 11,8 11,8 11,8 11,8 11,8 6 6 Poids à vide i / Vi / Gi / GVi / di / Gdi kg ,5 39 Equipement Nombre de programmes Nombre de fonctions supplémentaires Nombre de réglages Corbeilles Vario/réglables en hauteur / / / / / / / / Affichage texte en 15 langues Capteur de calcaire/commande de la dureté de l eau / / / / Capteur de saletés SteamFinish Programme automatique Programme fondue/raclette Programme 19 minutes Programme court quotidien Programme «hygiène» Programme «verres» Option All in 1 Arrêt d eau activé Consommation de sel par cycle de rinçage/par couvert g 7/0,58 7/0,58 9/0,75 9/0,75 11/0,92 11/0,92 8,0/0,89 8,0/0,89 Raccordement électrique Tension/puissance absorbée/fusible V/kW/A 400V2N/3,3/10 230V/2,2/10 400V2N/3,3/10 230V/2,2/10 230V/2,2/10 230V/2,2/10 230V/2,2/10 230V/2,2/10 230/2,2/10 230/2,3/10 Raccordement d eau Raccord G3/4", longueur m 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,4 1,4 Raccordement possible: eau froide/eau chaude / / / / / / / / Pression d eau bar ,5 10 Sécurité et service Conforme aux normes de sécurité CH testé par Electrosuisse Pays d origine CH CH CH CH CH CH D PL Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug Explications oui, disponible non, non disponible 1) Valeurs établies selon la norme EN en programme normal/standard. Consommation annuelle basée sur 280 cycles de rinçage standard avec raccord d eau froide; inclut la consommation en veille (stand-by). 2) Mesurée selon la norme IEC en programme normal/standard. 3) Pour les appareils encastrables, dimensions de la niche. Les autres dimensions figurent dans les prospectus. Remarque: actualité des indications: 01/2012. Toutes modifications réservées. Pour les appareils exposés, l étiquette renseigne sur les données effectives. 133

136 Déclaration de marchandise Hottes aspirantes avec et sans ventilateur intégré La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA Nom de la firme ou nom de marque V-ZUG SA Type d appareil/système Ilot Murale Désignation du modèle DI Solo DI Mistral 12 DI Mistral 10 DI Bora 14 DI Bora 10 DI SMC12 DI RG 10 DI SE 12 DI SE 10 DI SL 10 DW Vertica DW Mistral 12 DW Mistral 9 DW Levante DW Forano DW SMC9 DW RG9 DW G6 DW G9 DW SE 12 DW SE 9 Illustration en page Propriétés Débit d air Evacuation d air 1) Puissance min. m 3 /h ) ) Puissance max. m 3 /h ) ) Niveau intensif m 3 /h ) ) Recyclage d air 1) Puissance min. m 3 /h Puissance max. m 3 /h Niveau intensif m 3 /h Capacité de pression 1) Pascal Niveau intensif Pascal Niveau max. Pascal Niveau min. Pascal Niveau sonore 2) db(a) 48/51 7) 48 7) Niveau intensif db(a) Niveau max. db(a) Niveau min. db(a) Dimensions 3) Hauteur: évacuation d air/recyclage d air cm 6,2 6,8 6,8 6,8 6, ,6 6,7 6,7 71, ,2 4,2 6 6 Largeur cm , ,9 89,9 Profondeur cm , , Profondeur déployée 4) cm Distance min. requise sur plan de cuisson à gaz/électronique cm 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 65/ /60 75/60 40/30 65/65 75/60 75/60 65/65 65/65 75/60 75/60 Poids à vide 5) kg ) ) Equipement/accessoires Diamètre conduites d évacuation d air mm ) ) Position conduites d évacuation d air En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut Clapet de retenue intégré/fourni / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Mode évacuation d air/recyclage d air 6) / / 6) / 6) / 6) / 6) / 7) / 6) / 6) / 6) / 6) / / 6) / 6) / 6) / 6) / 7) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) Type de filtre/quantité Métal/1 Métal/1 Métal/1 Combiné/4 Métal/4 Métal/2 Métal/3 Métal/3 Métal/3 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/4 Combiné/3 Métal/2 Métal/2 Métal/1 Métal/1 Métal/4 Métal/3 Commande interne/externe / / / / / / 7) / / / / / / / / / / 7) / / / / / Niveaux de puissance quantité/réglage en continu 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3/ 7) 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3/ 7) 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ Réglage de la puissance électromécanique/électronique / / / / / / / / / / / / / / / / / / / Données de raccordement électrique Eclairage W Puissance du moteur W Raccordement optionnel/puissance de raccordement W /300 /300 /300 /300 /300 / /300 /200 /200 / /300 /300 /300 / / / /300 / / /200 /200 Raccordement électrique, conf. à la plaque signalée W Longueur câble de raccordement m 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 Sécurité et service Conforme aux directives de sécurité suisses Pays d origine D D D D D I I I I I D D D I I I I CN CN I I Garantie 2 ans Service par V-ZUG SA Mode d emploi a/f/i Instructions d encastrement a/f/i Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug 134 Explications Disponible/oui Non disponible/non 1) Débit d air selon EN 61591/ISO ) Niveau sonore selon EN (non applicable au niveau intensif). 3) Pour les appareils à encastrer, se référer également aux dimensions figurant sur les notices d instructions et dans le prospectus. 4) Déflecteur déployé. 5) Poids net, filtre(s) métallique(s) inclus (assurez-vous que la capacité portante de l armoire et du mur ou du plafond convient). 6) Convertible en mode recyclage d air. 7) En combinaison avec une ventilation de confort Zehnder. 8) ChromeClasse.

137 en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Murale Verre bombé escamotable Escamotable Relevable Saillante DW SE 7 DW SE 6 DW Bora 14 DW Bora 9 DW S9 DW S6 DW N9 DW N6 DW K8 DW K9 DW K6 DF SLG8 DF SLG5 DF SG8 DF SG5 DF E5 DF S5 DF 5 DF N5 DF L5 DF U5 DK S5i DV SMC9 DV S8 DV S5 DV ) ) ) ) 6 6 6,3 6,8 10,2 10, ,2 13,2 13,2 env. 2,5 env. 2,5 4,7 4,7 4 6, , ,2 13, ,9 59, ,9 89,9 59,9 82,1 54,8 82,1 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,7 89,9 79,9 54,9 54, ,5 49,5 48,5 48, ,5 35,5 31,5 35, , ,5 29,5 35, , ,5 28, ,2 31, , ,5 max. 52,5 max. 52,5 max. 52,5 max. 52,5 max. 47 max. 48 max. 45 max. 45 max. 46,7 max , /60 75/60 75/60 75/60 65/65 65/65 65/65 65/65 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 65/65 75/60 75/60 75/60 75/60 75/60 75/ ) ) En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut En haut / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / 6) / / / 7) / 6) / 6) / 6) Métal/2 Métal/2 Métal/1 Métal/1 Métal/3 Métal/2 Métal/3 Métal/2 Métal/3 Métal/3 Métal/2 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/1 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Métal/2 Combiné/1 Combiné/3 Métal/2 En haut/ Derrière Métal/3 Métal/2 Nontissé/1 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 7) / / / 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3+I/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3+I/ 3+I/ 3/ 3/ 3/ 3/ 3/ 4/ 3/ 2+I/ / 3/ 7) 3/ 3/ 3/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /200 /200 /300 /300 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ,5 1,5 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,2 1,5 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 I I D D I I CN CN I I I I I I I I I I I I I CH I I I I 135

