Régulateurs électroniques Guide du monteur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Régulateurs électroniques Guide du monteur www.danfoss.com"

Transcription

1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Régulateurs électroniques Guide du monteur

2 2 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

3 Sommaire Mesurer 4 Mesure d'une température 4 Sonde de température type EKS Sonde de température type EKS Positionnement des sondes 6 Positions de l'évaporateur 6 Sondes S1 et S2 7 Montage d'une sonde S2 sur un tuyau vertical 7 Montage d'une sonde S2 sur un tuyau horizontal 7 Mesure d'une pression 8 Positionnement des sondes 11 Transmetteur de pression dans une conduite de liquide avec amortisseur de pulsation 12 Raccordements électriques 13 Détendeur électronique à modulation en largeur d impulsions type AKV 13 Détendeur électronique pour moteur pas à pas type ETS 13 Entrée digitale (DI) / sortie digitale (DO) 14 Absence d alimentation 14 Sondes partagées et AKV 14 Marche/arrêt externe de la régulation 14 Réguler 15 Entrée et sortie 15 Fonctionnement 15 Régulations de l'évaporateur 16 Paramètres 16 Que fait le régulateur...? 17 Démarrage rapide 17 Quel est le problème...? 18 Communiquer 19 Pourquoi...? 19 Comment...? 19 Sélection / terminaison des câbles 20 Exigences relatives à l installation 20 Câbles 21 Adressage 24 Dépannage 24 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368 3

4 Mesurer Mesure d'une température R Entrées de pression/température En cas d'utilisation de régulateurs électroniques tels que les produits ADAP-KOOL de Danfoss, il est important de respecter les exigences en matière d'installation, pour s'assurer que les raccordements électriques, les sondes de température et de pression et les connexions du réseau de communication sont corrects et que l'appareil fonctionne comme prévu. Voici quelques consignes générales : y Entrées de pression/température Il est très important d'utiliser un type de sonde de température adapté à la plage de température et à l'application de détection et de s'assurer que le signal de la sonde de température est compatible avec le régulateur frigorifique électronique (consultez le manuel technique du régulateur pour vérifier que la sonde de température utilisée est correcte). y Types de sonde Les sondes de température utilisées pour la réfrigération sont réparties en deux gammes principales : AKS et EKS. Ces sondes reposent sur les trois technologies suivantes : Pt, PTC et NTC. NTC PTC Pt T Type de sonde de température : AKS11, AKS12, AKS21, AK-HS 1000 Sonde Pt Ces sondes sont également connues en tant que capteurs de température à résistance (RTD). L élément capteur est constitué de platine. Par exemple, il peut s agir du Pt1000, dans lequel le chiffre décrit la résistance nominale à 0 C, soit Ω. La résistance augmente de 4 Ω par degré Celsius. Les caractéristiques de la sonde sont linéaires. Chez Danfoss, ces sondes sont de type AKS. La tolérance d'une sonde Pt1000 est inférieure à ± (0,3 + 0,005 T). Cela se traduit par une erreur de température de moins de 0,5 degré pour la régulation de la réfrigération. La sonde Pt1000 doit être utilisée pour les enregistrements de sécurité alimentaire et la régulation de la surchauffe car elle est conforme aux exigences de tolérance de la norme EN classe B et répond ainsi aux exigences HACCP des normes EN et EN Extension des câbles de sonde En cas d'extension d'un câble de sonde, la nouvelle valeur de résistance du câble plus long peut augmenter l'erreur d'indication. La résistance totale du câble ne doit pas dépasser 2 Ω, ce qui correspond à une erreur d'indication de 0,5 C (Pt1000Ω). Remarque Jusqu'à 50 m, utilisez 0,75 mm². Jusqu'à 100 m, utilisez 1,5 mm². Jusqu'à 150 m, utilisez 2,5 mm². Les valeurs de résistance habituelles pour les câbles sont les suivantes : y -2,4 Ω/100 m pour une section de 0,75 mm². y -1,2 Ω/100 m pour une section de 1,5 mm². y -0,7 Ω/100 m pour une section de 2,5 mm². AKS 11, AKS 12, AKS 21, AK-HS 1000 C ohm C ohma environ 3,9 ohm/k 4 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

5 Sonde de température type EKS 111 Sonde PTC La sonde PTC doit son nom au fait que l'élément capteur présente un coefficient de température positif. L'élément capteur est un semi-conducteur, tel que le PTC1000, dans lequel le chiffre décrit la résistance nominale à 25 C. Les caractéristiques de la sonde sont quasi linéaires mais pas normalisées. Le fabricant peut donc définir ses propres caractéristiques. Chez Danfoss, l EKS111 est une sonde de type PTC1000. La sonde de température PTC de type EKS111 ne doit pas être utilisée pour les enregistrements de sécurité alimentaire puisqu elle ne répond pas aux exigences EN et EN 13485, ni pour la régulation de la surchauffe car elle n est pas dotée de la précision de +/- 0,5 K requise. R (typ.) Ohm Temp. C Erreur K Temp. F /-3, /-1, /-3,0-67 Sonde de température type EKS 211 Sonde NTC L'élément capteur de la sonde NTC est une thermistance possédant un coefficient de température négatif. Les caractéristiques de la sonde sont décrites par un chiffre, qui à l'image de la sonde PTC, indique la résistance nominale à 25 C et par une valeur β qui définit les caractéristiques de la courbe. En raison du grand nombre de caractéristiques différentes disponibles, le développement d'une sonde NTC standard pouvant être utilisée pour tous les types de régulateur est impossible. Veillez donc à installer une sonde NTC «d'origine» lors de l'entretien pour assurer le fonctionnement correct du régulateur. Sonde de température type EKS 211 Les caractéristiques de la sonde NTC conviennent aux régulateurs de type EKC et AK-CC. La sonde de température NTC de type EKS211 ne doit pas être utilisée pour les journaux de sécurité alimentaire puisqu'elle ne répond pas aux exigences EN et EN 13485, ni pour la régulation de la surchauffe car elle n'est pas dotée de la précision de +/- 0,5 K requise. R_nom Ohm Temp. C Temp. F 631, , , DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368 5

