Module d interface SERCOS pour ControlLogix
|
|
- Jean-René Cousineau
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Notice d'installation Module d interface SERCOS pour ControlLogix Références 1756-M03SE, 1756-M08SE, 1756-M16SE, 1756-M08SEG Le module d interface SERCOS pour ControlLogix relie un automate ControlLogix aux variateurs à interface SERCOS. Ce module utilise des connexions à fibre optique pour tout raccordement sur site par l utilisateur. Pour commander ce nombre de variateurs Utilisez ce module Qui vous permet de commander les variateurs dans ces modes Position Vitesse Couple 3 variateurs à interface SERCOS 1756-M03SE oui oui oui 8 variateurs à interface SERCOS 1756-M08SE oui oui oui 16 variateurs à interface SERCOS 1756-M16SE oui oui oui 8 variateurs à interface SERCOS conformes au «Extended Pack Profile» 1756-M08SEG oui non non Avant d installer le module Avant d installer votre module : installez et mettez un châssis ControlLogix à la terre ; installez une alimentation ControlLogix ; procurez-vous les câbles à fibre optique pour l application.
2 2 Module d interface SERCOS pour ControlLogix Informations importantes destinées à l utilisateur Les équipements électroniques possèdent des caractéristiques de fonctionnement différentes de celles des équipements électromécaniques. La publication SGI-1.1, «Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls» (disponible auprès de votre agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur décrit certaines de ces différences. En raison de ces différences et de la diversité des utilisations des équipements électroniques, les personnes qui en sont responsables doivent s assurer de l acceptabilité de chaque application. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou résultant de l utilisation ou de l application de cet équipement. Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel. La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant l utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation Inc. est interdite. Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte. Actions ou situations risquant de provoquer une explosion dans un environnement AVERTISSEMENT dangereux et d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. IMPORTANT ATTENTION DANGER D ELECTROCUTION Informations particulièrement importantes dans le cadre de l utilisation du produit. Actions ou situations risquant d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Ces mises en garde vous aident à : identifier un danger ; éviter ce danger ; en discerner les conséquences. Les étiquettes ci-contre, placées sur l équipement (un variateur ou un moteur par ex.) ou à l intérieur, signalent la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses. RISQUE DE BRULURE Les étiquettes ci-contre, placées sur l équipement (un variateur ou un moteur par ex.) ou à l intérieur, indiquent au personnel que certaines surfaces peuvent être à des températures particulièrement élevées.
3 Module d interface SERCOS pour ControlLogix 3 Documentation Pour Voir Référence configurer et programmer la commande de mouvement programmer des instructions de commande de mouvement installer, câbler et configurer un variateur 1394C-SJTxx-D démarrer et dépanner un variateur 1394 avec interface SERCOS installer un variateur Ultra3000 démarrer et dépanner un variateur Ultra3000 avec interface SERCOS concevoir, installer et câbler un variateur Kinetix 6000 démarrer et dépanner un variateur Kinetix 6000 avec interface SERCOS utiliser le variateur hautes performances 8720MC Logix5000 Motion Module User Manual 1756-UM006 Logix5000 Controller Motion Instruction 1756-RM007 Set Reference Manual 1394 SERCOS Interface Multi Axis 1394C-5.20 Motion Control System 1394 SERCOS Integration Manual 1394-IN024 Ultra3000 Hardware Installation Manual Ultra3000 SERCOS Integration Manual Kinetix 6000 Installation Manual Kinetix 6000 Integration Manual 8720MC High Performance Drive User Manual 2098-IN IN IN IN MC-UM001 L interface SERCOS est une marque commerciale de l Interests Group SERCOS interface ve.v. de Stuttgart (Allemagne). Rockwell Automation est membre de l association SERCOS NA.