138 Déclaration de marchandise Plans de cuisson vitrocéramiques, induction et Toptronic La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Modèle Cadre normal Taille en biseau Cadre large Affleurant Black Design Poids en kg Dimensions hors tout l/p en mm Section du plan de travail l/p en mm Tension d alimentation Puissance connectée GK26ID 5, V~ 3700 W 16 A GK26IDF 5, /Surface portante V~ 3700 W 16 A GK46ID 10, V2N~ 7400 W GK46IDC 10, V2N~ 7400 W GK46IDF 10, /Surface portante V2N~ 7400 W GK46IDU 10, / V2N~ 7400 W GK46IABD V2N~ 7400 W GK46IABDC V2N~ 7400 W GK46IABDF /Surface portante V2N~ 7400 W GK46TIMS 10, V2N~ 7400 W GK46TIMSC 10, V2N~ 7400 W Explications des modèles C Cadre normal CrNi E Commande électronique à capteur F Affleurant G Version économique (de base) I Induction M MaxiFlex P Version panoramique R Chauffe-plats/surface de pose à droite S Commande par slider T Commande par le haut U Cadre large V Zones de cuisson disposées en V W Wok (induction) Pays d origine A GK46TIMSF 10, /Surface portante V2N~ 7400 W GK46TIMSU 10, / V2N~ 7400 W GK56TIMS 18, V3N~ W 16 A GK56TIMSC 18, V3N~ W 16 A GK56TIMSF 18, /Surface portante V3N~ W 16 A GK16TIYSF Teppan Yaki /Surface portante V~ 2800 W 16 A Tension 230 V~ Courant biphasé/neutre/mise à terre GK26TIYSF Teppan Yaki 12, /Surface portante V~ 5600 W 16 A GK36TIPSC V2N~ 7400 W GK46TIPSC V2N~ 7400 W GK46TIASC V2N~ 7400 W GK46TIABSC V2N~ 7400 W GK46TIGC 11, V2N~ 7100 W Induction/pages GK46TISC 10, V2N~ 7400 W GK46TIXSC 11, V2N~ 7400 W GK36TISC V2N~ 7400 W GK36TIPS V2N~ 7400 W GK46TIPS V2N~ 7400 W GK46TIAS V2N~ 7400 W GK46TIABS V2N~ 7400 W GK46TIS 10, V2N~ 7400 W GK26TIMS 5, V~ 3700 W 16 A GK36TIS V2N~ 7400 W Tension 230 V~ Courant monophasé/neutre/mise à terre GK46TIGU 11, / V2N~ 7100 W GK46TISU 10, / V2N~ 7400 W GK46TIASU / V2N~ 7400 W GK46TIABSU / V2N~ 7400 W GK36TIPSF /Surface portante V2N~ 7400 W GK46TIPSF /Surface portante V2N~ 7400 W GK46TIASF /Surface portante V2N~ 7400 W Tension 230 V~ Courant biphasé/neutre/mise à terre GK46TIABSF /Surface portante V2N~ 7400 W GK46TISF 10, /Surface portante V2N~ 7400 W GK46TIXSF 11, /Surface portante V2N~ 7400 W GK36TISF /Surface portante V2N~ 7400 W GK46TIGF 11, /Surface portante V2N~ 7100 W GK26TIMSF 5, /Surface portante V~ 3700 W 16 A GK26TIQ 6, V~ 3400 W 16 A GK26TIQF /Surface portante V~ 3400 W 16 A Tension 230 V~ Courant monophasé/neutre/mise à terre GK16TIWSF Wok /Surface portante V~ 3000 W 16 A 136

139 Toptronic/pages Modèle Déclaration de marchandise Plans de cuisson vitrocéramiques, Quicklight La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRODOMESTIQUES FEA en collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Cadre normal Taille en biseau Cadre large Affleurant Black Design Design «Future» Design «Classic» Poids en kg Dimensions hors tout l/p en mm Section du plan de travail l/p en mm Tension d alimentation Puissance connectée GK45TEPSC ) 400 V2N~ 7600 W GK45TEBSC ) 400 V2 3~ 7700 W GK45TEASC ) 400 V2N~ 7600 W GK45TEXSC 10, ) 400 V2 3~ 7000 W GK45TERC ) 400 V~ 7800 W GK45TESC 9, ) 400 V2 3~ 6500 W GK45TEPS ) 400 V2N~ 7600 W GK45TEBSU / ) 400 V2 3~ 7700 W GK45TEASU / ) 400 V2N~ 7600 W GK45TERU / ) 400 V~ 7800 W GK45TESU 9, / ) 400 V2 3~ 6500 W GK45TEPSF /Surface portante ) 400 V2N~ 7600 W GK45TERF /Surface portante ) 400 V2 3~ 7800 W GK45TEBSF /Surface portante ) 400 V2 3~ 7700 W GK45TEASF /Surface portante ) 400 V2N~ 7600 W GK45TEXSF 10, /Surface portante ) 400 V2 3~ 7000 W GK45TESF 9, /Surface portante ) 400 V2 3~ 6500 W Combinable avec 1) Tension 230 V~ Courant biphasé/neutre/mise à terre 2) Tension 400 V~ Courant biphasé et triphasé/mise à terre Explications des modèles B Rôtissage C Cadre normal CrNi F Affleurant H Eclairage/Quicklight I Induction L Chauffe-plats à gauche R Chauffe-plats à droite U Cadre large V Zones de cuisson disposées en V 1 Zone de cuisson à 1 seul circuit Pays d origine A GK25TEF /Surface portante V~ 3000 W GK25TE V~ 3000 W Tension 230 V~ Courant monophasé/neutre/mise à terre GK43V V~ 7800 W GK43VF /Surface portante V~ 7800 W GK43BR 11, V~ 7900 W GK43BL 11, V~ 7900 W GK43BRU 11, / V~ 7900 W GK43BLU 11, / V~ 7900 W GK43AU / V~ 7000 W GK43.1B 7, V~ 7600 W GK43.1BU 7, / V~ 7600 W GK43.1BF 7, /Surface portante V~ 7600 W GK43 7, V~ 7000 W Quicklight/pages GK43.1 7, V~ 6500 W GK43.2 7, V~ 7100 W GK43U 7, / V~ 7000 W GK43.1U 7, / V~ 6500 W GK43F 7, /Surface portante V~ 7000 W GK43.1F 7, /Surface portante V~ 6500 W Cuisinière à 4 régulateurs d énergie Réchaud à encastrer ER4 Tableau de commande à encastrer ES4/ESi4 4 interrupteurs séparés EN1/EN2 (2 pièces chacun) GK43.2F 7, /Surface portante V~ 7100 W GK43.2U 7, / V~ 7100 W GK43.3 7, V~ 6400 W GK43.3F 7, /Surface portante V~ 6400 W GK43.3U 7, / V~ 6400 W GK42H 7, V~ 7000 W GK42HU 7, / V~ 7000 W GK42HF 7, /Surface portante V~ 7000 W GK42H1 7, V~ 7100 W GK42H1 230V 7, V~ 7100 W Cuisinière à 4 régulateurs d énergie GK32H V~ 5300 W Cuisinière à 3 plaques; réchaud à encastrer ER3/3 interrupteurs EN1 GK22H V~ 3000 W Cuisinière à 2 plaques, réchaud à encastrer ER2/2 interrupteurs EN1 137

