Instructions de montage : Bonneville T100 et Thruxton Kit soufflets de fourche - A

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Instructions de montage : Bonneville T100 et Thruxton Kit soufflets de fourche - A"

Transcription

1 Instructions de montage : Bonneville T00 et Thruxton Kit soufflets de fourche - A Pièces fournies :. Soufflet x 3. Vis, M x. Collier x Ce kit accessoire est prévu pour être utilisé uniquement sur les motos Triumph Bonneville/T00 et Thruxton et ne doit être monté sur aucun autre modèle Triumph ni aucune autre marque de moto. Le montage de ce kit accessoire sur un autre modèle Triumph ou une autre marque de moto risque de gêner la conduite et d'affecter la stabilité et le comportement de la moto, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle et un accident. Le montage des pièces, accessoires et conversions approuvés par Triumph doit toujours être confié à un technicien qualifié d'un concessionnaire Triumph agréé. Le montage de pièces, accessoires et conversions par un technicien qui n'est pas un concessionnaire agréé par Triumph peut affecter le comportement, la stabilité ou d'autres aspects de la moto, ce qui peut entraîner une perte de contrôle de la moto et un accident. Tout au long de cette opération, la moto doit être stabilisée et correctement calée sur une béquille d'atelier car elle pourrait blesser quelqu'un en tombant. Publication numéro A édition 5, DC 78 Triumph Designs Ltd 05. de 6

2 Lire intégralement toutes les instructions avant de commencer l installation et le réglage du kit accessoire pour se familiariser avec les caractéristiques du produit et la méthode d installation.. Desserrer et déposer l'écrou d'axe de roue avant et sa rondelle. Ne pas laisser pendre l'étrier au bout du flexible de frein car cela peut endommager le flexible. Un flexible endommagé peut causer une réduction d'efficacité de freinage entraînant une perte de contrôle de la moto et un accident.. Fixations d'axe de roue avant (Bonneville illustrée). Desserrer le boulon de serrage d'axe monté sur la jambe de fourche droite.. Étrier de frein avant 4. Soulever et soutenir l'avant de la moto avec un équipement de levage approprié. 5. Desserrer la vis illustrée et détacher le câble de compteur de son dispositif d'entraînement du côté gauche du moyeu de roue.. Boulon de serrage d'axe de roue avant 3. Dévisser les boulons de montage de l'étrier de frein avant, retirer l'étrier du disque et décrocher le flexible de frein de son guide sur la fourche. Il n'est pas nécessaire de débrancher le flexible de frein.. Vis de câble de compteur de vitesse (Bonneville illustrée) de 6

3 6. Soutenir la roue et retirer son axe. 9. Tous modèles - Desserrer les boulons de fixation du garde-boue à la fourche puis déposer le garde-boue de la moto.. Axe de roue. Entretoise de roue 7. Manœuvrer la roue pour la sortir de la fourche et récupérer l entretoise du côté droit du moyeu et de l ensemble de commande du compteur de vitesse du côté à gauche du moyeu.. Boulons de fixation du garde-boue à la fourche 0. Bonneville/T00 seulement - Desserrer le boulon de serrage droit de té supérieur. Ne pas laisser reposer la roue sur le disque de frein car cela pourrait endommager le disque. Protéger les roulements de roue contre la pénétration de saleté et d'humidité. Les roulements de roue subiront des dommages si on y laisse pénétrer de la saleté ou de l'humidité. 8. Bonneville/T00 seulement - Desserrer les boulons de fixation des supports de garde-boue avant et arrière aux jambes de fourche.. Boulon de serrage de té supérieur. Boulon de support avant. Boulon de support arrière 3 de 6

4 . Thruxton seulement - Desserrer le boulon de serrage droit de té supérieur et le boulon de guidon. 4. Chasser le protecteur de fourche en plastique avec précaution. S'il n'est pas endommagé, conserver le protecteur de fourche en plastique pour le réutiliser si la moto est remise dans son état d'origine.. Boulon de serrage de té supérieur. Vis de blocage de guidon. Desserrer le boulon de serrage droit de té inférieur et sortir la fourche des tés. En déposant la fourche, prendre garde de ne pas endommager les surfaces extérieures.. Protecteur de fourche en plastique. Chassoir 5. Retirer la fourche de l'étau et glisser le soufflet de fourche par-dessus le haut de la fourche en orientant sa petite extrémité vers le haut. Ne pas fixer le soufflet à la fourche à ce stade. 6. Vérifier que le support de phare et les caoutchoucs de montage sont correctement positionnés puis glisser la fourche dans les tés par le bas.. Vis de blocage de té inférieur 3. Serrer la fourche par ses supports d'étrier dans un étau muni de mordaches, en prenant soin de ne pas marquer ou endommager les supports. Pour contribuer à protéger la surface de la fourche, utiliser un étau muni de mordaches pour chasser le protecteur en plastique de la fourche.. Support de phare. Fourche 4 de 6

