Distributeur automatique de croquettes ZD-90 ZOLIA - FR: 1-6 Automatic Pet Feeder ZD-90 ZOLIA: 7-11 Dispensandor automático de pienso ZD-90 ZOLIA:

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Distributeur automatique de croquettes ZD-90 ZOLIA - FR: 1-6 Automatic Pet Feeder ZD-90 ZOLIA: 7-11 Dispensandor automático de pienso ZD-90 ZOLIA:"

Transcription

1 Distributeur automatique de croquettes ZD-90 ZOLIA - FR: 1-6 Automatic Pet Feeder ZD-90 ZOLIA: 7-11 Dispensandor automático de pienso ZD-90 ZOLIA: Automatischer Futterspender ZD-90 ZOLIA: 17-21

2 Distributeur automatique de croquettes ZD-90 - ZOLIA Nous vous remercions d avoir acheté l un de nos produits Zolia. Nous espérons qu il vous donnera entière satisfaction. Grâce au distributeur automatique pour chien et chat Zolia, vous pourrez vous absenter sans perturber les heures de repas de votre chat ou de votre chien. Il peut également permettre de réguler l'appétit de celui-ci à heures fixes sans occasionner de gênes pour vous. Le distributeur de croquettes ZD-90 vous permettra de vous passer définitivement de gamelles ou d'écuelles pour votre animal. L'idéal sera de le compléter avec une fontaine à eau pour chien ou chat afin de vous absenter sur des périodes pouvant être assez longues. Programmez de 1 à 4 repas par jour selon les habitudes de votre compagnon à l'aide de l'écran LCD. Vous pourrez planifier jusqu'à 99 jours de repas avec son grand réservoir de 10 litres de nourriture. Le remplissage et nettoyage du distributeur de croquettes sont faciles grâce à son couvercle et réservoir amovibles. Enfin grâce à son microphone, vous pouvez enregistrer un message vocal pour inciter votre animal à venir déguster son repas à l'heure programmée. Sécurité: Un système anti-bourrage de la trémie vous assure un grand confort pour la distribution des croquettes. Le distributeur de croquettes ZD-90 Zolia est également équipé d'un avertisseur de fin de programme et d'un voyant de batterie quand celle-ci est faible. Le réservoir est fermé avec un système de verrouillage. Caractéristiques : - Avertisseur de fin de programme - Programmation de 1 à 4 repas par jour - Réservoir 10L de nourriture - 1 portion = 120 ml - Dimensions du produit : (L x l x h) 43 x 24.2 x 36 cm. - Fonctionne avec 4 piles LR20 (non fournies) Consignes de sécurité: Les consignes de sécurité suivantes doivent impérativement être respectées afin d'éviter tout risque de blessure ou de choc électrique. Ne pas mettre le distributeur en contact avec de l eau ou tout autre liquide. Ne pas manipuler le produit avec les mains humides. Ne pas démonter le distributeur Ne pas utiliser l appareil pour une autre utilisation que celle prévue par le mode d emploi. Ce produit doit rester hors de la portée des enfants. Touches du panneau de contrôle: CLOCK : Affichage de l heure TIMER : Alterne l affichage des heures préréglées VOL : Réglage de la quantité de nourriture SET : Entrez dans le mode «set», et confirmez les heures de nourrissage puis avancez dans le prochain réglage. Utilisation simultanée du bouton VOL pour une distribution manuelle. START : Lance le programme des heures de nourrissage choisies, confirme l heure et les horaires choisis pour le nourrissage DAY : Réglage des jours pour le nourrissage REC : Enregistre votre message vocal PLAY : Permet d écouter votre message vocal ON SWITCH : Permet d éteindre le distributeur, dans les cas où l appareil n est pas utilisé durant une longue période. En mettant ce bouton sur OFF, cela ANNULE toutes les heures et autres réglages. Mise en route: 1.Ouvrir le compartiment des piles (sous l appareil) 2. Mettre en place quatre piles alcalines (de taille D). Ne jamais utiliser des piles de basse qualité pour un bon fonctionnement du distributeur. 3. Fermer le compartiment des piles et mettre l appareil sur ON. L interrupteur ON se trouve sous l appareil près du compartiment à piles. 4. Le distributeur fait un cycle jusqu au clignotement (12 :00) sur l écran 5. Vous avez maintenant 90 secondes pour régler l heure afin que le distributeur fonctionne correctement. Si vous dépassez les 90 secondes l affichage (1 07) va clignoter, tournez simplement l interrupteur sur OFF, attendez une minute et recommencez à partir de l étape 3. 1

3 1) Mise à l heure 1) Aucun affichage ne doit clignoter. 2) Appuyez sur «CLOCK» pour régler les heures. 3) Appuyez sur «TIMER» pour régler les minutes. 4) Appuyez sur «SET» pour confirmer l heure. Maintenant l écran affiche 12 ou 24 pour choisir le mode d affichage. 5) Appuyez sur «CLOCK» pour choisir entre l affichage 12 ou 24 heures. 6) Appuyez sur «START» pour confirmer le mode. 7) Cet affichage : (107) va clignoter, vous devez maintenant régler les heures de nourrissage. 2) Réglage de l heure des nourrissages et du nombre des nourrissages par jour 1) (1 07) clignote. Digit-1 règle le nombre de nourrissage par jour, Digits-3 & 4 règlent les horaires de nourrissage. 2) L écran affiche (1 07) = (Premier nourrissage à 7 heures du matin) 3) Pendant que (1 07) clignote, appuyez et MAINTENEZ (pendant 2 secondes) le bouton SET jusqu à ce que les nombre Digit- 3 & 4 se mettent à clignoter (07) 4) Appuyer sur la touche TIMER pour régler l heure de nourrissage. Notez le (P) dans le coin supérieur gauche pour «PM» si vous avez choisi le mode 12 H. 5) Appuyez sur SET pour confirmer et passez au réglage de l heure du deuxième nourrissage 6) Répétez les opérations à partir du point 4 pour régler l heure du deuxième nourrissage. 7) A partir de ce point si vous voulez seulement deux nourrissages par jour appuyez sur START et vous avez terminé. 8) Si vous voulez d autres nourrissages, n appuyez pas sur START et repartez du point 4. Astuce: Si vous venez de sélectionner la touche SET une 3ème fois, mais vous ne voulez pas nourrir 3 fois par jour, appuyez sur la touche TIMER et appuyez EN MAINTENANT «SET» (pendant 2 secondes) pour recommencer, n'oubliez pas d'appuyer sur la touche SET après la seconde alimentation, appuyez sur la touche START à la fin du choix de votre nombre de nourrissages par jour. 3) Réglage de la quantité de nourriture journalière 1) Appuyez sur «VOL» pour afficher la quantité/portion 2) Pressez et MAINTENEZ «SET» jusqu à ce que le 4ème chiffre clignote 3) Appuyez sur «VOL» pour régler la quantité de nourriture. Note: a) Une quantité est égale à 120ml de nourriture, 2 = 240ml, 3 = 360ml, etc. b) Trois chiffres correspondent à 1,2 litre. c) Appuyez sur START pour confirmer la quantité de nourriture choisie Fonctionnement: 1/Passer en revue les réglages 1) Appuyer sur TIMER pour afficher les cycles et voir les temps de distribution d aliment programmés. Seul les temps de distribution par jour qui sont programmés seront affichés. Le 1er chiffre (Digit-1) est le nombre de distribution d aliment programmé chaque jour, les 3ème et 4ème Chiffres (Digit-3 et Digit-4) sont les heures programmées de distribution automatique. Exemple : (1 07) = (1 distribution automatique d aliment à 7h) 2) Appuyer une fois sur VOL pour voir la quantité d aliment programmée et les jours restants. 3) Appuyer sur DAY pour afficher les jours restants 4) Appuyer une fois sur CLOCK pour afficher l heure actuelle, l'icône de l horloge s allumera 5) Si aucune touche n'est appuyée pendant plus de 8 secondes, l écran reviendra en arrière pour monter la prochaine 2

4 heure de distribution d'aliment avec l affichage de l icône TIMER (sablier). Note : a) L'utilisation de la touche TIMER pour voir les heures programmées de distribution d aliments permettra d afficher seulement le nombre de distribution d aliments que vous avez programmés. Les nombres se répéteront après que le dernier ait été affiché. b) Seul le 1er temps de distribution d aliments sera affiché si vous n avez programmé qu une seule distribution. c) Si l icône TIMER clignote, cela signifie que la distribution d aliments n'a pas été effectuée. Si l icône TIMER est fixe, cela signifie que la dernière distribution d aliments a été effectuée. d) L affichage de la quantité et du jour sont sur le même écran, donc le 1er et 2ème chiffre sont les jours de distribution d aliments restant et le 4ème chiffre est la quantité d aliment/portion. 2/ Réglage de l heure en cours 1) Appuyez sur CLOCK pour afficher l'horloge. L heure et l'icône de l horloge s affichent maintenant 2) Appuyez sur la touche SET pendant 2 secondes jusqu'à ce que tous les chiffres clignotent 3) Appuyez sur la touche CLOCK pour régler les heures 4) Appuyez sur la touche TIMER pour mettre les minutes 5) Appuyez une fois sur la touche SET pour valider l heure. L'affichage montrera 12 ou 24 pour indiquer le mode d'affichage de l heure 6) Appuyez sur la touche CLOCK pour changer entre mode d'affichage de 12 heures ou 24 heures 7) Appuyez sur la touche de START pour confirmer les réglages. 3/ Réglage des heures de distribution d aliments et du nombre de distribution d aliments par jour 1) Appuyer sur la touche TIMER pour afficher les heures de distribution d aliment 2) Appuyer pendant 2 secondes sur la touche SET jusqu'à ce que le 3ème et 4ème chiffre commencent à clignoter.l'affichage montrera la 1ère distribution d aliment. Exemple : (1 07) = (1ère distribution d aliment à 7h) 3) Appuyer sur la touche TIMER pour régler l'heure désirée de distribution d aliment. Notez le «P» dans le coin en haut à gauche pour PM (après-midi) si vous utilisez le mode d affichage 12 heures. 4) Appuyer sur la touche SET pour confirmer votre réglage et passer au 2ème temps d'alimentation. 5) Répéter l'étape 3 pour régler la 2ème heure de distribution d aliment. 6) À ce stade, si vous voulez régler seulement deux distributions d aliment par jour, appuyer sur START et vous aurez fini. Le dernier numéro de distribution d aliment affiché est le nombre de distribution d aliment que vous avez programmé par jour. Le minuteur commencera automatiquement et l'icône TIMER s affichera. 7) Si vous voulez programmer une 3ème ou 4ème distribution d aliment chaque jour, NE PAS APPUYER sur la touche START. Redémarrer simplement à partir de l étape 3. Astuce : si vous avez appuyé sur la touche SET une 3ème fois, mais que vous ne voulez pas programmer une 3ème distribution d aliment, appuyer juste sur TIMER et ensuite maintenir appuyé la touche SET pendant 2 secondes pour recommencer. Souvenez-vous de ne pas appuyer sur la touche SET après la programmation de la 2ème distribution d aliment : appuyer sur START pour finir votre programmation du nombre de distribution d aliment par jour. Notez : a) Si les quatre temps d'alimentation ont été mis, le processus se terminera et la programmation commencera automatiquement. La prochaine distribution d aliment sera alors affichée. (Si une seule distribution d aliment a été programmée, alors l'affichage des distributions d aliment ne changera pas, même si vous appuyez sur TIMER.) b) Les heures de programmation des distributions d aliment doivent être mises en ordre croissant, sinon les distributions d aliment ne seront pas effectuées. 5 4)Réglage de la quantité d aliment / Portion 1) Appuyer sur la touche VOL pour afficher la quantité d aliment/portion 2) Appuyer pendant 2 secondes sur la touche SET jusqu'à ce que le 4ème chiffre clignote. 3) Appuyer sur la touche VOL pour mettre la quantité désirée Notez : a) Un volume d'aliment est égale à ½ tasse (120ml) de nourriture, 2 volumes d aliment = 1 tasse (240ml) de nourriture, 3 volumes d aliment = 1.5 tasse (360ml), etc. b) Le nombre 0 représente 10 volumes d aliment soit l équivalent de 5 tasses (1,2 litres). c) Appuyer sur la touche START pour confirmer les quantités choisies. 5) Réglage du nombre de jours de distribution d aliments 1) Appuyer sur la touche DAY : le côté gauche de l écran LCD vous montre le nombre de jours où votre distributeur alimentera votre animal jusqu'à ce qu'il s'arrête. Le réglage par défaut (0) est programmé pour que le distributeur automatique fonctionne en continu et ne s arrête jamais. 2) Pour changer le nombre de jours de distribution automatique, appuyer sur la touche DAY puis appuyer pendant 2 secondes sur la touche SET jusqu'à ce que les jours s affichent sur l écran. 3) Appuyer sur la touche Y pour changer le nombre de jours. Maintenir appuyé la touche DAY pour faire défiler plus rapidement les nombres. 3

5 4) Programmer le jour (DAY) à 0 (zéro) met le distributeur automatique en mode continu. Il ne s'arrêtera donc jamais de fonctionner et tout ce que vous devez faire est d ajouter de la nourriture dans le réservoir quand le niveau de celui-ci est bas. 5) Si vous programmez un certain nombre de jours de distribution automatique (1 à 99 jours), alors, 6h après le dernier jour programmé, l'alarme du distributeur automatique commencera à sonner pour vous informer que le nombre de jours programmés a été effectué et que le programme effectué est arrivé à la fin. 6)Pour répéter le même programme sans aucun changement, appuyez juste sur la touche START. Note : a) Quand l'icône TIMER et tous les chiffres affichés sur l écran apparaissent en continu, le programme de distribution automatique a commencé. b) Une fois qu'un programme de distribution automatique a commencé, vous pouvez forcer l arrêt en appuyant en même temps sur SET et START. 6) Enregistrement du message vocal qui sera diffusé au moment de la distribution automatique du repas 1) Maintenir appuyé la touche REC. Le voyant rouge s allume. 2) Parler pour enregistrer votre message. Vous avez jusqu'à 6 secondes. 3) Quand vous avez fini, relâcher la touche REC. 7) Ecouter le message enregistré 1) Appuyer sur la touche PLAY 2) Votre message enregistré est diffusé 3) À chaque distribution automatique d alimentation, votre message enregistré sera diffusé et répété 3 fois 8) Alarme de distribution automatique d aliment 1) Votre Distributeur Automatique d aliment ZD-90 a une ALARME (un signal sonore continu) pour vous alerter quand votre programme de distribution automatique d'aliment est fini et qu il n y aura plus de nourriture distribuée. 2) L'Alarme de votre distributeur automatique commencera à sonner à 6:00 le matin du jour suivant la fin du programme afin de n inquiéter personne pendant la nuit. 3) Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme 4) Pour reprendre votre programme de distribution automatique d'aliment, appuyez sur la touche START et votre programme enregistré recommencera. 9) Alimenter manuellement votre animal de compagnie Appuyez une fois, en même temps, sur les touches SET et VOL. ¼ de tasse sera distribué (60ml). Le programme normal et la quantité ne seront pas affectés. Notes Importantes : a) Configuration par défaut : - nombre de jours de distribution automatique = 0 (0 = fonctionnement en continu), - nombre de distribution automatique par jour = 4 - quantité par portion =1 (1/2 Cup/120ml) b) Le distributeur vibrera pendant environ 15 secondes pendant la distribution des aliments pour aider la nourriture à tomber plus facilement. c) Si vous entendez un signal sonore et que la distribution automatique ne bouge pas, alors le détecteur de bac plein a été déclenché. ASSUREZ-VOUS QUE LA ZONE DE SORTIE DES ALIMENTS EST DEGAGEE. d) Ne pas placer le distributeur sous une lumière forte car le détecteur de bol plein peut être activé par la lumière brillante et le distributeur pensera que le bol de nourriture est surchargé et arrêtera de livrer la nourriture. 10/ Ouvrir et fermer de couvercle du réservoir alimentaire 1) Pour ouvrir le couvercle du réservoir alimentaire de votre distributeur Automatique ZD-90, tournez le bouton rond jusqu à ce que la flèche se positionne devant le symbole «Serrure Ouverte 2) Pour fermer le couvercle du réservoir alimentaire de votre distributeur ZD-90, tournez le bouton rond jusqu à ce que la flèche se positionne devant le symbole «Serrure Fermée». 4

6 Entretien et Nettoyage: Quand le réservoir alimentaire commence à être sale et qu il y a beaucoup de déchet de nourriture au fond, vous pouvez enlever le couvercle du réservoir et le réservoir alimentaire pour le nettoyage. Utilisez un tissu humide doux pour nettoyer la base du distributeur qui contient le panneau de configuration et les batteries de l appareil. Ne jamais mouiller cette partie et ne jamais laver à l eau courante. Vous pouvez laver le couvercle du réservoir et le Réservoir Alimentaire dans l'eau savonneuse chaude. Ne pas mettre ces parties dans le lave-vaisselle, au risque de les endommager de manière permanente! Montage et démontage du réservoir alimentaire: A. Démontage Vous devez ouvrir en appuyant sur les loquets à ressorts. Utilisez les deux mains et vos pouces pour pousser les deux loquets vers le bas afin que le réservoir alimentaire puisse sortir de sa base. Une fois les loquets poussés vers le bas, utilisez vos doigts pour soulever le réservoir alimentaire. Les ressorts sont très forts. Soyez prudents de ne pas laisser les loquets revenir brusquement et endommager vos doigts. B. Montage Alignez le réservoir alimentaire avec la base du distributeur, puis appuyez sur les loquets avec vos pouces afin que le réservoir alimentaire vienne se placer sur la base du distributeur automatique. Les loquets sont à ressorts. Soyez donc prudent de ne pas pincer vos doigts. Assurez-vous que les loquets soient verrouillés de façon correcte sur le réservoir alimentaire. 5

7 Conseils et diagnostics de pannes : a) L'horloge peut présenter l heure sous le mode d affichage 12h ou 24h L'icône (PM) s affichera l'après-midi si vous êtes sous le mode d'affichage de 12 heures b) Le jour d'alimentation peut être changé à tout moment mais le calendrier précédent sera remplacé et le nouveau calendrier commencera à partir du 1er jour d'alimentation nouvellement déterminé. c) Les heures d'alimentation et la quantité d'alimentation peuvent être changées à tout moment et les nouveaux réglages seront pris en compte pour le reste de la journée. d) Une fois que le calendrier programmé a commencé, les JOURS affichés changeront chaque jour à 0:00 (minuit) jusqu'à ce que la fin du programme soit atteinte. Le programme reviendra alors au 1er jour du calendrier et l'alarme d'alimentation sonnera. Presser simplement sur le bouton START pour démarrer de nouveau le programme établi. e) Si l'icône de minuteur ne s affiche pas et que tous les numéros clignotent, cela signifie qu aucun programme d alimentation n a été enregistré. f) Quand l'icône de minuteur s affiche et que tous les numéros sur l écran LCD ne clignotent plus, cela signifie que le programme d alimentation a démarré. g) Quand l'icône d'horloge est allumée, l heure en cours est affichée. h) Quand la lumière Rouge clignote (LOW BATT), les batteries sont faibles et doivent être remplacées. Changez toutes les batteries dès que possible. Vous devrez programmer tous vos réglages de nouveau quand les batteries seront changées i) Quand l écran LCD affiche (Err), la porte de distribution de l alimentaire n est pas fermée correctement. Vous devez alors enlever la nourriture qui bloque la porte. 1) Éteindre le distributeur Automatique, enlever toute la nourriture, retourner votre distributeur Automatique. 2) Nettoyer les deux systèmes de fermeture de portes avec une brosse douce 3) Après le nettoyage, allumer le distributeur Automatique et le recharger en nourriture. Note : Vous devrez reprogrammer toutes vos réglages d origine avant de pouvoir utiliser votre distributeur Automatique de nouveau. j) Utilisez toujours le «Guide de Configuration Rapide» pour faire une programmation facile et rapide. Si vous avez besoin d informations plus complètes, utilisez ce Mode d'emploi. 6

8 AUTOMATIC PET FEEDER ZOLIA ZD-1 Thank you for buying one of our Zolia products. We hope that it will give you full satisfaction. With the Zolia ZD-90 automatic food dispenser you can schedule your pet's meal times. You don t have to worry if you're absent or running late, your pet will be feed! If you planning a long stay away, think to provide your pet with an automatic water feeder also.programme one to four meals a day according to your pets habits using the LCD screen. You can schedule up to 99 days of meals with its 10 litre food tank. Filling and cleaning the dispenser is made easy thanks to its removable lid and tank. Safety: An anti-jamming system ensures the continued supply of food. The Zolia ZD-90 dry food food dispenser also has an end of programme and low battery warning. The tank is closed with a locking system. Details: - End of Cycle Alarm - Programs between 1 and 4 meals a day - 10L tank food - 1 serving = 120 ml - Product dimensions: (LxWxH) 43 x 24.2 x 36 cm. - Requires 4 LR20 batteries (not included) Control Panel Keys: CLOCK displays clock (current time) TIMER switches between preset feeding times VOL- sets the feeding volume/portion-size SET enters SET mode, and confirms any feeding times you enter and advances to the next setting. Also used with VOL key to perform manual feedings START starts the feeding schedule, confirms the clock and feeding-time settings DAY sets the number of days to feed REC records your personal voice message PLAY plays back your personal voice message ON SWITCH turns the feeder off. For when the feeder will not be used for an extended period of time.turning this switch off WILL RESET all time and feeding settings Getting Started: 1. Open the battery door (under the unit) 2. Insert four D-size alkaline batteries into the battery tray. Do NOT use old or -cheap- carbon batteries 3. Close the battery door and switch on the feeder. The ON Switch is next to the battery door (under the unit) 4. The feeder will cycle once until 12:00 is flashing on the LCD display 5. You now have 90 seconds to set the current-time in order for the feeder to work properly. If longer than 90 seconds passes then (1 07) will be displayed on the LCD. Simply turn the switch to Off, wait 1 minute, then repeat from step-3 1. Setting the Current Time 1.All digits should now be flashing 7

9 2. Press the CLOCK key to set the HOUR 3. Press the TIMER key to set the MINUTE 4. Press the SET key once to confirm the time. Now the display will show either 12 or 24 to indicate the display mode. 5. Press the CLOCK key to change between 12 or 24-hour display mode 6. Press the START key to CONFIRM the clock setup 7. (1 07) will be flashing and you must now set the feeding times 2. Setting the Feed Time and Number of Feedings per Day 1. (1 07) should now be flashing. Digit-1 is the feeding number (times per day), Digits-3 & 4 are the feeding time (in hours). 2. The display shows the 1st feeding time (1 07)=(1st feeding at 7am). 3. With (1 07) Flashing, press and hold (for 2 seconds) the SET key until Digit-3 & 4 start flashing (07). 4. Press the TIMER key to set the desired hour for feeding. Note the ( P ) in the top left corner stands for PM when using 12 hour time. 5. Press the SET key to confirm your setting and proceed to the 2nd feeding time. 6. Repeat step-4 to set the desired hour for feeding the SECOND feeding time. 7. At this point if you want to only feed 2 times per day Press the START key and you re finished. 8. If you wish to feed a 3rd or 4th time each day, do NOT press the START key and repeat from step-4. Tip: If you pressed the SET key a 3 rd time, but you did not want to feed 3 times per day, just press the TIMER key and then press and hold the SET key (for 2 seconds) to start over, remember not to press the SET key after the Second feeding, press the START key to end your number of feedings per day. 3. Setting the Volume/Portion-Size 1. Press the VOL key to display feed-volume/portion-size 2. Press and hold (for 2 seconds) the SET key until Digit-4 blinks 3. Press the VOL key to set the desired volume Note: A. Feed-volume of 1 equals ¼ cup (60cc) of food, 2 means ½ cup (120cc) of food, 3= ¾ cups (180cc) and so on. B.The number 0 represents 10 portions which is equal to 2.5 cups ( liters). 4. Press the START key to confirm the volume/portion size General Operation To review the settings 1.Press the TIMER key to cycle through and view the feeding times. Only the feeding times per day that are set will be displayed. Digit-1 is the feeding number each day, Digit-3 & 4 are the feeding times (in hours). Example: (1 07)=(1st feeding at 7am). 2. Press the VOL key once to view the volume/portion-size and feeding day(s) remaining 3. Press the DAY key to display feeding day(s) remaining 4. Press the CLOCK key once to display the current time, the CLOCK icon will now turn ON 5. If no key is pressed for more than 8 seconds, the display will switch back to show the next feeding time with the timer icon flashing. Note: A. Using the TIMER key to cycle through the feeding times will only display to the number of feedings you set. The sequence will repeat after the last one is displayed. B. Only the 1 st feeding time will be displayed if you ve set just 1 feeding C. A flashing timer-icon means the feeding-time has not been reached while a solid timer icon means the feeding-time has already passed D. The volume and day display shares the same screen so Digit-1 & 2 are the feeding day(s) remaining while Digit-4 is the Volume/Portion-size Setting the Current Clock Time 1. Press the CLOCK key to display the clock 2. The time and clock icon will now be displayed 3. Press and hold (for 2 seconds) the SET key until all digits blink 4. Press the CLOCK key to set the HOUR 5. Press the TIMER key to set the MINUTE 6. Press the SET key once to confirm the time. The display will show either 12 or 24 to indicate clock display mode 7. Press the CLOCK key to change between 12 or 24 hour display mode 8. Press the START key to confirm the clock setup Setting the Feed Time and Number of Feedings per Day 1. Press the TIMER key to display the feeding-time 8

10 2. Press and hold (for 2 seconds) the SET key until Digit-3 & 4 start flashing. The display will show the 1 st feeding time. Example: (1 07)=(1st feeding at 7am) 3. Press the TIMER key to set the desired HOUR for feeding. Note the (P) in the top left corner for PM using 12 hour time 4. Press the SET key to confirm your setting and proceed to the 2 nd feeding time 5. Repeat step-3 to set the desired hour for feeding the SECOND feeding time 6. At this point if you want to only feed 2 times per day Press the START key and your finished. The last feeding-number shown is the number of times to feed per day..the timer will now automatically start and the TIMER icon will turn ON. 7. If you wish to feed a 3 rd or 4 th time each day do NOT press the START key and repeat from step-3 Tip: If you pressed the SET key a 3 rd time, but you did not want to feed 3 times per day, just press the TIMER key and then press and hold the SET key (for 2 seconds) to start over, remember not to press the SET key after the second feeding, press the START key to end your number of feedings per day. Note: 1. If all four feeding-times have been set, the process will terminate and the schedule will start automatically. The next feeding time will then be displayed. (If only 1 feeding-time has been set then the feeding-timer display will not change even if you press the TIMER key.) 2. Feeding-times must be set in ascending order otherwise the remaining number of the feeding(s) will not be served. Setting the Volume/Portion-Size 1. Press the VOL key to display feed-volume/portion-size 2. Press and hold (for 2 seconds) the SET key until Digit-4 flashes 3. Press the VOL key to set the desired volume/portion-size Note: A. A Feed-volume of 1 equals ¼ cup (60cc) of food, 2 means ½ cup (120cc) of food, 3= ¾ cups (180cc) and so on. B. The number 0 represents 10 portions which is equal to 2.5 cups ( liters). 4. Press the START key to confirm the volume setup Setting the Number of Days to Feed 1. Press the DAY key and the left side of the LCD shows the number of days your Automatic Feeder will feed for until it stops. The default setting of (0) means the feeder will feed continuously and never stop 2. To change the number of days to feed, press the DAY key then press and hold the SET key (for 2 seconds) until the days flash on the LCD 3. Press the DAY key to change the number of days. Hold down the DAY key to speed through the numbers 4. If you set a number of days to feed (1 to 99 days) then at 6am after the last day the feeder Alarm will start beeping 5. To repeat the same schedule without any changes, just press the START key 6. To feed continuously, set the number-of-days to 0 Note: A. When the timer-icon and all the numbers on the LCD display are continuously ON, the feeding schedule has started. B. Once a feeding schedule has started, you can force it to end by pressing the SET and START keys together. Record Voice Message to be played at feeding times 1. Press and hold the REC key, the Red LED will turn on 2. Speak your message. You have up to 6 seconds 3. When finished, release the REC key Play back recorded Voice Message 1. Press the PLAY key 2. Your recorded message will now play 3. At each Feeding your recorded message will play and repeat 3 times Feeding Alarm 1. Your ZD90 Automatic Pet Feeder has an ALARM ( a continuous beeping ) to alert you to when your feeding schedule has ended and no more food will be dispensed 2. The Feeding Alarm will start at 6:00AM the next day to avoid disturbing anyone during the night 3. You can press any key to stop the alarm 4. To restart your original feeding schedule, press the START key To manually feed your pet 1. Press the SET and VOL keys together, once. Only ¼ cup (60cc) will be dispensed. The normal schedule and 9

11 quantity will not be affected Important Notes: A. Power-on default settings are: B. a)number of Days to Feed=0 days (0=continuous), b)number of Feedings per Day=2 feedings and c)volume/portion-size=1 (¼ Cup/60cc) C. The feeder will vibrate for about 15 seconds during food delivery to help the unit dispense food more efficiently D. If you hear a few beeps (10 in total) and the feeder-drum isn t moving then the Tray-Full detector has been triggered. MAKE SURE THE FOOD SLIDE AREA IS CLEAR OF FOOD. E. Do not use the feeder under strong sun light as the Tray-Full detector can be activated by bright light making the feeder act like the food-tray is full and stop delivering food Opening and Closing the food cover 1. To open ( Unlock ) the food cover of your ZD90 Automatic Pet Feeder, rotate the round dial so the ARROW points towards the Open Lock 2. To close ( Lock ) the food cover of your ZD90 Automatic Pet Feeder, rotate the round dial so the ARROW points towards the Closed Lock Care and Cleaning: When the food tank starts getting dirty and there is a lot of loose food at the bottom of the food tank, you can remove the food cover and food tank for cleaning. Use a soft damp cloth to clean the feeder base which contains the control panel and batteries. Never get this part wet and do NOT wash with running water. You can wash the Food Cover and Food Tank in warm soapy water. DO NOT put these parts in the dishwasher or they will be permanently damaged!!! Assembly and Disassembly of Food Tank A.Disassembly You need to open the spring loaded locks. Use both hands and your thumbs to push both locks down to release the food tank. As you push the locks down use your fingers to lift the food tank up. The springs are very strong so be careful not to let the locks snap back and hurt your fingers. B.Assembly Line up the food tank with the feeder base. Then, press the locks out with your thumbs so the food tank can seat onto the feeder base. The locks are spring loaded so be careful not to pinch your fingers. Make sure the locks securely lock onto the food tank. 10

12 FAQ & Troubleshooting: 1. The clock can display in either 12 or 24-hour display format 2. The (PM) icon will show in the afternoon under the 12-hour display mode 3. The feeding-days can be changed at any time but the previous schedule will be replaced and will start from the 1 st new feeding day set 4. The feeding-times and feeding-volume can be changed at any time and the new settings will be for the rest of the feeding day/s schedule 5. Once the schedule has started, the DAYS displayed will be reduced by 1 every day at 0:00 (midnight) until the end is reached. It will then revert back to the original number of set DAYS and the Feed Alarm will sound. Just press the START key to start your original program/settings again 6. If the timer-icon is OFF and all numbers are flashing then no feeding schedule has been set 7. When the timer icon is ON and all numbers on the LCD display are not flashing then the schedule has started 8. When the Clock icon is ON the current time is displayed 9. When the Red (LOW BATT) light FLASHES, the batteries are low and must be replaced Change all the batteries as soon as possible. You will have to reprogram all your settings again when the batteries are changed 10. When the LCD display shows (Err), the food delivery door is not closing properly. You need to remove any food that jams the door. A. Switch OFF the Auto Feeder, remove all food, turn your Auto Feeder upside down B. Clean both doors hinges with a soft brush C. After cleaning switch ON the Auto Feeder and refill with food Note: You will have to reprogram all your original settings before you can use your feeder again 11.Always use the Quick Setup Guide for fast easy programming. If you want more advanced features, use the this Instruction Manual 11