140 Déclaration de marchandise Réfrigérateurs/FoodCenters La déclaration de marchandise standardisée correspond aux directives publiées par l ASSOCIATION SUISSE DES FABRICANTS ET FOURNISSEURS D APPAREILS ÉLECTRO-DOMESTIQUES FEA 138 Nom de la firme ou nom de marque V-ZUG SA Type d appareil/système Congélateurs/Réfrigérateurs Désignation du modèle Cooltronic Freshtronic Noblesse Prestige eco Prestige Elegance Magnum eco Classic Futura eco Futura Illustration en page Classification du type d appareil Classe d efficacité énergétique A+ A+ A+ A++ A+ A+ A++ A+ A++ A+ Consommation d énergie en 365 jours 1) kwh Caractéristiques de l appareil Capacité utile totale 2) l dont compartiment étoiles à glace No-frost l Capacité utile de la partie réfrigération l dont compartiment cellier max./min. 3) l/l / / / / / / / / / / dont compartiment réfrigération 4) l dont compartiment à glace l Capacité utile de la partie réfrigération dont compartiment à étoiles l dont compartiment à glace l Signe distinctif étoiles 5) **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** Capacité de surgélation 6) kg Temps de stockage en cas de panne 7) h Classe climatique 8) SN ST SN ST SN SN ST SN ST SN ST SN T SN ST SN ST SN ST Bruit-puissance acoustique 9) db(a) (re 1pW) Procédure de dégivrage de la partie réfrigération manuelle semi-automatique automatique Procédure de dégivrage de la partie surgélation manuelle 10) semi-automatique automatique Construction et marquage Appareil fixe/encastrable sous plan de travail / / / / / / / / / / Avec plan de travail à hauteur de table Appareil encastrable sous plan de travail/intégrable 11) / / / / / / / / / / Appareil encastrable/intégrable 11) / / / / / / / / / / / / / / Construction spéciale, voir prospectus Nombre de portes extérieures/tiroirs 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 1/ 2/ 2/ 2/ Charnière 12) g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r Cadre décoratif existant/pouvant être ajouté / / / / / / / / / / / / / / Dimensions 13) Hauteur cm 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 177,8 165,1 152,4 152,4 Largeur cm Profondeur y compris distance des parois cm 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 Hauteur sans plan de travail cm Largeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm Profondeur avec porte ouverte ou tiroir sorti cm Poids a vide 14) kg Equipement Régulation de température pour partie surgélation indépendante de la température de la partie réfrigération avec la température de la partie réfrigération Commutateur pour fonctionnement continu de la partie surgélation Indicateur de contrôle partie réfrigération fonctionnement normal lampe verte indicateur de température intérieur/extérieur / / / / / / / / / / avertisseur porte ouverte optique/acoustique / / / / / / / / / / partie surgélation fonctionnement normal lampe verte fonctionnement continu lumière jaune panne, signal d alarme optique/acoustique / / / / / / / / / / ouverture de porte, signal avertisseur optique/acoustique / / / / / / / / / / indicateur de température intérieur/extérieur / / / / / / / / / / Partie réfrigération Support à œufs nombre d œufs Compartiments porte avec clapet ou porte coulissante nombre Rayonnage dans la porte et/ou bac nombre Compartiments de rangement dans la partie réfrigération nombre dont réglables nombre Bacs dans la partie réfrigération nombre Partie surgélation Compartiments dans la porte nombre 2 Compartiments dans l espace intérieur nombre Hauteur max. du compartiment dans l espace intérieur cm 16, ,5 16,6 16, ,6 16,6 16,6 Corbeilles, bacs, tiroirs dans l espace intérieur nombre Bacs à glace nombre Raccordement électrique selon plaque signalétique V/A/W 230/10/ /10/ /10/ /10/ /10/ /10/ /10/80 230/10/ /10/ /10/100 Sécurite et service Satisfait aux directives suisses de sécurité testé par Electrosuisse Pays d origine CH I CH CH CH I I CH CH CH Garantie 2 ans Service effectué par V ZUG SA Mode d emploi a/f/i Instructions d encastrement Nom et adresse du représentant général V-ZUG SA, Industriestrasse 66, 6301 Zoug

141 collaboration avec des organisations des consommateurs. La déclaration de marchandise est basée sur les normes de l IEC INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION (Commission technique CT 59). Congélateurs/Réfrigérateurs Royal De Luxe eco De Luxe Optima 3 eco Optima 2 eco Perfect ecoplus Perfect eco Perfect V Ideal Komfort Winecooler SL Polaris A+ A++ A+ A++ A++ A+++ A++ A+ A+ A+ A ) / / / / / / / / / / / / **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** SN SN ST SN SN T SN T SN T SN T SN T SN ST SN SN ST SN T / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 2/ g/d/r g/d/r g/d/r g/d/r g/d g/d/r g/d/r g/d g/d/r g/d g/d/r g/d/r g/d / / / / / / / / / / / / / / / / / 152,4 152,4 152,4 152,4 152,4 127,0 127,0 127,0 88,9 76,2 88, ,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60,5 60, ,5 76, / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ,8 22,8 22,8 17,5 17, ,4 12, Explications Disponible/oui Non disponible/non 1) La consommation d énergie en 365 jours a été déterminée selon DIN EN 153, édition Les indications se réfèrent à 230 V/50 Hz. Les indications d utilisation permettent la comparaison de différents appareils. Des écarts peuvent survenir au cours de l exploitation. 2) Y compris compartiment cellier et compartiment froid, ainsi que compartiment à glace, dans la mesure où ceux-ci sont existants. 3) Compartiment de stockage à haute température entre +8 et +14 C. 4) Compartiment de stockage à basse température entre +3 et 2 C. 5) = compartiment à 6 C ou moins = compartiment à 12 C ou moins = compartiment de surgélation à 18 C ou moins = appareil de surgélation ou de congélation à 18 C ou moins avec une capacité minimale de surgélation. 6) La capacité de surgélation ne peut être atteinte dans la quantité indiquée selon le type de construction qu après commutation sur fonctionnement continu, et ne peut être répétée après 24 heures. Observer le mode d emploi. 7) Temps de montée en température à 9 C de la partie surgélation entièrement chargée. En cas de chargement partiel, ces temps sont abrégés. 8) Classe climatique SN: températures ambiantes de +10 à +32 C Classe climatique N: températures ambiantes de +16 à +32 C Classe climatique ST: températures ambiantes de +18 à +38 C Classe climatique T: températures ambiantes de +18 à +43 C. 9) Niveau de puissance sonore évalué selon EN ) Il est nécessaire de vider l appareil avant le dégivrage. 11) Peut être intégré en utilisant la porte d un meuble. 12) Charnière: g = gauche, d = droite, r = réversible. 13) Dimensions requises de la niche (dimensions minimales) pour des appareils à encastrer et des appareils à encastrer sous plan de travail. 14) Veiller à ce que l armoire ou la paroi soient suffisamment solides lorsque l appareil est plein. 15) Consommation d énergie à une température intérieure de 12 C sur 365 jours (à une température ambiante de 25 C). Remarque: Etat des indications des tableaux 01/2012. Tous développements ultérieurs réservés. 230/10/ /10/ /10/ /10/80 230/10/80 230/10/90 230/10/90 230/10/90 230/10/75 230/10/65 230/10/ /10/300 CH CH CH I I I I I CH CH CH CN 139

142 Pour en savoir plus ZUG, toujours proche de chez vous Expositions Au ZUGORAMA à Zoug ou dans l un de nos centres de conseils et d exposition ZUG de votre région, vous pouvez tester les nouveautés pour la cuisine et la buanderie. Nos spécialistes vous attendent pour une démonstration et des conseils personnalisés. Afin de leur permettre de préparer votre visite, passez-leur donc un petit coup de fil! Vous trouverez les heures d ouverture sur notre site Internet. Démonstrations culinaires Les démonstrations culinaires gratuites avant l achat sont un instrument intéressant pour favoriser la prise de décision. Tous les avantages de la cuisson vapeur et du Microbraun SL vous sont expliqués en détail. Les démonstrations culinaires après l achat vous montrent comment tirer parti au mieux de votre appareil au quotidien par le biais de nombreux exemples. Les deux types de cours s achèvent par une petite dégustation des plats préparés. Conseils culinaires à la maison Lors de l achat d un produit de pointe ZUG déclaré, vous pouvez également bénéficier de conseils culinaires gratuits. Ainsi, vous êtes sûr de tirer pleinement parti des nombreuses possibilités offertes par les appareils. Centres de conseils et d exposition 4052 Bâle Münchensteinerstrasse 43 Tél , fax Bellinzone Viale Portone 3 Tél , fax Rüfenacht/Berne Worbstrasse 87 Tél , fax Bienne Grenchenstrasse 5 Tél , fax Coire Kasernenstrasse 90 Tél , fax Genève Cointrin Avenue Louis-Casaï 79 Tél , fax Epalinges/Lausanne Chemin de l Arzillier 2 Tél , fax Saint-Gall Vadianstrasse 59 Tél , fax Zoug, ZUGORAMA Baarerstrasse 124 Tél , fax V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zoug Tél , fax ZUG sur Internet toujours un clic d avance vzug.ch Vous t rouverez des inf ormations détaillées et à jour sur les appareils ZUG à l adresse vzug.ch. Une fois sur le site, vous pourrez exploiter pleinement tous les avantages de l interactivité. Interlocuteurs ZUG L achat d un appareil ZUG vous ouvre un monde de services: vous trouverez sur ce site une foule de trucs et astuces utiles, des recettes de cuisine taillées sur mesure pour votre appar eil, de s a ccessoires et b ien d autres choses encore. Vente Tél Fax Pièces de rechange Tél Fax Service clientèle Tél (gratuit) Rejoins-nous sur Rejoins-nous sur Facebook: facebook.com/vzug.ch f