6 Positionnement des sondes Il est très important de respecter les recommandations fournies en matière de positionnement et de montage pour l'ensemble des sondes de température, au cours du processus d'installation et des programmes de maintenance. Tout montage incorrect peut engendrer des signaux de température erronés qui, une fois utilisés par le régulateur, pourront nuire au fonctionnement correct de l'application de réfrigération Ø= in mm Ø= 1 in mm Ø=6.5 NB! Positions de l'évaporateur Nomenclature des sondes de température et des transmetteurs de pression dans les régulateurs Danfoss y S1 : Sonde de température mesurant la température d'évaporation (peut être utilisée pour une mesure moins précise de la température d'évaporation ne nécessitant pas de transmetteur de pression) y Pe : Transmetteur de pression mesurant la pression d'évaporation réelle (méthode recommandée) y S2 : Température d'aspiration à la sortie de l'évaporateur y S3 : Air pénétrant dans l'évaporateur y S4 : Air sortant de l'évaporateur y S5 : Sonde de température de fin de dégivrage lorsque le dégivrage est utilisé y S6 : Est utilisée en tant que sonde de produit (type AK-HS1000, conformité HACCP pour la sécurité alimentaire) Positions de groupe y Po : Transmetteur de pression - Pression d'aspiration y Pc : Transmetteur de pression - Pression de refoulement y Ss : Sonde de température - Température d'aspiration permettant de déterminer la surchauffe d'aspiration en rapport avec la pression d'aspiration Po y Sd : Sonde de température - Température de refoulement y Sc3 : Sonde de température - Température de l'air pénétrant dans le condenseur S6 S S M Po S4 M S3 Pc Sd S CS S2 S5 Pe 6 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

7 Sondes S1 et S2 Les sondes S1 et S2 mesurent la température de saturation, ainsi que la température des gaz de surchauffe. y S1 : Cette sonde mesure la température d'évaporation de l'évaporateur et doit donc être montée sur le point le plus froid de l'évaporateur, qui correspond normalement au premier coude en U. La mesure doit être vérifiée par rapport à la pression du manomètre d'aspiration, afin de confirmer que la relation entre la température et la pression est correcte. Dans le cas contraire, la régulation de la surchauffe sera incorrecte. Où et comment monter la sonde S1 S1 S1 A S1 B S1 B y S2 : La fonction de cette sonde consiste à mesurer la température du réfrigérant à la sortie du tuyau de l'évaporateur. Elle possède donc le même objectif que le bulbe d'un détendeur thermostatique et doit être positionnée en suivant exactement les mêmes règles. Seule une sonde Pt1000 de type AKS11 doit être utilisée. Elle est la seule à fournir la précision requise dans ce cas. Où et comment monter la sonde S2 La monter sur un tuyau vertical (si possible, pas trop près du coude ni trop loin de la sortie de l'évaporateur) S2 B S2 A Montage d'une sonde S2 sur un tuyau vertical Tuyaux en acier Si des tuyaux en acier sont utilisés au niveau de la sortie de l'évaporateur, le signal de surchauffe doit être mesuré à l'aide d'une sonde «S2» avec doigt de gant pour obtenir un signal correct. Cette opération est essentielle pour obtenir une bonne régulation de l injection. Tuyaux en cuivre (dépassant 50 mm) Plus les dimensions du tuyau sont grandes, plus l épaisseur du matériau augmente. Une épaisseur plus importante signifie également une différence de température plus grande entre les températures extérieure et intérieure. Une sonde plongeante équipée d un doigt de gant doit également être utilisée dans ce cas. Coupe A-A Coupe A-A A A S2 La sonde doit être montée fermement sur le tuyau à l'aide d'une pâte conductrice et doit être isolée Isolation du tuyau Sonde S2 Les projections d'huile peuvent perturber le signal Montage d'une sonde S2 sur un tuyau horizontal Lorsque la sonde est montée sur un tuyau horizontal, la position dépend de la taille du tuyau. y Montez-la à 1 h lorsque le diamètre est compris entre 1/2 et 5/8 po (12 et 16 mm). y Montez-la à 2 h lorsque le diamètre est compris entre 3/4 et 1-1/8 po (18 et 26 mm). y Montez-la à 4 h lorsque le diamètre est supérieur à 1-1/2 po (38 mm). y Utilisez une sonde plongeante équipée d un doigt de gant pour effectuer une mesure sur un tuyau en acier. Coupe B-B B B S2 La sonde doit être montée fermement sur le tuyau à l'aide d'une pâte conductrice et doit être isolée Sonde S2 Tuyau Isolation DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368 7

8 Mesure d'une pression Il est très important d'utiliser un type de transmetteur de pression adapté à la plage de pression et à l'application de détection et de s'assurer que le signal du transmetteur de pression est compatible avec le régulateur frigorifique électronique (consultez le manuel technique du régulateur pour vérifier que le transmetteur de pression utilisé est correct). AKS ratiométrique Type Plage de fonctionnement [bar] Pression de service autorisée PB [bar] AKS à à à AKS 32, version 1-5 V Plage de fonctionnement Pression de service max. PB BP -1 --> 6 [bar] 33 [bar] -1 --> 12 [bar] 33 [bar] HP -1 --> 20 [bar] 40 [bar] -1 --> 34 [bar] 55 [bar] AKS 32, version 0-10V Plage de fonctionnement Pression de service max. PB BP -1 --> 5 [bar] 33 [bar] -1 --> 9 [bar] 33 [bar] HP -1 --> 21 [bar] 10 [bar] -1 --> 39 [bar] 60 [bar] AKS 33, version 4-20mA Plage de fonctionnement Pression de service max. PB -1 --> 5 [bar] 33 [bar] -1 --> 6 [bar] 33 [bar] BP -1 --> 9 [bar] 33 [bar] -1 --> 12 [bar] 33 [bar] -1 --> 20 [bar] 40 [bar] -1 --> 34 [bar] 55 [bar] HP 0 --> 16 [bar] 40 [bar] 0 --> 25 [bar] 40 [bar] 8 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

