CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil"

Transcription

1

2 CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction Contenu de la boîte Explication du panneau de contrôle Avant Arrière Connexions arrières Préparation Plan de placement du capteur Configurer les capteurs d'un groupe Capteurs enregistrés Installer le panneau de contrôle Utilisation du système d'alarme Armer le système (tous les capteurs) Armer partiellement le système (sécurité à la maison) Désarmer le système à l'aide du panneau de contrôle Désarmer le système à l'aide de la balise RFID Enregistrer et lire un message personnel Balise RFID Numérotation rapide Numérotation Sortie pour verrou électronique Changer la langue Commandes de message texte Désarmer le système d'alarme Armer le système d'alarme Armer partiellement le système (Mode domicile) Écouter et répondre Enregistrer un message personnel à distance APP Apple et Android Ajouter un compte Contrôler le système d'alarme Configurer le système d'alarme via l'app Configurer le système d'alarme Requête des paramètres de configuration Configurer les numéros d'alerte Configurer les numéros d'alerte par message Configurer le numéro d'alerte par balise RFID Numérotation rapide... 25

3 3 FRANÇAIS 6.6 Changer le nom du capteur (zone) Avertissement de batterie faible d'un capteur via message texte Avertissement de sabotage d'un capteur via message texte Changer l'identité de la balise RFID Configurer le temps de délai Ajuster le volume de la sirène et la durée de l'alarme Changer le mot de passe Régler le temps de délai d'une zone spécifique Supprimer tous les capteurs sans fil par message texte Supprimer toutes les balises RFID par message texte Restaurer les réglages par défaut Armer ou désarmer le système d'alarme gratuitement Enregistrer les capteurs sans fil et les balises RFID Enregistrer un nouveau capteur sans fil Enregistrer de nouvelles balises RFID Enregistrer la sirène sans fil Télécommande Avant de la télécommande Armer l'alarme Désarmer l'alarme Mode à la maison Mode silencieux Bouton panique Enregistrer une nouvelle télécommande Installer le détecteur de mouvement Avant du détecteur de mouvement Intérieur du détecteur de mouvement Capteurs infrarouges Bouton anti-sabotage LED On/Off Paramètres des groupes (cavaliers) Arrière du détecteur de mouvement Mode test Activé Appairer le détecteur de mouvement Conseils d installation Tester le détecteur de mouvement Installer le capteur porte/fenêtre Avant du capteur porte/fenêtre Intérieur du capteur porte/fenêtre Bouton anti-sabotage Paramètres des groupes (cavaliers) Conseils d installation Enregistrer le capteur porte/fenêtre Spécifications techniques Système d alarme... 48

4 4 FRANÇAIS 10.2 Détecteur de mouvement Contact de porte/fenêtre Foires aux questions et réponses et autres informations Service et assistance Avertissements et mises en garde Conditions de garantie Déclaration de conformité Introduction Nous vous félicitons pour l achat de ce produit Chuango de haute qualité! Ce produit a fait l objet de tests intensifs, réalisés par les techniciens experts d Eminent. Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, vous bénéficiez d une garantie Chuango de deux ans. Veuillez conserver ce manuel ainsi que sa preuve d achat, en lieu sûr. Enregistrez dés maintenant votre achat sur et bénéficiez des mises à jour pour votre produit! 1.1 Contenu de la boîte La boîte doit contenir les pièces suivantes : 1 x système d'alarme avec module mobile intégré, sirène et 2 batteries de secours. 1 x contact de porte/fenêtre sans fil. (DWC-102) 1 x détecteur de mouvement PIR. (PIR-900) 2 x balises RFID. (TAG-26) 2 x télécommandes multifonctionnelles. (RC-80) 1 x adaptateur secteur pour l'unité centrale. Toutes les batteries requises. Manuel en français. Information préalable : Le système d'alarme peut être utilisé et configuré seulement via messages texte, même avec Android ou Apple App! Les messages texte SMS vous seront facturés par votre opérateur téléphonique. Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour connaître une estimation des coûts d'envoi de messages texte SMS.