Assortiment cuisine 55 Bien trouvé. La nouvelle FutureLine. 2011

Assortiment cuisine 55 Bien trouvé. La nouvelle FutureLine. 2011 Assortiment cuisine 55 Bien trouvé. La nouvelle FutureLine. 2011 Pour une comparaison rapide et efficace: l étiquette de classes d énergie en couleurs Energie Fabricant Modèle Faible consommation Forte

Plus en détail

Cuisine60 Bien trouvé. La FutureLine de V-ZUG. swiss made

Cuisine60 Bien trouvé. La FutureLine de V-ZUG. swiss made Cuisine60 Bien trouvé. La FutureLine de V-ZUG. swiss made 2014 V-ZUG SA la marque suisse d appareils électroménagers depuis des générations Depuis plus de 100 ans, les Suisses accordent leur confiance

Plus en détail

Cuisine60 Bien trouvé. La FutureLine de V-ZUG. 2013

Cuisine60 Bien trouvé. La FutureLine de V-ZUG. 2013 Cuisine60 Bien trouvé. La FutureLine de V-ZUG. 2013 Philippe Rochat, 3 étoiles au Guide Michelin, 19 points au GaultMillau «A la maison, je l aurai pour moi tout seul.» Combi-Steam XSL de V-ZUG Que Philippe

Plus en détail

NOUVELLE COLLECTION CUISSON G 6000 DE MIELE LES FOURS VAPEUR

NOUVELLE COLLECTION CUISSON G 6000 DE MIELE LES FOURS VAPEUR NOUVELLE COLLECTION CUISSON G 6000 DE MIELE LES FOURS VAPEUR Dans les années 1980, Miele revolutionna l univers de la cuisson en proposant le premier four vapeur à usage domestique. Aujourd hui encore,

Plus en détail

Four Siemens liftmatic liftez votre cuisine.

Four Siemens liftmatic liftez votre cuisine. Label de créativité et d innovation au service de l utilisateur. liftmatic, innovation mondiale. Une nouvelle invention pour la cuisine du futur. NOUVEU Davantage de propreté avec la surface en vitrocéramique.

Plus en détail

Compact I TEKA COMPACT. Multifonction Vapeur Combiné Micro-ondes Machine à café Tiroir chauffant

Compact I TEKA COMPACT. Multifonction Vapeur Combiné Micro-ondes Machine à café Tiroir chauffant TEKA I Compact 28 Compact I TEKA COMPACT Multifonction Vapeur Combiné Microondes Machine à café Tiroir chauffant 32 34 36 37 38 40 29 TEKA I Compact COMPACT Placés horizontalement ou verticalement, les

Plus en détail

fabricant à lancer le premier four compact avec micro-ondes pyrolytique en 2005.

fabricant à lancer le premier four compact avec micro-ondes pyrolytique en 2005. 68 1 er Bosch a été le fabricant à lancer le premier four compact avec micro-ondes pyrolytique en 2005. Les grandes innovations comme celle-ci nous permettent de cuisiner nos recettes de toujours en moitié

Plus en détail

SF390XPZ FONCTIONS. Options. classici. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax :

SF390XPZ FONCTIONS. Options. classici. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : SF390XPZ Four électronique, multifonction, Vapor Clean, pizza, hauteur 60 cm, inxo finger friendly Classe énergétique A 20% d'énergie en moins par rapport à la classe A EAN13: 8017709174996 11 fonctions

Plus en détail

SFP750BS. cortina. SMEG ELITE Four multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, blanc, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13:

SFP750BS. cortina. SMEG ELITE Four multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, blanc, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: SFP750BS SMEG ELITE Four multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, blanc, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709171636 10 fonctions (dont 1 de nettoyage pyrolyse) Horloge programmateur

Plus en détail

FP610AN. newson. SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, verre noir, chaleur tournante Classe énergétique B

FP610AN. newson. SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, verre noir, chaleur tournante Classe énergétique B FP610AN SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, verre noir, chaleur tournante Classe énergétique B EAN13: 8017709141585 Commandes sensitives 10 fonctions (dont 2 de nettoyage

Plus en détail

LES FOURS CUISINER CUISINEZ POUR TOUTE LA FAMILLE FOURS DE GRANDE CAPACITÉ

LES FOURS CUISINER CUISINEZ POUR TOUTE LA FAMILLE FOURS DE GRANDE CAPACITÉ CUISINER LES FOURS CUISINEZ POUR TOUTE LA FAMILLE FOURS DE GRANDE CAPACITÉ Dimensions internes maximales Des capacités parmi les plus grandes du marché, allant jusqu'à 78 litres. Cuire plusieurs mets à

Plus en détail

LE FOUR TWELIX ARTISAN.

LE FOUR TWELIX ARTISAN. LE FOUR TWELIX ARTISAN. 1 Le four Twelix Artisan fait partie de cette nouvelle génération de fours qui garantissent des résultats de cuisson dignes des plus grands professionnels. Son nouveau design met

Plus en détail

SFP120. linéa. SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox / verre, chaleur tournante Classe énergétique A

SFP120. linéa. SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox / verre, chaleur tournante Classe énergétique A SFP120 SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox / verre, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709171001 11 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Manettes

Plus en détail

SF9315XR. Fonctions. classica SMEG ELITE. Four multifonction, vapor clean, 90 cm, inox anti-trace / verre noir, chaleur tournante Classe énergétique A

SF9315XR. Fonctions. classica SMEG ELITE. Four multifonction, vapor clean, 90 cm, inox anti-trace / verre noir, chaleur tournante Classe énergétique A SF9315XR SMEG ELITE Four multifonction, vapor clean, 90 cm, inox anti-trace / verre noir, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709191467 10 fonctions (dont 1 de nettoyage assisté vapor clean)

Plus en détail

SFP Fonctions. linéa SMEG ELITE

SFP Fonctions. linéa SMEG ELITE SFP120-1 SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox / verre Stopsol supersilver, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709193850 15 fonctions (dont 2 de

Plus en détail

SYD4110I. Centre de cuisson, 110 cm, esthétique carrée, inox, deux fours + gril, induction Classe énergétique A A EAN13:

SYD4110I. Centre de cuisson, 110 cm, esthétique carrée, inox, deux fours + gril, induction Classe énergétique A A EAN13: SYD4110I Centre de cuisson, 110 cm, esthétique carrée, inox, deux fours + gril, induction Classe énergétique A A EAN13: 8017709202125 Plan de cuisson induction : 5 foyers dont: Ar gauche : 2,30 kw - Booster

Plus en détail

CLPI460N. linéa EAN13:

CLPI460N. linéa EAN13: CLPI460N SMEG ELITE Cuisinière, 60 cm, esthétique Linéa, noir, multifonction, pyrolyse, porte froide, chaleur tournante, induction Classe énergétique A EAN13: 8017709166489 Plan de cuisson à induction

Plus en détail

SFP485X. SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox anti-trace, chaleur tournante Classe énergétique A

SFP485X. SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox anti-trace, chaleur tournante Classe énergétique A SFP485X SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox anti-trace, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709174934 8 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse)

Plus en détail

SF6922XPZ Nouveau FONCTIONS. Options. Versions. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax :

SF6922XPZ Nouveau FONCTIONS. Options. Versions. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : SF6922XPZ Nouveau Four, électrique, multifonction, pizza, Vapor Clean, inox Classe énergétique A EAN13: 8017709204280 20 programmes automatiques Afficheur LCD avec programmateur Volume net: 65 litres 5

Plus en détail

S45VCX2 FONCTIONS. Options. classici. Four vapeur combiné multifonction, inox finger friendly Classe énergétique A. EAN13: Niche 45 cm