9 Transmetteur de pression Plage et types de signaux Un transmetteur de pression mesure la pression. Cette mesure prend ensuite la forme d'un signal électrique défini qui lui permet d'être «transmis» sur une plus grande distance. Le transmetteur de pression nécessite une source d'alimentation. La plupart du temps, l'alimentation est fournie par le régulateur auquel il est connecté. N'oubliez pas que les sondes sont, en général, les «yeux» du régulateur. Plus elles sont sélectionnées et positionnées avec soin, plus le régulateur est performant. Deux données principales sont nécessaires pour définir un transmetteur de pression : 1. La plage de pression, en fonction de l application requérant l utilisation du transmetteur de pression. Dans un système de réfrigération traditionnel, deux plages de pressions différentes sont généralement présentes : la pression d évaporation (BP) et la pression de condensation (HP). Cela se produit à des niveaux de pression différents. C est la raison pour laquelle la plage de pression du transmetteur de pression du côté basse pression est différente de la plage de pression du côté haute pression. En général, une plage comprise entre -1 et 12 bar est utilisée pour le côté basse pression et une plage comprise entre -1 et 34 bar est utilisée pour le côté haute pression. Pour obtenir un signal précis, il est important de sélectionner correctement la plage en fonction de l application. Exemple : Si vous souhaitez mesurer une pression de 5 bar, un transmetteur de pression allant de -1 à 12 bar vous offrira une meilleure précision que celui allant de -1 à 34 bar. 2. Le type de signal électrique, peut être soit un courant [ma] soit une tension [V]. Pour les deux premiers types mentionnés, le signal électrique envoyé est directement proportionnel à la pression uniquement. Comment déterminer la valeur du signal attendu pour une pression connue? Exemple : Un transmetteur de pression doté d'une plage allant de -1 à 12 bar est utilisé. La pression dans le système est de 5 bar. La plage de pression totale est donc comprise entre -1 et 12 bar, ce qui fait un total de 13 bar (+12-(-1)). Dans le cas d'un transmetteur 4-20 ma, un signal de 4 ma est envoyé pour une pression de -1 bar et de 20 ma pour une pression de 12 bar. La plage de sortie de courant est comprise entre 4 et 20 ma, ce qui offre une plage totale de 16 ma (20-4). En divisant 16 ma par 13 bar, nous obtenons un résultat de 1,23 ma/bar. À présent, multiplions ce chiffre par le nombre de bar en commençant par -1 bar. Ainsi, 1+5 = 6 bar multiplié par 1,23 donne un résultat de 7,38 ma. Enfin, ajoutons à ce chiffre les 4 ma (et non «0»!) du départ pour obtenir le résultat final de 11,38 ma pour une pression de 5 bar. Cette valeur peut être facilement contrôlée en raccordant un ampèremètre en série aux fils de la sonde. Dans le cas d'un transmetteur 0-10 V, un signal de 0 V est envoyé pour une pression de -1 bar et de 10 V pour une pression de 12 bar. La plage de pression totale est donc comprise entre -1 et 12 bar, ce qui fait un total de 13 bar (+12-(-1)). La plage de sortie de tension est comprise entre 0 et 10 V, ce qui offre une plage totale de 10 V. En divisant 10 V par 13 bar, nous obtenons un résultat de 0,77 V/bar. À présent, multiplions ce chiffre par le nombre de bar en commençant par -1 bar. Ainsi, 1+5 = 6 bar multiplié par 0,77 donne un résultat de 4,62 V pour une pression de 5 bar. Cette valeur peut être facilement contrôlée en raccordant un voltmètre aux fils de la sonde R L Sortie 4-20 ma, 2 fils (+,-) R L Sortie 0-10 V ou 1-5 V, 3 fils (+, s, -) U B U B DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368 9

10 Dans le cas d'un transmetteur ratiométrique, le signal de sortie n'est pas seulement proportionnel à la pression, mais il dépend également directement de la tension au niveau de la source d'alimentation. Il s'agit du type de transmetteur le plus couramment utilisé dans les régulateurs. Le signal de sortie du transmetteur est présenté comme un pourcentage de la tension de la source d'alimentation. Exemple : % de l'alimentation [V] R L U B Pour le transmetteur ratiométrique, prenons l'exemple suivant : un transmetteur de pression doté d'une plage allant de -1 à 12 bar est utilisé. La pression dans le système est de 5 bar et l'alimentation est de 5 Vcc. Le signal le plus bas est pour -1 bar et correspond à 10 % de l'alimentation, soit 0,5 V. Sortie ratiométrique [V], 3 fils (+, s, -) Le signal le plus haut est pour 12 bar et correspond à 90 % de l'alimentation, soit 4,5 V. Un signal de 0,5 V est envoyé pour une pression de -1 bar et de 4,5 V pour une pression de 12 bar. La plage de pression totale est donc comprise entre -1 et 12 bar, ce qui fait un total de 13 bar (+12-(-1)). La plage de sortie de tension est comprise entre 0,5 et 4,5 V, ce qui offre une plage totale de 4 V (4,5-0,5). En divisant 4 V par 13 (bar), nous obtenons un résultat de 0,3 V/bar. À présent, multiplions ce chiffre par le nombre de bar en commençant par -1 bar. Ainsi, 1+5 = 6 bar multiplié par 0,3 donne un résultat de 1,8 V. Enfin, ajoutons à ce chiffre les 0,5 V (et non «0»!) du départ pour obtenir le résultat final de 2,3 V pour une pression de 5 bar. Cette valeur peut être facilement contrôlée en raccordant un voltmètre aux fils de la sonde. Cependant, vous devez mesurer non seulement le signal, mais également la valeur de l'alimentation pour être sûr d'obtenir un résultat correct. 10 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

11 Positionnement des sondes Montage des sondes Il est très important de respecter les recommandations fournies en matière de positionnement et de montage pour l'ensemble des transmetteurs de pression au cours du processus d'installation et des programmes de maintenance. Tout montage incorrect peut engendrer des signaux de pression erronés qui, une fois utilisés par le régulateur, pourront nuire au fonctionnement correct de l'application de réfrigération. Version câble Le transmetteur de pression doit être monté avant de fixer le câble pour éviter de tordre le câble. Orientation Peut être monté horizontalement ou verticalement, mais avec le raccord de pression orienté vers le bas. Par exemple, pas dans le bas du tuyau, afin d'éviter toute contamination par de l'huile ou des saletés. Branchez le câble en l'orientant vers le bas pour éviter l'accumulation d'eau à l'entrée du câble. Conduite de gaz chauds Utilisez une douille d'écartement pour réduire l'influence de la température sur les conduites de gaz chauds et éviter la surchauffe du transmetteur de pression. DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H