5 5 FRANÇAIS 2.0 Explication du panneau de contrôle 2.1 Avant Indicateur mobile Recherche de réseau mobile ; clignote toutes les secondes Réseau mobile actif ; clignote toutes les 2 secondes Panneau de contrôle tactile Témoin de statut Armer Désarmer Appeler Activer la sécurité intérieure Lecteur RFID Lire mémo vocal Enregistrer mémo vocal / Appairage

6 2.2 Arrière 6 FRANÇAIS Microphone Bouton anti-sabotage Haut parleur Batteries de secours

7 7 FRANÇAIS 2.3 Connexions arrières Support de carte SIM mobile Connexion d'entrée pour capteurs filaires (groupe 24 h) Connexion d'entrée pour capteurs filaires (groupe normal) Sortie pour verrou électronique Sortie ouverte max. 100 ma Connexion sirène filaire 12 V < 500 ma Connexion alimentation Interrupteur Marche/Arrêt Remarque : Installez la carte SIM avant d'activer le système. La carte SIM n'est pas incluse, veuillez contacter votre opérateur de télécommunications pour qu'il vous fournisse une carte SIM. Remarque : Z1 et Z2 sont des zones filaires. Il s'agit d'un contact normalement fermé. Le circuit électrique doit être fermé lorsqu'il est inactif. Lorsque le circuit électrique est interrompu, l'alarme se déclenchera.

8 3.0 Préparation 8 FRANÇAIS 3.1 Plan de placement du capteur Avant d'installer le système d'alarme, il est important de faire un plan. Déterminez les emplacements que vous souhaitez sécuriser et quel type de capteur est nécessaire. Vous devez aussi déterminer le type de groupe ou la configuration où doit être installé le capteur. Chaque type de capteur doit être placé dans un groupe : groupe domicile, groupe normal, groupe simple ou groupe 24 h. L'illustration ci-dessous est un exemple de plan déterminant le capteur à placer pour la sécurité choisie. A. Système d alarme B. Télécommande C. Sirène 1. Porte avant : Contact de porte/fenêtre 2. Salon : Détecteur de mouvement PIR 3. Fenêtre - salon : Contact de porte/fenêtre 4. Fenêtre - salon : Contact de porte/fenêtre 5. Porte-terrasse : Contact de porte/fenêtre 6. Fenêtre Chambre : contact de porte/fenêtre 7. Chambre : Détecteur de mouvement PIR 8. Cuisine : Détecteur de fumée

9 9 FRANÇAIS 3.2 Configurer les capteurs d'un groupe Chaque capteur doit être configuré pour être ajouté à un unique groupe en réglant les paramètres du cavalier, groupe domicile, groupe normal, groupe unique ou groupe 24 h. Ci-dessous vous verrez un aperçu de la signification et de la manière de configurer les paramètres du cavalier pour ce type de groupe. Remarque : Déterminez avant l'appairage avec le système d'alarme dans quel groupe le capteur sera opérationnel. Une fois le capteur correctement appairé avec le système, le groupe ne peut plus être modifié! Remarque : Si le groupe d'un capteur doit être changé, tous les capteurs doivent être appairés avec le système d'alarme à nouveau. Il est impossible de retirer un capteur unique d'un groupe! (Voir le chapitre «Supprimer tous les capteurs sans fil par message texte») Groupe domicile Groupe normal Groupe unique Groupe 24 h Remarque : Il est recommandé d'installer les détecteurs devant être opérationnel pour 24 heures, par exemple les détecteurs de fumée, dans le groupe 24 h. Les paramètres par défaut de cavalier pour le contact de porte/fenêtre sont D0, D1 et D2 (Groupe normal), les paramètres par défaut pour le détecteur de mouvement sont D1 et D2 (Groupe domicile). Cela signifie que le contact de porte/fenêtre sera activé lorsque le système d'alarme est en mode sécurité complet ou en mode sécurité à la maison. Le détecteur de mouvement ne sera actif que lorsque le système d'alarme est