S45VCX2 FONCTIONS. Options. classici. Four vapeur combiné multifonction, inox finger friendly Classe énergétique A. EAN13: Niche 45 cm S45VCX2 Four vapeur combiné multifonction, inox finger friendly Classe énergétique A EAN13: 8017709168872 Niche 45 cm 10 fonctions Volume 34 litres, 3 niveaux de cuisson Timer et programmateur électronique

Plus en détail

SFP125PZ FONCTIONS. Options. linea. Four électronique, multifonction, pyrolyse, pizza, verre miroir Classe énergétique A

SFP125PZ FONCTIONS. Options. linea. Four électronique, multifonction, pyrolyse, pizza, verre miroir Classe énergétique A SFP125PZ linea Four électronique, multifonction, pyrolyse, pizza, verre miroir Classe énergétique A EAN13: 8017709175924 11 fonctions Volume 66 litres, 5 niveaux de cuisson Timer et programmateur électronique

Plus en détail

SFP6925XPZ. Fonctions. Victoria

SFP6925XPZ. Fonctions. Victoria SFP6925XPZ Victoria SMEG ELITE Four électronique multifonction, spécial pizza, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox anti-trace, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709204310 16 fonctions (dont

Plus en détail

SF9310XR. Fonctions. Options. classica. Four multifonction, vapor clean, 90 cm, inox anti-trace/verre noir, chaleur tournante Classe énergétique A

SF9310XR. Fonctions. Options. classica. Four multifonction, vapor clean, 90 cm, inox anti-trace/verre noir, chaleur tournante Classe énergétique A SF9310XR Four multifonction, vapor clean, 90 cm, inox anti-trace/verre noir, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709191450 10 fonctions (dont 1 de nettoyage assisté vapor clean) Surbaissé

Plus en détail

Espace minimum Consommation minimum Performance maximum

Espace minimum Consommation minimum Performance maximum FR CombiSlim Quand la taille a de l importance CombiSlim s adapte à toutes les cuisines Des fours de qualité pour répondre à vos besoins HOUNÖ développe et fabrique des fours mixtes de grande qualité depuis

Plus en détail

Zehnder ComfoHood. Système d évacuation d air pour cuisines. TS 210 b

Zehnder ComfoHood. Système d évacuation d air pour cuisines. TS 210 b Fonctionnement Lorsque la hotte aspirante est mise en marche, le système de ventilation tout confort augmente automatiquement les volumes d air pulsé et d air extrait nécessaires. Un clapet à commutation

Plus en détail

Multisonde pour 2 cuissons à cœur Système de cuisson Multiniveaux La remise en température Just in time

Multisonde pour 2 cuissons à cœur Système de cuisson Multiniveaux La remise en température Just in time Le four mixte Platinium green vous offre toutes les technologies nécessaires afin de cuisiner plusieurs types d aliments, grâce à sa simplicité d utilisation et en respectant autant l environnement que

Plus en détail

Nouveau DÉCOUVREZ LA MAGIE DU PACOSSAGE AVEC LE PACOJET 2

Nouveau DÉCOUVREZ LA MAGIE DU PACOSSAGE AVEC LE PACOJET 2 Nouveau DÉCOUVREZ LA MAGIE DU PACOSSAGE AVEC LE PACOJET 2 Découvrez la magie du «pacossage» avec le Pacojet 2 Pacojet 2 est la plus nouvelle génération de machine Pacojet permettant de transformer les

Plus en détail

SFP805A. Fonctions. Options. colonial

SFP805A. Fonctions. Options. colonial SFP805A Four multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, anthracite mat, finition dorée, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709177324 8 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Horloge

Plus en détail

CS20FB-8 EAN13:

CS20FB-8 EAN13: CS20FB-8 SMEG ELITE Centre de cuisson Opéra, 100 cm, inox, double four dont 1 catalyse, chaleur tournante Classe énergétique: A grand four - A petit four EAN13: 8017709155124 Plan de cuisson gaz : 6 brûleurs

Plus en détail

Check-list pour la planification d une cuisine. Une cuisine parfaite commence par une préparation parfaite

Check-list pour la planification d une cuisine. Une cuisine parfaite commence par une préparation parfaite Check-list pour la planification d une cuisine Une cuisine parfaite commence par une préparation parfaite 3/2017 La check-list vous révèle les éléments importants pour la cuisine de vos rêves. Elle constitue

Plus en détail

C92IPX8 SMEG ELITE EAN13:

C92IPX8 SMEG ELITE EAN13: C92IPX8 SMEG ELITE Centre de cuisson, 90 cm, esthétique carrée, inox, double four dont 1 pyrolyse, porte froide, chaleur tournante, induction Classe énergétique : A Grand Four - A Petit Four EAN13: 8017709150129

Plus en détail

KNOXHULT Série de cuisine

KNOXHULT Série de cuisine KNOXHULT Série de cuisine CONSIGNES D ENTRETIEN Nettoyer les éléments avec un chiffon humide ou un détergent doux. Essuyer avec un chiffon sec. Nettoyer les surfaces inox à l éponge et avec un chiffon

Plus en détail

IN F ORM AT ION PRE S S E Février Pour des grillades réussies de saignantes à bien cuites

IN F ORM AT ION PRE S S E Février Pour des grillades réussies de saignantes à bien cuites IN F ORM AT ION PRE S S E Février 2014 Pour des grillades réussies de saignantes à bien cuites Quelle surprise fut celle de l homme qui découvrit par hasard la délicieuse odeur du premier morceau de viande

Plus en détail

CS20FB-8 EAN13:

CS20FB-8 EAN13: CS20FB-8 SMEG ELITE Centre de cuisson Opéra, 100 cm, inox, double four dont 1 catalyse, chaleur tournante Classe énergétique: A grand four - A petit four EAN13: 8017709155124 Plan de cuisson gaz : 6 brûleurs

Plus en détail

4 pizze. Le four à bois 4 pizze est conçu pour la famille. Coloris. 4 pizze (version bois) Dimensions

4 pizze. Le four à bois 4 pizze est conçu pour la famille. Coloris. 4 pizze (version bois) Dimensions Fours à pizzas 4 pizze Le four à bois 4 pizze est conçu pour la famille. Sa grande ouverture permet de cuisiner 4 pizzas en 90 secondes et 4 kg de pain par fournée. Il possède les caractéristiques des

Plus en détail

SFP3900X. classique SMEG ELITE. Four multifonction, pyrolyse, 90 cm, inox anti-trace, chaleur tournante Classe énergétique B EAN13:

SFP3900X. classique SMEG ELITE. Four multifonction, pyrolyse, 90 cm, inox anti-trace, chaleur tournante Classe énergétique B EAN13: SFP3900X classique SMEG ELITE Four multifonction, pyrolyse, 90 cm, inox anti-trace, chaleur tournante Classe énergétique B EAN13: 8017709184452 16 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Manette de commande

Plus en détail

La perfection suisse à la maison. Cuisine 55

La perfection suisse à la maison. Cuisine 55 La perfection suisse à la maison Cuisine 55 Des solutions fascinantes qui vous facilitent le ménage 2015 L efficacité énergétique en bref Une étiquette sur l appareil permet de prendre directement connaissance

Plus en détail

Fonctions. Options. SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0) Fax : +33 (0)

Fonctions. Options. SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0) Fax : +33 (0) SF6390X classica SMEG ELITE Four électronique multifonction, vapor clean, 60 cm, inox anti-trace / verre noir, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709195779 14 fonctions (dont 1 de nettoyage

Plus en détail

Micro-ondes 77. Micro-ondes. Micro-ondes

Micro-ondes 77. Micro-ondes. Micro-ondes 76 77 78 Bosch: votre solution aux problèmes de temps. Notre rythme de vie de plus en plus accéléré nous oblige parfois à négliger notre régime alimentaire. Avec les micro-ondes Bosch, il est possible

Plus en détail

SFP111N. linéa. SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, noir, chaleur tournante Classe énergétique A

SFP111N. linéa. SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, noir, chaleur tournante Classe énergétique A SFP111N SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, noir, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709194864 8 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Manettes

Plus en détail

SFP805P. Fonctions. colonial. Four multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, crème satiné, finition dorée, chaleur tournante Classe énergétique A

SFP805P. Fonctions. colonial. Four multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, crème satiné, finition dorée, chaleur tournante Classe énergétique A SFP805P Four multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, crème satiné, finition dorée, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709172022 8 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Horloge programmateur

Plus en détail

SC45MC2. Fonctions. linéa

SC45MC2. Fonctions. linéa SC45MC2 SMEG ELITE Four multifonction combiné micro-ondes, 60 cm, hauteur 45 cm, inox / verre Stopsol supersilver, chaleur tournante Classe non applicable (four M.O.) EAN13: 8017709117665 10 fonctions,

Plus en détail

QuickSource De l eau bouillante directement du robinet.