4 4 Module d interface SERCOS pour ControlLogix Manipulation des composants ControlLogix ATTENTION Prévention des décharges électrostatiques Cet équipement est sensible aux décharges électrostatiques, lesquelles peuvent entraîner des dommages internes et nuire à son bon fonctionnement. Conformez-vous aux directives suivantes lorsque vous manipulez cet équipement : touchez un objet mis à la terre pour vous décharger de toute électricité statique éventuelle ; portez au poignet un bracelet antistatique agréé ; ne touchez pas les connecteurs ni les broches figurant sur les cartes des composants ; ne touchez pas les circuits internes de l équipement ; utilisez si possible un poste de travail antistatique ; lorsque vous n utilisez pas l équipement, stockez-le dans un emballage antistatique. Installation du module AVERTISSEMENT Si vous insérez ou retirez le module alors que le bus intermodules est sous tension, un arc électrique risque de se produire et de provoquer une explosion en environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est déconnectée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. Des arcs électriques répétés entraînent une usure prématurée des contacts du module et du connecteur de raccordement. Des contacts usés peuvent générer une résistance électrique susceptible d affecter le bon fonctionnement du module. Vous pouvez installer ou retirer ce module avec les alimentations du châssis et utilisateur branchées.
5 POWER SERCOS interface SERCOS interface Module d interface SERCOS pour ControlLogix 5 1. Alignez le circuit imprimé sur les guides supérieur et inférieur du châssis. OK 2. Introduisez le module dans le châssis. Veillez à ce que les languettes de verrouillage s enclenchent bien. POWER OK
6 6 Module d interface SERCOS pour ControlLogix Connexion des câbles à fibre optique ATTENTION ATTENTION Vous devez attribuer une adresse unique à chaque variateur figurant sur l anneau SERCOS. Si vous attribuez la même adresse à deux variateurs sur un même anneau, ils répondent tous les deux à la commande de mouvement, ce qui risque d occasionner des blessures corporelles ou d endommager l équipement. Dans certaines conditions, regarder le port optique peut constituer un danger pour les yeux. En effet, les yeux peuvent être exposés à des rayons laser émis par le port optique, au-delà de la limite autorisée par la norme ANSI Z136.2, Les modules d interface SERCOS pour ControlLogix utilisent des fibres optiques de Classe 1 d après la classification de sécurité des diodes électroluminescentes de la CEI. Dans la plupart des conditions d exposition, il n y a pas de danger pour les yeux. récepteur émetteur 1. Retirez les caches de protection des ports récepteur et émetteur. 2. Insérez chaque câble à fibre optique dans le port approprié et vissez-le à la main. Le câble qui émet de la lumière est l émetteur. Toute interruption de l anneau désactive le réseau SERCOS et génère une alerte indiquée par le voyant d état de l anneau SERCOS.
7 Module d interface SERCOS pour ControlLogix 7 Interprétation des voyants CP OK Voyant d état des phases de communication SERCOS (CP) Voyant d état de l anneau SERCOS Voyant d état et de communication du module (OK) Tableau 1 Voyant d état des phases de communication SERCOS (CP) Etat Orange statique Eteint Rouge clignotant Rouge/vert en alternance Vert clignotant Vert statique Description Phase 1 : détection de la vitesse de transmission en cours. Phase 0 : recherche d un anneau fermé. Phase 1 : recherche des stations actives. Phase 2 : configuration des stations pour la communication. Phase 3 : configuration des paramètres propres à l équipement. Phase 4 : configuré et actif. Tableau 2 Voyant d état de l anneau SERCOS Etat Description Action recommandée Vert statique Rouge clignotant L anneau, le variateur et les axes sont correctement configurés et communiquent activement par les stations de l anneau. Le module a détecté un défaut d installation ou de configuration de l anneau. Aucune. Vérifiez l installation et la configuration de votre système comme suit : vérifiez que les adresses du variateur et des axes sont correctes ; retirez les axes en trop de l anneau ; vérifiez que le programme d application a sélectionné la période de cycle et la vitesse de transmission de l anneau qui conviennent.
8 8 Module d interface SERCOS pour ControlLogix Tableau 2 Voyant d état de l anneau SERCOS (suite) Etat Description Action recommandée Rouge statique Eteint Vert clignotant Le module a détecté un défaut matériel ou d installation au niveau de l anneau. Le module n a pas détecté de données de l anneau sur son récepteur ou n a pas terminé la phase 2. L anneau, le variateur ou les axes ne sont pas configurés, mais au moins l un d entre eux a été identifié. Vérifiez le matériel et l installation de votre système comme suit : vérifiez que tous les câbles sont correctement installés ; vérifiez que le type et la longueur des câbles sont corrects ; vérifiez que le programme d application a configuré la puissance d émission de l anneau du module sur «High» lorsque vous utilisez certains câbles ; vérifiez que la puissance d émission des variateurs est correctement réglée ; vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés ; vérifiez si les variateurs présentent des défauts et corrigez-les le cas échéant. Vérifiez votre système et l installation : vérifiez que tous les câbles sont correctement installés ; vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés ou rompus ; recherchez un éventuel défaut au niveau des variateurs. Pas de problème si le système n a pas été configuré. Si vous avez des difficultés à configurer l anneau, le variateur et les axes, vérifiez que le projet RSLogix 5000 est correctement configuré pour l équipement utilisé.