10 10 FRANÇAIS en mode sécurité complet. Vous pouvez activer la sécurité complète ou à la maison en utilisant le panneau de contrôle, la télécommande, l'app G5 Alarm Chuango ou votre téléphone portable. Lorsque le cavalier est défini sur D1 et D2, le capteur est configuré dans le groupe domicile. En mode sécurité complet, le capteur sera activé. Si le mode sécurité à la maison est activé, ce capteur sera désactivé. Il est possible de configurer un délai pour un capteur. Cela est défini par le réglage de cavalier D1 et D3. Ceci est le groupe unique. Remarque : Les capteurs configurés dans le groupe unique seront activés dans les deux modes de sécurité (complet, à la maison) après une période spécifiée. Les capteurs avec un réglage de cavalier D0, D1 et D3 sont configurés dans le groupe 24 h. Trois capteurs sont toujours activés, quel que soit le statut du système de sécurité. 3.3 Capteurs enregistrés Le détecteur de mouvement et le capteur de porte/fenêtre inclus dans le système d'alarme sont déjà appairés au système. Le détecteur de mouvement est réglé par défaut en tant que groupe domicile et le contact de porte/fenêtre est configuré en tant que groupe normal. Le contact de porte/fenêtre est appairé avec la zone 1. Le détecteur de mouvement est appairé avec la zone Installer le panneau de contrôle Le panneau de contrôle peut être installé sur le mur ou placé sur la table. Pour installer le panneau de contrôle au mur, vous devrez installer le support mural. Pour installer le support mural, utilisez les vis et chevilles fournies. Après avoir installé le support mural, vous pouvez installer le panneau de contrôle sur le support en insérant les goupilles sur le support mural dans les trous d'installation situés sur le panneau de contrôle et faire glisser l'appareil vers le bas. Le support mural sécurisera le bouton anti-sabotage. Pour installer le panneau de contrôle sur la table, vous devrez installer le support de table dans les trous d'installation situés à l'arrière du panneau de contrôle. Assurezvous que le bouton anti-sabotage est pressé avant d'installer le support.

11 11 FRANÇAIS 4.0 Utilisation du système d'alarme 4.1 Armer le système (tous les capteurs) Appuyez sur. 4.2 Armer partiellement le système (sécurité à la maison) Appuyez sur. Tous les capteurs du «Groupe normal» sont activés, les capteurs du «Groupe domicile» sont désactivés. 4.3 Désarmer le système à l'aide du panneau de contrôle Entrez votre mot de passe à 4 chiffres (par défaut : 1234) puis appuyez sur. Vous entendrez un bip pour signifier que le système est désarmé. Vous entendez 3 bips si le mot de passe est incorrect. 4.4 Désarmer le système à l'aide de la balise RFID Maintenez la balise RFID à proximité du lecteur RFID (cercle à gauche du pavé numérique). Vous entendrez un bip pour signifier que le système est désarmé. Information préalable : Cette fonction ne marchera que lorsque l'appareil est alimenté par l'adaptateur secteur et sera désactivée lorsqu'il est alimenté par les batteries de secours. Remarque : Les balises RFID ne peuvent être utilisées que pour désarmer le système et non pour l'armer. Remarque : Lorsque l'appareil n'est pas alimenté par l'adaptateur secteur, vous ne pouvez pas désarmer le système à l'aide de la balise RFID. 4.5 Enregistrer et lire un message personnel Appuyez sur pour démarrer l'enregistrement d'un message personnel d'une durée maximale de 10 secondes. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur pour arrêter l'enregistrement. Vous pouvez lire le message en appuyant sur le cercle. Le message personnel sera lu sur le mobile qui est ajouté en tant que numéro d'alerte. Ce message n'est pas lu en cas d'intrusion.

12 12 FRANÇAIS 4.6 Balise RFID Vous pouvez désarmer le système à l'aide de la balise RFID. Vous pouvez aussi assigner un nom à la balise RFID afin de recevoir un message texte avec le nom de la personne ayant désarmé l'alarme. Remarque : Pour activer cette fonction, vous devez stocker un numéro de message texte et activer la fonction message texte de balise RFID. Nancy est à la maison. Mère Administrateur Remarque : Les utilisateurs peuvent seulement recevoir une notification lorsqu'un numéro de mobile est stocké et que les balises RFID ont un nom de stocké. 4.7 Numérotation rapide Lorsque vous appuyez sur en mode veille, le système appellera un numéro d'urgence prédéfini. Appuyez sur pour terminer l'appel. 4.8 Numérotation Depuis le mode veille, vous pouvez entrer un numéro de téléphone et appeler directement ce numéro en appuyant sur. Le système commencera à numéroter le numéro téléphonique et vous pourrez communiquer à l'aide du microphone intégré. Appuyez sur pour terminer l'appel.