QuickSource De l eau bouillante directement du robinet. QuickSource De l eau bouillante directement du robinet. QuickSource De l eau bouillante instantanément et simplement. Avec le nouveau QuickSource d Electrolux, vous avez toujours à portée de main de l

Plus en détail

Fourneaux RICHMOND LA LIGNE TRADITIONNELLE

Fourneaux RICHMOND LA LIGNE TRADITIONNELLE Fourneaux RICHMOND LA LIGNE TRADITIONNELLE de MEILLEURE OPTIMISATION DE L ESPACE Les fourneaux Richmond sont maintenant disponibles en 3 largeurs différentes : 110, 100 et 90 cm afin de pouvoir trouver

Plus en détail

CG92PX9. classique EAN13:

CG92PX9. classique EAN13: CG92PX9 classique Centre de cuisson multifonction, 90 cm, inox, portes miroir, double four dont 1 pyrolyse, chaleur tournante Classe énergétique : A Grand Four - A Petit Four EAN13: 8017709166472 Plan

Plus en détail

SFP9395X. Fonctions. classica SMEG ELITE

SFP9395X. Fonctions. classica SMEG ELITE SFP9395X classica SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, 90 cm, inox anti-trace / verre noir, chaleur tournante Classe énergétique B EAN13: 8017709212575 17 fonctions (dont 2 de nettoyage

Plus en détail

NOUVELLE COLLECTION CUISSON G 6000 DE MIELE LE DUO TABLE ET HOTTE 2.0

NOUVELLE COLLECTION CUISSON G 6000 DE MIELE LE DUO TABLE ET HOTTE 2.0 NOUVELLE COLLECTION CUISSON G 6000 DE MIELE LE DUO TABLE ET HOTTE CON@CTIVITY 2.0 LE DUO TABLE ET HOTTE CON@CTIVITY 2.0 DE MIELE Conçues et fabriquées depuis 1899 dans l usine de Arnsberg en Allemagne,

Plus en détail

SF4120MC Nouveau FONCTIONS. Options. Versions. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax :

SF4120MC Nouveau FONCTIONS. Options. Versions. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : SF4120MC Nouveau Four combiné multifonction, Vapor Clean, 1000 W, inox/verre miroir Classe énergétique non applicable puisque MO EAN13: 8017709189457 NICHE 45 CM 24 programmes automatiques Afficheur LCD

Plus en détail

Tiroir de mise sous vide V-ZUG. Idéal Vacuisine et bien plus encore

Tiroir de mise sous vide V-ZUG. Idéal Vacuisine et bien plus encore Tiroir de mise sous vide V-ZUG Idéal Vacuisine et bien plus encore 2016/2017 LA TECHNOLOGIE SOUS VIDE PART À LA CONQUÊTE DU MONDE Le nouveau tiroir de mise sous vide de V-ZUG vous permet d embarquer pour

Plus en détail

SF106. linéa. SMEG ELITE Four électronique multifonction, vapor clean, 60 cm, inox / verre Stopsol supersilver, chaleur brassée Classe énergétique A

SF106. linéa. SMEG ELITE Four électronique multifonction, vapor clean, 60 cm, inox / verre Stopsol supersilver, chaleur brassée Classe énergétique A SF106 SMEG ELITE Four électronique multifonction, vapor clean, 60 cm, inox / verre Stopsol supersilver, chaleur brassée Classe énergétique A EAN13: 8017709171841 12 fonctions (dont 1 de nettoyage assisté

Plus en détail

SFP140. linéa SMEG ELITE. Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox / verre, chaleur tournante Classe énergétique A

SFP140. linéa SMEG ELITE. Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox / verre, chaleur tournante Classe énergétique A SFP140 linéa SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox / verre, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709172015 17 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse)

Plus en détail

C113GMX9. Centre de cuisson, 110 cm, esthétique carrée, inox, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13:

C113GMX9. Centre de cuisson, 110 cm, esthétique carrée, inox, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13: C113GMX9 Centre de cuisson, 110 cm, esthétique carrée, inox, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13: 8017709165048 Bandeau inox anti-trace Plan de cuisson : 6 brûleurs gaz dont: Arrière gauche:

Plus en détail

Gamme niche 45 cm / Four à vapeur ProCombi Plus Sous-Vide

Gamme niche 45 cm / Four à vapeur ProCombi Plus Sous-Vide Gamme niche cm / Four à vapeur ProCombi Plus Sous-Vide 30 KS84801M Four Vapeur ProCombi Plus : four multifonction à air pulsé avec fonctions vapeur intégrées 25 fonctions de cuisson (voir pages 18-19)

Plus en détail

Cuisinez ce que vous voulez, où vous voulez!

Cuisinez ce que vous voulez, où vous voulez! Cuisinez ce que vous voulez, où vous voulez! COOK2COOK est un fournisseur de matériels de cuisine professionnels mobiles et compacts, qui vous permettront de préparer et de servir tous types de plats,

Plus en détail

SE20XMFR8. Fonctions. Options. classica SMEG ELITE. Four multifonction, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A

SE20XMFR8. Fonctions. Options. classica SMEG ELITE. Four multifonction, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A SE20XMFR8 SMEG ELITE Four multifonction, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709146665 9 fonctions Surbaissé (48 cm de hauteur) Programmateur électronique durée et

Plus en détail

Liste de prix 2010 Cuisine et buanderie

Liste de prix 2010 Cuisine et buanderie Liste de prix 2010 Cuisine et buanderie 2010 Valable dès le 1 er février 2010 FOURS 60 de base o = Contre supplément de prix esign FutureLine Prix voir page 24 Porte en verre intégral face miroir avec

Plus en détail

Plaques de Cuisson Chrome, Induction, Grill

Plaques de Cuisson Chrome, Induction, Grill Plaques de Cuisson Chrome, Induction, Grill www.metos.com Plaques de Cuisson Mixte Ardox S Mixte: Snackage et Récipient Les plaques de cuisson Metos ARDOX S ont une surfa ce de cuisson unique en inox chromé,

Plus en détail

SE995XT-7. Fonctions. classica SMEG ELITE. Four multifonctions avec toaster, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A

SE995XT-7. Fonctions. classica SMEG ELITE. Four multifonctions avec toaster, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A SE995XT-7 SMEG ELITE Four multifonctions avec toaster, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709107727 10 fonctions (dont spécial pizza et toaster) Surbaissé (48 cm de

Plus en détail

L ÉVOLUTION QUI VOUS TOUCHE

L ÉVOLUTION QUI VOUS TOUCHE L ÉVOLUTION QUI VOUS TOUCHE 60 ANS DE FIABILITÉ Depuis les années 50 du siècle passé, Electrolux Professional donne le ton dans le domaine de la technologie du combi-steamer. Ces nombreuses années d expérience

Plus en détail

Réfrigérateur combiné «Grand Froid by Miele» : un géant de confort et de technologie

Réfrigérateur combiné «Grand Froid by Miele» : un géant de confort et de technologie COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne & visuel téléchargeable sur le site www.n-schilling.com collection 2007 * Réfrigérateur combiné «Grand Froid by Miele» : un géant de confort et de technologie * Toujours Mieux