12 Transmetteur de pression dans une conduite de liquide avec amortisseur de pulsation y De la cavitation, des coups de bélier et des pics de pression peuvent survenir dans les systèmes remplis de liquide, entraînant une modification de la vitesse du débit, p. ex. la fermeture rapide d'une vanne ou des démarrages et arrêts de la pompe. Le problème peut se produire des deux côtés (entrée et sortie), même lorsque les pressions de fonctionnement sont relativement faibles. y Les pulsations de pression ne réduisent généralement pas la durée de vie de la sonde de pression. Cependant, dans l'intérêt du régulateur ou de l'équipement d'affichage de la pression, il est recommandé d'amortir ou de filtrer le signal provenant de la sonde de pression. y L'amortissement peut s'effectuer de manière électronique dans l'équipement du régulateur ou en raccordant la sonde à l'installation à l'aide d'amortisseurs normaux (tubes capillaires). y Il est également possible de commander des transmetteurs de pression spécifiques équipés d'un orifice d'amortissement. Orifice d'amortissement Lorsqu'une vanne de régulation est montée sur un évaporateur, une mesure de pression séparée doit être effectuée sur tous les autres régulateurs au niveau de l'aspiration commune, à condition que les régulateurs de l'évaporateur utilisent un transmetteur de pression pour mesurer la température d'évaporation. AKS 32R AKS 32R AKS 32R 12 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

13 Raccordements électriques Détendeur électronique à modulation de largeur d impulsions type AKV Avec une bobine CA (courant alternatif) Remarque N'utilisez pas d'interrupteur entre la sortie et la bobine AKV. ~ 230 V c.a. ~ 5 6 Bobine 230 V c.a. Avec une bobine CC (courant continu) Dans les régulateurs précédents (AKC ou EKC), l alimentation était fournie directement par le régulateur à la bobine CC Vcc 14 Détendeur électronique pour moteur pas à pas type ETS L < 5m Sur certains régulateurs, la longueur entre le régulateur et le détendeur ETS ne doit pas dépasser 5 m. Si la longueur de câble est supérieure à 5 m, un filtre doit être utilisé sur certains régulateurs pour étendre le câblage jusqu'à 50 m. Pour plus d'informations, reportez-vous à la fiche d'instructions ou au manuel du régulateur concerné. 5m < L < 50m ETS L AKA 211 ETS L Filtre Le filtre doit être placé à côté du régulateur. AKA 211 4x10mH ETS DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H

14 Entrée digitale (DI) / sortie digitale (DO) Sortie digitale NF/NO Vous devez connaître les types de contacts présents ~ ~ Relais ou bobine AKV 110/230 V C NO NF Entrée digitale contacts sans alimentation (contact sec) SIG 1 V/Ω Ω MASSE DI DI Absence d'alimentation En règle générale Les schémas (en particulier les sorties digitales) des raccordements électriques sont toujours montrés avec l'alimentation coupée. 1 Afficheur EKA 230 Vc.a. Sondes partagées et AKV Sonde de température Chaque régulateur nécessite sa propre entrée de sonde de température, sans partage. Transmetteur de pression Le signal d'un transmetteur de pression ratiométrique peut être envoyé à 10 régulateurs. Mais uniquement s'il n'existe pas de différence de pression significative entre les évaporateurs à réguler. AKV Utilisez uniquement une bobine AKV pour une sortie à semi-conducteurs. («Détendeur électronique à modulation en largeur d impulsions type AKV») à la page 13. Info AKS 32R Info AKS 32R + - sortie noir bleu marron s s Le signal d'un transmetteur de pression peut être envoyé à dix régulateurs Sortie à semiconducteurs DO1 (pour bobine AKV) 240 V c.a. max. 0,5 A max. Fuite < 1 ma 1 pcs. AKV max. Marche /arrêt externe de la régulation Certains régulateurs peuvent être démarrés ou arrêtés de façon externe par l'intermédiaire d'une fonction de contact raccordée aux bornes d'entrée. Cette fonction doit être utilisée lorsque le compresseur est arrêté. Le régulateur ferme ensuite l'électrovanne de façon à ce que l'évaporateur ne soit pas chargé avec du réfrigérant. Enclenchement/ déclenchement 14 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

15 Régulation Entrée et sortie 1 Les régulateurs électroniques disposent d'un certain nombre d'entrées et de sorties leur permettant de mesurer et de réguler plusieurs tâches liées à la réfrigération, en particulier pour les évaporateurs et les centrales frigorifiques. Afficheur EKA Les entrées peuvent être séparées en 2 types : y Les entrées analogiques, utilisées pour les sondes de température ou de pression. Les relevés s'affichent en C/ F ou bar/psi (voir la section MESURES). y Les entrées digitales, utilisées pour la détection des contacts ou de la tension. Les lectures correspondent à des états ON/OFF (voir la section RACCORDEMENTS). Les sorties peuvent être séparées en plusieurs types, tels que : y Les sorties digitales qui correspondent généralement à des relais électromécaniques. y Les sorties électroniques générant des signaux à impulsions pour les commandes des détendeurs électroniques, tels que les détendeurs AKV (modulation en largeur d impulsions) ou ETS (moteur pas à pas). y Les sorties analogiques générant principalement un signal compris entre 0 et 10 Vcc disponible sous forme d'informations ou de commandes supplémentaires. Voir l'exemple ci-contre 230 Vc.a. S2 S S2 S3 ETS blanc noir rouge vert Fonctionnement Affichage L'affichage est à trois chiffres. À l'aide d'un réglage, vous pouvez choisir d'afficher la température en C ou F. Diodes électroluminescentes (LED) sur le panneau frontal Les LED sur le panneau frontal s'allument lorsque le relais concerné est activé. Les diodes électroluminescentes clignotent lorsqu'une alarme se déclenche. Dans ce cas, vous pouvez télécharger le code d'erreur sur l'affichage et neutraliser l'alarme en appuyant brièvement sur le bouton supérieur. Réfrigération Dégivrage Ventilateur en fonctionnement Les boutons Lorsque vous souhaitez modifier un réglage, utilisez les boutons inférieur et supérieur pour augmenter ou diminuer la valeur. Cependant, avant de modifier la valeur, vous devez accéder au menu. Pour cela, appuyez sur le bouton supérieur pendant quelques secondes. La colonne contenant les paramètres s'affiche alors. Recherchez le paramètre que vous souhaitez modifier et appuyez sur le bouton du milieu jusqu'à ce que la valeur du paramètre s'affiche. Une fois la valeur modifiée, enregistrez la nouvelle valeur en appuyant une fois de plus sur le bouton du milieu. Exemples : Menu de réglage 1. Appuyez sur le bouton supérieur jusqu'à ce qu'un paramètre r01 s'affiche 2. Appuyez sur le bouton inférieur ou supérieur pour rechercher le paramètre que vous souhaitez modifier 3. Appuyez sur le bouton du milieu jusqu'à ce que la valeur du paramètre s'affiche 4. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur et sélectionnez la nouvelle valeur 5. Appuyez sur le bouton du milieu une nouvelle fois pour enregistrer la valeur Coupure du relais d alarme/réception d'alarme/affichage des codes d'alarme y Pression brève sur le bouton supérieur. Si plusieurs codes d'alarme sont présents, ils s'affichent dans une liste déroulante. Appuyez sur le bouton inférieur ou supérieur pour parcourir la liste déroulante. DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H

16 Réglage de la température 1. Appuyez sur le bouton du milieu jusqu'à ce que la valeur de température s'affiche 2. Appuyez sur le bouton supérieur ou inférieur et sélectionnez la nouvelle valeur 3. Appuyez sur le bouton du milieu une nouvelle fois pour enregistrer le réglage Lecture de la température au niveau de la sonde de dégivrage (ou sonde de produit, si sélectionnée dans «o92») y Pression brève sur le bouton inférieur Démarrage ou arrêt manuel du dégivrage (ou sonde de produit, si sélectionnée dans «o92») y Appuyez sur le bouton inférieur pendant quatre secondes Régulations de l'évaporateur Les régulateurs pour évaporateurs disposent de fonctionnalités intégrées qui leur permettent d'exécuter les tâches nécessaires à la régulation de l'application, y compris les évaporateurs tels que les chambres froides, les vitrines, etc. Ces régulateurs électroniques proposent un large éventail de fonctionnalités dans un format très compact, ce qui offre une flexibilité d utilisation optimale. L accès aux fonctionnalités requiert l utilisation de l affichage et des touches, permettant d accéder à une liste contenant les différents paramètres. Aucune «programmation» n est requise, seul le réglage des valeurs de paramètres est nécessaire. L accès aux paramètres via l affichage et les touches est expliqué ci-dessous. Paramètres Les paramètres sont répartis dans des «groupes» selon leurs fonctions. Exemple : Les fonctions liées au thermostat sont toutes placées dans le groupe de paramètres commençant par la lettre «r» suivie d'un chiffre. L'accès au différentiel du thermostat s'effectue via le paramètre «r01» et la valeur est exprimée en degrés Kelvin (pour montrer qu'il s'agit d'une différence). Dans tous les régulateurs disponibles, «r01» fait référence au différentiel et facilite ainsi l'utilisation des différents régulateurs. Cela vaut également pour les autres paramètres. y Groupe «r..» concerne les fonctions liées au thermostat. y Groupe «A..» concerne le réglage et les fonctions des alarmes. y Groupe «C..» concerne la gestion du compresseur. y Groupe «D..» concerne les fonctions de dégivrage. y Groupe «F..» concerne les fonctions du ventilateur. y Groupe «h..» concerne la température HACCP. y Groupe «n..» concerne les réglages liés à l'utilisation des détendeurs électroniques. y Groupe «t» concerne l'horloge temps réel. y Groupe «o..» concerne des fonctions diverses telles que les adresses, les fonctions de porte, le réfrigérant, etc. Outre les paramètres, des lectures sont disponibles dans le groupe «u..». Ainsi, il est possible d'afficher les relevés des sondes et l'état des entrées/sorties, tels que le degré d'ouverture d'un détendeur électronique ou la valeur de surchauffe. Ces indications utiles permettent au technicien de service de voir ce que le régulateur «voit» et d'effectuer un diagnostic rapide en cas de problèmes. Suite Code Entretien Température mesurée avec la sonde S5 u État de l'entrée DI1. activée/1=fermée u Temps de dégivrage réel (minutes) u Température mesurée avec la sonde S3 u État du fonctionnement de nuit u (activé ou désactivé) 1=activé Température mesurée avec la sonde S4 u Température définie par le thermostat u Durée de fonctionnement du thermostat u (temps de refroidissement) en minutes Température à la sortie de l'évaporateur u Surchauffe dans l'évaporateur u Référence de la régulation de surchauffe u Degré d'ouverture de la vanne AKV ** u Pression d'évaporation Po (relative) u Température de l'évaporateur To u (calculée) Température mesurée avec la sonde u S6 (température de produit) État de la sortie DI2. activée/1=fermée u Température de l'air. Pondérée S3 et S4 u Température mesurée pour le u thermostat d'alarme État du relais de refroidissement ** u État du relais du ventilateur ** u État du relais de dégivrage ** u État du relais du cordon chauffant ** u État du relais de l'alarme ** u État du relais de l'éclairage ** u État du relais de la vanne dans la conduite d'aspiration ** u DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

17 Que fait le régulateur...? Grâce aux codes d'état, le régulateur vous maintient informé de son comportement actuel. Exemple : «S11» indique que la réfrigération s'est arrêtée après que la température de coupure a été atteinte. «S14» indique qu'un dégivrage est en cours. S0 Régulation normale S23 Contrôle adaptatif S46 S1 Attente de la fin du dégivrage coordonné S24 Phase de démarrage : fiabilité du signal S47 S2 Comp. doit fonctionner pendant au moins x min S25 Activation manuelle des sorties S48 S3 Comp. doit rester arrêté pendant x min S26 Aucun réfrigérant sélectionné S49 S4 L'évaporateur s'égoutte S27 Refroidissement forcé S50 S5 Nouvelle coupure de relais attendre x min S28 Régulation arrêtée S51 S6 Fonctionnement de jour (contrôle Ssortie) S29 Procédure de nettoyage de poste S52 S7 Fonctionnement de nuit (contrôle Sentrée) S30 Refroidissement forcé S53 S8 Le prochain relais ne doit pas s'enclencher S31 La porte est ouverte (DI ouverte) S54 avant x min S9 Le prochain relais ne doit pas se couper avant x min S32 Temporisation des sorties au démarrage S55 S10 Arrêté par l'interrupteur principal «r12» ou DI S33 La fonction de chauffage «r36» est active S56 S11 Réfrig. arrêtée par le thermostat S34 Coupure de sécurité S57 S12 Réfrig. arrêtée en raison d'un Sair faible S35 Refroidissement ACTIVÉ section B S58 S13 La vanne KVQ de dégivrage se ferme S36 Refroidissement DÉSACTIVÉ section B S59 S14 Dégivrage en cours S37 Refroidissement ACTIVÉ section C S60 S15 Séquence de dégivrage : temporisation du S38 Refroidissement DÉSACTIVÉ section C S61 ventilateur S16 Réfrig. arrêtée par entrée ACTIVÉE S39 Refroidissement ACTIVÉ section D S62 S17 La porte est ouverte. L'entrée DI est ouverte S40 Refroidissement DÉSACTIVÉ section D S63 S18 Fonction de fonte S41 S64 S19 Régulation avec thermostat de modulation S42 S65 S20 Erreur sonde refroidissement d'urgence S43 S66 S21 Problèmes d'injection S44 S67 S22 Démarrage : évaporateur en charge S45 S68 Démarrage rapide Avant d'autoriser le régulateur à démarrer la régulation, il est important de vérifier que les mesures affichées par le régulateur sont correctes. («u», voir section «Paramètres» à la page 16). L'accès aux relevés «u» dans le groupe d'entretien vous permet de vérifier les éléments suivants. Utilisez la fiche d'instructions du régulateur concerné pour localiser les relevés «u» correspondants aux sondes et aux contacts connectés. y Commencez par vérifier que le paramètre «r12» (interrupteur principal) est réglé sur ARRÊT(0) : cela arrête la régulation. y Ensuite, assurez-vous que le schéma électrique des sorties a été correctement sélectionné via le paramètre «o61». y Puis, pour plus de simplicité, utilisez les réglages présélectionnés pour votre application de chambre froide/ vitrine/réfrigération/congélation via le paramètre «o62». y Le réglage du paramètre «r12» sur MARCHE(1) démarrera instantanément la régulation. 100 % étanche Les boutons et le joint sont intégrés dans la façade. Une technique de moulage spécifique assemble le plastique dur, les boutons plus mous et le joint de façon à ce qu'ils fassent partie intégrante du panneau frontal. L'absence d'ouvertures empêche l'humidité ou la saleté de pénétrer. DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H

18 Quel est le problème...? En cas de défaillance, des codes d'erreur et d'alarme s'affichent, identifiant immédiatement le problème. Exemple : «A1» signale que la température d'alarme a été atteinte. «E8» indique que le câblage de la sonde de température S4 est court-circuité. A1 Alarme de température élevée A24 Défaillance compresseur 6 A47 Défaillance ventilateur 6 A2 Alarme température/p0 basse A25 Défaillance compresseur 7 A48 Défaillance ventilateur 7 A3 Limite de niveau d'alarme atteinte A26 Défaillance compresseur 8 A49 Défaillance ventilateur 8 A4 Alarme porte A27 Température du boîtier A50 Température Saux1 A5 Temps d'attente max./interrup. dég. Slv A28 Alarme entrée digitale 1 A51 Défaillance DO1 A6 Température élevée sortie «S4» A29 Alarme entrée digitale 2 A52 Défaillance DO2 A7 Température basse sortie «S4» A30 Alarme entrée digitale 3 A53 Défaillance DO3 A8 Température élevée entrée «S3» A31 Alarme entrée digitale 4 A54 Défaillance DO4 A9 Température basse entrée «S3» A32 Alarme entrée digitale 5 A55 Défaillance DO5 A10 Problème d'injection A33 Modification de configuration A56 Défaillance DO6 A11 Aucun réfrigérant sélectionné A34 Défaillance ventilateur 1 A57 Défaillance DO7 A12 Alarme entrée digitale A35 Défaillance ventilateur 2 A58 Défaillance DO8 A13 Température élevée «S6» A36 Défaillance ventilateur 3 A59 Nettoyage du poste (entrée DI) A14 Température basse «S6» A367 Défaillance ventilateur 4 A60 Alarme HACCP A15 Alarme entrée digitale 1 A38 Défaillance ventilateur 5 A61 Alarme condenseur A16 Alarme entrée digitale 2 A39 Défaillance ventilateur 6 A62 Alarme T1 élevée A17 Alarme Pc élevée A40 Défaillance ventilateur 7 A63 Alarme T1 basse A18 Alarme Pc basse A41 Défaillance ventilateur 8 A64 Alarme T2 élevée A19 Défaillance compresseur 1 A42 Mode amb. A65 Alarme T2 basse A20 Défaillance compresseur 2 A43 Alarme moteur pas-à-pas A66 Alarme T3 élevée A21 Défaillance compresseur 3 A44 Alarme batterie A67 Alarme T3 basse A22 Défaillance compresseur 4 A45 Mode attente («r12» ou DI) A68 Température élevée B A23 Défaillance compresseur 5 A46 Défaillance ventilateur 5 A69 Basse température A70 Température élevée C E1 Défaillances dans le régulateur E24 Erreur sonde «S2» A71 Température basse C E2 Circuit ouvert sonde air E25 Erreur sonde «S3» A72 Température élevée D E3 Court-circuit sonde air E26 Erreur sonde «S4» A73 Température basse D E4 Circuit ouvert sonde dégivrage E27 Erreur sonde dégivrage «S5» A74 Défaillance dégivrage adaptatif E5 Court-circuit sonde dégivrage E28 Erreur sonde produit «S6» A75 Dégivrage adaptatif évaporateur givré E6 Erreur horloge temps réel (batterie) E29 Erreur sonde Sair A76 Dégivrage adaptatif non dégivré E7 Circuit ouvert sonde sortie «S4» E30 Erreur sonde Saux A77 Défaillance pompe 1 E8 Court-circuit sonde sortie «S4» E31 Erreur T1 A78 Défaillance pompe 2 E9 Circuit ouvert sonde entrée «S3» E32 Erreur T2 A79 Défaillance pompes 1 et 2 E10 Court-circuit sonde entrée «S3» E33 Erreur T3 A80 Condenseur bloqué E11 Erreur actionneur Q E34 Erreur B sonde «S3» A81 «S3» entrée, «S4» sortie inversées E12 Signal d entrée AI hors plage E35 Erreur C sonde «S3» A82 E13 Circuit ouvert sonde «S1» E36 Erreur D sonde «S3» A83 E14 Court-circuit sonde «S1» E37 Erreur B sonde «S5» A84 E15 Circuit ouvert sonde «S2» E38 Erreur B sonde «S6» A85 E16 Court-circuit sonde «S2» E39 A86 E17 Circuit ouvert sonde «S3» E40 A87 E18 Court-circuit sonde «S3» E41 A88 E19 Erreur entrée analogique E42 A89 E20 Erreur entrée de pression Po E43 A90 E21 Signal de niveau hors plage E44 A91 E22 Signal AKS45 hors plage E45 A92 E23 Erreur sonde «S1» E46 18 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

19 Communication Pourquoi...? Bien que les régulateurs disposent d une régullation indépendante, la communication entre les régulateurs et les systèmes offre de nouvelles possibilités en matière d'entretien, de mise en service, de surveillance, de déclenchement d'alarmes et d'optimisation de l'énergie dans les installations. Certaines tâches peuvent donc être centralisées dans le système et permettent des dégivrages planifiés, des dégivrages coordonnés entre les régulateurs, le contrôle de l'éclairage, l'arrêt programmé de la réfrigération et l'optimisation de la pression d'aspiration à des fins d'économies d'énergie. L'accès à n'importe quel régulateur connecté au système est désormais possible à partir d'un point central, ce qui facilite et accélère l'adaptation des réglages et des points de consigne. Comment...? L'interconnexion entre les régulateurs (et le système) s'effectue au moyen d'un «bus». Physiquement, un «bus» est un câble électrique spécifique contenant des fils torsadés sous la forme d'une paire, doté d'un blindage. Le blindage protège le signal transmis sur la paire des perturbations extérieures. Il doit uniquement être raccordé au raccord qui lui est destiné sur chaque régulateur. Le blindage ne doit jamais être raccordé directement à la terre, en contournant les filtres internes présents.cela peut entraîner de graves problèmes de communication. La communication s'effectue en envoyant des signaux numériques haute fréquence sur le câble. La paire torsadée permet de transporter ces signaux sans les déformer. Chaque câble présente une capacité. Cette capacité agit comme un court-circuit à haute fréquence. Ainsi, lorsque la capacité augmente, les pertes augmentent également. La capacité du câble est contrebalancée par l'effet bobine créé par la paire torsadée, qui permet de conserver la forme du signal dans le câble. La section des câbles recommandée doit être respectée pour éviter d'augmenter la capacité du câble en augmentant la section. La devise «Plus c'est grand, mieux c'est» n'est pas valable dans ce cas. =! OK Pas OK Les signaux électriques envoyés sur le câble peuvent être représentés par l'analogie suivante : Une longueur de tuyau est remplie d'eau et le tuyau est fermé aux deux extrémités. Si un marteau est utilisé sur l'une des extrémités, une onde de pression (signal) traverse le tuyau et vient rebondir contre l'autre extrémité. Elle retourne ensuite au point de départ tout en se mélangeant à l'onde entrante. Cela déforme le signal. Pour éviter toute déformation, il est nécessaire d'installer un amortisseur à chaque extrémité. Connu sous le nom de terminaison de bus, cela consiste à raccorder des résistances de 120 Ω à chaque extrémité du câble. Les résistances sont fournies avec le système. Terminaison du bus : 120 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H

20 Sélection / terminaison des câbles Lorsque tous les câbles ont été montés sur les différentes unités, ils doivent être terminés. Un tronçon doit être équipé d'une terminaison aux deux extrémités. Le tronçon doit être terminé par une résistance. Un répéteur termine normalement deux tronçons de câble. Une résistance 120 Ω doit être utilisée comme terminaison (la résistance peut être comprise entre 100 et 130 Ω). Les normes de bus utilisées avec les régulateurs sont les suivantes : LONbus RS-485, MODbus RS-485. A Système R B R= 120Ω Répéteur A R B R= 120Ω Exigences relatives à l'installation Type de câble L'utilisation de câbles à paires torsadées est requise. Ils peuvent être fournis avec un écran. Certains types de communication nécessitent l'utilisation d'un câble avec écran. La section du conducteur doit être d'au moins 0,60 mm. Exemples de types de câble : y Belden 7703NH, filetage unique 1 x 2 x 0,65 mm, avec écran. y Belden 7704NH, filetage unique 2 x 2 x 0,65 m m, avec écran. y LAPP UNITRONIC Li2YCY (TP), filetage multiple 2 x 2 x 0,65 mm, avec écran. y Dätwyler Uninet P, filetage unique 4 x 2 x 0,6 mm, avec écran. Conducteurs Les fils contenus dans le câble raccordé au régulateur doivent être corrects. Bien que quatre fils soient présents dans le câble à l'intérieur de l'écran, vous ne pouvez pas choisir les couleurs librement. Les fils sont torsadés par paires (exemple : 2 et 2) et vous devez utiliser une paire de fils torsadés l'un autour de l'autre. Lorsqu'il existe plusieurs paires «vacantes» dans le câble, elles doivent obligatoirement n être utilisées que pour la transmission des données. Longueur du câble La longueur du câble ne doit pas dépasser m (500 m pour Lon-FTT10). Un répéteur doit être utilisé pour les câbles plus longs. Voir les exigences supplémentaires pour les formes de communication concernées. 20 DKRCC.PF.000.G1.04 / 520H8368

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Régulateur de capacité AK-PC 530. Manual

Régulateur de capacité AK-PC 530. Manual Régulateur de capacité AK-PC 53 Manual Introduction Utilisation Ce régulateur est conçu pour contrôler la capacité des compresseurs ou des condenseurs des installations frigorifiques moyennes. On peut

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP Paramétrage du thermostat digital de réfrigération Modèle avec sonde NTC depuis début 2009 (4 touches en dessous de l'afficheur)

Plus en détail

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel

Régulateur de température - AK-CC 210. Manuel Régulateur de température - AK-CC 210 Manuel Sommaire Introduction... 2 Fonctionnement... 3 Utilisations... 6 Résumé des fonctions... 8 Utilisation...18 Sommaire des menus...20 Numéros de code...22 Raccordements...23

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

I GENERALITES SUR LES MESURES

I GENERALITES SUR LES MESURES 2 Dans le cas d intervention de dépannage l usage d un multimètre est fréquent. Cet usage doit respecter des méthodes de mesure et des consignes de sécurité. 1/ Analogie. I GENERALITES SUR LES MESURES

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Contrôle et surveillance de l'état critique par les adresses IP du réseau Solution de protection des ressources

Contrôle et surveillance de l'état critique par les adresses IP du réseau Solution de protection des ressources Contrôle et surveillance de l'état critique par les adresses IP du réseau Solution de protection des ressources La console EnviroAlert EA800-ip offre deux possibilités d'accès pour assurer la surveillance,

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING CONTENU Cher client, chère cliente, Bienvenue chez Hase, Page Avec l'achat de votre poêle

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant

Plus en détail

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir? COURS-RESSOURCES Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que Objectifs : / 1 A. Les besoins en eau chaude sanitaire La production d'eau chaude est consommatrice en énergie. Dans les pays occidentaux,

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde Inventus / GN 2/1 profonde 1.1 Armoire de réfrigération et de congélation Inventus (Propan, R290) Armoire de réfrigération et de congélation respectueuse de l environnement et efficace sur le plan énergétique,

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE TP. TET LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN - 18 026 BOURGES GENIE ELECTROTECHNIQUE Durée : 3 heures Tp relais statique 10-11 RELAIS STATIQUE S.T.I. Pré-requis : Laboratoire des systèmes Cours sur les

Plus en détail

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool Merci d'avoir choisi la Nova Kool pour vos besoins de réfrigération. Depuis plus

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

III Capteurs et actuateurs

III Capteurs et actuateurs III Capteurs et actuateurs Tous les systèmes électroniques ont en commun qu ils fonctionnent selon le principe ETS (Entrée, Traitement, Sortie) du traitement de l information. ENTRÉE TRAITEMENT SORTIE

Plus en détail

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. Version : septembre 2006 Page 2 1.0 FONCTIONNEMENT 3 1.1 Généralités 3 1.2 Ouvertures et fermetures de l'extérieur 3 1.3 Ouvertures et fermetures de l'intérieur

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE Distributeur exclusif de GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE INTRODUCTION...2 GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE...2 La température...2 Unités de mesure de température...3 Echelle de température...3

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie L'air comprimé est un porteur d'énergie indispensable. A titre d exemple, environ 60.000 installations sont présentes en Allemagne.

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300)

Instruction de service. Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Instruction de service Chauffe-eau à pompe à chaleur CombiVal WPE (300), WPER (300) Suisse Hoval AG General Wille-Strasse 201 CH-8706 Feldmeilen Téléphone 044 925 61 11 Téléfax 044 923 11 39 France Hoval

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Brochure technique ADAP-KOOL. Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25

Brochure technique ADAP-KOOL. Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25 Brochure technique ADAP-KOOL Modules de contrôle des installations frigorifiques AKL 111A et AKL 25 RC.0X.K2.04 RC.0X.K3.04 08-2000 Introduction Les modules de contrôle AKL 111A et AKL 25 servent à enregistrer

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations. MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations. Le MultiSense est un tout nouveau concept dans le contrôle de niveau,

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code : 6430013

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code : 6430013 Talco Lecteur de badge Bus LBADG Code : 6430013 SOMMAIRE 1 RESENTATION... p 3 2 INSTALLATION...p 4 Ouverture des lecteurs Mise en place des lecteurs Raccordement des lecteurs 3 ADRESSAGE...p 5 4 ROGRAMMATION...

Plus en détail

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI 53950 1-800-766-5337 MANUEL D'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL FRIGORIFIQUE 230 V 50 Hz Q.B. dit : «Lire attentivement cette

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur Dans la technique de mesure de pression, on distingue les méthodes de mesure en fonction des tâches à réaliser. Au rang de ces méthodes figurent la mesure de la pression absolue, la mesure de la pression

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie Smatrix Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie 02 l Uponor Smatrix Uponor Smatrix : optimise la climatisation intérieure, la gestion

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin

Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin 381 355 773 d'autres solutions à l'intérieur Tableau pour le choix d'une pince multimètre Métier Applications Pince conseillée Technicien process/

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Guide du monteur. Dépannage des installations 2 Dépannage des défauts

Guide du monteur. Dépannage des installations 2 Dépannage des défauts Guide du monteur Guide du monteur Dépannage des installations 2 Dépannage des défauts Mai 1999 RZ.0Z.H1.04 Guide du monteur Dépannage des installations 2 Dépannage des défauts Dépannage des installations

Plus en détail

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse Technique de mesure WIKA aussi fiable qu une horloge suisse La précision compte! Nous sommes entourés de technique. Elle envahit notre société et pénètre partout. Les techniques de mesure et d étalonnage

Plus en détail

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30 SOLUTIONS DE GESTION THERMIQUE WWW.THERMAL.PENTAIR.COM DIGITRACE NGC-30 Le DigiTrace NGC-30 est un système électronique

Plus en détail