13 13 FRANÇAIS 4.9 Sortie pour verrou électronique Une fois l'alarme désarmée, un verrou électronique peut être ouvert Changer la langue Envoyez 0001 par message texte au système d'alarme. La langue sera réglée sur anglais Set English successfully Remarque : Seuls l'anglais, le néerlandais et l'italien sont disponibles. La langue peut aussi être modifiée en utilisant l'app G5 Alarm Chuango. Cette application est expliquée au chapitre 5. Avec l'app G5 Alarm Chuango :

14 4.11 Commandes de message texte 14 FRANÇAIS Tous les paramètres du système peuvent être contrôlés et configurés en envoyant des messages textes au système. Avant de mettre en route le système d'alarme, vous devez préalablement installer une carte SIM mobile. Remarque : assurez vous que le PIN et la boîte vocale de la carte SIM sont désactivés. Vous pouvez désactiver ceci en utilisant une carte SIM dans un téléphone mobile standard. Si vous utilisez une carte prépayée, assurez-vous d'avoir assez de crédit sur la carte SIM. Installez la carte SIM dans le système d'alarme. Vous pouvez maintenant mettre en route le système d'alarme et attendre quelques secondes que le système se connecte au réseau mobile. Vous pouvez voir consulter tous les paramètres de menu du système d'alarme en envoyant un message texte au système d'alarme. La première partie du menu vous sera envoyée par message texte si vous envoyez? par message texte à la carte SIM du système d'alarme. La seconde partie vous sera envoyée en envoyant?? et la partie 3 en envoyant???.? Vous recevrez le message texte suivant : 0 Disarm 1 Arm 2' Home mode 3 Two-way talk 4 Call-back voice memo 00 Settings inquiry?? Store phone and SMS N??

15 15 FRANÇAIS Vous recevrez le message texte suivant : '5 Store alarm phone No. '6 Store alarm SMS No. '7' Store SMS No. For RFID tags '8 Store speed dial phone No. '???' System setup??? Vous recevrez le message texte suivant : '91-99' Zone name '10' RFID tags SMS notice '11' Entry and exit delay time '12' Siren volume and ringing time '13' Disarm password '14' Single zone delay time 4.12 Désarmer le système d'alarme Dans la première partie du menu (?), vous apercevez la commande nécessaire au désarmement du système (0). Vous devez seulement envoyer un message texte à la carte SIM du système d'alarme avec le texte 0. Vous recevrez un message texte confirmant que le système est désarmé (Système désarmé).

16 16 FRANÇAIS 0 System disarmed Armer le système d'alarme 1 System armed Armer partiellement le système (Mode domicile) 2 System in home mode.

17 17 FRANÇAIS 4.15 Écouter et répondre Envoyez «3» par message texte au numéro de carte SIM de l'alarme. Le système d'alarme vous rappellera immédiatement et vous pourrez commencer à communiquer via le microphone et le haut-parleur du système d'alarme Enregistrer un message personnel à distance Envoyez «4» par message texte au numéro de carte SIM de l'alarme. Le système d'alarme vous rappellera immédiatement. Vous pouvez laisser un message après le bip APP Apple et Android Le système G5 Alarm Chuango peut être contrôlé et configuré en envoyant des messages textes à l'aide de l'app G5 Alarm Chuango. Recherchez l'app G5 Alarm Chuango dans l'app-store d'apple ou le Google Play Store. Téléchargez et installez l'app sur votre téléphone. Remarque : l'app n'envoie des messages texte qu'au système e-alarm. Les paramètres ne sont pas stockés dans l'app. Information préalable : Le système d'alarme peut être utilisé et configuré seulement via messages texte, même avec Android ou Apple App! Les messages texte vous seront facturés par votre opérateur téléphonique. Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour connaître une estimation des coûts d'envoi de messages texte.

18 5.1 Ajouter un compte 18 FRANÇAIS Grâce à l'app, vous pouvez contrôler le système d'alarme. L'APP Apple créera un message texte avec la commande nécessaire à la configuration des paramètres. Ensuite, le message doit être envoyé manuellement. Appuyez sur envoyer pour envoyer le message. Si vous utilisez un appareil Android, le message texte sera envoyé automatiquement. 1. Démarrez l'app sur votre téléphone et choisissez «Ajouter un compte» 2. Entrez un nom pour le système d'alarme (exemple : G5 Alarm Chuango) puis entrez le numéro mobile de la carte SIM installée dans le système d'alarme. (Démarrez par le code du pays (par exemple BE 0032). Sans le code du pays, le système d'alarme ne pourra pas être contrôlé ou configuré depuis l'étranger. 3. Après avoir ajouté un compte, le compte apparaîtra sur l'écran d'accueil de l'app. Sélectionnez le compte pour continuer.