Plus en détail

la nouvelle Bocuse par Rosières

la nouvelle Bocuse par Rosières D o s s i e r d e p r e s s e la nouvelle Bocuse par Rosières Octobre 2002 La "nouvelle Bocuse" de Rosières : une véritable ode à la créativité gastronomique. En septembre 2002, Rosières, la marque de

Plus en détail

Les nouveaux double-porte grand volume

Les nouveaux double-porte grand volume Les nouveaux double-porte grand volume En tant que fabricant spécialiste des réfrigérateurs et des congélateurs, Liebherr développe des produits qui se distinguent par une remarquable efficacité énergétique,

Plus en détail

ciao 4 pizze Le four à bois 4 pizze est conçu pour la famille. Le four à bois ciao est performant. Coloris 4 pizze (version bois) ciao S M L

ciao 4 pizze Le four à bois 4 pizze est conçu pour la famille. Le four à bois ciao est performant. Coloris 4 pizze (version bois) ciao S M L Fours à pizzas 4 pizze ciao Le four à bois 4 pizze est conçu pour la famille. Sa grande ouverture permet de cuisiner 4 pizzas en 90 secondes et 4 kg de pain par fournée. Il possède les caractéristiques

Plus en détail

COMMUNIQUÉ DE PRESSE. Four vapeur à poser «VitaSteam» de Miele : la cuisine prend des couleurs. et mille et une saveurs!

COMMUNIQUÉ DE PRESSE. Four vapeur à poser «VitaSteam» de Miele : la cuisine prend des couleurs. et mille et une saveurs! collection 2005 / 2006 COMMUNIQUÉ DE PRESSE en ligne & visuel téléchargeable sur le site www.n-schilling.com Four vapeur à poser «VitaSteam» de Miele : la cuisine prend des couleurs et mille et une saveurs!

Plus en détail

Découvrez dès à présent l univers de la friture.

Découvrez dès à présent l univers de la friture. La friture avec système Découvrez dès à présent l univers de la friture. Naturel. Saint. Efficace. De la fascination à la perfection :. Pour nous la friture c est bien plus: la fascinante variété de plats

Plus en détail

ALASSIO/ALASSIO LATTE DE SAVOUREUSES BOISSONS CHAUDES

ALASSIO/ALASSIO LATTE DE SAVOUREUSES BOISSONS CHAUDES ALASSIO/ALASSIO LATTE DE SAVOUREUSES BOISSONS CHAUDES UNE LARGE GAMME! Des boissons chaudes de tout type. Avec une offre de boissons chaudes variée, allant du café et des spécialités de café jusqu au chocolat

Plus en détail

M I N I B A R S 2015

M I N I B A R S 2015 MINIBARS 2 015 Silencieux et cool Qualité et gain de place une formule lucrative On ne saurait actuellement plus se passer des minibars dans les chambres d hôtel ou les bureaux. Ils rendent de précieux

Plus en détail

Les fourneaux, l art de combiner chauffage et cuisson

Les fourneaux, l art de combiner chauffage et cuisson Les fourneaux, l art de combiner chauffage et cuisson Fourneaux -CHARBON-FIOUL-GAZ Nous vous présentons dans ce catalogue CHAUFFAGE un aperçu de notre gamme de fourneaux. Ces appareils performants sont

Plus en détail

Notre concept Surgelés tout en un

Notre concept Surgelés tout en un Notre concept Surgelés tout en un Un choix d assortiment varié et des concepts sur mesure Vos avantages UN LARGE ASSORTIMENT d articles surgelés TOUS LES ARTICLES SURGELES en une seule livraison UN ÉVENTAIL

Plus en détail

Lave-linge Energie V-ZUG SA Econome C D E F G Peu économe 1, Bruit

Lave-linge Energie V-ZUG SA Econome C D E F G Peu économe 1, Bruit Laver et sécher 2011 Pour une comparaison rapide et efficace: l étiquette de classes d énergie en couleurs Energie Fabricant Modèle Econome Peu économe Consommation d énergie kwh/cycle (sur la base des

Plus en détail

SCB92PX8. classica SMEG ELITE

SCB92PX8. classica SMEG ELITE SCB92PX8 SMEG ELITE Centre de cuisson, 90 cm, inox, double four dont 1 pyrolyse, porte froide, chaleur tournante Classe énergétique : A Grand Four - A Petit Four EAN13: 8017709148355 Plan de cuisson gaz

Plus en détail

La perfection suisse à la maison. Collection

La perfection suisse à la maison. Collection La perfection suisse à la maison Collection Des solutions fascinantes pour cuisine et buanderie 2015/2016 SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES Steamers, fours et micro-ondes Air chaud Air chaud humide Air chaud

Plus en détail

BARBECUE ET PLANCHA PARTY

BARBECUE ET PLANCHA PARTY BARBECUE ET PLANCHA PARTY 6 LA CUissoN AU BARBECUE Qui pourrait affirmer Qu il n apprécie pas les grillades au barbecue ou à la plancha partagées entre copains ou en famille? cuisiner au barbecue ou à

Plus en détail

Pleins feux sur la cuisson.

Pleins feux sur la cuisson. Pleins feux sur la cuisson www.gorenje.fr La cuisson sans compromis Riche de 60 ans d expérience dans l univers de l électroménager, GORENJE compte parmi les spécialistes incontournables de la cuisson.

Plus en détail

Bien trouvé: le défroissage vapeur remplace le repassage.

Bien trouvé: le défroissage vapeur remplace le repassage. Laver et sécher 2012 Bien trouvé: le défroissage vapeur remplace le repassage. L Adora et sa première mondiale, le défroissage vapeur. Premier lave-linge à défroisser le linge à la vapeur, l Adora SLQ

Plus en détail

Gamme Planchas

Gamme Planchas La cuisson Gamme Planchas 2014-2015 Nos planchas en fonte permettent d effectuer des cuissons diverses (viandes, poissons, moules, gambas ) avec toujours la même satisfaction que procure la cuisine sur

Plus en détail

Les atouts Princesse le plaisir de cuisiner

Les atouts Princesse le plaisir de cuisiner Les atouts Princesse le plaisir de cuisiner Table induction 2 ou 4 foyers Programmateur 16 Four électrique pyrolyse ou catalyse Coloris de base Autres coloris Noir Blanc Sable Gris argenté Sépia Carmin

Plus en détail

HBA74R150E - noir. Accessoires intégrés. Données techniques Four encastrable

HBA74R150E - noir. Accessoires intégrés. Données techniques Four encastrable HBA74R150E - noir Accessoires intégrés Données techniques Four encastrable Bosch HBA74R150E FOUR PYRO PORTE FROIDE 60L A INOX Version antérieure: Version ultérieure: Code EAN: 4242002812854 gamme distribuée:

Plus en détail

SY93. Centre de cuisson, 90 cm, esthétique carrée, inox, deux fours + gril Classe énergétique B A EAN13:

SY93. Centre de cuisson, 90 cm, esthétique carrée, inox, deux fours + gril Classe énergétique B A EAN13: SY93 Centre de cuisson, 90 cm, esthétique carrée, inox, deux fours + gril Classe énergétique B A EAN13: 8017709202132 Bandeau inox anti-trace Plan de cuisson gaz : 6 brûleurs dont: Arrière gauche : 1,00

Plus en détail

50 cottages de la vallée FONTOY TEL : (de 9h à 12 h)

50 cottages de la vallée FONTOY TEL : (de 9h à 12 h) 50 cottages de la vallée - 57650 FONTOY TEL : 09.65.11.99.16 (de 9h à 12 h) - Madame, Monsieur, Veuillez trouver ci-après notre documentation concernant notre MULTICUISEUR. Entièrement en inox 18/10 de

Plus en détail

Caractéristiques principales. Caractéristiques. Sèche-linge pour les particuliers TWGL5E203. Sèche-linge pour les particuliers 2715.

Caractéristiques principales. Caractéristiques. Sèche-linge pour les particuliers TWGL5E203. Sèche-linge pour les particuliers 2715. Sèche-linge pour les particuliers Sèche-linge pour les particuliers 2715.00 Caractéristiques principales ProTex Plus : le moyen le plus délicat de sécher le linge Le sèche-linge ProTex Plus vous permet

Plus en détail

SC45VNE2 FONCTIONS. Options. linea. Four vapeur, verre noir + inox finger friendly Classe énergétique non applicable (four vapeur max.