5 7. La surface supérieure de la fourche doit affleurer la surface supérieure du té supérieur. Serrer le boulon de serrage de té inférieur à 7 Nm. 3. Amener le garde-boue en position. Poser les boulons de fixation du garde-boue à la fourche en les serrant à la main, puis les serrer à 4 Nm. 8. Serrer le boulon de serrage de té supérieur à 7 Nm. 9. Thruxton seulement - Serrer le boulon de collier de guidon à 7 Nm et vérifier le couple du boulon anti-rotation qui se trouve sur le dessous du collier de guidon. Le couple correct est Nm. 0. Tous modèles - Glisser le bas du soufflet en position par-dessus le tube extérieur de fourche en dirigeant les trous d'évent du soufflet vers l'extérieur de la moto Boulons de fixation du garde-boue à la fourche 4. Bonneville/T00 seulement - Poser les supports de garde-boue avant et arrière et les boulons sur les jambes de fourche. Serrer les boulons à 9Nm. 5. Lubrifier les lèvres des joints de roulement de roue avec un peu de graisse universelle. 6. Nettoyer soigneusement les deux faces du disque de frein. 7. Poser l'entretoise du côté droit de la roue. cdxj. Soufflet. Trous d'évent 3. Collier de soufflet et vis 4. Té inférieur. Fixer l'extrémité supérieure du soufflet au tube intérieur de fourche avec le collier et la vis fournis en faisant reposer la face supérieure du soufflet contre la surface inférieure du té inférieur.. Procéder de même pour poser l'autre soufflet de fourche à la jambe de fourche gauche.. Entretoise 5 de 6

6 8. Aligner les découpes du pignon de commande avec les languettes du plateau d'entraînement et poser la commande de compteur du côté gauche de la roue. 3. Glisser l'étrier de frein avant en position en faisant passer les plaquettes de chaque côté du disque, et serrer ses boulons de fixation à 8 Nm. Actionner plusieurs fois le levier de frein pour assurer un contact ferme des plaquettes avec le disque. 3. Abaisser la moto au sol et la caler sur sa béquille latérale. 33. S'assurer que la languette de commande de compteur est bien serrée contre l'arrière de l'oreille de la jambe de fourche gauche puis serrer l'écrou d'axe à 60 Nm. 34. Raccrocher le câble à la commande de compteur et serrer fermement sa vis de fixation.. Découpe du pignon de commande. Languettes de plateau d'entraînement 9. Positionner la roue dans la fourche et introduire l'axe par le côté droit. 30. Poser la rondelle et l'écrou sur l'axe et serrer à la main. Le câble de compteur et le flexible de frein avant doivent tous deux passer par le guideflexible fixé à la jambe de fourche gauche. 35. Pomper plusieurs fois sur la fourche avant pour la stabiliser puis serrer la vis de blocage de l'axe à 7 Nm. En cas de doute sur un aspect quelconque du fonctionnement de la moto après la pose de ce kit accessoire, contacter un concessionnaire Triumph agréé et ne pas conduire la moto tant que le concessionnaire agréé n'a pas déclaré qu'elle pouvait être utilisée. La conduite d'une moto alors qu'il y a le moindre doute sur un aspect de son fonctionnement risque d'occasionner une perte de contrôle et un accident.. Écrou. Rondelle 6 de 6

Instructions de montage de l accessoire

Instructions de montage de l accessoire Instructions de montage de l accessoire Kit béquille centrale Numéro du kit A977800 A9778005 A97780 A977806 A977806 A977806 Modèles concernés Tiger 800 et Tiger XR Tiger 800XC Tiger 800XC et Tiger XC Tiger

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Thruxton (sauf modèles Californie et Taiwan) Kit béquille centrale - A de 5.

Français. Instructions de montage : Thruxton (sauf modèles Californie et Taiwan) Kit béquille centrale - A de 5. Français Instructions de montage : Thruxton (sauf modèles Californie et Taiwan) Kit béquille centrale - A975800 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Bonneville A de 5. Pièces fournies :

Français. Instructions de montage : Bonneville A de 5. Pièces fournies : Français Instructions de montage : Bonneville A975845 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques éprouvées, d'essais

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Tiger 800 A de 7. Pièces fournies :

Français. Instructions de montage : Tiger 800 A de 7. Pièces fournies : Français Instructions de montage : Tiger 800 A9708 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques éprouvées, d'essais

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Thunderbird A et A de 13

Français. Instructions de montage : Thunderbird A et A de 13 Français Instructions de montage : Thunderbird A998099 et A99800 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques éprouvées,

Plus en détail

Instructions de montage : Daytona 675 Silencieux à emboîtement Arrow - A

Instructions de montage : Daytona 675 Silencieux à emboîtement Arrow - A Instructions de montage : Daytona 675 Silencieux à emboîtement Arrow - A960099 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Barre de protection moteur Numéro du kit Modèles concernés A9758172 Tiger 1050 A9758164 Tiger Sport Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Kit de protège-main Numéro du kit A970878 A970885 Modèles concernés Tiger XR, Tiger XC Tiger 800 XR Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Kit de réservoir de frein usiné avant Numéro du kit Modèles concernés A96004 Speed Triple à partir du VIN 46, Speed Triple R T05067 Speed Triple à partir du VIN 46,

Plus en détail

Instructions de montage : Speed Triple 1050 Silencieux à emboîtement Arrow - A Avertissement. 1 de 6. Pièces fournies :

Instructions de montage : Speed Triple 1050 Silencieux à emboîtement Arrow - A Avertissement. 1 de 6. Pièces fournies : Instructions de montage : Speed Triple 1050 Silencieux à emboîtement Arrow - A9600290 Merci d avoir choisi ce kit accessoire d origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l utilisation par Triumph