19 19 FRANÇAIS 4. Après avoir sélectionné le compte, le panneau de contrôle s'affichera. Avec le panneau de contrôle, vous pouvez contrôler le système d'alarme. Pour entrer les paramètres de menu, vous devez glisser l'écran sur la gauche. 5.2 Contrôler le système d'alarme Chaque fonction est expliquée ci-dessous. Armer le système d'alarme Armer partiellement le système en Mode domicile Pour enregistrer un message personnel, voir le chapitre Désarmer le système d'alarme Pour la fonction écouter et répondre, voir le chapitre 4.15

20 5.3 Configurer le système d'alarme via l'app 20 FRANÇAIS La configuration du système d'alarme se fait en envoyant des messages texte à la carte SIM du système d'alarme ou en utilisant l'app. Dans le chapitre 6, vous trouverez des informations sur la configuration du système d'alarme. Les deux moyens de configuration, par message texte et via l'app, y sont expliqués. 6.0 Configurer le système d'alarme 6.1 Requête des paramètres de configuration Envoyez «00» par message texte au numéro de carte SIM du système d'alarme. Vous recevrez un message texte avec les paramètres actuels. 00 System status Entry and exit delay time: 0 sec Single zone delay time: 30 sec Siren volume: 2 Siren ring time: 5 min Disarm password: 1234

21 21 FRANÇAIS 6.2 Configurer les numéros d'alerte Ces numéros correspondent aux numéros mobiles qui seront appelés lorsque l'alarme se déclenche. Envoyez «5» au système d'alarme. Vous recevrez un message texte avec les paramètres actuels. Vous devez copier ce message puis le coller dans un nouveau message texte et ajouter les numéros de mobile derrière les numéros dans le message. Vous devez vous assurer d'entrer tout d'abord le code du pays. Par exemple, le code du Royaume-Uni est le Vous pouvez ajouter plusieurs numéros de téléphone à la liste. Envoyez le message texte après avoir ajouté les numéros de téléphone. 5 TEL: Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : TEL: Store alarm phone No. Successfully.

22 Avec l'app G5 Alarm Chuango : 22 FRANÇAIS Remarque : Seuls les numéros de mobile entrés en tant que numéro d'alerte peuvent contrôler le système d'alarme par message texte ou via l'app! 6.3 Configurer les numéros d'alerte par message Ces numéros correspondent aux numéros mobiles qui recevront un message texte lorsque l'alarme se déclenche. Envoyez «6» par message texte au système d'alarme. Vous recevrez un message texte avec les paramètres actuels. Vous devez copier ce message puis le coller dans un nouveau message texte et ajouter les numéros de mobile derrière les numéros dans le message. Vous devez vous assurer d'entrer tout d'abord le code du pays. Par exemple, le code de la Belgique est le Vous pouvez ajouter plusieurs numéros de téléphone à la liste. Envoyez le message texte après avoir ajouté les numéros de téléphone. 6 SMS:

23 23 FRANÇAIS Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : SMS: Store alarm SMS No. Successfully. Avec l'app G5 Alarm Chuango :

24 6.4 Configurer le numéro d'alerte par balise RFID 24 FRANÇAIS Ce numéro de téléphone recevra un message texte lorsque le système d'alarme est désarmé via une balise RFID. 7 SMS No. For RFID tags (0-20 digits): 1. Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : SMS No. For RFID tags (0-20 digits): Store SMS No. For RFID tags successfully. Avec l'app G5 Alarm Chuango :

25 25 FRANÇAIS 6.5 Numérotation rapide Vous pouvez ajouter un numéro rapide au bouton, un numéro de téléphone sera stocké en tant que numéro rapide. Ce numéro sera composé en pressant le bouton. 8 Speed dial phone number (0-20 Digits): 1. Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Speed dial phone number (0-20 Digits): Store speed dial phone number successfully. Avec l'app G5 Alarm Chuango :

26 6.6 Changer le nom du capteur (zone) 26 FRANÇAIS Chaque capteur peut être assigné un nom spécifique (zone). Chaque capteur est fourni avec un numéro de zone. Vous pouvez modifier le nom du capteur (zone) selon vos préférences. Vous pouvez modifier le nom des capteurs 1 à 9. Chaque nom de capteur peut comporter jusqu'à 30 caractères. Les noms de capteurs audessus de 9 ne peuvent pas être modifiés. Le message texte pour modifier le nom du capteur 1 doit être 91. Le message texte pour modifier le nom du capteur 2 doit être 92. Cela peut être fait jusqu'au SMS Zone 1 name: Zone 1 alarm Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Zone 1 name: Kitchen door Change zone name successfully. Avec l'app G5 Alarm Chuango :