13 DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE PIENSO ZOLIA Le agradecemos haya adquirido uno de nuestros artículos Zolia. Esperamos que le satisfaga y cumpla con sus expectativas. Gracias a este dosificador automàtico de alimentos para perros y gatos Zoila, usted podrá ausentarse durante las horas de la comida de su mascota. Podrá regular, igualmente, el apetito de su animal a horas concretas sin ocasionar molestias ni para usted ni para él/ella. El dispensador de pienso ZD-90 le permitirá olvidarse definitivamente de los comederos tradicionales, sólo tendrá que pensar en proporcionarle una buena fuente de agua para mascotas en sus ausencias. La programación es muy sencilla, podrá programar de 1 a 4 comidas al día según los hábitos de su mascota con la ayuda de la pantalla LCD. Podrá planificar hasta 99 días de comida con su recipiente de reserva de 10 kg de comida. Este dispensador es fácil de rellenar y limpiar gracias a su tapa y recipiente de reserva desmontable. Gracias a su micrófono podrá grabar un mensaje oral que motive a su animal a comer a la hora programada. Seguridad: Gracias a su sistema anti astasco podrá estar tranquilo. Está igualmente equipado de un indicador de fin de programa y batería cuando está baja. El recipiente de reserva está cerrado con un sistema de bloqueo. Características : - Aviso de fin de programa. - Programación de 1 a 4 comidas por día. - Reserva 10 L de comida. -1 porción = 120 ml - Dimensiones del producto : (largo x ancho x alto) 43 x 24.2 x 36 cm - Requiere 4 pilas LR20 (no incluídas) Precauciones: Las siguientes normas de seguridad deberán respetarse con el fin de evitar todo riesgo o descarga eléctrica. No colocar el producto en contacto con el agua o cualquier otro líquido. No colocar pilas húmedas o defectuosas. No manipular ningún producto con las manos húmedas No instalar el dispensador si está húmedo/deteriorado/defectuoso No usar el aparato para otro fin que no sea el del modo de empleo. Este producto debe de estar fuera del alcance de los niños. Botones del panel de control: CLOCK: Visualización de la hora TIMER: Cambia la visualización de horas preestablecidas VOL: Ajuste de la cantidad de alimentos SET: Entre en el modo "set", y confirme las horas de comida y luego avance al siguiente ajuste. Utilice de forma simultánea el botón VOL para una distribución manual. START: Inicie en el programa seleccionado las horas de la comida, confirme la hora y los horarios seleccionados para alimentar a su mascota. DAY: Ajuste de las horas. REC: Grabe su mensaje de voz. PLAY: Permite escuchar los mensajes de voz. ON SWITCH: Permite apagar el dispensador en caso de que no utilice el dispositivo durante un largo periodo de tiempo. Poniendo este interruptor en OFF, ANULA todas las horas y los ajustes realizados. Puesta en marcha: 1. Abra el compartimiento de las pilas (debajo del dispositivo) 2. Introduzca cuatro pilas alcalinas (tamaño D). No utilice pilas de baja calidad para un correcto funcionamiento del dispensador. 3. Cierre el compartimento de las pilas y encienda el interruptor ON. El interruptor de encendido se encuentra debajo del aparato, cerca del compartimiento de la batería. 4. El dispensador tiene un ciclo de 12: 00 que parpadea en la pantalla. 5. Tiene 90 segundos para ajustar la hora para que el dispensador funcione correctamente. Si supera los 90 segundos, la pantalla (1 07) parpadeara, simplemente gire el interruptor de apagado OFF, espere un minuto y empiece de nuevo desde el paso 4. 12

14 Funcionamiento: 1 / Revisar los ajustes 1) Pulse el botón TIMER para mostrar los ciclos y ver los tiempo de distribución de los alimentos. Sólo se mostrará los tiempos programados para cada día. El primer dígito (dígito-1) es el número de distribuciones programadas para cada día, el 3º y 4º dígito (Digit 3 - Digit- 4) son las horas programadas para esas distribuciones. Ejemplo: (1 07) = (1 distribución automática de alimento cada 7h) 2) Presione una vez VOL para ver la cantidad de alimento programado y los días restantes. 3) Pulse DAY para mostrar los días restantes 4) Pulse una vez CLOCK para mostrar la hora actual, el icono del reloj se encenderá. 5) Si no se pulsa ningún botoón durante más de 8 segundos, la pantalla mostrará la próxima hora de distribución con la visualización del icono TIMER (reloj de arena). Nota: a) Utilice el botón TIMER para ver las horas programadas de distribución de alimentos que permitirá visualizar el número de distribuciones de alimento que se han programado. Los números se repetirán después de que el último se visualice. b) Sólo se mostrará el 1er tiempo de distribución de comida si ha programado una única distribución. c) Si el icono TIMER parpadea, esto significa que la distribución de alimentos no se ha realizado. Si el icono TIMER está fijo, esto significa que la última distribución de alimentos se ha realizado. d) La visualización de la cantidad y la fecha están en la misma pantalla, por lo que la 1ª y 2ª cifra son los días de distribución de alimentos y el cuarto número es la cantidad de comida / porción. 2) Ajuste de la hora 1) Pulse CLOCK para visualizar el reloj.el tiempo y el icono del reloj aparecerán ahora 2) Pulse el botón SET durante 2 segundos hasta que todas las cifras parpadeen 3) Pulse el botón CLOCK para ajustar las horas 4) Presione el botón TIMER para ajustar los minutos 5) Pulse una vez el botón para entrar en la hora SETLa pantalla mostrará 12 o 24 para indicar el modo de visualización de la hora 6) Pulse el botón CLOCK para cambiar entre el modo de visualización de 12 horas o 24 horas 7) Pulse el botón START para confirmar la configuración. 3) Ajuste de las horas para la distribución de alimento y el número de comidas al día 1) Pulse sobre el botón TIMER para visualizar las horas de distribución de comidas. 2) Pulse durante 2 segundos sobre el botón SET hasta que la tercera y cuarta cifran comiencen a parpadear. Ejemplo (1, 07) = (primero distribución de comida a 7 am) 3) Presione el botón TIMER para ajustar la hora de tomas. Tenga en cuenta la (P) en la esquina superior izquierda de "PM" si utiliza el modo de 12 horas. 4) Pulse SET para confirmar los ajustes y pasar al segundo momento de distribución de comida. 5) Repita la etapa 3 para ajustar la hora de la segunda distribución. 6) A partir de ese momento, si sólo desea ajustar dos tomas al día pulse START y habrá terminado. 7) Si desea programar una 3ª o 4ª toma de comidas cada día, NO PRESIONE el botón START. Inicie a partir de la etapa 3. Nota: a) Si se han fijado las cuatro tomas, el proceso se terminará y la programación comenzará automáticamente. La próxima distribución de alimentos se visualizará. (Si se ha programado una sola distribución de alimentos, entonces la visualización de las tomas no cambiará, incluso si presiona el botón TIMER.) 13

15 b) Las horas de programación de distribución de alimentos deben estar en orden ascendente, de lo contrario, las distribuciones de alimento no se realizarán. 4) Ajuste de la cantidad de alimento/porción 1) Pulse el botón "VOL" para mostrar la cantidad de alimento/porción 2) Mantenga pulsado el botón "SET" durante 2 segundos hasta que el 4º dígito parpadee. 3) Pulse "VOL" para ajustar la cantidad de comida deseada. Nota: a) Un volumen de alimento es igual a ½ taza (120 ml) de comida, 2 volumenes de alimento = 1 taza (240ml), 3 volumenes de alimento = 3 tazas (360ml), etc. b) El número 0 representa 10 volumenes de alimento, la equivalencia a 5 tazas (1,2litros). c) Presione START para confirmar la cantidad de alimento seleccionado 5) Ajustar el número de días de distribución de alimentos 1) Pulse el botón DAY: al lado izquierdo de la pantalla LCD le mostrará el número de días que su dispensador automático alimentará a su mascota hasta que se pare. La configuración por defecto (0) está programada para que el dispensador automático funcione continuamente y no se detenga. 2) Para cambiar el número de distribuciones automáticas de alimentos, pulse el botón DAY y después durante 2 segundos pulse el botón SET hasta que los días aparezcan en la pantalla. 3) Pulse el botón Y para cambiar el número de días. Mantenga pulsado el botón DAY para pasar los números más rápidamente. 4) Ajuste el día (DAY) a 0 (cero) pone el dispensador en modo continuo. No dejará de funcionar y todo lo que deberá hacer es añadir los alimentos en el reservorio cuando el nivel esté muy bajo. 5) Si se programa un determinado número de días (1 a 99 días), a continuación, 6h después del último día programado, la alarma comenzará a sonar para informarle que el número de días programados se han cumplido y el programa ha llegado a su fin. 6) Para repetir el mismo programa sin ningún cambio, sólo tiene que pulsar el botón START. Aviso: a) Cuando el icono TIMER y todos los dígitos aparecen en la pantalla de forma continua, programa del dispensador automático ha comenzado. b) Una vez que el programa ha comenzado, podrá forzar el apagado pulsando simultáneamente SET y START. 6) Grabación del mensaje de voz que se sonará en el momento de la distribución automática de comidas 1) Mantenga pulsado el botón REC. La luz roja se enciende. 2) Hable para grabar su mensaje. Cuenta con 6 segundos. 3) Cuando haya terminado, suelte el botón REC. 7) Escuche el mensaje grabado 1) Pulse PLAY 2) Su mensaje está grabado 3) Cada distribución automática de alimentos, será transmitido y repitió su mensaje grabado 3 veces 8) La alarma 1)Su dispensador automático de alimentos ZD-90 tiene un ALARMA (tono sonoro continuo) para que le avise cuando el programa del dispensador de alimentos ha terminado y no queda comida en su interior. 2) La alarma comenzará a sonar a las 6:00 de la mañana al día siguiente del final del programa para que no asuste o inquiete a nadie durante la noche. 3) Podrá presionar cualquier tecla para detener la alarma. 4)Para reanudar el programa del distribuidor, presione START y el programa grabado comenzará. 9) A limente de forma manual a su mascota Pulse una vez, al mismo tiempo sobre los botones SET y VOL. ¼ de taza se distribuirá (60 ml). El programa normal y la cantidad no se verán afectados. Notas importantes: a) Configuración por defecto: - Número de días de distribución automáticas = 0 (0 = funcionamiento continuo), - Número de distribuciones automáticas por día = 4 - Cantidad por porción = 1 (1/2 taza / 120 ml) b) La distribución automática vibra durante unos 15 segundos durante la distribución de alimentos para ayudar a que la comida caiga más fácilmente. c) Si escucha un pitido y la distribución automática no se mueve, entonces, es el sensor de depósito lleno el que se ha disparado. ASEGÚRESE QUE LA ZONA DE SALIDA DE ALIMENTOS ESTÁ VACÍA. d) No coloque el dispensador automático bajo una fuerte luz solar ya que el sensor de recipiente completo se puede activar por la luz brillante y la distribución pensará que el recipiente de comida está sobrecargado y parará la salida de alimentos. 14

16 10) Abrir y cerrar la tapa del recipiente de alimentos 1) Para abrir la tapa del recipiente de alimentos de su distribuidor automático ZD-90, gire el botón redondo hasta que la flecha esté delante del símbolo "candado abierto. 2) Para cerrar la tapa del depósito de alimentos ZD-90, gire el botón redondo hasta que la flecha apunta al símbolo de "candado cerrado". Mantenimiento y limpieza: Cuando el depósito de alimentos comience a estar sucio y haya una gran cantidad de residuos de alimentos en el fondo, quite la tapa del reservorio y del depósito de alimentos para su limpieza. Use un paño suave y húmedo para limpiar la base de la máquina que contiene el panel de control y la batería. Nunca mojar esta parte y ni lavar con agua corriente. Usted puede lavar la tapa del dispensador y el depósito con agua caliente y jabón. No poner estas piezas en el lavavajillas, ya que corre el riesgo de dañarlas de forma permanente. Montaje y desmontaje del depósito de alimentos: A. Desmontaje Tienes que abrirlo presionando sobre las pestañas de la tapa. Utilice las dos manos y los pulgares para empujar las pestañas hacia abajo para que el contenedor de alimentos puede separarse de su base. Una vez que separado del depósito, use sus dedos para levantar el depósito de alimentos. Las pestañas son muy fuertes. Tenga cuidado de no dejar que las pestañas se cierren de repente pudiendo dañar sus dedos. B. Montaje Alinee el reservorio con la base el dispensador y presione las pestañas con los pulgares para colocarlo. Tenga cuidado 15

17 de no pillarse los dedos con las pestañas. Asegúrese de que estos se cierran correctamente. Consejos y diagnóstico de fallos: a) El reloj puede mostrar la hora en visualización de 12h o 24h El icono (PM) aparecerá en la tarde si usted está en el modo de visualización de 12 horas b) El día de alimentación se puede cambiar en cualquier momento, el programa anterior será reemplazado el programa anterior y el nuevo horario se iniciará a partir del primer día de alimentación determinada. c) Las horas de alimentación y la cantidad se pueden cambiar en todo momento y los nuevos ajustes se configurarán para el resto del día. d) Una vez que comience el horario programado, los DÍAS mostrados cambiará cada día a las 0:00 (medianoche) hasta que termine el programa. El programa volverá al primer día del calendario y la alarma de alimentación sonará. Pulsar el botón START para iniciar de nuevo el programa de alimentación. e) Si el icono del minutero no aparece y que todos los números parpadean, esto significa que ningún programa de alimentación se ha registrado. f) Cuando el icono del minutero y todos los números parpadean en la pantalla LCD, significa que el programa de alimentación ha comenzado. g) Cuando el icono del reloj está encendido, se muestra la hora actual. h) Cuando la luz parpadea en rojo (LOW BATT), queda poca batería y las pilas deben ser reemplazadas. Reemplace las pilas tan pronto como sea posible. Usted deberá programar todos los ajustes de nuevo cuando cambie las pilas. Cuando en la pantalla LCD aparezca (Err), la puerta del dispensador de alimentos no está cerrada correctamente. A continuación, retire los alimentos que bloquean la puerta. 1) Apague el dispensador automático, retire todos los alimentos. 2) Limpie los dos sistemas de cierre de la puerta con un cepillo suave. 3) Después de la limpieza, encienda el dispensador y vuelva a rellenarlo. Nota: Usted tendrá que reprogramar todos los ajustes originales antes de poder utilizar su dispensador automático de nuevo. j) Utilizar siempre la "Guía de configuración rápida" para la programación rápida y fácil. Si necesita información complementaria utilice este manual de instrucciones. 16

18 Automatischer Futterspender ZD-90 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes der Marke Zolia entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie damit vollends zufrieden sein werden. Mit dem automatischen Trockenfutterspender für Hunde und Katzen der Marke Zolia, können Sie ohne Probleme Ihr Haustier auch mal alleine essen lassen ohne seine geregelten Mahlzeiten zu stören. Es kann Ihnen auch helfen Ihr Tier an geregelte Mahlzeiten zu gewöhnen. Der Trockenfutterspender ZD-90 erlaubt es Ihnen Ihr Tier zu versorgen ohne dass Sie anwesend sein müssen. Ideal ist er mit der Kombination mit einem Wasserspender in Form eines Trinkbrunnens welcher Ihr Tier zusätzlich zum trinken animieren wird. Sie können 1-4 Mahlzeiten pro Tag vorprogrammieren, alles einstellbar über den LCD-Bildschirm. Der große Futterbehälter von 10 Litern erlaubt es Ihnen die Mahlzeiten bis zu 99 Tagen vorher zu planen. Dank seiner abnehmbaren Deckel und Tank, ist der Futterbehälter einfach und hygienisch zu reinigen wie natürlich auch der abnehmbare Napf. Mit seinem Mikrofon, können Sie sogar eine Sprachnachricht aufnehmen, welche Ihr Tier ermutigen wird sein Essen zu den, von ihnen bestimmte Zeiten einzunehmen. SICHERHEIT: Ein Anti-Stau-System des Trichters sorgt für den Komfort, das Futter austeilen lassen zu können wann Sie wollen. Der Trockenfutterspender Zolia ZD-90 ist mit einem Alarm-Programm ausgestattet, welches das Ende der Batterieleistung anzeigt bzw. wenn diese niedriger wird. Der Futterbehälter ist mit einem Verriegelungssystem versehen. Für die Möglichkeit einer genaueren Dosierung (ideal für Katzen) bietet Ihnen Zolia den ZD-90LUX an. Eigenschaften: - akustisches Signal bei Ende der Futterausgabe Mahlzeiten PRO Tag programmierbar - 10L Futterbehälter - 1 Portion = 120 ml - Produkt-Maße: (LxBxH) 43 x 24,2 x 36 cm. - Benötigt 4 LR20 Batterien (nicht enthalten) Bedienfeld und Display 1 Ziffernanzeige 2 Tageszeit 3 Timer 4 Uhr 5 Batteriestand 17

19 Bedienung und Funktionen Inbetriebnahme 1. Öffnen Sie das Batteriefach am Boden des Gerätes 2. Befüllen Sie das Batteriefach mit 4 Batterien der Größe D. 3. Schließen Sie das Batteriefach und betätigen Sie den ON-Schalter, um das Gerät einzuschalten. 4. Nach der Warmlaufphase wird die Uhrzeit (12:00) auf dem Display angezeigt werden. 5. Sie haben nun 90 Sekunden Zeit, um die aktuelle Uhrzeit einzugeben. Nach 90 Sekunden wird das Display 1 07 anzeigen. Schalten Sie das Gerät ab und nach einer Minute wieder an, um die Uhrzeit einzustellen. Einstellung der aktuellen Uhrzeit 1. Drücken Sie CLOCK, um die Stunde einzustellen. 2. Drücken Sie TIMER, um die Minute einzustellen. 3. Drücken Sie SET, um die Eingabe zu bestätigen. 4. Drücken Sie CLOCK, um zwischen der 12- und der 24-Stunden-Anzeige zu wechseln. 5. Drücken Sie START, um Ihre Eingabe zu bestätigen. 6. Das Display wird nunmehr den Wert 1 07 anzeigen und auf die Eingabe der Fütterungszeiten warten. Fütterungszeitpunkte definieren 1. Der Wert 107 wird blinked angezeigt. Die erste Stelle dieses Wertes indiziert den Speicherplatz der Fütterung. Die 3. und 4. Stelle weisen den Fütterungszeitpunkt aus. 2. Der Wert 1 07 bedeutet also, dass eine Fütterung um 7 Uhr morgens vorgenommen wird. 3. Drücken Sie während 1 07 blinkt 2 Sekunden lang SET bis die Stellen 3 und 4 blinken. 4. Drücken Sie TIMER, um den Fütterungszeitpunkt einzustellen. Das P in der oberen linken Ecke des Displays indiziert den Bezug der Uhrzeit auf die zweite Tagehälfte (PM-Uhrzeit). 5. Drücken Sie SET, um einen zweiten Fütterungszeitpunkt zu definieren. 6. Wiederholen Sie Schritt 4, um den zweiten Fütterungszeitpunkt zu definieren. 7. Drücken Sie nun, die START-Taste, falls Sie lediglich 2 Fütterungen pro Tag vornehmen wollen. 8. Falls Sie mehr als 2 Fütterungszeitpunkte definieren wollen, wiederholen Sie Schritt 4 nach Belieben HINWEIS: Falls Sie SET gedrückt haben, jedoch keinen weiteren Fütterungszeitpunkt definieren wollen, drück Sie TIMER und halten Sie SET für 2 Sekunden gedrückt. Einstellen der Portionsgröße 1. Drücken Sie VOl, um die Portionsgröße anzuzeigen. 2. Halten Sie die Taste SET für 2 Sekunden gedrückt bis das Display blinkt. 3. Drücken Sie VOL, um die gewünschte Portionsgröße einzustellen. Der Wert 1 bedeutet eine halbe Tassengröße. Der Wert 2 bedeutet eine Tassengröße. Der Wert 3 bedeutet eine Tassengröße etc.. Der Wert 0 bedeutet 5 Tassengrößen. 4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken von START. Fütterungstage definieren 1. Drücken Sie DAY, um die Anzahl der Arbeitstage des Gerätes anzuzeigen. Der Wert 0 ist voreingestellt und bedeutet, dass das Gerät täglich mit offenem Ende Futter ausgibt. 2. Um die Anzahl der Arbeitstage zu modifizieren, drücken Sie zunächst DAY und dann 2 Sekunden lang die SET Taste bis das Display blinkend die Tage anzeigt. 3. Drücken Sie DAY, um den Wert zu ändern. Halten Sie DAY gedrückt, um schnell durch die Zahlenreihe zu navigieren.. 4. Bei Wert 0 wird das Gerät kontinuierlich arbeiten. Sie müssen in diesem Modus lediglich Futter nachfüllen. 18

Guide de démarrage rapide Distributeur automatique de croquettes (PF-10)

Guide de démarrage rapide Distributeur automatique de croquettes (PF-10) Guide de démarrage rapide Distributeur automatique de croquettes (PF-10) Boutons du panneau de contrôle CLOCK Affichage de l heure TIMER Alterne l affichage des heures préréglées VOL Réglage de la quantité

Plus en détail

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE CROQUETTES (ZD-90) Page 1 10 français

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE CROQUETTES (ZD-90) Page 1 10 français GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE CROQUETTES (ZD-90) Page 1 10 français GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN DISPENSADOR AUTOMÁTICO DE PIENSO (ZD-90) Página 11 16 español Guide de démarrage rapide

Plus en détail

Quick start guide Carte de référence Guía de configuración rápida

Quick start guide Carte de référence Guía de configuración rápida HF80 Quick start guide arte de référence Guía de configuración rápida 6 7 Setting the clock time Réglage de l heure du réveil Ajuste de la hora del reloj Setting the alarm Réglage de l alarme onfiguración

Plus en détail

Quick start guide Carte de référence Guía de configuración rápida

Quick start guide Carte de référence Guía de configuración rápida HF90 Quick start guide arte de référence Guía de configuración rápida 5 6 7 8 Assembling the Wake-Up Light Assemblage de la lampe-réveil Montaje de la Wake-Up Light Setting the clock time Réglage de l

Plus en détail

Insert the SD memory card to the Unit

Insert the SD memory card to the Unit Insert the SD memory card to the Unit Preparation Start the engine. (Or turn the key to ACC.) Touch [I agree] on the WARNING screen. Press. The Open/Tilt/Eject screen is displayed. Select [Open]. The monitor

Plus en détail

Download and install Sengled Element app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network.

Download and install Sengled Element app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network. LED + Smart Control Quick Start Guide sengled element Download and install Sengled Element app on your mobile device. Connect your IOS or Android device to your 2.4GHz Wi-Fi network. Connect Element hub

Plus en détail

«Big Bang Unico Chronograph Perpetual Calendar» MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

«Big Bang Unico Chronograph Perpetual Calendar» MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL «Big Bang Unico Chronograph Perpetual Calendar» MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL FRANÇAIS MISE À L HEURE UTILISATION DU CHRONOGRAPHE INTRODUCTION Cette fonction permet une mise à l heure par l intermédiaire

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido 440401700351_v03.indd 1 15/12/15 08:09 21 On product control: Turn on and change light effect Warm white light Natural white light Cozy

Plus en détail

GET READY. Scan to See So Much More! KAquickstart.com

GET READY. Scan to See So Much More! KAquickstart.com GET READY Scan to See So Much More! KAquickstart.com KitchenAid has made it easier than ever to master your new appliance. Scan this QR Code with your smart phone (or visit KAquickstart.com) for exclusive

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL Seau à boissons Bottle warmer and cooler TB 560 - THERMODRINK 01/05 - V1 MODE D EMPLOI USER MANUAL FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite d avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance. Pour

Plus en détail

StreetPilot c320. setup guide. This setup guide includes instructions to configure your c320 and load maps.

StreetPilot c320. setup guide. This setup guide includes instructions to configure your c320 and load maps. StreetPilot c30 setup guide This setup guide includes instructions to configure your c30 and load maps. To ensure a successful installation, follow the steps outlined in this guide. Do not connect the

Plus en détail

Sku number: Date Page 1

Sku number: Date Page 1 ! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 1 person

Plus en détail

How to Use an Insulin Pen

How to Use an Insulin Pen How to Use an Insulin Pen Select the Site for Injection Sites which can be used are: Back of upper arms Abdomen (around navel) Front and side area of thighs Back above waist Buttocks Stay 1 inch away from

Plus en détail

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING CAUTION! WARNING ENGLISH ENGLISH URSHULT ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

Plus en détail

Mangeons! How to play:

Mangeons! How to play: Mangeons! Object of the game: To be the first one to fill your plate with all the food groups, a beverage, and a dessert (The players will try to collect all four food group cards, then a dessert card.)

Plus en détail

Installation Guide. Toilet Seat. Français, page Français-1 Español, pagina Español A

Installation Guide. Toilet Seat. Français, page Français-1 Español, pagina Español A Installation Guide Toilet Seat P70003-00, P70023-00, P70024-00, P70033-00, P70034-00, P70053-00, P70054-00, P70074-00, P70075-00, P70103-00, P70131-00 Français, page Français-1 Español, pagina Español-1

Plus en détail

Sagane Inter automatique

Sagane Inter automatique Sagane Inter automatique 845 22 Caractéristiques Tension 100-240 V ± Charges Fréquence Norme 50-60 Hz 2 x 2,5 mm 2 Profondeur = mini. 40 mm Courant porteur EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C à + 45 C Ø 26 Ø 38

Plus en détail

Pilsen Corner Desk / Bureau de Coin / Escritorio para Esquina

Pilsen Corner Desk / Bureau de Coin / Escritorio para Esquina Pilsen Corner Desk / ureau de Coin / Escritorio para Esquina English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of

Plus en détail

French near future battleships

French near future battleships Worksheet Exercise 1 Write four Xs. Do not show your partner. First time: find your partner s Xs: Nous allons jouer au foot. Second time: find your partner s Xs: Nous allons jouer au foot? jouer au foot.

Plus en détail

LED Motion Sensor Light

LED Motion Sensor Light LED Motion Sensor Light Motion Activated Automatic Shutoff after 90 seconds of no motion ATTACHES ANYWHERE! Cabinet Closet Cupboard Bathroom Locker Toolbox Car Trunk A AAA Batteries (3) Battery Cover BATTERIES

Plus en détail

Comment mettre à jour Firmware EZCast

Comment mettre à jour Firmware EZCast Comment mettre à jour Firmware EZCast Cette instruction montre comment mettre à jour manuellement le firmware de votre produit dongle EZCast au moyen de PC au lieu de le mettre à jour Over-the-Air. En

Plus en détail

Sawyer A B C D E F G H I J K L. Low Media Stand / Meuble Audio-Vidéo / Estante Bajo para Televisión y Accesorios. x 08 x 08 x 10 x 12 x 12 x 08 x 04

Sawyer A B C D E F G H I J K L. Low Media Stand / Meuble Audio-Vidéo / Estante Bajo para Televisión y Accesorios. x 08 x 08 x 10 x 12 x 12 x 08 x 04 English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Télévariateur modulaire

Télévariateur modulaire Télévariateur modulaire 036 01 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V ± Fréquence 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 Courbe de déclassement au-delà de 40 C (sous 230 V± / 50-60 Hz) : 1000 800 600 400 200 Norme

Plus en détail

Français. Description. Conseils de sécurité. Avant la première utilisation. Préparation du café

Français. Description. Conseils de sécurité. Avant la première utilisation. Préparation du café Description Français a Couvercle b Réservoir c Porte-filtre d Plaque chauffante e Bouton Marche / arrêt ou écran de contrôle f Cuillère doseuse g verseuse ou pot isotherme (selon modèle) Modèles programmables

Plus en détail

Two-Sided Laser Detector with Clamp Model No Instruction Manual. fast tone, double tone and solid tone Up arrow, Down arrow, Center sign

Two-Sided Laser Detector with Clamp Model No Instruction Manual. fast tone, double tone and solid tone Up arrow, Down arrow, Center sign 1746H-All 11/3/08 2:04 PM Page 1 Two-Sided Laser Detector with Clamp Model No. 40-6780 Instruction Manual This product features a high sensitivity, a double-faced display, low power consumption, and good

Plus en détail

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur ventilation Ventilation sensor. Réf : Français p 1. English p 3. Version : 3106

ExAO-NG Capteur. ExAO-NG Sensor. Capteur ventilation Ventilation sensor. Réf : Français p 1. English p 3. Version : 3106 ExAO-NG Capteur ExAO-NG Sensor Réf : Français p 1 English p 3 Capteur ventilation Version : 3106 Capteur ventilation Réf : 1 Généralités Le capteur Ventilation permet d étudier la respiration humaine.

Plus en détail

LE GRAFTING OU LE KITCHENER STITCH 1 -JERSEY ENDROIT

LE GRAFTING OU LE KITCHENER STITCH 1 -JERSEY ENDROIT LE GRAFTING OU LE KITCHENER STITCH 1 -JERSEY ENDROIT Cette méthode sert à assembler 2 morceaux de tricot de façon invisible, en reformant un rang de mailles. Chaque partie à assembler est sur une aiguille

Plus en détail

NOUVELLE mise à jour du micrologiciel (firmware) disponible pour les oreillettes VerveOnes / Ones+

NOUVELLE mise à jour du micrologiciel (firmware) disponible pour les oreillettes VerveOnes / Ones+ NOUVELLE mise à jour du micrologiciel (firmware) disponible pour les oreillettes VerveOnes / Ones+ POUR LES UTILISATEURS de SMARTPHONES ou de TABLETTES ANDROID (voir les autres instructions pour les appareils

Plus en détail

ONE PIECE TRIM 2 / MOULURE 1 PIÈCE 2 INSTALLATION GUIDE / GUIDE D INSTALLATION

ONE PIECE TRIM 2 / MOULURE 1 PIÈCE 2 INSTALLATION GUIDE / GUIDE D INSTALLATION GENERAL INFORMATION / INFORMATIONS GÉNÉRALES CAUTION: INSTALLATION REMEMBER STEPS / ÉTAPES THAT D INSTALLATION POLYMER UNDERGOES EXPANSION / CONTRACTION DUE TO VARIATIONS IN TEMPERATURE. THE FOLLOWING

Plus en détail

USER S GUIDE PRECISE TEMPERATURE COOKING SYSTEM

USER S GUIDE PRECISE TEMPERATURE COOKING SYSTEM USER S GUIDE PRECISE TEMPERATURE COOKING SYSTEM IMPORTANT SAFEGUARDS. SAVE THESE INSTRUCTIONS.! IMPORTANT: Your Sous Vide Professional is equipped with an automatic over-temperature safety that will

Plus en détail

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION 2. LE CONTROLEUR 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION 1.2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES POWER PACK LED 300 MANUEL D UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement le manuel avant toute utilisation. 1. PANNEAUX LED 1.1. UTILISATION - Connectez les panneaux LED au contrôleur (câble

Plus en détail

BARBIE TOP MODEL. Un jeu de cartes avec des Barbie, pour 2 à 5 joueurs à partir de 5 ans. Règle du jeu

BARBIE TOP MODEL. Un jeu de cartes avec des Barbie, pour 2 à 5 joueurs à partir de 5 ans. Règle du jeu BARBIE TOP MODEL Un jeu de cartes avec des Barbie, pour 2 à 5 joueurs à partir de 5 ans Règle du jeu MATERIEL 80 cartes Barbie (5 x 16 cartes). Une carte Spéciale «Barbie Top Model». BUT DU JEU Préparer

Plus en détail

TALKING ABOUT TIME. «What time is it please?» Regarde les exemples et réponds aux questions :

TALKING ABOUT TIME. «What time is it please?» Regarde les exemples et réponds aux questions : TALKING ABOUT TIME «What time is it please?» 08:00 Eight AM / Eight o clock 16:00 Four PM / Four o clock 08:05 Five past eight AM 16:15 A quarter past four PM 08:35 Twenty five to nine AM 16:30 Half past

Plus en détail

LEISURE LINE FOLDING ADIRONDACK CHAIR LEISURE LINE CHAISE PLIANTE ADIRONDACK DO NOTCONTACT THE STORE NE PAS COMMUNIQUERAVEC LE MAGASINVENDEUR

LEISURE LINE FOLDING ADIRONDACK CHAIR LEISURE LINE CHAISE PLIANTE ADIRONDACK DO NOTCONTACT THE STORE NE PAS COMMUNIQUERAVEC LE MAGASINVENDEUR LEISURE LINE FOLDING ADIRONDACK CHAIR LEISURE LINE CHAISE PLIANTE ADIRONDACK Please Read Assembly Instructions Carefully For Parts, Service, or Technical support Call 1-800-404-8805 during business hours

Plus en détail

Do not fully tighten all bolts until all parts are in place. Failure to follow these instructions may cause the bolts to misalign during assembly.

Do not fully tighten all bolts until all parts are in place. Failure to follow these instructions may cause the bolts to misalign during assembly. ! Do not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 1 person

Plus en détail

Comment passer une commande sur le WebShop?

Comment passer une commande sur le WebShop? www.achats.lindecanada.com Comment passer une commande sur le WebShop? Il y a cinq (5) façons de passer une commande sur le WebShop : 1. Réapprovisionnement à partir du solde de bouteilles gaz seulement

Plus en détail

pottery barn kids speed boat bed lit hors-bord

pottery barn kids speed boat bed lit hors-bord pottery barn kids speed boat bed lit hors-bord CAUTION: Adult assembly required. This item contains small parts that have sharp points and edges in the unassembled state. Adults should take care when unpacking

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DU KIT LUMIERE LED 12W ASSEMBLY INSTRUCTIONS OF THE 12W LED LIGHT KIT

NOTICE DE MONTAGE DU KIT LUMIERE LED 12W ASSEMBLY INSTRUCTIONS OF THE 12W LED LIGHT KIT FRANÇAIS ENGLISH FR EN NOTICE DE MONTAGE DU KIT LUMIERE LED 12W ASSEMBLY INSTRUCTIONS OF THE 12W LED LIGHT KIT REFERENCE : CANLIGHT POUR MODELES CANOUAN ET OURAGAN FOR MODELS CANOUAN AND OURAGAN FANELITE

Plus en détail

1) FUNCTIES: handbediening, begin kooktijd, einde kooktijd, begin en einde kooktijd, kookwekker.

1) FUNCTIES: handbediening, begin kooktijd, einde kooktijd, begin en einde kooktijd, kookwekker. GEBRUIK VAN ELEKTRONISCHE PROGRAMMAKLOK (NOSTALGISCH). Bij het eerste gebruik en na een stroomuitval dient men de tijd in te stellen. 1) FUNCTIES: handbediening, begin kooktijd, einde kooktijd, begin en

Plus en détail

START HERE Setup information

START HERE Setup information START HERE Setup information for the HPE ProLiant DL380 Gen9 Server Initial setup overview http://www.hpe.com/support/dl380gen9-setup-en All product documentation Drivers, firmware, and software updates

Plus en détail

Le E-PAIEMENT vous permet de recharger votre badge restaurant depuis internet

Le E-PAIEMENT vous permet de recharger votre badge restaurant depuis internet Le E-PAIEMENT vous permet de recharger votre badge restaurant depuis internet Cette alimentation de badge s effectue en temps réel L accès au E-PAIEMENT est effectué par l adresse internet qui vous a été

Plus en détail

This page shows how to assemble the aluminium spool holder of the Scalar 3D printer.

This page shows how to assemble the aluminium spool holder of the Scalar 3D printer. Aluminium assembly spool holder This page shows how to assemble the aluminium spool holder of the Scalar 3D printer. This support is modular and allows to hold the spool in an efficient way. The aluminium

Plus en détail

Kurzanleitung. Installieren Montage elektrischer Anschluß

Kurzanleitung. Installieren Montage elektrischer Anschluß Installieren Montage elektrischer Anschluß Kurzanleitung -Abgleich Schalten Sie die Betriebsspannung ein. Nach etwa 15 s ist das Gerät betriebsbereit. Lassen Sie das Medium mit der gewünschten Maximalströmung

Plus en détail

Haiku Bamboo LED Light Kit

Haiku Bamboo LED Light Kit HAIKU by BIG ASS FANS Haiku Bamboo LED Light Kit Ensure power is disconnected before installing the LED light kit. Do not touch the LEDs or electronics during installation Review the safety guidelines

Plus en détail

Sagane Inter individuel de volet

Sagane Inter individuel de volet Sagane Inter individuel de volet 845 26 Caractéristiques Charges Tension 100-240 V± Fréquence 50-60 Hz 2 x 2,5 mm 2 Profondeur = mini. 40 mm Norme Courant porteur EN 50065 IEC 60669-2-1-5 C à + 45 C 110

Plus en détail

Morris Mirror / Miroir / Espejo

Morris Mirror / Miroir / Espejo English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

CRYSTAL MP3 SPEAKER Instruction Manual

CRYSTAL MP3 SPEAKER Instruction Manual CRYSTAL MP3 SPEAKER Instruction Manual THE SYSTEM Front Side: Back Side: A B C F D E G H (A) Next Button (B) Play/Stop Button (C) Previous Button (D) Speaker (E) (F) (G) (H) Volume Control Switch TF card

Plus en détail

Système de contrôle FRC 2015 Panneau de distribution électrique. The Power Distribution Panel

Système de contrôle FRC 2015 Panneau de distribution électrique. The Power Distribution Panel Système de contrôle FRC 2015 Panneau de distribution électrique The Power Distribution Panel 1 Dans cette capsule portant sur le panneau de distribution électrique, nous détaillerons ses caractéristiques

Plus en détail

RADIO-RÉVEIL CADRE PHOTO NUMÉRIQUE

RADIO-RÉVEIL CADRE PHOTO NUMÉRIQUE RADIO-RÉVEIL CADRE PHOTO NUMÉRIQUE Français Réf.: CPNR2.0 - GUIDE D UTILISATION- DONNÉES TECHNIQUES 1. Écran de 1.5 CSTN LCD 2. Mémoire flash NOR de 1Mo 3. Capacité d images maximum: 58 images 4. Dimensions

Plus en détail

Pilsen Corner Desk / Bureau de Coin / Escritorio para Esquina

Pilsen Corner Desk / Bureau de Coin / Escritorio para Esquina Pilsen orner Desk / ureau de oin / Escritorio para Esquina English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the

Plus en détail

Haiku Light Accessory Kit

Haiku Light Accessory Kit HAIKU by BIG ASS FANS Haiku Light Accessory Kit Ensure power is disconnected before installing the light accessory kit. Review the safety guidelines in the complete Haiku installation guide. If you have

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION notice CF 25S:notice DH_25EC 10/12/09 9:39 Page 1 NOTICE D UTILISATION CF 25 S CARAFE FILTRANTE FILTERING JUG notice CF 25S:notice DH_25EC 10/12/09 9:39 Page 2 F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d avoir

Plus en détail

LGfL PML Podcasts FRENCH

LGfL PML Podcasts FRENCH LGfL PML Podcasts FRENCH Episode Notes: Allez! On fait des crêpes A Lancashire Production As teachers you may be beginning to use simple instructions in the classroom. One way of developing this is to

Plus en détail

Assembly Instructions for Designer Series Leisure Back Chair DO NOT CONTACT THE STORE NE PAS COMMUNIQUER AVEC LE MAGASIN VENDEUR

Assembly Instructions for Designer Series Leisure Back Chair DO NOT CONTACT THE STORE NE PAS COMMUNIQUER AVEC LE MAGASIN VENDEUR Assembly Instructions for Designer Series Leisure Back Chair Please Read carefully For Parts, Service, or Technical support Call 1-800-404-8805 during business hours (Eastern Standard Time) and by email

Plus en détail

311 Electronic Office Scale. User Instructions. Operation. To perform a Tare. Auto Off. Changing Unit of Measure

311 Electronic Office Scale. User Instructions. Operation. To perform a Tare. Auto Off. Changing Unit of Measure 311 Electronic Office Scale User Instructions Operation 1. Place the supplied batteries in the battery compartment on the bottom of the scale. Be sure to observe battery polarity marked inside the compartment.

Plus en détail

Box frame drop leaf dining table Table de salle à manger à abattant avec espace de rangement Mesa de comedor con alas y armazón

Box frame drop leaf dining table Table de salle à manger à abattant avec espace de rangement Mesa de comedor con alas y armazón ! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet, to protect finish.! Proper assembly of this item requires 2 people.!

Plus en détail

F6 E0 Error Code. Models: KEMS308SBL, KEMS308SSS, KEMS308SWH KEMS378SBL, KEMS378SSS, KEMS378SWH

F6 E0 Error Code. Models: KEMS308SBL, KEMS308SSS, KEMS308SWH KEMS378SBL, KEMS378SSS, KEMS378SWH No r t h Am e r i c a n Ap p l i a n ce Gr o u p Service Pointer FOR IMMEDIATE ATTENTION OF YOUR SERVICE DEPARTMENT Remove & destroy pointer K4317438-A dated October 2008 4317464C October 2009 F6 E0 Error

Plus en détail

Beeper Instructions...2 Instructions relatives au bipeur... 4

Beeper Instructions...2 Instructions relatives au bipeur... 4 Beeper Instructions...2 Instructions relatives au bipeur... 4 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Delta is a trademark

Plus en détail

Jeep Trail Guide. 7/32 (5.6 mm) 1/2 (12.5 mm) Disconnect and isolate the negative battery cable. Clean dash with isopropyl alcohol.

Jeep Trail Guide. 7/32 (5.6 mm) 1/2 (12.5 mm) Disconnect and isolate the negative battery cable. Clean dash with isopropyl alcohol. Jeep Trail Guide A B C D 7/32 (5.6 mm) 1/2 (12.5 mm) #2 E N Disconnect and isolate the negative battery cable. Clean dash with isopropyl alcohol. F R Débranchez et isolez le câble négatif de la batterie.

Plus en détail

DAF3010B ANEMOMETER USER S MANUAL

DAF3010B ANEMOMETER USER S MANUAL DAF3010B ANEMOMETER USER S MANUAL GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS 80 White Street New York, NY 10013-3567 PHONE (212) 431-6100 FAX (212) 431-6499 TOLL FREE (800) 697-8665 e-mail: sales@generaltools.com www.generaltools.com

Plus en détail

Manual RSI STOCK. Manual. User

Manual RSI STOCK. Manual. User Manual 1 RSI STOCK Manual User R S I S Y S T E M S GUIDE RSI Systems Buenos Aires - Argentina Email: rsi_2004@hotmail.com Introduction / Introducción RSISTOCK let you to show stock products in a graphical

Plus en détail

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION: WARNING CAUTION: ENGLISH ENGLISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: CAUTION: WARNING CAUTION: ENGLISH ENGLISH FOTO ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a polarized outlet

Plus en détail

Teak. x 02. x 03 x 06. x 06. x 06. x 01. x 01. x 01

Teak. x 02. x 03 x 06. x 06. x 06. x 01. x 01. x 01 Round Dining Table & High Dining Table ase / ase Para Mesa Redonda de omedor & ase Para Mesa Redonda de omedor lta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify

Plus en détail

THE FRANTIC MAGNETIC GAME OF SKILL!

THE FRANTIC MAGNETIC GAME OF SKILL! THE FRANTIC MAGNETIC GAME OF SKILL! Distributed exclusively in Canada by: FoxMind Canada 1104-5530 St-Patrick, Montreal, Qc, H4E 1A8, CANADA www.foxmind.com FoxMind Canada WHAT S INSIDE THE BOX: KLASK

Plus en détail

DAYTECH SOLAR CHARGER 5000 USER MANUAL

DAYTECH SOLAR CHARGER 5000 USER MANUAL DAYTECH SOLAR CHARGER 5000 USER MANUAL Power Indication To display how much power is stored in the DAYTECH Solar Charger 5000, push down the black power button located on the back of the DAYTECH Solar

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_pp 419:notice 19/06/09 9:08 Page 1 PÈSE-PERSONNE ÉLECTRONIQUE IMC avec IMC Electronic personal scale with IMC PP 419 Clara MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_pp 419:notice 19/06/09 9:08 Page 2 FRANÇAIS

Plus en détail

AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC. MD-602 (Single-Phase Type) MD-612 (Three-Phase Type)

AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC. MD-602 (Single-Phase Type) MD-612 (Three-Phase Type) AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC MD-602 (Single-Phase Type) MD-612 (Three-Phase Type) PARTS BOOK TEILEKATALOG LIVRE DES PIECES LIBRO DE REFERENCIA DE PIEZAS Notes for using this

Plus en détail

cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM /11/10 11:17 Page1 FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR AR FA EL

cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM /11/10 11:17 Page1 FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR AR FA EL cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page1 FR EN DE NL ES PT IT DA NO SV FI TR AR FA EL cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM 823 16/11/10 11:17 Page2 cafetière CM 823 EU11 :cafetière CM

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS D INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION / INSTALLATION INSTRUCTIONS *Cabinet du haut est une option de design. Non inclus. Upper cabinet is a design option. Not included. HARDWARE / QUINCAILLERIE A Insert fileté pour

Plus en détail

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor

Television Bench Meuble TV Soporte de televisor Limited 1-Year Warranty Television Bench Meuble TV Soporte de televisor La Garantie Limitée pour 1 Ans Garantía de solo un año 12 Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts

Plus en détail

Modular Conference Table

Modular Conference Table Modular Conference Table Assembly Instructions A B Starter (4') LLR69930/69931 A1 A2 B1 C1 F1 8 Pcs B4 6 Pcs C4 F4 A6 Screw #4 x 2 Screw #4 x 36 Pcs F5 Glide 1 Set 2 Sets C7 F6 for 4' LLR69936/69937 B7

Plus en détail

Distributeur automatique de croquettes ZOLIA ZD-1+

Distributeur automatique de croquettes ZOLIA ZD-1+ Distributeur automatique de croquettes ZOLIA ZD-1+ Nous vous remercions d avoir acheté l un de nos produits Zolia. Nous espérons qu il vous donnera entière satisfaction. Avec le distributeur automatique

Plus en détail

PART NUMBER: DESCRIPTION: APPLICATION

PART NUMBER: DESCRIPTION: APPLICATION SUBARU INSTALLATION INSTRUCTIONS PART NUMBER: DESCRIPTION: SOA7181004 BUMPER CORNER MOLDING MADE IN HUNGARY KIT CONTENTS 1. Bumper Corner Molding Qty. 4 2. Alcohol Swab Qty. 2 Heat Gun Measuring Tape TOOLS

Plus en détail

Start. Quick. Installation. Installation. Instalación

Start. Quick. Installation. Installation. Instalación If you have any questions, please visit our website at www.magnavox.com/support Quick Start EN Installation Installation Instalación Need help connecting this LCD? Call us at 1-866-341-3738 Vous avez besoin

Plus en détail

MODE D'EMPLOI MONTRES GUESS 1 MONTRES POUR FEMME

MODE D'EMPLOI MONTRES GUESS 1 MONTRES POUR FEMME MODE D'EMPLOI MONTRES GUESS 1 MONTRES POUR FEMME MONTRES POUR FEMME 2 MONTRES POUR FEMME Félicitations pour votre nouvelle montre GUESS. Développé à partir d'une technologie avancée, le mouvement est fabriqué

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL

MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION MANUAL PONTI SPEED PAROI DE DOUCHE CARREE 90X90 TECHNOLOGIE SPEED SQUARE SHOWER ENCLOSURE 90X90 SPEED TECHNOLOGY PBTU001 PRODIGG IMA-PBTU001-PONTI SPEED-090717 P.1 www.prodigg.com

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-561U

Guide d'installation rapide TFM-561U Guide d'installation rapide TFM-561U V1 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 5 Version 08.25.2010 1. Avant de commencer Contenu de l'emballage

Plus en détail

V M BOX. Notice Utilisateur User Guide

V M BOX. Notice Utilisateur User Guide V M BOX Notice Utilisateur User Guide Contenu Contents Jambières (x4) Legs (x4) Plaque inférieure du support (x1) Bottom plate (x1) Plaque supérieure du support (x1) Top plate (x1) Pieds (x4) Feet (x4)

Plus en détail

ROAD SIGNS (Webquest + worksheet)

ROAD SIGNS (Webquest + worksheet) ROAD SIGNS (Webquest + worksheet) 1) Go to : http://www.highwaycode.gov.uk/signs_index.shtml a) The highway code tells you what you must or must not do on the road. Complete : : signs. :., they mean «be

Plus en détail

Page. 2 English 6 Français

Page. 2 English 6 Français Page 2 English 6 Français ENGLISH Welcome to the online Olyslager Portal. This portal allows registered users to download updates for their Olyslager software and do a quick look up on registered keys

Plus en détail

notice_fbf01 8/02/06 11:23 Page 1 BONBONNE FILTRANTE FBF 01 MODE D EMPLOI USER MANUAL

notice_fbf01 8/02/06 11:23 Page 1 BONBONNE FILTRANTE FBF 01 MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_fbf01 8/02/06 11:23 Page 1 BONBONNE FILTRANTE FILTERING TANK T FBF 01 MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_fbf01 8/02/06 11:23 Page 2 F R A N Ç A I S ALPATEC vous félicite d avoir choisi ce produit

Plus en détail

claremont DINING CHAIR / CHAISE / SILLA

claremont DINING CHAIR / CHAISE / SILLA claremont DINING CHAIR / CHAISE / SILLA English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack

Plus en détail

PROGRAMMATEUR DIGITAL HEBDOMADAIRE DIO NOTICE

PROGRAMMATEUR DIGITAL HEBDOMADAIRE DIO NOTICE PROGRAMMATEUR DIGITAL HEBDOMADAIRE DIO041030 A. Fonctions NOTICE Lire attentivement l ensemble des instructions 1. Ce Programmateur Digital Hebdomadaire vous permet de programmer la mise en marche ou l

Plus en détail

PROJECTEUR LED RECHARGEABLE ULTRAPUISSANT 10W ULTRABRIGHT LED RECHARGEABLE SPOTLIGHT 10W

PROJECTEUR LED RECHARGEABLE ULTRAPUISSANT 10W ULTRABRIGHT LED RECHARGEABLE SPOTLIGHT 10W PROJECTEUR LED RECHARGEABLE ULTRAPUISSANT 10W ULTRABRIGHT LED RECHARGEABLE SPOTLIGHT 10W FZO1005L Manuel Utilisateur / User Manuel Anneau de protection robuste en caoutchouc / Heavy duty rubber ring guard

Plus en détail

Happy Families: cultural game Teaching notes

Happy Families: cultural game Teaching notes Teaching notes This is a revision card game based on Happy Families. You will need to copy and cut up one set of the playing cards for each group of three to four students. The aim of the game is for students

Plus en détail

RT3-RALLY Triple timer. Mode d'emploi 1. Fonctionnalités. 2. Aspect de l appareil. 3. Démarrage :

RT3-RALLY Triple timer. Mode d'emploi 1. Fonctionnalités. 2. Aspect de l appareil. 3. Démarrage : RT3-RALLY Triple timer Mode d'emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Heure Heure réelle avec un affichage 12/24 heures au choix 1.2 Minuterie 3 fonctions décompteur avec un affichage à 18 chiffres 2. Aspect de

Plus en détail

INSTEON On/Off Switch 2477S Quick Start Guide Guide de départ rapide

INSTEON On/Off Switch 2477S Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE On/Off Switch 2477S Quick Start Guide Guide de départ rapide INSTE On/Off Switch On LED Voyant à DEL de mise en fonction Status LED Voyant à DEL d état On En fonction Off Hors fonction Set Button

Plus en détail

de Gebrauchsanweisung nl Instructiehandleiding cz pl Instrukcja ru hu Használati útmutató... 36

de Gebrauchsanweisung nl Instructiehandleiding cz pl Instrukcja ru hu Használati útmutató... 36 PARKING ASSISTANCE SYSTEM en Instruction manual... 03 fr Manuel d instruction... 06 es Manual de instrucciones... 09 it Manuale di istruzioni... 12 pt Manual de instruções... 15 el... 18 de Gebrauchsanweisung...

Plus en détail

Wells 32 x 76 Bookcase / 81cm x 193cm Bibliothéque / 81cm x 193cm Librero

Wells 32 x 76 Bookcase / 81cm x 193cm Bibliothéque / 81cm x 193cm Librero English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Nokia Lumia 920 USB and Microphone

Nokia Lumia 920 USB and Microphone Nokia Lumia 920 USB and Microphone Replacement This is a guide to show how to replace the USB port and the main microphone. The reason why it is a guide to both is because they are both connected. Rédigé

Plus en détail

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO

811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO 811169 & 811211 NOTICE D UTILISATION FONCTION LAMPE ET AUDIO Avant toute utilisation ouvrir la trappe à piles en prenant soin d enlever la vis, mettre 4 piles Alkaline de type AA LR06 (non incluses), en

Plus en détail

TRAILER TOW MIRRORS DODGE RAM

TRAILER TOW MIRRORS DODGE RAM PROCEDURE STEPS: NOTE: The following procedure applies to the driver and passenger doors. 1. Remove the screw (2) that secures the interior door handle trim (3) to the interior door panel (6). 2. Remove

Plus en détail

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS

DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS DAYTECH SOLAR BLUETOOTH SPEAKER INSTRUCTIONS 1) Push down the black power button to turn on the DAYTECH Solar 2) Push down the black power button to turn off the DAYTECH Solar 3) Once the DAYTECH Solar

Plus en détail

Removal Instructions

Removal Instructions SERIOUS INJURY HAZARD A child can fall on the handle and be injured. DO NOT use this product until you remove and replace the handle. Angled Peg Model Number P8977 BOTTOM VIEW base of the handle. Green

Plus en détail

WARM SHAKER / NORFOLK / LEXINGTON

WARM SHAKER / NORFOLK / LEXINGTON REQUIRES 2 PEOPLE FOR EASE OF ASSEMBLY REQUIERT 2 PERSONNES POUR FACILITER L'ASSEMBLAGE WARM SHAKER / NORFOLK / LEXINGTON ITEM NUMBER / NUMÉRO D ARTICLE AXWSH004 OR AXWSH004-BL USER ASSEMBLY GUIDE GUIDE

Plus en détail

Activate your MG983G-30M camera with Bgtools

Activate your MG983G-30M camera with Bgtools Activate your MG983G-30M camera with Bgtools Go to App store (Iphone) or Play store (Android), download BGtools application. Before beginning the setup of your MG983G-30M camera. 1. Buy a standard Sim

Plus en détail

Essential Oil Diffuser User guide Diffuseur d huiles essentielles Manuel de l utilisateur

Essential Oil Diffuser User guide Diffuseur d huiles essentielles Manuel de l utilisateur Essential Oil Diffuser User guide Diffuseur d huiles essentielles Manuel de l utilisateur WARNING Please carefully read this manual and keep it in a safe place. WARNINGS AND CAUTIONS - Keep out of reach

Plus en détail

Burn and Install guide in English and French Guide de gravure et d installation en français et anglais. How to burn and to update your KiSS DVD Player

Burn and Install guide in English and French Guide de gravure et d installation en français et anglais. How to burn and to update your KiSS DVD Player Burn and Install guide in English and French Guide de gravure et d installation en français et anglais How to burn and to update your KiSS DVD Player Follow the guideline below to burn a new firmware onto

Plus en détail

EN: How to create your account and connect your device to your account FR : Créer un compte et associer votre appareil à votre compte...

EN: How to create your account and connect your device to your account FR : Créer un compte et associer votre appareil à votre compte... Tutorial synchronization software Page 1 of 9 EN: How to create your account and connect your device to your account... 2 FR : Créer un compte et associer votre appareil à votre compte... 6 Tutorial synchronization

Plus en détail