9 Module d interface SERCOS pour ControlLogix 9 Tableau 3 Voyant d état et de communication du module (OK) Etat Description Action recommandée Eteint Le module ne fonctionne pas. Mettez le châssis sous tension. Vérifiez que le module est inséré à fond dans le châssis et le bus intermodules. Vert clignotant Vert statique Rouge clignotant Rouge statique Le module a effectué les diagnostics internes mais n a pas établi de communication active. Des échanges de données sont en cours. Le module fonctionne normalement. Un défaut majeur mais récupérable s est produit. Une mise à jour de la mémoire flash est en cours. Un éventuel défaut non récupérable s est produit. Aucune, si vous n avez pas configuré le module. Aucune. Le module est prêt. Si une mise à jour de la mémoire flash est en cours, attendez la fin de la mise à jour. S il n y a pas de mise à jour de la mémoire flash en cours, réinitialisez le module. Réinitialisez le module. Si le voyant reste allumé en rouge, remplacez le module.
10 SERCOS interface 10 Module d interface SERCOS pour ControlLogix Retrait du module du châssis (s il y a lieu) AVERTISSEMENT Si vous insérez ou retirez le module alors que le bus intermodules est sous tension, un arc électrique risque de se produire et de provoquer une explosion en environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est déconnectée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. Des arcs électriques répétés entraînent une usure prématurée des contacts du module et du connecteur de raccordement. Des contacts usés peuvent générer une résistance électrique susceptible d affecter le bon fonctionnement du module. 1. Appuyez sur les pattes de verrouillage supérieure et inférieure du module et maintenez-les enfoncées. POWER OK 2. Extrayez le module du châssis.
11 Module d interface SERCOS pour ControlLogix 11 Câbles à fibre optique ATTENTION Dans certaines conditions, regarder le port optique peut constituer un danger pour les yeux. En effet, les yeux peuvent être exposés à des rayons laser émis par le port optique, au-delà de la limite autorisée par la norme ANSI Z136.2, Tableau 4 Sélection d un câble à fibre optique en plastique Pour une utilisation dans une armoire électrique dans des conditions ambiantes normales, hors d une armoire électrique Utilisez ce type de câble en plastique sans gaine (polyéthylène chloré) gaine standard (polychlorure de vinyle) Longueur en mètres Référence Allen-Bradley 1 m 2090-SCEP1-0 3 m 2090-SCEP3-0 5 m 2090-SCEP5-0 8 m 2090-SCEP m 2090-SCEP m 2090-SCEP m 2090-SCEP m 2090-SCEP m 2090-SCEP m 2090-SCVP1-0 3 m 2090-SCVP3-0 5 m 2090-SCVP5-0 8 m 2090-SCVP m 2090-SCVP m 2090-SCVP m 2090-SCVP m 2090-SCVP m 2090-SCVP32-0
12 12 Module d interface SERCOS pour ControlLogix Tableau 4 Sélection d un câble à fibre optique en plastique (suite) Pour une utilisation en environnement difficile gaine en nylon 1 m 2090-SCNP1-0 3 m 2090-SCNP3-0 5 m 2090-SCNP5-0 8 m 2090-SCNP m 2090-SCNP m 2090-SCNP m 2090-SCNP m 2090-SCNP m 2090-SCNP32-0 Tableau 5 Sélection d un câble à fibre optique en verre (gaine en polychlorure de vinyle, pour une utilisation dans des conditions ambiantes normales) Longueur en mètres Utilisez ce type de câble en plastique Longueur en mètres Référence Allen-Bradley 1 m 2090-SCVG1-0 3 m 2090-SCVG3-0 5 m 2090-SCVG5-0 8 m 2090-SCVG m 2090-SCVG m 2090-SCVG m 2090-SCVG m 2090-SCVG m 2090-SCVG m 2090-SCVG m 2090-SCVG100-0 Référence Allen-Bradley
13 Module d interface SERCOS pour ControlLogix 13 Entretien et manipulation des câbles à fibre optique ATTENTION Lorsque vous manipulez ces composants, prenez les précautions habituelles pour éviter tout dommage et/ou dégradation par décharges électrostatiques. La petite section de raccordement de ces composants augmente leur sensibilité aux décharges électrostatiques. Le bon fonctionnement du système dépend de la propreté des ports optiques et des embouts des câbles, qui empêche la poussière et les petites particules de bloquer la trajectoire optique. Lorsque vous n utilisez pas les câbles, laissez les capuchons cache-poussière fournis avec les câbles. Pour nettoyer les extrémités des câbles, utilisez : de l air comprimé ; un coton-tige non pelucheux imbibé de l un des nettoyants suivants : Alcools Aliphatiques Autre méthyle hexane solution savonneuse isopropyle heptane naphta isobutyle Pour plus de renseignements sur l entretien, la manipulation et l installation des câbles à fibre optique, voir la publication 2090-IN010x-EN-P, Fiber Optic Cable Installation and Handling Instructions.
14 14 Module d interface SERCOS pour ControlLogix Caractéristiques Description Dissipation d énergie Courant fond de panier Température de fonctionnement Température de stockage Humidité relative Résistance aux vibrations Tenue aux chocs en fonctionnement Tenue aux chocs hors fonctionnement Valeur 5 W 760 ma sous 5,1 V c.c. 2,5 ma sous 24 V c.c. Emissions CISPR 11 : Groupe 1, Classe A Immunité aux décharges électrostatiques Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés Type de boîtier CEI (Essai Ad, fonctionnement à froid), CEI (Essai Bd, fonctionnement sous chaleur sèche), CEI (Essai Nb, fonctionnement avec choc thermique) : 0 à +60 C CEI (Essai Ab, sans emballage, hors fonctionnement, à froid), CEI (Essai Bb, sans emballage, hors fonctionnement, sous chaleur sèche), CEI (Essai Na, sans emballage, hors fonctionnement, avec choc thermique) : 40 à +85 C CEI (Essai Db, sans emballage, hors fonctionnement, sous chaleur humide) : 5 à 95 % sans condensation CEI (Essai Fc, en fonctionnement) : 2 G de 10 à 500 Hz CEI (Essai Ea, tenue aux chocs, sans emballage) : 30 G CEI (Essai Ea, tenue aux chocs, sans emballage) : 50 G CEI : 4 kv de décharges par contact 8 kv de décharges dans l air CEI : 10 V/m avec onde sinusoïdale d 1 khz, 80 % de modulation d amplitude de 80 à 2000 MHz 10 V/m avec impulsion de 50 % à 200 Hz, 100 % de modulation d amplitude à 900 MHz 10 V/m avec impulsion de 50 % à 200 Hz, 100 % de modulation d amplitude à 1890 MHz IP00 (équipement ouvert)
15 Module d interface SERCOS pour ControlLogix 15 Description Nombre de variateurs pris en charge Vitesse de transmission de l interface SERCOS Durée du cycle de l interface SERCOS Câble à fibre optique en plastique Valeur 1756-M03SE 1756-M08SE 1756-M16SE 1756-M08SEG 1756-M03SE 1756-M08SE 1756-M16SE 1756-M08SEG jusqu à 3 variateurs à interface SERCOS jusqu à 8 variateurs à interface SERCOS jusqu à 16 variateurs à interface SERCOS jusqu à 8 variateurs à interface SERCOS. Ces variateurs doivent être conformes au «Extended Pack Profile». 4 Mbits ou 8 Mbits par seconde 4 Mbits ou 8 Mbits par seconde 4 Mbits ou 8 Mbits par seconde 4 Mbits par seconde Important : seuls les variateurs Kinetix 6000 vous permettent d utiliser un cycle de 0,5 ms. Vitesse de transmission Nombre de variateurs pris en charge 4 Mbits jusqu à 2 0,5 ms jusqu à 4 jusqu à 8 Durée du cycle 1 ms 2 ms Vous ne pouvez pas utiliser plus de 8 variateurs pour une vitesse de 4 Mbits. 8 Mbits jusqu à 4 0,5 ms Portée d émission Diamètre intérieur Diamètre de la gaine Affaiblissement du câble Température de fonctionnement Connecteur Rayon de courbure jusqu à 8 jusqu à 16 1 à 32 mètres 980 μm ± 60 μm μm ± 60 μm 140 db/km à 650 nm 55 à +85 C 1 ms 2 ms connecteur à vis standard F-SMA 2,5 cm
16 16 Module d interface SERCOS pour ControlLogix Description Câble à fibre optique en verre Valeur Portée d émission Diamètre intérieur Diamètre de la gaine Affaiblissement du câble Température de fonctionnement Connecteur Rayon de courbure 1 à 200 mètres 200 μm ± 4 μm 230 μm + 0 / 10 μm 6 db/km à 820 nm 20 à +85 C connecteur à vis standard F-SMA 2,5 cm Certifications Lorsqu il en porte le marquage, le module possède les homologations ci-dessous. Pour obtenir les déclarations de conformité, certificats et autres documents de certification, cliquez sur le lien Product Certification (consacré à la certification des produits) sur le site Certification Description c-ul-us Listé UL pour les environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D, certifié pour les Etats-Unis et le Canada CE Directive CEM 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) de l Union européenne, conforme aux normes : EN : Immunité en environnement industriel EN : Matériels électriques de mesure, de commande et de laboratoire Prescriptions relatives à la CEM EN : Immunité pour les environnements industriels EN : Emissions pour les environnements industriels C-Tick Disposition législative australienne sur les radiocommunications, conforme à la norme : AS/NZS CISPR 11 : Emissions industrielles
17 Module d interface SERCOS pour ControlLogix 17 Informations relatives à l environnement et aux armoires de protection ATTENTION Environnement et armoire de protection Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec une pollution de niveau 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication de la CEI) et à une altitude maximum de 2000 m sans déclassement. Cet équipement fait partie des équipements industriels de Groupe 1, Classe A selon la publication 11 de la CEI/CISPR. A défaut de précautions suffisantes, il se peut que la compatibilité électromagnétique ne soit pas garantie dans les autres environnements, en raison de perturbations par conduction et par rayonnement. Cet équipement est fourni en tant qu équipement de type «ouvert». Il doit être installé à l intérieur d une armoire fournissant une protection adaptée aux conditions d utilisation ambiantes et suffisante pour éviter toute blessure corporelle pouvant résulter d un contact direct avec des composants sous tension. L accès à l intérieur de l armoire ne doit être possible qu à l aide d un outil. Certaines sections de la présente publication peuvent comporter des recommandations supplémentaires portant sur les degrés de protection spécifiques à respecter pour maintenir la conformité à certaines normes de sécurité. REMARQUE : reportez-vous à la publication 250 sur les normes NEMA ou à la publication de la CEI, selon le cas, pour obtenir une description des degrés de protection que procurent les différents types d armoires. Consultez également les sections appropriées de la présente publication, ainsi que les Directives de câblage et de mise à la terre pour automatisation industrielle (publication Allen-Bradley FR), pour toute information supplémentaire sur les conditions d installation requises pour cet équipement.
18 18 Module d interface SERCOS pour ControlLogix Homologation Environnements Dangereux pour l Amérique du Nord The following information applies when operating this equipment in hazardous locations: Products marked CL I, DIV 2, GP A, B, C, D are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest T number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation. WARNING EXPLOSION HAZARD Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous. Informations sur l utilisation de cet équipement en environnements dangereux : Les produits marqués «CL I, DIV 2, GP A, B, C, D» ne conviennent qu à une utilisation en environnements dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D et en environnements non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque signalétique, qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l installation. AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION Ne pas déconnecter l équipement sans s être assuré que l alimentation est coupée et que l environnement est classé non dangereux. Ne pas débrancher les connecteurs sans s être assuré que l environnement est classé non dangereux. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit. La substitution de composants peut rendre cet équipement impropre à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. S assurer que l environnement est classé non dangereux avant de changer les piles de cet équipement, le cas échéant.
19 Module d interface SERCOS pour ControlLogix 19 Module d interface SERCOS pour ControlLogix
20 Assistance Rockwell Automation Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site vous trouverez des manuels techniques, une base de connaissances regroupant les questions fréquemment posées, des notes techniques et des profils d'application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez également la rubrique «MySupport», que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils. Si vous souhaitez une assistance technique supplémentaire par téléphone pour l'installation, la configuration et le dépannage de vos produits, nous proposons les programmes d'assistance TechConnect. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre représentant Rockwell Automation, ou allez sur le site Aide à l'installation En cas de problème sur un module matériel dans les 24 heures suivant son installation, consultez les informations données dans le présent manuel. Vous pouvez également appeler l'assistance Rockwell Automation à un numéro spécial, afin d'obtenir de l'aide pour la mise en service de votre module : Pour les Etats-Unis du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 (heure de la côte est) Pour les autres pays Contactez votre représentant Rockwell Automation pour tout problème technique. Procédure de retour d'un nouveau produit Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement à leur sortie d'usine. Cependant, si votre produit ne fonctionne pas et doit faire l'objet d'un retour : Pour les Etats-Unis Pour les autres pays Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numéro de dossier que le Centre d'assistance vous aura communiqué (voir le numéro de téléphone ci-dessous), afin de procéder au retour. Contactez votre représentant Rockwell Automation pour savoir comment procéder. Quatrième de couverture Réf Remplace la publication 1756-IN572F-FR-P Septembre 2004 Copyright 2005 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux Etats-Unis.
PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles
Notice d installation PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Références 6155R-NSXPH, 6155R-NPXPH, 6155R-7SXPH, 6155R-7S2KH, 6155R-7PXPH, 6155R-7P2KH, 6155R-14SXPH, 6155R-14S2KH,
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailPrésentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication
c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailMise en œuvre OPEN5-135 V1.1
EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail
Plus en détail08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détailNPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE
GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts
Plus en détailCatalogue Catalogue IntelliSense
Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance
Plus en détailDécharge électrostatique
Décharge électrostatique F. Rachidi École Polytechnique Fédérale de Lausanne Groupe Compatibilité Électromagnétique Farhad.Rachidi@epfl.ch http://emcwww.epfl.ch 1 Contenu Génération des charges statiques
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.
Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière. En effet, l ordinateur est un appareil qui consomme de l électricité dont une partie importante
Plus en détailTechnique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailModules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14
Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires
Plus en détailUser guide Conference phone Konftel 100
User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailDUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Plus en détailGestion de tablettes Baie pour 16
Gestion de tablettes Baie pour 16 GUIDE DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Revue des symboles de danger... 2 Composants... 2 Configuration du chargement... 3-4 DEL et synchronisation... 4-5 Nettoyage
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailModules logiques Zelio Logic 1
Présentation 1 53083 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines ou d installations fonctionnant sans personnel.
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailUGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
Plus en détailDuplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA
Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA SATDOCK22RU3 / SATDOC2RU3GB / SATDOC2RU3EU *Le produit actuel peut varier des photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide
Plus en détailGuide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances
Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 1 Voyant 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation
Plus en détailDétecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement
Détecteur de fumée ALIMENTATION par pile 9V Communication Modèle Ei 605C Optique Haute sensibilité répond à tous les feux standards Esthétique, compact Conception novatrice et robuste de la chambre optique
Plus en détailInstallation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailNOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash
NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION 08 BASSA NT001 Notice B.A.A.S. Sa REV A1 Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash Sous Tension Défaut batterie Sous Tension
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Plus en détailWobe. www.lea-networks.com
Wobe www.lea-networks.com Wobe Le Hotspot 3G/WiFi de poche Wobe est le premier routeur mobile 3G/WiFi autonome permettant de connecter à internet ses terminaux WiFi (PC, tablette tactile, console de jeux
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailBorniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix
Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailT101, serveur de temps haute précision
T101, serveur de temps haute précision T101Compact Serveur de temps NTP/SNTP, horloge GPS de strate 1, avec PoE, et fonctions d entrées/sorties d échantillonnage et de synchronisation. T101Rack 1 Bd d
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailT500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailGuide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64
Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64 Sommaire Introduction 1 Procédure de réinstallation 1 Documentation associée 5 Vos commentaires nous sont utiles 5 Introduction Ce
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailLampes à DEL EcoShine II Plus
Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments
Plus en détailSpécial Catégorie 6 Patch Cords
Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre
Plus en détailPt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques
MINIPAN Instrument de mesure numérique, température et surveillance par réseau Produits spécifiques suivant le souhait des clients www.ziehl.de Notice d utilisation Pt 100 dispositif de commande TR 600
Plus en détailCaractéristiques techniques
Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires
Plus en détailRAMOS. Etude d Application. www.conteg.com. All rights reserved, CONTEG 2013
RAMOS Etude d Application 2012 CONTEG, spol. s r.o. All rights reserved. No part of this publication may be used, reproduced, photocopied, transmitted or stored in any retrieval system of any nature, without
Plus en détailSécuriser une intervention sur un poste de travail
Sécuriser une intervention sur un poste de travail Dominique Pagnier Table des matières 1. Introduction... 3 2. Sécurisation logique... 3 2.1. Environnement logiciel (pilotes, applications, )... 3 2.2.
Plus en détailID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth
ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système
Plus en détailARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL
2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détailThermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat
Plus en détailSurveillance des réseaux, qualité de fourniture et perturbographie
Surveillance des réseaux, qualité de fourniture et perturbographie Journée technique sur les matériels de poste des réseaux électriques industriels et de distribution-lille 02/12/2010 Siemens AG 2010 Energy
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailQUELLE FIBRE UTILISER EN FONCTION DE MES APPLICATIONS. OM1, OM2 ou OM3, QUELLE EST LA FIBRE QU IL ME FAUT POUR MON INSTALLATION?
QUELLE FIBRE UTILISER EN FONCTION DE MES APPLICATIONS LE MATCH µm VS 62,5 µm Dans les années 70, les premières fibres optiques de télécommunications avaient un coeur de µm : ces dernières ont été remplacées
Plus en détailNOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014
I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailUMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
Plus en détailARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE
ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE Sommaire 1. Présentation 2. Exemple d apprentissage 3. Lexique de termes anglais 4. Reconnaître les composants 5. Rendre Arduino autonome 6. Les signaux d entrée
Plus en détailMANUEL DE L UTILISATEUR
4600 MANUEL DE L UTILISATEUR Sommaire : 1. INTRODUCTION... 4 2. ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME PAR LA RADIOCOMMANDE DU VEHICULE OU PAR LA RADIOCOMMANDE COBRA... 4 3. FONCTIONS ACTIVES (Description
Plus en détailCaractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailBoîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Plus en détailClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Plus en détailLa Fibre Optique J BLANC
La Fibre Optique J BLANC Plan LES FONDAMENTAUX : LA FIBRE OPTIQUE : LES CARACTÉRISTIQUES D UNE FIBRE : TYPES DE FIBRES OPTIQUES: LES AVANTAGES ET INCONVÉNIENTS DE LA FIBRE : QUELQUES EXEMPLES DE CÂBLES
Plus en détailGuide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000
Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Ce document contient des informations de base sur la configuration du système modulaire Sun Blade 6000. Vous trouverez des informations détaillées
Plus en détail7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases
7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3
Plus en détailStation défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
Plus en détailSpécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
Plus en détailMaster4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre
DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com
Plus en détailGSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation
GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement
Plus en détailMaximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min
Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority
Plus en détailSoftware and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel
Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel 1 System requirements Windows Windows 98, ME, 2000, XP, Vista 32/64, Seven 1 Ghz CPU 512 MB RAM 150 MB free disk space 1 CD
Plus en détailComment Créer une Base de Données Ab Initio
Comment Créer une Base de Données Ab Initio Diffusé par Le Projet Documentation OpenOffice.org Table des Matières 1. Création de la Source de Données...3 2. Ajout de Tables dans une Source de Données...3
Plus en détailElectron S.R.L. SERIE B46 - SYSTEMES DIDACTIQUES DE TELEPHONIE
Electron S.R.L. Design Production & Trading of Educational Equipment SERIE B46 - SYSTEMES DIDACTIQUES DE TELEPHONIE Specifications may change without notic Page 1 of 9 File BROCHURE B46xx B4610 UNITE DIDACTIQUE
Plus en détailGE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Plus en détailTable des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27
Table des matières Exigences... 26 Déballage... 26 Logiciel Mac OS X... 27 Installation... 29 Connexion de l écran d affichage... 33 Support Technique... 34 Information sur la garantie... 34 Programme
Plus en détailCollimateur universel de réglage laser
Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage
Plus en détailMultitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Plus en détailNouveautés ligne EROUND
Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailETHERNET : Distance supportée sur fibre optique
ETHERNET : Distance supportée sur fibre optique Un lien optique, est constitué par un ensemble de fibres, ponts de raccordement, épissures et autres éléments qui assurent une liaison efficace entre un
Plus en détailTableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
Plus en détail