27 27 FRANÇAIS 6.7 Avertissement de batterie faible d'un capteur via message texte Information préalable : Cette fonction n'est disponible que pour les capteurs à communication à 2 voies. Vous recevrez un message texte lorsque le niveau de batterie est faible. Vous recevrez le message texte suivant : Le nom du capteur (jusqu'au capteur 9) et le texte «Batterie faible». Les capteurs au-dessus de 9 seront affichés avec le numéro du capteur suivi du texte «batterie faible». 6.8 Avertissement de sabotage d'un capteur via message texte Information préalable : Cette fonction n'est disponible que pour les capteurs à communication à 2 voies. Vous recevrez un message texte lorsque le capteur est saboté. Vous recevrez le message texte suivant : Le nom du capteur (jusqu'au capteur 9) et le texte «Alerte de sabotage». Les capteurs au-dessus de 9 seront affichés avec le numéro du capteur suivi du texte «Alerte de sabotage». 6.9 Changer l'identité de la balise RFID Cette fonction vous permet d'ajouter/modifier les noms des balises RFID. 10 Change RFID tags SMS notice: Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Change RFID tags SMS notice: 1.Jan 2.Chris 3.Nancy 4.John

28 28 FRANÇAIS Change RFID tags SMS notice successfully. Avec l'app G5 Alarm Chuango : 6.10 Configurer le temps de délai Lorsqu'un temps de délai est réglé, le système d'alarme bipera toutes les secondes pour avertir du délai. Durant les 15 dernières secondes, la vitesse du bip augmentera. 11 Entry and exit delay time (0-300 sec): 0 Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme :

29 29 FRANÇAIS Entry and exit delay time (0-300 sec): 30 Set delay time successfully. Avec l'app Eminent e-alarm : 6.11 Ajuster le volume de la sirène et la durée de l'alarme Les deux réglages peuvent être ajustés via ce menu. 12 Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 High): 2 Siren ringing time (1-9 min): 5 Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme :

30 30 FRANÇAIS Siren volume (0 Mute, 1 Low, 2 High): 1 Siren ringing time (1-9 min): 4 Set siren volume and ringing time successfully. Avec l'app G5 Alarm Chuango : 6.12 Changer le mot de passe 13 Disarm password (4-6 Digits): 1234

31 31 FRANÇAIS Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Disarm password (4-6 Digits): 8888 Set disarm password successfully. Avec l'app G5 Alarm Chuango :

32 32 FRANÇAIS 6.13 Régler le temps de délai d'une zone spécifique 14 Single zone delay time (0-300sec): 30 Copiez au-dessus le texte dans un nouveau message texte, modifiez le texte puis envoyez le message texte au numéro GSM du système d'alarme : Single zone delay time (0-300sec): 20 Set single zone delay time successfully. Avec l'app G5 Alarm Chuango :

33 33 FRANÇAIS 6.14 Supprimer tous les capteurs sans fil par message texte Tous les capteurs peuvent être supprimés du système un envoyant un message texte ou en pressant le bouton anti-sabotage situé à l'arrière 3 fois en 3 secondes. Après 2 bips, tous les capteurs seront supprimés. Utilisez le message texte décrit cidessous : 21 Delete wireless accessories successfully Supprimer toutes les balises RFID par message texte 22 Delete RFID tags successfully.

34 6.16 Restaurer les réglages par défaut Appelé également «hard reset». Cela est nécessaire lorsque, par exemple, une nouvelle carte SIM est installée. 34 FRANÇAIS System has been restored to factory settings. Seuls les numéros de téléphone programmés peuvent restaurer les réglages par défaut. Le hard reset peut également être réalisé en pressant le bouton antisabotage situé à l'arrière 5 fois en 3 secondes. Après 2 bips, tous les capteurs seront supprimés Armer ou désarmer le système d'alarme gratuitement Pour armer le système, appelez le numéro du système d'alarme. Déconnectez lorsque la sonnerie retentit. Le système vous rappellera. Ne décrochez pas le téléphone mais déconnectez la connexion. L'alarme est armée. Pour désarmer le système, appelez le numéro du système d'alarme et attendez que le système termine la connexion. L'alarme est désactivée. Remarque : Cette fonction ne fonctionnera que si la boîte vocale de la carte SIM est désactivée! 6.18 Enregistrer les capteurs sans fil et les balises RFID Enregistrer un nouveau capteur sans fil Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle. La LED s'allumera. Ajoutez maintenant les capteurs en déclenchant les capteurs un à un. Vous entendrez un bip lorsque le capteur est enregistré dans le système. Si vous entendez 2 bips, cela indique que le capteur est déjà enregistré. Le premier capteur enregistré sera en Zone 1, le deuxième en Zone 2, etc.