SC45VNE2 FONCTIONS. Options. linea. Four vapeur, verre noir + inox finger friendly Classe énergétique non applicable (four vapeur max. SC45VNE2 Four vapeur, verre noir + inox finger friendly Classe énergétique non applicable (four vapeur max. 100 C) EAN13: 8017709126117 NICHE 45 cm 6 fonctions Volume 34 litres, 3 niveaux de cuisson Timer

Plus en détail

CP60X9. classica. Cuisinière, 60 cm, inox, multifonction, pyrolyse, porte froide, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13:

CP60X9. classica. Cuisinière, 60 cm, inox, multifonction, pyrolyse, porte froide, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: CP60X9 Cuisinière, 60 cm, inox, multifonction, pyrolyse, porte froide, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709164638 Plan de cuisson gaz 4 brûleurs dont: Arrière gauche: 1,80 kw Avant gauche:

Plus en détail

SCB92MRW8. classique EAN13:

SCB92MRW8. classique EAN13: SCB92MRW8 classique SMEG ELITE Centre de cuisson, 90 cm, bordeaux, double four dont 1 vapor clean catalyse, chaleur tournante Classe énergétique : A Grand Four - A Petit Four EAN13: 8017709149970 Plan

Plus en détail

A5-8 SMEG ELITE EAN13:

A5-8 SMEG ELITE EAN13: A5-8 SMEG ELITE Centre de cuisson Opéra, 150 cm, inox, double four catalyse, chaleur tournante Classe énergétique : B Four de Gauche - A Four de Droite EAN13: 8017709154844 Plan de cuisson gaz : 7 brûleurs

Plus en détail

LA TECHNOLOGIE DE CUISSON PAR INDUCTION

LA TECHNOLOGIE DE CUISSON PAR INDUCTION LA TECHNOLOGIE DE CUISSON PAR INDUCTION DANS SA PLUS BELLE FORME Standalone Induction Appliance Ergonomie Puissance Design Jamais les avantages convaincants de la technologie de cuisson par induction de

Plus en détail

CG90X. Cuisinière multifonction, 90 cm, inox, porte miroir, émail lisse, thermocouples Double chaleur tournante Classe énergétique B

CG90X. Cuisinière multifonction, 90 cm, inox, porte miroir, émail lisse, thermocouples Double chaleur tournante Classe énergétique B CG90X Cuisinière multifonction, 90 cm, inox, porte miroir, émail lisse, thermocouples Double chaleur tournante Classe énergétique B EAN13: 8017709099794 Plan de cuisson gaz: 5 brûleurs dont: Arrière gauche:

Plus en détail

DuraDry. Chicopee. Keeping it Clean. L hygiène optimale! Essuyeur 100% microfibres pour une hygiene optimale

DuraDry. Chicopee. Keeping it Clean. L hygiène optimale! Essuyeur 100% microfibres pour une hygiene optimale DuraDry Chicopee. Keeping it Clean. L hygiène optimale! Essuyeur 100% microfibres pour une hygiene optimale Le meilleur essuyeur disponible sur le marché INOX 365x 90º Agréé contact alimentaire direct

Plus en détail

AEG ProBlack Mieux que noir

AEG ProBlack Mieux que noir AEG ProBlack Mieux que noir 2 AEG ProBlack, Dans les cuisines modernes et lumineuses, la nouvelle gamme noire brillante d appareils AEG apporte un cachet surprenant. Les façades en verre noir combinées

Plus en détail

TR4110BL. Victoria. SMEG ELITE Centre de cuisson, 110 cm, esthétique victoria, noir, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13:

TR4110BL. Victoria. SMEG ELITE Centre de cuisson, 110 cm, esthétique victoria, noir, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13: TR4110BL Victoria SMEG ELITE Centre de cuisson, 110 cm, esthétique victoria, noir, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13: 8017709166670 Plan de cuisson : 7 brûleurs gaz dont: Externe gauche ultra-rapide

Plus en détail

FACILE, SAIN ET SAVOUREUX AU QUOTIDIEN! DOSSIER DE PRESSE. C est facile de bien manger!

FACILE, SAIN ET SAVOUREUX AU QUOTIDIEN! DOSSIER DE PRESSE. C est facile de bien manger! FACILE, SAIN ET SAVOUREUX AU QUOTIDIEN! Brevets Fa brication DOSSIER DE PRESSE C est facile de bien manger! L Omnicuiseur Vitalité Facile, sain et savoureux au quotidien Pour tous ceux qui rêvent d une

Plus en détail

la Cuisson au feu de bois révèle les saveurs

la Cuisson au feu de bois révèle les saveurs Design by Denovo Cuisinez des paëllas, des poêlées de légumes croquants ou des mets asiatiques selon vos envies grâce au wok en fonte disponible sur demande. Il sera un allié parfait pour réussir ces cuisines

Plus en détail

Tout ce que vous cherchez dans un four

Tout ce que vous cherchez dans un four air-o-convect Tout ce que vous cherchez dans un four electrolux air-o-convect 3 air-o-convect: la nouvelle dimension de cuisson Choisissez parmi la vaste sélection de modèles de four air-o-convect et les

Plus en détail

TR4110BL1. Victoria SMEG ELITE. Centre de cuisson, 110 cm, esthétique victoria, noir, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13:

TR4110BL1. Victoria SMEG ELITE. Centre de cuisson, 110 cm, esthétique victoria, noir, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13: TR4110BL1 Victoria SMEG ELITE Centre de cuisson, 110 cm, esthétique victoria, noir, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13: 8017709176648 Plan de cuisson gaz : 7 brûleurs dont: Externe gauche ultra-rapide

Plus en détail

MODE D EMPLOI COMBINÉ FOUR PLAQUES ÉLECTRIQUES KF 30 - STUDIO II. KF 30 Studio II

MODE D EMPLOI COMBINÉ FOUR PLAQUES ÉLECTRIQUES KF 30 - STUDIO II. KF 30 Studio II MODE D EMPLOI COMBINÉ FOUR PLAQUES ÉLECTRIQUES KF 30 - STUDIO II KF 30 Studio II FRANÇAIS WHITE AND BROWN vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour votre confort

Plus en détail

TR4110RW1. Victoria SMEG ELITE. Centre de cuisson, 110 cm, esthétique victoria, bordeaux, deux fours + gril Classe énergétique A A

TR4110RW1. Victoria SMEG ELITE. Centre de cuisson, 110 cm, esthétique victoria, bordeaux, deux fours + gril Classe énergétique A A TR4110RW1 SMEG ELITE Centre de cuisson, 110 cm, esthétique victoria, bordeaux, deux fours + gril Classe énergétique A A EAN13: 8017709190361 Plan de cuisson : 7 brûleurs gaz dont: Externe gauche ultra-rapide

Plus en détail

Liste de prix supplémentaire 2016

Liste de prix supplémentaire 2016 Liste de prix supplémentaire 2016 Valable à partir du 01.09.2016 Dans un souci de transparence, Miele communique des prix nets, c.-à-d. les prix après déduction d une remise de 30 % sur le prix catalogue.

Plus en détail

TOKYO LA FRAÎCHEUR EN TOUTE SAVEUR MEME POUR LES GRANDES PAUSES

TOKYO LA FRAÎCHEUR EN TOUTE SAVEUR MEME POUR LES GRANDES PAUSES TOKYO LA FRAÎCHEUR EN TOUTE SAVEUR MEME POUR LES GRANDES PAUSES A CHAQUE ENVIE SON PRODUIT. Des produits frais de grande saveur. Quotidiennement, vos consommateurs peuvent savourer plus de 140 produits

Plus en détail

Downloaded from

Downloaded from Nettoyeurs vapeur SC 6.800 C Idéal pour les grandes surfaces, le SC 6800 C est prêt en seulement 3 minutes. Équipement: Sécurité enfants Valve de sécurité Régulation du débit vapeur sur l appareil Entonnoir

Plus en détail