Plus en détail

Instructions de montage : Speed Triple 1050 Echappement course Arrow - A

Instructions de montage : Speed Triple 1050 Echappement course Arrow - A Instructions de montage : Speed Triple 050 Echappement course Arrow - A960095 Ce kit échappement Arrow ne doit pas être utilisé sur la voie publique. Il est illégal d'utiliser ce kit accessoire d'échappement

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Kit de sangle de réservoir - Cuir - Noir Numéro du kit A979800 Modèles concernés Thruxton 00 et Thruxton 00 R Kit de sangle de réservoir - Cuir - Brun Numéro du kit

Plus en détail

Instructions de montage : Tiger (1050 cm 3 ) et Sprint ST (1050 cm 3 ) Kit porte-bagages - A et A

Instructions de montage : Tiger (1050 cm 3 ) et Sprint ST (1050 cm 3 ) Kit porte-bagages - A et A Instructions de montage : Tiger (050 cm ) et Sprint ST (050 cm ) Kit porte-bagages - A95080et A9508044 Le montage des pièces, accessoires et conversions approuvés par Triumph doit toujours être confié

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Bonneville et Bonneville T100 A , A , A , A de 8.

Français. Instructions de montage : Bonneville et Bonneville T100 A , A , A , A de 8. Français Instructions de montage : Bonneville et Bonneville T100 A9708204, A9708205, A9708220, A9708221 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation

Plus en détail

Avertissement. Avertissement

Avertissement. Avertissement Instructions de montage : Speed Triple 1050 Kit poignée passager - A9758119 Merci d avoir choisi ce kit accessoire d origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l utilisation par Triumph de techniques

Plus en détail

Français. 1 de 5. Pièces fournies :

Français. 1 de 5. Pièces fournies : Français Instructions de montage : Speed Triple 050 à partir du VIN 6, Speed Triple R 050 à partir du VIN 8078 et R à partir du VIN 88 A970886, A97086 et A970869 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire

Plus en détail

Instructions de montage : Street Triple Kit sabot A Avertissement. 1 de 5. Pièces fournies :

Instructions de montage : Street Triple Kit sabot A Avertissement. 1 de 5. Pièces fournies : Instructions de montage : Street Triple Kit sabot A9708099 Merci d avoir choisi ce kit accessoire d origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l utilisation par Triumph de techniques éprouvées,

Plus en détail

Instructions de montage : Rocket III / Classic / Roadster A et A Kit poignées chauffées

Instructions de montage : Rocket III / Classic / Roadster A et A Kit poignées chauffées A96804 et A96805 - Kit poignées chauffées Le montage des pièces, accessoires et conversions approuvés par Triumph doit toujours être confié à un technicien qualifié d'un concessionnaire Triumph agréé.

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Barres de protection du moteur Numéro du kit A978800 A978807 Modèles concernés Tiger Explorer, Tiger Explorer XC, Explorer XR, Explorer XRX, Explorer XC, Tiger Explorer,

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Kit de suppression de garde-boue Numéro du kit A97085 Modèles concernés Thruxton 00, Thruxton 00 R Kit de suppression de garde-boue Numéro du kit A97087 Modèles concernés

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Kit de rétroviseur d'extrémité de guidon Numéro du kit A968 Modèles concernés Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Bonneville T00 à partir du VIN 75904, Bonneville

Plus en détail

Avertissement. Avertissement

Avertissement. Avertissement Instructions de montage : Sprint ST 050 et Sprint 050 GT Kit poignées chauffantes - Guidon haut - A968007 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Kit de rétroviseur d'extrémité de guidon Numéro du kit A968 Modèles concernés Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Bonneville T00 à partir du VIN 75904, Bonneville

Plus en détail

Français. 1 de 8. Publication numéro A édition 3 Triumph Designs Ltd. 2016

Français. 1 de 8. Publication numéro A édition 3 Triumph Designs Ltd. 2016 Français Instructions de montage : Speed Triple jusqu'au VIN 77, Speed Triple R jusqu'au VIN 776 Speed 94 jusqu'au VIN 7009, Speed 94 R jusqu'au VIN 7 A960087 Speed Triple S à partir du VIN 7548, Speed

Plus en détail

A , A , A , A , A A

A , A , A , A , A A Français Instructions de montage : Speed Triple 050 à partir du VIN 4633, Speed Triple 050 R, Speed Triple S, Speed Triple R, Street Triple RX, Street Triple à partir du VIN 560477, Street Triple R à partir

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Bonneville, Bonneville T100 et Thruxton A et A de 7. Pièces fournies :

Français. Instructions de montage : Bonneville, Bonneville T100 et Thruxton A et A de 7. Pièces fournies : Français Instructions de montage : Bonneville, Bonneville T00 et Thruxton A9600469 et A9600075 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Bonneville et Bonneville T100 A de 8

Français. Instructions de montage : Bonneville et Bonneville T100 A de 8 Français Instructions de montage : Bonneville et Bonneville T00 A9528028 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Kit de suppression de garde-boue Numéro du kit A97089 Modèles concernés Street Twin, Street Cup, Street Scrambler, Bonneville T00 à partir du VIN 75904, Bonneville

Plus en détail

Instructions de montage : Rocket III / Classic / Roadster A et A Kit d antibrouillards

Instructions de montage : Rocket III / Classic / Roadster A et A Kit d antibrouillards A9780 et A9984 - Kit d antibrouillards Le montage des pièces, accessoires et conversions approuvés par Triumph doit toujours être confié à un technicien qualifié d'un concessionnaire Triumph agréé. Le

Plus en détail

Français. Instructions de Montage : Speedmaster et America - Modèles à Carburateurs et à Injection Électronique (EFI) A

Français. Instructions de Montage : Speedmaster et America - Modèles à Carburateurs et à Injection Électronique (EFI) A Français Instructions de Montage : Speedmaster et America - Modèles à Carburateurs et à Injection Électronique (EFI) A9808085 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques éprouvées, d'essais exhaustifs,

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Kit de poignées chauffantes Numéro du kit A96870 Modèles concernés Tiger XR, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCX Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph.

Plus en détail

Instructions de montage : Bonneville/T100, Thruxton et Scrambler - Modèles à carburateurs et à injection électronique (EFI) A

Instructions de montage : Bonneville/T100, Thruxton et Scrambler - Modèles à carburateurs et à injection électronique (EFI) A Fitting Tige A Français Instructions de montage : Bonneville/T00, Thruxton et Scrambler - Modèles à carburateurs et à injection électronique (EFI) A980808 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine

Plus en détail

Français. 1 de 7. Pièces fournies :

Français. 1 de 7. Pièces fournies : Français Instructions de montage : Modèles Bonneville, Bonneville T00, Thruxton, Speedmaster, America, America LT et Scrambler à injection de carburants Kit de bridage à 5 kw - A9680 et A9680 Kit de bridage

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques éprouvées, d'essais exhaustifs,

Plus en détail

Suspension Avant. 1. Etrier 2. Durite

Suspension Avant. 1. Etrier 2. Durite DEPOSE Déposer la roue. Si l'étrier de frein (1) nécessite une inspection, le laisser sur la suspension. Pour cela, enlever le bouchon du réservoir de liquide de frein, déconnecter la durite de frein (2)

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques éprouvées, d'essais exhaustifs,

Plus en détail

Instructions de montage : Tiger 800 et Tiger 800XC A et A jusqu'au VIN et du VIN au VIN A

Instructions de montage : Tiger 800 et Tiger 800XC A et A jusqu'au VIN et du VIN au VIN A Français Instructions de montage : Tiger 800 et Tiger 800XC A98800 et A9880 jusqu'au VIN 64 et du VIN 69457 au VIN 607 A98807 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire

Plus en détail

Plateau 2 3 & 3 3 Pour la série Workman 3000

Plateau 2 3 & 3 3 Pour la série Workman 3000 FORM NO. 3318-395 F Rev A MODELE Nº 07301 50001 & SUIVANTS MODELE Nº 07321 50001 & SUIVANTS Instructions d'installation Plateau 2 3 & 3 3 Pour la série Workman 3000 POSE DU CAPOT DU RADIATEUR (Seulement

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Tiger 1050 et Tiger Sport A de 10. Pièces fournies :

Français. Instructions de montage : Tiger 1050 et Tiger Sport A de 10. Pièces fournies : Français Instructions de montage : Tiger 050 et Tiger Sport A96805 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques

Plus en détail

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06-

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06- SCdefault 900 Instructions de montage SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Châssis sport Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Trophy et Trophy SE A et A de 8. Pièces fournies :

Français. Instructions de montage : Trophy et Trophy SE A et A de 8. Pièces fournies : Français Instructions de montage : Trophy et Trophy SE A9638088 et A9638094 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques

Plus en détail

Français. Instructions de Montage : Thunderbird A et A de 10. Pièces Fournies :

Français. Instructions de Montage : Thunderbird A et A de 10. Pièces Fournies : Français Instructions de Montage : Thunderbird A968068 et A968 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques éprouvées,

Plus en détail

Français. 1 de 8. Pièces fournies :

Français. 1 de 8. Pièces fournies : Français Instructions de montage : Street Triple RX, Street Triple à partir du VIN 560477 et Street Triple R à partir du VIN 560477 A968090, A968 et A9687 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Trophy et Trophy SE A et A de 9 A Pièces fournies :

Français. Instructions de montage : Trophy et Trophy SE A et A de 9 A Pièces fournies : Français Instructions de montage : Trophy et Trophy SE A9828009 et A9828011 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Tiger Explorer et Tiger Explorer XC A , A et A de 9. Pièces fournies A :

Français. Instructions de montage : Tiger Explorer et Tiger Explorer XC A , A et A de 9. Pièces fournies A : Français Instructions de montage : Tiger Explorer et Tiger Explorer XC A968086, A968048 et A968 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation

Plus en détail

O.P : 6 CONTROLE ET REMISE EN ETAT D'UNE SUSPENSION ARRIERE

O.P : 6 CONTROLE ET REMISE EN ETAT D'UNE SUSPENSION ARRIERE O.P : 6 CONTROLE ET REMISE EN ETAT D'UNE SUSPENSION ARRIERE Niveau : Technicien Spécialité : Réparation Automobile 38 FICHE DE TRAVAUX PRATIQUES REMISE EN ETAT D'UNE SUSPENSION ARRIERE 1. Dépose : 1.1.

Plus en détail

SCdefault. 9-5 Instruction de montage

SCdefault. 9-5 Instruction de montage SCdefault 9-5 Instruction de montage SITdefault Kit Tenue de route MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part

Plus en détail

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 FR FRANÇAIS SYMBOLES Les symboles suivants placés sur la machine indiquent

Plus en détail

Français. Instructions de montage : Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800 et Tiger 800XC A

Français. Instructions de montage : Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800 et Tiger 800XC A Français Instructions de montage : Tiger XR, Tiger XRT, Tiger XRX, Tiger XC, Tiger XCA, Tiger XCX, Tiger 800 et Tiger 800XC A980809 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire

Plus en détail

ESSIEUX AVANT ET ARRIÈRE

ESSIEUX AVANT ET ARRIÈRE CARACTÉRISTIQUES - L essieu avant est équipé d un pont hypoïde GKN9HU sur la version portes ou d un pont hypoïde renforcé GKNHU sur la version 5 portes. - L essieu arrière est équipé d un pont hypoïde

Plus en détail

3 Déposer le couvercle situé au-dessus du tuyau d'admission ou le résonateur avec ses flexibles et la sonde de masse d'air.

3 Déposer le couvercle situé au-dessus du tuyau d'admission ou le résonateur avec ses flexibles et la sonde de masse d'air. NOTE Les câbles, flexibles et conducteurs sont fixés au moyen de bandes de serrage en plastique dur. Ces bandes sont sectionnées après serrage et peuvent présenter des extrémités plus ou moins coupantes.

Plus en détail

MONTAGE 15-A-20. Ne laissez pas les lèvres des coupelles de piston se retourner.

MONTAGE 15-A-20. Ne laissez pas les lèvres des coupelles de piston se retourner. MONTAGE Enduisez le piston de maître-cylindre et les coupelles de piston de liquide de frein propre. Installez la coupelle primaire sur le ressort. Installez le ressort et l'ensemble piston / tige de poussée

Plus en détail

SCdefault. 900 Instruction de montage

SCdefault. 900 Instruction de montage SCdefault 900 Instruction de montage SITdefault Châssis sport MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Plus en détail

Pour éviter la bascule deux petites chandelles sous les pare-chocs.

Pour éviter la bascule deux petites chandelles sous les pare-chocs. Notre Goldwing a une béquille courte. Je la pousse sur le côté pour décoller un pied de la béquille et je glisse une planchette dessous J alterne d un côté à l autre, ainsi j arrive à la hauteur nécessaire

Plus en détail

R Préconisations de montage/démontage

R Préconisations de montage/démontage R140.77 Préconisations de montage/démontage CITROËN : FIAT : PEUGEOT : ALFA ROMEO : TALBOT : Relay I, C25 (Séries 1 et 2), Jumper I Talento 290, Ducato (230-231-232-234-280), Ducato Nuovo (279-280/2/4),

Plus en détail

Carénage Bulle - rétroviseurs Carénage Groupe réservoir Selle, flancs et garde-boue avant Garde-boue avant...

Carénage Bulle - rétroviseurs Carénage Groupe réservoir Selle, flancs et garde-boue avant Garde-boue avant... Carénage 1.1. Bulle - rétroviseurs... 2 1.2. Carénage... 8 1.3. Groupe réservoir Selle, flancs et garde-boue avant... 18 1.4. Garde-boue avant... 27 1/29 1. Bulle - rétroviseurs 1 Bulle mobile 2 Vis 3

Plus en détail

Installation du Trip Master pour le modèle CRF1000L Africa Twin

Installation du Trip Master pour le modèle CRF1000L Africa Twin Contenu du kit Ensemble de compteur Trip Master Capteur de roue avant Aimant de disque de freinage Contacteur côté gauche 2 pinces de fixation du compteur 2 boulons de 6 mm 2 contre-écrous de 5 mm 1 Pour

Plus en détail

Changer les moyeux de roue arrière sur Peugeot 307

Changer les moyeux de roue arrière sur Peugeot 307 Changer les moyeux de roue arrière sur Peugeot 307 Pour les montages arrière avec les roulements dans un moyeu indépendant du disque de frein. Remplacement du moyeu complet. Rédigé par: Marina TAINMONT

Plus en détail

CONTROLE ET CHANGEMENT DES ROULEMENTS DE DIRECTION sur une CBF600 S modèle 2004

CONTROLE ET CHANGEMENT DES ROULEMENTS DE DIRECTION sur une CBF600 S modèle 2004 CONTROLE ET CHANGEMENT DES ROULEMENTS DE DIRECTION sur une CBF600 S modèle 2004 Forum : Auteur : http://cbf600.fr Bulle d'air Difficulté : Difficile Temps : 2h Outillage : Clé à cliquet et jeu de douilles

Plus en détail

21 Embrayage. Dépose de l'embrayage...5 Dépose de l'embrayage de la moto...5 Dépose de l'embrayage du moteur...7

21 Embrayage. Dépose de l'embrayage...5 Dépose de l'embrayage de la moto...5 Dépose de l'embrayage du moteur...7 21 Embrayage 21 Sommaire Page Caractéristiques techniques... 3 Dépose et repose de l'embrayage...5 Dépose de l'embrayage...5 Dépose de l'embrayage de la moto...5 Dépose de l'embrayage du moteur...7 Repose

Plus en détail

outil installation interne pour Power Unit EPS V2 adaptateur pour installation inversée Power Unit EPS V2

outil installation interne pour Power Unit EPS V2 adaptateur pour installation inversée Power Unit EPS V2 MONTAGE 1 - POWER UNIT CYLINDRIQUE (SOLUTION 2) 1.1 - POSITIONNEMENT À L INTÉRIEUR DU TUBE DE SELLE AU MOYEN DE CÂBLES DIRIGÉS VERS LE HAUT (AVEC UN ENCOMBREMENT PLUS IMPORTANT VERS LE BAS) Conseillé pour

Plus en détail

Instructions pour montage de Kickbike

Instructions pour montage de Kickbike Instructions pour montage de Kickbike Instructions pour montage: City Cruiser, Sport Classic et Millennium Racer Traduction des textes de Kickbike.UK 1. Sortir soigneusement tout ce qui est dans le carton,

Plus en détail

36 Roues et pneumatiques

36 Roues et pneumatiques 36 Roues et pneumatiques 36 Sommaire Page Caractéristiques techniques... 3 Dépose et repose de la roue avant...5 Dépose de la roue avant...5 Repose de la roue avant....6 Dépose et repose des roulements

Plus en détail

Remplacement des silentblocs de train arrière Réalisé grâce à l aide de : Bewa

Remplacement des silentblocs de train arrière Réalisé grâce à l aide de : Bewa matériel nécessaire : - cric - chandelles - clé dynamométrique + douilles - clés plates - clés à œil - la mallette de cloches et ses tiges filetées (qui remplace une presse) achetée sur ebay - papier de

Plus en détail

Le Montage d'un Train Arrière ZX S

Le Montage d'un Train Arrière ZX S Le Montage d'un Train Arrière ZX 306 16S Le montage consiste à adapter un train arrière de ZX 306 à disques sur une ZX ne possédant que des tambours. Le but de cette opération est, en priorité, de rendre

Plus en détail

MONTAGE 1 - POWER UNIT EPS V3 (SOLUTION 1) OUTILS ET ACCESSOIRES : POSITIONNEMENT A L INTERIEUR DU TUBE DE SELLE

MONTAGE 1 - POWER UNIT EPS V3 (SOLUTION 1) OUTILS ET ACCESSOIRES : POSITIONNEMENT A L INTERIEUR DU TUBE DE SELLE O N / O F F MONTAGE 1 - POWER UNIT EPS V3 (SOLUTION 1) 1.1 - POSITIONNEMENT A L INTERIEUR DU TUBE DE SELLE 1 OUTILS ET ACCESSOIRES : kit aimants passe-câbles SR-RE EPS outil installation interne pour Power

Plus en détail

Transmission EMBRAYAGE BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE TRANSMISSION CB1A. Edition Française AOÛT Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault.

Transmission EMBRAYAGE BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE TRANSMISSION CB1A. Edition Française AOÛT Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. Transmission EMBRAYAGE BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE TRANSMISSION CB1A AOÛT 2000 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction

Plus en détail

34-17 Capteur ABS R1100RT

34-17 Capteur ABS R1100RT Avertissement Ce document décrit ce que j ai fait avec les connaissances et les outils dont je dispose. Il ne constitue donc pas une référence absolue et son utilisation n engage que vous. Reportez-vous

Plus en détail

1.2 Contrôles. 1.3 Diagnostic

1.2 Contrôles. 1.3 Diagnostic Frein de stationnement électrique Instructions générales pour le remplacement des éléments du frein de stationnement électrique de marque TRW. Pour des raisons de sécurité, tous les travaux d'entretien

Plus en détail

Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations, vous venez de faire l acquisition d une moto électrique pour enfant OSET.

Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations, vous venez de faire l acquisition d une moto électrique pour enfant OSET. Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations, vous venez de faire l acquisition d une moto électrique pour enfant OSET. Vous trouverez ci-dessous la marche à suivre pour finir de monter votre machine. 1.

Plus en détail

X230-X244 De 1994 à 2006

X230-X244 De 1994 à 2006 CARSUPPORT Ressorts Avant Renforcés 4 types de kits KF6103a KF6103 KF6104 KF6104L 01 42 77 85 26 09 70 62 41 45 06 72 50 94 19 simon.germaine@amireseau.fr www.amireseau.fr X230-X244 De 1994 à 2006 Fiat

Plus en détail

Remplacement du soufflet entre la boîte de vitesses et le paralever. R1200GS - Méthode avec dépose du monobras Paralever.

Remplacement du soufflet entre la boîte de vitesses et le paralever. R1200GS - Méthode avec dépose du monobras Paralever. Remplacement du soufflet entre la boîte de vitesses et le paralever. R1200GS - Méthode avec dépose du monobras Paralever. Outillage nécessaire : - jeu de douilles Torx - douille 6 pans creux (allen) de

Plus en détail

BOITIER DE DIRECTION ET VOLANT

BOITIER DE DIRECTION ET VOLANT BOITIER DE DIRECTION ET VOLANT Les différents réglages sont indiqués ci- après selon le type du boîtier. Le boitier ZF était monté sur les Renault D16 (modéle du B2B) Le boitier GEMMER était monté sur

Plus en détail

MODE D'EMPLOI A lire avant la première utilisation.

MODE D'EMPLOI A lire avant la première utilisation. J e u l i n Vélo 20 pouces (Matériel à usage pédagogique) Vélo 1 MODE D'EMPLOI A lire avant la première utilisation. Rue Jacques-Monod, ZI n 1, Nétreville, BP 1900, 27019 Évreux cedex, France. Tel : +33

Plus en détail

Déplacer vilebrequin dans le sens de rotation du moteur à la position OT premier cylindre (flèches)

Déplacer vilebrequin dans le sens de rotation du moteur à la position OT premier cylindre (flèches) Pompe à huile, retirer et installer J316300 supprimer 1. Retirez panluref_1.gif d'huile 2. Retirez le couvercle de courroie dentée avant (en bas) LUREF_1.gif 3. Retirez KM-6625 Détachez vissé commune 4.

Plus en détail

Freins avant et arrière

Freins avant et arrière Freins avant et arrière ETRIER ET PLAQUETTES DEPOSE ET REPOSE Retirer la roue Retirer les 4 clavettes (2 et 5) des deux verrous d'étriers (3) Utiliser un tournevis pour sortir les verrous. 1. Support 2.

Plus en détail

Changement de roue CHANGEMENT DE ROUE

Changement de roue CHANGEMENT DE ROUE CHANGEMENT DE ROUE Changement de roue Positionnement du cric (suspension pneumatique) - côté droit H5693G Note : Avant de placer le cric sous le véhicule, prendre soin de placer la suspension pneumatique

Plus en détail

BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE

BOÎTE DE VITESSES MÉCANIQUE CARACTÉRISTIQUES - Boîte de vitesses mécanique à cinq rapports d'origine ISUZU. - Boîte de transfert, pour la transmission intégrale commutable, logée dans la partie arrière de la boîte de - Boîte de vitesses

Plus en détail

Commande d'embrayage : remise en état Cylindre-émetteur : dépose et repose

Commande d'embrayage : remise en état Cylindre-émetteur : dépose et repose Page 1 sur 8 Commande d'embrayage : remise en état Cylindre-émetteur : dépose et repose Outils spéciaux, appareils de contrôle et auxiliaires nécessaires Dépose Pince de flexible 3094 Déposer le recouvrement

Plus en détail

Changer les roulements de roues avant sur

Changer les roulements de roues avant sur Changer les roulements de roues avant sur Renault Twingo 1 Opération à réaliser sur les roues avant droite et gauche. Rédigé par: gérard PITAULT 2017 tutoriels.oscaro.com/ Page 1 de 8 INTRODUCTION Description

Plus en détail

Génération S2 et S2+ GUIDE MAINTENANCE et REPARATION

Génération S2 et S2+ GUIDE MAINTENANCE et REPARATION Trottinette électrique Génération S2 et S2+ GUIDE MAINTENANCE et REPARATION Date de publication : 28 mars 2015 contact@e-twow.fr 1 SOMMAIRE 1 Remplacer le circuit imprimé (LCD/PCB/LED)... 4 1.1 Symptômes...

Plus en détail

Plaquettes de frein : dépose et repose

Plaquettes de frein : dépose et repose Page 1 of 6 Plaquettes de frein : dépose et repose Outillage spécial, contrôleurs, appareils de mesure et matériel nécessaires Lecteur de diagnostic Clé dynamométrique -V.A.G 1331- Dispositif à repousser

Plus en détail

Plaquettes de frein : dépose et repose

Plaquettes de frein : dépose et repose Page 1 sur 5 Plaquettes de frein : dépose et repose outillage spécial, contrôleurs, appareils de mesure et auxiliaires nécessaires Clé dynamométrique -V.A.G 1331- Clé dynamométrique -V.A.G 1410- Clé dynamométrique

Plus en détail

vidange fourche cbf 600 N

vidange fourche cbf 600 N vidange fourche cbf 600 N de CBF93» 29 Nov 2006, 12:44 Voila. Alors, j'ai fait la vidange de mes tubes de fourche qui commençaient à se ramollir à 24000 km et 2 ans de bons et loyaux services! Liste du

Plus en détail

ARBRE DE SORTIE & ENTRAINEMENT DE L ALTERNATEUR

ARBRE DE SORTIE & ENTRAINEMENT DE L ALTERNATEUR 09 ARBRE DE SORTIE & ENTRAINEMENT DE L ALTERNATEUR 2,7 kg-m 7,5 kg-m 1,8 kg-m 19,0 kg-m 19,0 kg-m 09-1 INFORMATIONS D'ENTRETIEN 9-1 PIGNONS D'ENTRAINEMENT/MENE DEPISTAGE DES PANNES 9-2 PRIMAIRES 9-10 DEPOSE

Plus en détail

9. Embrayage/Tringlerie de sélection

9. Embrayage/Tringlerie de sélection 9. Embrayage/Tringlerie de sélection Informations d'entretien 9- Pose du pignon d'entraînement principal et du pignon du balancier 9-6 Recherche des pannes 9- Dépose/pose du mécanisme de sélection 9-8

Plus en détail

Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400

Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400 Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400 Pour alternateurs dotés d'un régulateur de tension montés sur paroi pare-feu 1) RETRAIT DE L'ALTERNATEUR 2) INSTALLATION ET ALIGNEMENT

Plus en détail

Changer disques et plaquettes de freins arrière sur scenic dci 130 cv de 2011

Changer disques et plaquettes de freins arrière sur scenic dci 130 cv de 2011 Changer disques et plaquettes de freins arrière sur scenic 3 1.9 dci 130 cv de 2011 Rédigé par: ALAIN KEIRSSEMAEKER 2017 tutoriels.oscaro.com/ Page 1 de 11 OUTILS: Cliquet (1) Douilles (1) 13,16,17,36

Plus en détail

FREINS SUR CHASSIS AL-KO

FREINS SUR CHASSIS AL-KO FREINS SUR CHASSIS AL-KO 4. Montage 4.1. Conseils pour montage sur châssis * Il ne faut pas souder sur les essieux suspension caoutchouc Al-KO * Veuillez prévoir les dimensions de coffre de roue en tenant

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Vélo Maquette fonctionnelle Réf. : INTRODUCTION

NOTICE D UTILISATION. Vélo Maquette fonctionnelle Réf. : INTRODUCTION NOTICE D UTILISATION Vélo Maquette fonctionnelle Réf. : 189 008 INTRODUCTION La maquette est un vélo modèle réduit (échelle ¼ environ) qui reprend toutes les fonctions de guidage, freinage et transmission

Plus en détail

FREINS CARACTÉRISTIQUES , ,050 0,050 0,020 0, MÉTHODES DE RÉPARATION

FREINS CARACTÉRISTIQUES , ,050 0,050 0,020 0, MÉTHODES DE RÉPARATION CARACTÉRISTIQUES Généralités - Circuit de freinage double, en diagonale. - Freins avant à disques ventilés. - Freins arrière à tambours sur les versions.,.6 l et.8 TD di. - Freins arrière à disques pleins

Plus en détail

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-45 Nov

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :60-45 Nov SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Crochet d'attelage amovible MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Plus en détail

MOTO ATOMIC 50cc TNT MOTOR EMBIELLAGE + CARTER 01 CARTER DE KICK 02 EMBRAYAGE 03 ALLUMAGE 04 ADMISSION 05 HAUT MOTEUR 06 FOURCHE AVANT 07 ECHAPPEMENT

MOTO ATOMIC 50cc TNT MOTOR EMBIELLAGE + CARTER 01 CARTER DE KICK 02 EMBRAYAGE 03 ALLUMAGE 04 ADMISSION 05 HAUT MOTEUR 06 FOURCHE AVANT 07 ECHAPPEMENT MOTO ATOMIC 50cc TNT MOTOR EMBIELLAGE + CARTER 0 CARTER DE KICK 02 EMBRAYAGE 03 ALLUMAGE 04 ADMISSION 05 HAUT MOTEUR 06 FOURCHE AVANT 07 ECHAPPEMENT + GUIDON 08 PARTIE ARRIERE 09 FREINAGE AVANT ET ARRIERE

Plus en détail

TABLE DES MATIÉRES PARTIE CYCLE GUIDON FREINS AVANT ET ARRIÈRE ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT DÉPOSE DE LA ROUE AVANT...

TABLE DES MATIÉRES PARTIE CYCLE GUIDON FREINS AVANT ET ARRIÈRE ROUE ET DISQUES DE FREIN AVANT DÉPOSE DE LA ROUE AVANT... 4 TABLE DES MATIÉRES PARTIE CYCLE COURROIE DE TRANSMISSION ET POULIE MENANTE GUIDON ROUE ARRIÈRE, DISQUE DE FREIN ET POULIE ARRIÈRE TÊTE DE FOURCHE FOURCHE AVANT AMORTISSEUR ARRIÈRE ET BRAS OSCILLANT FREINS

Plus en détail

BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL

BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL CARACTÉRISTIQUES Généralités - Boîte de vitesses à cinq rapports. - Commande par tringlerie sur BV F, F7 et F8 ou par câble sur BV F - Appariement : Moteur Boîte de vitesses mécanique Désignation Rapport

Plus en détail

Plaquettes de frein : dépose et repose

Plaquettes de frein : dépose et repose Page 1 of 11 Plaquettes de frein : dépose et repose Position de montage de l'étrier de frein essieu semi-rigide -A- : 1 - Étrier de frein Position de montage essieu multibras -B - : 1 - Étrier de frein

Plus en détail

CR réalisé par ANACONDA Le 14 octobre Revision km

CR réalisé par ANACONDA Le 14 octobre Revision km CR réalisé par ANACONDA Le 14 octobre 2004 Revision 48000 km 1. un peu de consommable 2. on commence le demontage, y a du nettoyage a faire 2.1.depose de la roue arriere, depose de l'etrier de freins,

Plus en détail

AR33.10-P-0100RT Dépose, pose de l'essieu avant TYPE 251

AR33.10-P-0100RT Dépose, pose de l'essieu avant TYPE 251 AR33.10-P-0100RT Dépose, pose de l'essieu avant 7.11.11 Représenté sur le type 251 avec moteur 113, avec toit panoramique en verre avec toit ouvrant vers l'extérieur, code 413 et Airmatic (suspension pneumatique

Plus en détail