35 35 FRANÇAIS Enregistrer de nouvelles balises RFID Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle. La LED s'allumera. Ajoutez maintenant les balises RFID une à une en maintenant la balise RFID à proximité du récepteur (cercle à fauche du pavé numérique). Vous entendrez un bip lorsque la balise RFID est enregistrée dans le système. Si vous entendez 2 bips, cela indique que la balise RFID est déjà enregistrée Enregistrer la sirène sans fil La sirène sans fil est un accessoire supplémentaire. Pour enregistrer la sirène dans le système, appuyez brièvement sur le bouton de connexion de la sirène. La LED s'allumera. Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle. Vous entendrez un bip pour signifier que l'enregistrement est réussi. 7.0 Télécommande 7.1 Avant de la télécommande Armer Indicateur LED Sécurité à la maison Désarmer Bouton panique

36 7.2 Armer l'alarme 36 FRANÇAIS Appuyez sur pour armer l'alarme. Le témoin LED s'allumera brièvement puis la sirène émettra un bip court pour confirmer que le système est actif. 7.3 Désarmer l'alarme Appuyez sur pour désarmer l'alarme. Le témoin LED s'allumera brièvement puis la sirène émettra 2 bips pour confirmer que le système est désarmé.

37 37 FRANÇAIS 7.4 Mode à la maison Appuyez sur. Tous les capteurs configurés dans le groupe normal seront activés, Les capteurs du groupe Domicile seront désactivés. 7.5 Mode silencieux Appuyez sur, puis sur ou. Le système d'alarme s'armera ou se désarmera silencieusement. La sirène externe ne retentira pas. Le système d'alarme peut être armé/désarmé sans déranger les autres habitants. (Le système d'alarme confirmera de lui-même en émettant un bref signal sonore)

38 7.6 Bouton panique 38 FRANÇAIS Quel que soit le statut de l'alarme, armé ou désarmé, en appuyant sur le bouton SOS le système d'alarme activera automatiquement le statut panique. 7.7 Enregistrer une nouvelle télécommande Entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle. La LED s'allumera. Vous pouvez maintenant enregistrer la nouvelle télécommande en pressant n'importe quel bouton de la télécommande. Vous entendrez un bip pour signifier que l'enregistrement est réussi. Vous entendrez 2 bips si la télécommande est déjà enregistrée dans le système.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved. c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Guide Rapide d'utilisation

Guide Rapide d'utilisation Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version

Plus en détail

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service clientèle Vous trouverez de plus amples informations

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe

Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe Security Kit / Security Kit Plus - S4 Cell + Line Système d'alarme GSM et ligne fixe www.etiger.com Caractéristiques - Transmetteur GSM/RTC (ligne fixe) - Accepte jusqu'à 30 télécommandes, 50 accessoires

Plus en détail

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Système d alarme intelligent avec transmetteur téléphonique GSM automatique Alarm@home by Manuel d utilisation Profil Pour une meilleure compréhension du produit, lire le présent manuel attentivement avant

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide

APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS Votre Guide de démarrage rapide Bienvenue au système de domotique de Rogers, l avenir en matière de protection résidentielle, et beaucoup plus. Bienvenue Ce Guide

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

alarme sans fil multi-zones

alarme sans fil multi-zones notice_100740v3f 2/09/09 9:13 Page 1 Simplicity & Comfort* Manuel d'installation et d'utilisation Ce manuel fait parti intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F alarme sans fil multi-zones

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Traceur GPS TK102 2 COBAN Traceur GPS TK102 2 COBAN Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un traceur TK102-2. Ce manuel indique comment faire fonctionner l'appareil correctement et par étape. Assurez-vous

Plus en détail

avec connexion via radio & réseau de téléphonie mobile

avec connexion via radio & réseau de téléphonie mobile PX-3583-675 SYSTÈME D'ALARME GSM "XMD-1600.easy" avec connexion via radio & réseau de téléphonie mobile MODE D'EMPLOI TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d'alarme GSM... 4 Contenu... 4 Accessoires

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. INTRODUCTION...2 II. CONTENU DU KIT...3 III. PLANIFICATION DE L INSTALLATION...4 IV. PRESENTATION GENERALE DU

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Link GSM idp Manuel v1.0

Link GSM idp Manuel v1.0 Link GSM idp Manuel v1.0 Les mises à jour du manuel et du firmware sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1. Description basique... 3 1.1 Fonctionnalités... 3 2. Installation... 4 2.1. Assemblage

Plus en détail

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières. Table des matières Chapitre Page Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré Modèle N RD-03 IMPORTANT VEUILLEZ LIRE CE CHAPITRE D ABORD. 2 Caractéristiques, fonctions et avantages.....3

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

H302W. Système d'alarme sans fil 10 zones. Guide d'installation et d'utilisation. Copyright 2005 Tous droits réservés.

H302W. Système d'alarme sans fil 10 zones. Guide d'installation et d'utilisation. Copyright 2005 Tous droits réservés. H302W Système d'alarme sans fil 10 zones Guide d'installation et d'utilisation Copyright 2005 Tous droits réservés. TABLE DES MATIÈRES CONTENU DU KIT 2 INTRODUCTION ET PRÉSENTATION 3 Multi-utilisateurs.3

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102 Manuel d Utilisation Traduction faite pour nos clients de 1001Espions.com 03/2011 Page 1 pppréface Merci d'acheter le TK102. Ce manuel présente les données

Plus en détail

H411U Système d alarme sans fils 36 Zones

H411U Système d alarme sans fils 36 Zones H411U Système d alarme sans fils 36 Zones Manuel d Installation & d Utilisation Thulé est une marque de la Société EDEN S.A.S. SOMMAIRE CONTENU 3 INTRODUCTION ET GENERALITES 4 Utilisateurs Multiples 4

Plus en détail

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Traceur Personnel Carto - Présentation

Traceur Personnel Carto - Présentation Traceur Personnel Carto - Présentation Le seul Traceur Personnel qui envoie son adresse en clair par SMS Notre Traceur Personnel Carto révolutionne le monde des trackers dont le fonctionnement est basé

Plus en détail

Système de sécurité sans fil

Système de sécurité sans fil Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control

Plus en détail

Guide d installation iprotect 2012

Guide d installation iprotect 2012 SYSTEME D ALARME ELECTRONIQUE INTELLIGENT iprotect 1 Présentation : iprotect est ravi de-vous compter parmi ses nouveaux utilisateurs. Les systèmes d'alarmes sans fil iprotect sont issus de plusieurs années

Plus en détail

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk

00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk 28/01/2013 Ins-30169-F Net2 PaxLock Mifare Paxton Assistance technique 00 44 1273 811 011 support@paxton.co.uk Service d'assistance technique : du lundi au vendredi, de 07h00 à 19h00 (GMT) Le samedi de

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL

Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL Fonctions BASE D'ALARME DE BANDES DE GSM 850/900/1800/1900 POUR LE MONDE COMMUNICATION DUPLEX AVEC LA BASE MONITOR LIVING SURROUNDINGS

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II VERSION V35 VI 21/09/2012 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION DU TELEPHONE PAGE 4 2 PREPARATION PAGE 6 3 GUIDE VOCAL PAGE 7 4 AFFICHAGE PAGE 8 5 DEMARRAGE PAGE

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme sans fil 29 zones REFERENCE(S) 8500-10 TABLE DES MATIERES Introduction Description des faces Précautions d emploi Fonctionnalités Types et définition

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION DU PACK ALARME INITIAL. Nous vous remercions d'avoir acheté le Pack alarme initial Egardia.

MANUEL D'INSTALLATION DU PACK ALARME INITIAL. Nous vous remercions d'avoir acheté le Pack alarme initial Egardia. MANUEL D'INSTALLATION DU PACK ALARME INITIAL Nous vous remercions d'avoir acheté le Pack alarme initial Egardia. Site web d'egardia www.egardia.com Service client Vous trouverez de plus amples informations

Plus en détail

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation

Plus en détail

Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation

Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation Résumé Pour mieux comprendre ce produit, veuillez parcourir minutieusement ce manuel d utilisateur avant de l employer Table des Matières

Plus en détail

Système de Sécurité sans fil

Système de Sécurité sans fil /MD www.skylinkhome.com Système de Sécurité sans fil MODÈLE : SC-100 Français P/N. 101A063-005 OCT, 2004 CUSTOMER SERVICE 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3 Téléphone : (800) 304-1187

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

JA-63 Profi Manuel utilisateur

JA-63 Profi Manuel utilisateur JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail