SYSTÈMES DE PLOMBERIE À L'EAU CHAUDE et FROIDE CPVC GUIDE D'INSTALLATION. Conçus spécialement pour les contracteurs $5.00

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SYSTÈMES DE PLOMBERIE À L'EAU CHAUDE et FROIDE CPVC GUIDE D'INSTALLATION. Conçus spécialement pour les contracteurs $5.00"

Transcription

1 SYSTÈMES DE PLOMBERIE À L'EAU CHAUDE et FROIDE CPVC GUIDE D'INSTALLATION Conçus spécialement pour les contracteurs $5.00

2 AVIS IMPORTANT Tous les systèmes FlowGuard Gold de Bow en CPVC sont conçus pour être installés conformément au code local de plomberie. Veuillez communiquer avec les autorités locales concernant les exigences applicables du code. Veuillez lire ce guide au complet avant de procéder. Ce guide est offert à titre d aide technique d installation étape par étape. Pour assembler un système efficace, il est important de considérer les diverses façons de procéder qui répondent aux besoins particuliers des divers édifices. L installateur doit être tout à fait familier avec le contenu de ce guide et directives des codes locaux avant de procéder. Les renseignements de ce guide ne doivent pas être pris séparément car ils sont souvent interreliés. Pour de plus amples renseignements, communiquer avec : les responsables locaux qui ont juridiction (pour les codes) BOW (pour les renseignements concernant un produit spécifique et pour les directives d installation générales) GUIDE D INSTALLATION DU FLOWGUARD GOLD DE BOW EN CPVC Ce système, assemblé avec des raccords cimentés au solvant, a obtenu sa réputation de fiabilité depuis plus de 40 ans par ses nombreuses installations réussies. FlowGuard Gold est utilisé dans les systèmes de plomberie à l eau chaude et à l eau froide. Les exigences concernant l eau potable pour les résidences, maisons modulaires, maisons mobiles, petits commerces et petites institutions, sont très bien respectées avec les systèmes de plomberie FlowGuard Gold de Bow en CPVC. Les systèmes de plomberie FlowGuard Gold de Bow en CPVC sont conformes à l ASTM D2846, et CSA B Pour plus d approbations spécifiques, voir l Annexe "A". 2

3 RACCORDEMENT DU TUYAU ET DES ACCESSOIRES FLOWGUARD GOLD DE BOW 1. COUPE Couper le tuyau avec un coupe-tube ou une scie à dents fines. Lorsque vous utilisez une scie, s'assurer que les bouts soient coupés droit. NOTEZ : En certaines circonstances, un couteau à rochet peut être utilisé si c est permis, mais pour éviter de faire craquer le tuyau on ne devrait jamais l'utilisé lorsque la température ambiante est inférieure à 10 C (50 F). COUPER À AU MOINS DEUX POUCES AU-DELÀ DE TOUT DOMMAGE OU FISSURE VISIBLE. 2. NETTOYAGE ET RETRAIT DES BORDS COUPANTS Enlever toutes les ébarbures et tous les coups de lime à l intérieur et à l extérieur du tuyau à l aide d un papier sablé ou d un couteau. Un léger biseau à l extrémité du tuyau facilite le raccordement du tuyau aux accessoires et aide à empêcher le solvant d être poussé au fond du raccord. Essuyer toute saleté ou humidité de l intérieur de l accessoire et de l extrémité du tuyau. Vérifier toujours le bon jumelage du tuyau et de l accessoire à sec. À ce stage, le tuyau doit entrer en contact avec la prise de 1/3 à 2/3 à l'interieur de la prise sans toucher le fond. Ne pas l'installer s'il touche le fond. NOTE: Les étapes suivantes, 3, 4 et 5, DOIVENT être complétées en MOINS DE 60 SECONDES. 3

4 APPLICATION DE LA COUCHE D'APPRÊT et DU CIMENT 3. L emploi d une couche d apprêt prépare la zone de collage pour le ciment. Appliquer légèrement sur le tuyau et sur la prise de l accessoire et ne le laissez pas former une petite mare à l'intérieur des raccords. Veuillez noter qu'il y a des ciments-solvants "une étape" (one-step), qui éliminent l'utilisation d'une couche de base. Les deux types de solvants sont acceptables. Si vous n'utilisez pas de couche de fond, utilisez seulement le solvant de type "une étape" (one-step). Le type "deux étapes" requiert une couche de fond. 4. À l aide d un applicateur ou d un pinceau à poils naturels, appliquer généreusement le ciment sur le tuyau et légèrement sur la prise de l accessoire. Employer seulement le ciment-solvant CPVC conforme aux normes CSA B N'UTILISEZ-PAS LE CIMENT-SOLVANT MULTI-USAGES SI NON VOUS RISQUEZ QUE LE RACCORD SOIT MAL FAIT. ASSEMBLAGE 5. Insérer le tuyau dans la prise de l accessoire en les poussant ensemble d un quart de tour. Ne poser qu un accessoire à la fois. Régler l alignement immédiatement avant que le ciment sèche. 4

5 Maintenir l assemblage ensemble durant 15 secondes pendant que le ciment sèche. Un surplus uniforme de ciment doit être visible autour du joint, si non, ceci indique qu'il y a une quantité insuffisante de ciment autour du joint. TEMPS de SÉCHAGE et de VULCANISATION Les temps de séchage et de vulcanisation du ciment sont relatifs au diamètre du tuyau, à la température et à l humidité relative ambiante. Le temps de séchage est plus court dans des milieux plus secs, pour des plus petits diamètres et différent types de ciments utilisés, a des températures plus élevées. L'usage de l'apprêt au type de ciment "deux étapes" augmente la période de séchage. Voir le tableau suivant comme un guide pour les temps minimaux de vulcanisation avant de commencer la vérification sous pression. LE TEMPS DE VULCANISATION MINIMALE COMMENCE APRÈS QUE LE DERNIER RACCORD A ÉTÉ COMPLÉTÉ. Consultez toujours les instructions du manufacturier de ciment concernant le temps de vulcanisation et utilisez leurs instructions si elles diffèrent de la table ci-dessous. VULCANISATION MINIMALE AVANT LA VÉRIFICATION SOUS PRESSION à 150 lb/po 2 (CIMENT- "DEUX ÉTAPES") Température ambiante Diamètres du tuyau au cours de la période de vulcanisation Au-dessus de 60 F De 40 à 60 F Au-dessous de 40 F 1/2 à 1 po 1 heure 2 heures 4 heures 1 1/4 à 2 po 2 heures 4 heures 8 heures Soyez prêt à attendre plus longtemps à des températures inférieures à 50 F pour le séchage et la vulcanisation. Conserver le ciment chaud pour éviter qu il épaississe ou qu il gèle. VÉRIFICATION Une vérification hydrostatique est fortement suggérée sous pression à un minimum de 150 lb/po 2 durant 1 heure. On peut, cependant, utiliser une pression allant jusqu à 400 lb/po 2 si on a attendu un temps de vulcanisation supplémentaire, d au moins le double des exigences du tableau ci-dessus. Remplir le système d eau et purger tout l air aux points les plus élevés et les plus éloignés de l installation. COUPER ET JETER TOUS LES RACCORDS OÙ UNE FUITE A ÉTÉ DÉCOUVERTE. À des températures inférieures au point de congélation, vider l eau des conduites après que la vérification a été complétée pour éliminer les chances de gel. NE JAMAIS VÉRIFIER AVEC DE L AIR OU DU GAZ COMPRIMÉ À HAUTE PRESSION. 5

6 MANIPULATION ET ENTREPOSAGE On doit porter un soin raisonnable dans la manipulation du tuyau et des accessoires en CPVC. Même si le tuyau FlowGuard Gold de BOW en CPVC est un matériau robuste et résistant, il n a pas la force mécanique du métal. Recouvrir le CPVC d un matériau opaque pour les longues périodes d entreposage à l extérieur comme l'exposition pendant de longues heures au soleil n'est pas conseillée. Lorsque le CPVC est installé à l'exterieur, appliquer une couche de latex sur le CPVC. Ne pas marcher, traîner ou échapper des objets sur le tuyau. VALEUR NOMINALE ET CAPACITÉS DU PRODUIT DIMENSIONS Le FlowGuard Gold de BOW en CPVC est fabriqué selon la norme SDR11 avec des diamètres extérieurs équivalant aux diamètres des tuyaux en cuivre). Le RDS "SDR" (rapport de dimension standard) signifie que l épaisseur de la paroi est proportionnelle au diamètre extérieur. Cela signifie que tous les diamètres peuvent avoir la même pression. VALEUR NOMINALE DE LA PRESSION Le tuyau et les accessoires FlowGuard Gold de BOW en CPVC sont fabriqués selon les exigences de la norme ASTM D2846 et CSA B137.6 et les systèmes possèdent une valeur nominale de pression de fonctionnement continu de 100 lb/po 2 à 180 F (400 lb/ po 2 à 73 F). DIMENSIONS DU TUYAU FLOWGUARD GOLD DE BOW SDR 11 (ASTM D-2846) POUCES Diam. D.E. D.I. Poids Poids nom. moyen moyen lb/pi-vide lb/pi-plein 1/2 0,625 0,485 0,085 0,166 3/4 0,875 0,713 0,140 0, ,125 0,921 0,218 0, /4 1,375 1,125 0,330 0, /2 1,625 1,329 0,460 1, ,125 1,739 0,790 1,810 LIMITE DE VÉLOCITÉ DU DÉBIT D'EAU Les matériaux traditionnels utilisés avec les systèmes de plomberie prescrivent une vélocité du débit d'eau dans le tuyau limitée à 4 pieds per seconde. Les problèmes causés par la corrosion et le coup de bélier associés aux tuyaux de métal sont considérés dans cette limitation. 6

7 Par contre, le FlowGuard Gold de Bow n'est pas affecté par la corrosion et de ce fait, élimine le coup de bélier dans la plupart des systèmes de plomberie. Conséquemment, avec le système FlowGuard Gold de Bow, vous pouvez avoir une vélocité du débit d'eau jusqu'à 10 pieds par secondes même s'il est recommandé de garder 4 à 8 pieds par secondes. CONCEPTION HYDRAULIQUE Les calculs hydrauliques doivent être effectués à l aide de la valeur C de 150 de Hazen-Williams. La table qui suit peut aussi être utilisée pour calculer la perte de pression du tuyau et des raccords. Les pertes des raccords sont basées sur l'équivalent de la longueur du tuyau. On devrait noter que CPVC ne se corrode pas ou ne s'écaille pas, ainsi les pertes hydrauliques resteront constantes plus que la durée de vie du tuyau. LES PERTES PAR FROTTEMENT POUR DU TUYAU CPVC (CTS) À DIFFÉRENTES VITESSES D'EAU V /2" 3/4" 1" Q P Q P Q P V /4" 1 1/2" 2" Q P Q P Q P V = Vitesse d'eau, pied par sec. Q = Taux d'écoulement, gal/min. P = Perte de pression, psi/100pieds 7

8 L'ÉQUIVALENT DE LA LONGUEUR DU TUYAU(en pieds) POUR LES RACCORDS DE TUYAU CPVC RDS 11 (CTS) Diamètre du tuyau (pouces) 1/2 3/ /4 1-1/2 2 90º Coude º Coude Couler à travers le Té Embranchement par le Té Coup de Bélier Le coup de bélier survient lorsqu'une montée de pression se développe à l'intérieur du tuyau dû au changement rapide de la vélocité de l'écoulement à la suite de l'interruption soudaine du système. Dans ces mêmes conditions le FlowGuard Gold de Bow produit une montée de pression plus faible que le métal et ceci à cause de sa facilité inhérente d'absorber l'énergie. Par conséquent, le système de tuyauterie FlowGuard Gold ne requière normalement pas d'interrupteurs même si la vélocité de l'écoulement atteint 10 pieds par seconde. Dans cet ordre, il y aura une pression d'écoulement moins de 100 psi et dans la plupart des sytèmes, la pression totale d'écoulement ne dépassera pas la limite totale acceptée de 150 psi. Cependant, dans tous les cas, en ce qui a trait aux interrupteurs, il serait bon de respecter les exigences locales. 8

9 TRANSITIONS DU CPVC FLOWGUARD GOLD VERS D AUTRES MATÉRIAUX Les accessoires de transition sont disponibles pour le raccordement à d autres matériaux, à des soupapes et à des accessoires et doivent être utilisés pour tous les raccords à des conduites d eau chaude. Pour les raccords à des conduites d eau froide, on peut utiliser les adaptateurs mâles filetés en CPVC. Toutefois, ils ne sont pas recommandés en applications d'eau chaude là où il y a de grands changements de température, ce qui occasionerait un écoulement. Le ruban pour filets en TFE (Téflon) s'applique toujours à la partie filetée pour améliorer l'étanchéité et faciliter l'installation. (Certains scellants en pâte contiennent des solvants qui peuvent endommager le CPVC.) Si vous préférez utiliser une pâte ou un enduit à tuyau, toujours vérifier avec BOW si ce choix est compatible avec le CPVC. L utilisation d une pâte ou d un enduit inapproprié peut provoquer une diminution importante des caractéristiques des systèmes en CPVC et ainsi provoquer des dégats. *Voir Annexe pour listes On doit faire attention d éviter de trop serrer lors du raccordement plastique à métal. De façon générale, deux tours au-delà du serrage avec les doigts est tout ce qu il faut pour bien serrer un raccord fileté en plastique. RACCORD DU CHAUFFE-EAU Lors du raccordement à un chauffe-eau au gaz, on doit utiliser un raccord d appareils ou un raccord métallique d au moins six pouces afin que le tuyau de CPVC ne soit pas endommagé par une accumulation de chaleur radiante venant du conduit de chaleur. Le tuyau en CPVC peut être placé directement à la sortie du chauffeeau électrique. NOTE : Certains codes exigent des raccords métalliques sur les chauffe-eau électriques. A cause de sa facilité d'adaptation aux courts changements de température, et de pression de ºF pour 48 heures., il est acceptable d'utiliser le CPVC comme tuyau d'échappement et soupape de décharge, de température et de pression, à condition que celui-ci soit bien raccordé de façon sécuritaire. 9

10 RACCORDS À COMPRESSION À L AIDE DE BAGUES EN LAITON SUR UN TUYAU EN CPVC On peut utiliser sur le CPVC les accessoires standards à compression qui utilisent des bagues en laiton. Par contre, nous recommandons l'usage du raccord de transition O-ring (voir ci-haut). Dans les applications où l'ont utilise la ferrule de cuivre, on doit cependant appliquer du téflon sur la bague afin de compenser les taux de dilatation thermique différents du laiton et du CPVC qui pourraient possiblement entraîner une fuite. On doit faire attention de ne pas trop serrer le raccord à compression. CROCHETS DE SUSPENSION ET SUPPORTS Comme le tuyau CPVC est rigide, il nécessite moins de supports que les systèmes en plastique souple. Pour les longueurs verticales, fournir un support à chaque niveau de plancher, plus un guide à mi-étage. Pour les longueurs horizontales, supporter à des intervalles de trois pieds pour les diamètres d un pouce et moins et à des intervalles de quatre pieds pour les diamètres plus gros. Le tuyau ne doit pas être ancré solidement aux supports, mais plutôt attaché avec des attaches ou des crochets souples qui permettent le déplacement provoqué par la dilatation et la contraction. La plupart des crochets conçus pour les tuyaux métalliques conviennent au FlowGuard Gold de BOW en CPVC. Les crochets à bords rudes ou pointus ne doivent pas venir en contact avec le tuyau. 10

11 AUTRES CRITÈRES DE CONCEPTION DILATATION THERMIQUE: Les systèmes en CPVC, comme tous les matériaux pour tuyau, se dilatent et se contractent selon les changements de température. Le coefficient de dilatation linéaire est de : 0, po/pouce -ºF. Le tuyau CPVC se dilate de quatre pouces pour chaque 100 pieds de longueur pour un changement de température de 100ºF. La dilatation ne varie pas avec le diamètre du tuyau. La dilatation ne concerne que les conduites d eau chaude. Les contraintes développées dans le CPVC sont généralement plus faibles que celles développées dans les systèmes métalliques pour des changements de température égaux à cause de différences significatives dans le module élastique. Donc, les exigences pour la boucle de dilatation ne sont différentes de façon significative de celles recommandées pour les tuyaux en cuivre. La dilatation thermique peut généralement s accommoder aux changements de direction. Sur un long tuyau droit, il faut un décalage ou une boucle basée sur le tableau suivant. LONGUEUR (L) DE LA BOUCLE DE DILATATION EN POUCES POUR UN CHANGEMENT DE TEMPÉRATURE DE 100 F LONGUEUR DU TUYAU EN PIEDS Diamètre nominal /2" 3/4" 1" 1-1/4" 1-1/2" 2" Exemple: Diam. du tuyau - 1/2 po Longueur du tuyau - 60 pi L = 30 po (DU TABLEAU) 11

12 Vous trouverez au tableau de la page précédente les facteurs se rapportant à la conception de courbes de détente lors d'un changement anticipé de temprérature (T) de plus ou moins 100 dg. F. Vous devez calculer le facteur exact selon le degré de changement anticipé de température (T) et multiplier par la valeur de L à T=100ºF afin de déterminer la valeur L à d'autres valeurs de T. i.e. l'exemple plus haut. T=100ºF. At T=50ºF, L=30" x 0.71=21". TABLE DES FACTEURS DE CORRECTION DE LA COURBE DE DÉTENTE POUR CHANGEMENT ANTICIPÉ (T) AUTRE QUE 100 F. CHANGEMENT DE TEMP. T (ºF) FACTEUR DE CORRECTION CHANGEMENT DE TEMP. T (ºF) FACTEUR DE CORRECTION 50 ºF ºF ºF ºF ºF ºF 1.22 CONDUCTIBILITÉ THERMIQUE MATÉRIEL CPVC : 0.95 BTU/HR-Pd².ºF/po. * * Note: Conductibilité calorifique / hr. à travers une pièce en CPVC d'un pied carré par une pièce d'un pouce d'épasisseur. La conductibilité du tuyau ne varie pas selon la dimension. Suintement Le "suintement" du tuyau survient lorsqu'il a formation de gouttes d'eau sur la surface extérieure du tuyau qui résulte en la condensation des vapeurs d'eau contenu dans l'air. Il y a suintement sur une surface froide au contact de l'air chaud et humide. On retrouve cette surface froide sur tous tuyaux en métal qui distribuent de l'eau froide. Typiquement, on peut contrôler ce problème en isolant l'extérieur du tuyau. Le FlowGuard Gold de Bow transmet la chaleur à un degré mille fois moindre que le tuyau en métal, par conséquent, il a des propriétés isolantes. Il résiste mieux au suintement et devra être isolé seulement dans des conditions extrêmes, par exemple, en grande humidité avec des tuyaux distribuant l'eau très froide. Normalement, là où le tuyau en métal suinte, ça ne sera pas le cas pour le tuyau FlowGuard Gold. 12

13 COEFFICIENT DE RÉSISTANCE À L'ALLONGEMENT ET LA CONTRAINTE VS LA TEMPÉRATURE Temperature ºC Coefficient d'allongement E, Mpa Degré de contrainte, Sd, Mpa LE DEGRÉ DE CONDENSATION SOUS L'EFFET D'HUMIDITÉ RELATIVE NOTE : Ces chiffres servent de guide. Lorsque le point de rencontre de la Température de l'eau et de l'humidité est située à gauche de la courbe, il peut y avoir condensation sur le tuyau. 13

14 ÉVALUATION DES EXIGENCES DE LA COUCHE D APPRÊT ET DU CIMENT Les directives suivantes sont fournies afin de permettre l évaluation des quantités de couche d apprêt et de ciment nécessaires. Dimension Ciment Couche des Raccords/ d apprêt accessoires pinte Raccords/ en pouces pinte 1/ / / CRITÈRES DE CONCEPTION POUR LA CONSTRUCTION À L ÉPREUVE DU FEU Avant de pénétrer le CPVC dans les murs ou les cloisons à l épreuve du feu, consulter un responsable local de la construction dans votre région. Les systèmes de tuyau à l eau en plastique causent normalement moins de problèmes dans une construction à l épreuve du feu que les tuyaux DWV. Plusieurs codes permettent la pénétration des murs à l épreuve du feu si on utilise des matériaux approuvés pour sceller l espace circulaire autour du tuyau. Le FlowGuard Gold de BOW en CPVC rencontre étroitement les requêtes "25/50" de propagation de la flamme et du dégagement de la fumée pour utilisation dans les plénums et construction résistant au feu et peut accéder au mur coupe-feu, s'il est utilisé avec les systèmes contre-feu. PERPÉTUER L ART DE LA PLOMBERIE PROFESSIONNELLE AVEC LES SYSTÈMES FLOWGUARD GOLD DE BOW EN CPVC FlowGuard Gold de BOW en CPVC est tout ce dont un entrepreneur a besoin pour fournir des systèmes de distribution d eau dont il sera fier. C est un système rigide d apparence professionnelle qui dure et dure en fournissant un système de plomberie supérieur à votre client. Sans rouille, sans corrosion, sans dépôt calcaire - même dans les endroits où l eau est la plus dure. Silencieux, il résiste à la condensation. Il conserve l eau chaude plus longtemps, en économisant de l énergie par le fait même. Vérifié et homologué par la NSF International pour respecter les exigences rigoureuses de santé publique, c est le meilleur système pour la distribution d'eau. 14

15 Revisé JUIN/05 COMPATIBILITÉ DES PRODUITS CHIMIQUES Le CPVC pour l eau domestique est utilisé depuis plus de 40 ans aussi bien dans la nouvelle construction que pour la réparation. Les produits de CPVC sont excellents pour ces applications à cause de leur grande résistance à la corrosion. Occasionnellement par contre, le CPVC et le PVC peuvent être endommagés par le contact avec certains produits chimiques trouvés dans des produits utilisés dans la construction. On doit être prudent pour s assurer que tout produit en contact avec le CPVC soit chimiquement compatible. Noveon recommande que la compatibilité chimique des produits soit confirmée par le fabricant du produit qui doit être en contact avec le CPVC. Si la compatibilité chimique avec le CPVC est en question, Noveon recommande d'isoler le produit suspect de tout contact ave la tuyauterie et les raccords en CPVC. Les produits suivants sont INACEPTABLES pour être utilisés avec le CPVC. Les produits chimiquement incompatibles sont ajoutés à cette liste à mesure qu ils sont portés à notre attention. Les produits absents de ce tableau ne laisse pas sousentendre qu ils sont compatibles avec le CPVC. TOUJOURS VÉRIFIER L ADRESSE INTERNET POUR LA MISE-À-JOUR SUR LES PRODUITS QUI NE SONT PAS COMPATIBLES AVEC LE CPVC FLOWGUARD GOLD. ON DOIT TOUJOURS VÉRIFIER AUSSI LES RECOMMANDATIONS DU MANUFACTURIER À CET ÉGARD. Ne pas utiliser avec le FlowGuard Gold CATÉGORIE FABRICANT PRODUIT SCELLANT OSI Sealants (Dartworth Company) (Ohio Sealants) Polyseamseal Adhésif à calfeutrer pour baignoire Polyseamseal Scellant adhésif tout usage Scellant Pro Series PC-158 John Wagner Associates Scellant acoustique Grabber GSCS White Lightning 3006 Scellant adhésif tout usage DISPOSITIF 3M Coupe-feu 2003 Silicone D OBTURATION Flame Stop Flame Stop V Proset Proseal Plug, noir DIVERS WD40 Lubrifiant WD40 Victaulic Lubrifiant silicone pour tube Goudron de toit Vaseline Huile comestible COLLIER LSP Specialty Products Acousto Clamp, Acousto-Plumb System POUR TUYAU Naylon Products Support de tuyau Naylon recouvert de vinyle RUBAN TUYAU SCELLANT POUR JOINT FILLETÉ Christy's Ruban Pipe Wrap Pro Pak, Inc. Ruban enroulé autour du tuyau (noir) Pasco Toutes saisons Pasco-wrap PVC Wonder No. 413 Pipe Wrap Tape Allied Rubber & Gasket Company (ARG Super Dope Anti-Seize Technology Pâte TFE Devcon Super Lock Hi-Strength, Stud Lock Grade 2271 General Sealant GS-600 G.F. Thompson Co., Ltd. Masters Pro-Dope with Teflon Hercules Brush-on/Blue Block Hernon Mfg. Inc. Powerseal #932 JC Whitlam Mfg. Co. Seal Unyte Thread & Gasket Sealer Jet Lube, Inc. Jet Lube V-2 Jomar Tighter-than-Tite Locktite Threadlocker 242 Lyn-Car Products Ltd. Proseal National Starch & Chemical Permabond LH-050 Permabond Division Permabond LH-054 Permatex Company, Inc. Permatex 14H Rule Teflon haute performance. Composition de scellant à joint Saf-T-Lok Chemcial Saf-T-Lok TPS Anaerobic Scellant adhésif, catégorie industrielle TPS Swagelock Company SWAK 15

16 NOTE: Revisé JUIN/05 Noveon recommande le ruban Teflon comme scellant pour les filets de tuyauterie. Noveon publie aussi une liste exhaustive sur l'application des différents composés. Cette liste peut être trouvée dans le tableau de la résistance chimique pour la tuyauterie de CPVC. Il est conseillé à l'usager de comparer les données des différents produits avec celles publiées dans le tableau de résistance chimique. Un contact direct avec un fil recouvert d'un plastifiant n'est pas recommandé. La section du code national en électricité (édition 2002) exige que les fils et câbles électriques soient fixés avec des agrafes, supports ou attaches. Les conduites d'air, tuyauterie et grilles de plafond ne sont pas des supports acceptables pour les fils et câbles électriques. Applications HVAC - Certains serpentins d'échangeurs de chaleur ou condensateurs peuvent contenir des résidus d'huile qui provient de la fabrication de ces appareils. Ces résidus d'huile peuvent provoquer le bris d'une tuyauterie CPVC. On doit prendre des précautions lorsqu'on fait l'installation d'une tuyauterie CPVC dans un système combinée eau chaude/air chaud ou comme drainage de condensation pour la climatisation. Toujours vérifier la compatibilité des résidus d'huile avec le CPVC avant l'installation. Il est suggéré de rincer le système avec une eau claire pour le nettoyer complètement. Les couches d'apprêt, les nettoyants et les solvants qui contiennent une quantité importante d'acétone peuvent provoquer la défaillances des pièces métaliques insérées à l'intérieur de la tuyauterie CPVC: ceci lorsque l'installation se fait sous le degré de congélation. Veuillez communiquer avec le fabricant du solvant/ciment pour de plus amples détails ou ses recommandations pour des alternatives. Lorsqu'installé dans des cuisines, s'assurer que les huiles ou graisses de cuisson de même que les graisses en suspension dans l'air n'entrent pas en contact avec le CPVC. Lors de réparation de fuite d'eau, s'assurer que le CPVC n'entre pas en contact direct avec des fongicides résultants du nettoyage de dommage d'eau. Une tuyauterie vinyle peut être endommagée par des fongicides lorsque ceux-ci sont vaporisés sur le drywall environnant pour prévenir contre la formation de moisissure. Le bon sens préviendra les problèmes lors de réparation sur des systèmes existants. TERMITICIDES & INSECTICIDES Lors d installation sous une dalle de béton ou lorsqu il peut y avoir présence d insecticides ou thermiticides, on doit isoler le CPVC de contact direct avec une trop grande concentration de ces produits chimiques. Une tuyauterie vinyle comme le CPVC ou le PVC peut aussi être endommagée lorsque des insecticides ou thermiticides sont injectés dans l espace annulaire entre l ouverture du mur et la paroi extérieure du tuyau permettant un contact direct avec la paroi du tuyau. L application de thermicide tel qu indiqué sur l étiquette du contenant, comme par exemple pour traitement préalable sur une dalle de béton, ceci ne devrait pas poser de problème. Toutefois une accumulation de thermicide en contact ou près du CPVC pourrait l endommager. Aux endroits où il peut y avoir accumulation, utilisez de prudence pour éviter les flaques de thermicide et prévenir les problèmes d installation. Pour plus de détails, se reporter à la documentation du manufacturier. Des précautions doivent être prises lorsqu on doit répéter une application de thermicide. Ceci se produit lorsqu une dalle de béton doit être brisée pour localiser une tuyauterie. On doit alors observer les recommandations suivantes : - Enlever toute pellicule de plastique qui aurait été installée avant la coulée originale de ciment. Ne surtout pas réutiliser cette pellicule. - Après avoir installé la nouvelle tuyauterie, traiter la terre avec un thermicide avant d en emplir la tranchée autour du tuyau. Ne pas appliquer de thermicide directement dans la tranchée. Dans une situation où le CPVC doit être recouvert d une gaine, s assurer que celui-ci est protégé d un matériau compatible d une longueur de 12 au-dessus du sol et 12 audessous. Le haut de la gaine doit être attaché au tuyau au moyen d un ruban adhésif compatible. Le remplissage doit être complété avant l épandage de produits chimiques. Recouvrir la tuyauterie souterrain avant l'épandage d'insecticides et thermicides. 16

17 Revisé Oct. /03 CONSEILS PRATIQUES POUR ASSURER L'INSTALLATION DU SYSTÈME SILENCIEUX FLOWGUARD GOLD Les tuyaux et raccords FlowGuard Gold offrent aux propriétaires un système fiable et silencieux. Le FlowGuard Gold, comme tous les systèmes de tuyauterie, doivent être bien tenus en place. Cependant, vous devez allouer un jeu afin que le système s accommode à l expansion thermique. Ce genre d installation "ferme mais désserré" est simple à condition que les matériaux et les méthodes d installation soient correctes. Afin de vous assurer d un système silencieux, les contracteurs doivent suivent les étapes suivantes: FAIRE Allouez un jeu des tubes en CPVC pour une mouvement d'expansion thermique. Utilisez des attaches en plastique. Percez des trous 1/4" plus grand que le diamètre extérieur du tuyau lorsqu'il traverse les dalles de bois. Utilisez des protecteurs de tuyau pour pénétrer les dalles d'acier. Utilisez des supports à goupille pour supporter le tube des tiges filetés. A NE PAS FAIRE Ne pas serrer ou empêcher tout mouvement, allouez un jeu. Ne pas utiliser les attaches "J-Hooks" ou "tube Nailer" qui pourraient trop serrer le système. Ne pas utiliser des morceaux de bois pour restreindre le tube lorsqu'il pénètre la dalle. Ne pas utiliser un isolent pour tuyau quand le tuyau pénètre les dalle de bois. Ne pas courber le tube CPVC autour des tubes DEE pour éviter la friction. Ne pas terminer une ligne de tube contre un objet fixe. 17

18 APPENDIX A LE SYSTÈME FLOWGUARD GOLD DE BOW EN CPVC EST CONFORME À: BOCA IAPMO SBCCI ICC CABO PHCC NRC "Uniform Plumbing Code" "Standard Plumbing Code" "International Plumbing Code" "1-and 2-Family Dwelling Code" "National Standard Plumbing Code" Code Canadian de la Plomberie "National Plumbing Code of Canada" NSF International Norme 14 et Norme 61 ACNOR Norme B137.6 (CSA International) Norme B137.6 ASTM International Norme D

19 COMPARAISON DES PROPRIÉTÉS DU TUYAU: CPVC CONVENTIONNEL: FLOWGUARD GOLD DE BOW Charactéristiques de TUYAU Gravité spécifique Facteur de dureté à l'échelle Rockwell Température de déflection de la chaleur IMPACT IZOD (et friabilité) Résistance à la courbure (tensile) Densité modulaire en courbe Résistance à la flexion Densité Modulaire à la flexion Coefficientd'expansion thermique Inflammabilité TEST D-792 D-785 D-648 CPVC Conventionnel D D-636 D-636 D-790 D-790 D (101) 8, ,000 15, , x 10-5 LE FLOWGUARD GOLD DE BOW (103) 7, ,000 14, , x 10-5 UL-94 V-0 V-0 Le FlowGuard Gold de est un des plus grand matériel innovateur de l'histoire du CPVC. Le bénéfice principal du FlowGuard Gold de est une diminution marquée des problèmes d'installation reliés à la friabilité. GROUPE DE PLOMBERIE CANADA Tél.: (514) Fax: (514) ETAT-UNIS Tel.: (800) Fax: (800) bow@bow-group.com FGGBKLT-F Revisé JUIN

Système PVCC pour eau chaude et froide

Système PVCC pour eau chaude et froide Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords

Plus en détail

SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE

SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE G U I D E D ' I N S TA L L AT I O N SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX mars 2012 GUIDE D'INSTALLATION AVIS IMPORTANT Les renseignements contenus dans ce guide

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE. Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX JANVIER 2010 R

GUIDE D'INSTALLATION. SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE. Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX JANVIER 2010 R GUIDE D'INSTALLATION SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX JANVIER 2010 R GUIDE D'INSTALLATION AVIS IMPORTANT TABLE DES MATIÈRES Les renseignements contenus dans

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

Spécifications techniques

Spécifications techniques PRODUITS VIEGA PEX PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 RÉSUMÉ 1.1.1 La présente spécification couvre les tuyaux en polyéthylène réticulé et leur raccords pour des systèmes d embranchement principal-latérals et,

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

Les Produits MURPHCO Ltée

Les Produits MURPHCO Ltée DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant. FICHE TECHNIQUE 120-1.4 07.21.13.13 1 Nom du produit ISOFOIL 2 Manufacturier ISOFOIL est fabriqué par Groupe Isolofoam, entreprise québécoise et important manufacturier de produits isolants depuis plus

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Herrebout-Vermander N.V. S.A. Pag. 1/5 Herrebout-Vermander N.V. S.A. Kuurne, mai 2002 rev. Janvier 2005 Le parquetteur est parti, et qu'est-ce qu'on fait maintenant Félicitations avec votre nouveau Le parquet est un revêtement de sol

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1

TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-

Plus en détail

Adhésif structural pour le collage de renforts

Adhésif structural pour le collage de renforts Notice Produit Edition 18/07/2014 Numéro 3022 Version N 2014-253 N identification : 020206040010000001 Adhésif structural pour le collage de renforts Description est une colle structurale thixotrope à

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT www.rehau.com Construction Automobile Industrie DÉCOUVREZ LE CONFORT Votre maison est un refuge où vous pouvez relaxer, bâtir des souvenirs

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

DESCRIPTIF PHASE D.C.E. MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES

Plus en détail

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN VERSION 2.0 MAI 2015 Cette version du guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Consultez régulièrement

Plus en détail

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

Sommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux

MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux FICHE TECHNIQUE 7100-503 DESCRIPTION MEL-ROL BASSE TEMP est une membrane imperméabilisante flexible en rouleau idéale pour les applications

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Qu est ce qu un gaz comprimé? Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP Conception aux états limites LSL et LVL SolidStart LP Guide Technique Pour la Charpente de Mur 1730F b -1.35E, 2360F b -1.55E and 2500F b -1.75E LSL 2250F b -1.5E and 2900F b -2.0E LVL Veuillez vérifier

Plus en détail

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse 60 Tarif Public H.T. (réservé aux professionnels) Verre cellulaire FOAMGLAS T4+ FOAMGLAS S3 FOAMGLAS F FOAMGLAS TAPERED FOAMGLAS BOARD PANNEAU READY

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Fixateurs pour murs périmétriques 3.2.4. 3.2.4.1 Description de l'application. 3.2.4.2 Description du produit. 3.2.4.3 Composition.

Fixateurs pour murs périmétriques 3.2.4. 3.2.4.1 Description de l'application. 3.2.4.2 Description du produit. 3.2.4.3 Composition. s pour murs périmétriques.....1 de l'application Les murs périmétriques, en tant que partie intégrante des murs-rideaux et des charpentes claires, sont courants dans les structures métalliques. Des profilés

Plus en détail

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61

UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 1 Le système SharkBite MC Directives d'installation Système de raccordement SharkBite MC Le

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.

RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. Pour mieux comprendre les résultats ici une petit plan où il y a signalées les différentes

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

Instructions d'installation

Instructions d'installation Instructions d'installation Informations générales Avant de commencer votre projet de patio, consulter le code du bâtiment et les règlements de construction en vigueur dans votre localité relativement

Plus en détail

PLOMBIER. Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec nom d usage

PLOMBIER. Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec nom d usage Répertoire des activités de travail exposant aux cancérogènes GISCOP93 Université Paris 13 (Bobigny) plombierv2 Page 1 sur 9 PLOMBIER Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec

Plus en détail

Revêtement des murs extérieurs

Revêtement des murs extérieurs Canada R É S I D E N T I E L Revêtement des murs extérieurs Édition nouvelle construction Le mur performant et ses avantages procurés par l isolant CLADMATE Le concept de «mur performant» procure aux maisons

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec pour les applications plomberie - sanitaire chauffage - eau glacée 10 ans Systèmes tubes + raccords GARANTIE Certificat CSTBat Certificat CSTBat Certificat CSTBat

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010

François Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010 Repentigny, le 31 août 2010 Monsieur François Dussault, propriétaire 76 rue Vinet Repentigny, Qc. J6A 1K9 Objet : Infiltration dans la salle de bains au 76 Vinet Monsieur Dussault, C est avec plaisir que

Plus en détail

MODÈLE C Électronique

MODÈLE C Électronique MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER

Plus en détail

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca

Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca Les palettiers Bien que cette fiche ait été élaborée à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l ASP imprimerie, ses administrateurs et son personnel n assument aucune responsabilité des

Plus en détail

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE

Plus en détail

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire. Laver les surfaces à l aide d une solution d eau tiède et de savon,

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Manuel d installation Version Beta 2010 MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Table des matières AVANT DE COMMENCER... 3 OUTILS REQUIS... 3 ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ REQUIS... 3

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification

Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification chapitre page 7 Index CHAPITRE 7 CATÉGORIES DES DÉFAUTS 7.1 Abrasion 7.2 Cloque 7.3 Canal de fuite 7.4 Joint comprimé (ou séparation des couches dans la zone de scellage) 7.5 Joint contaminé 7.6 Joint

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE 1. DESCRIPTION DU CONCOURS 1.1. But de l épreuve Évaluer les connaissances et les habiletés de la participante ou du participant dans l installation

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc. MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL Merci d avoir choisi un brasseur à beurre d érable CDL. Nos 40 années d expérience au service des acériculteurs garantis que vous avez acquis un équipement

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances : Fiche Technique Strengths Are Flex La gamme SAF est basée sur une technologie et des polymères méthacrylates brevetés. Ces adhésifs de nouvelle génération permettent d adhérer sur de nombreux supports

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

A unique sol ution for yo ur i

A unique sol ution for yo ur i TM > Catalogue de produits L unique solution pour vos besoins en isolation A unique sol ution for yo ur i Des produits isolants pour l ensemble de la construction SECTION 07 01 > STYRO RAIL TM LA COMPAGNIE

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit 17/09/07 11:44 1 of 7 Les feuillets d information suivants sont de la série générale Votre maison. Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit Tout revêtement de toit doit à un moment ou à un autre

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON EBEMA NV Dijkstraat 3 Oostmalsesteenweg 204 B-3690 Zutendaal B -2310 Rijkevorsel T +32(0)89 61 00 11 T +32(0)3 312 08 47 F +32(0)89 61 31 43 F +32(0)3 311 77 00 www.ebema.com www.stone-style.com www.megategels.com

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

FICHE TECHNIQUE SikaLatex FICHE TECHNIQUE SikaLatex RÉSINE À MÉLANGER À L'EAU DE GÂCHAGE DES MORTIERS DESCRIPTION DU PRODUIT Le SikaLatex est une dispersion aqueuse de résine synthétique qui se présente sous la forme d un liquide

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

Le chantier compte 4 étapes :

Le chantier compte 4 étapes : 02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton

Plus en détail

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

Systèmes de canalisations

Systèmes de canalisations Systèmes de canalisations link-seal NOUVEAU! Le modèle PYRO-PAC: un passage offrant 3 heures de protection contre l incendie. REFERENCE DE LA PUBLICATION : 158004 (2003) (03) 829 28 80 (03) 828 39 59 ERIKS

Plus en détail

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS? COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS? Par Philippe et Marie-Noëlle LENOIR Un couple du Volontaires du Progrès qui travaille à GALIM Département des Bamboutos, Province de l Ouest, nous adresse cette fiche

Plus en détail

Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage

Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage Les objectifs d'apprentissage: Cet exposé vous informera au sujet des systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage (SRCED) et: Comment

Plus en détail

PURGEURS AUTOMATIQUES

PURGEURS AUTOMATIQUES POURQUOI UTILISER DES PURGEURS AUTOMATIQUES? ACCUMULATION D EAU L air qui entre dans un compresseur entraîne avec lui d autres substances y compris la vapeur d eau. Le processus de compression provoque

Plus en détail

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie * Retracement du lot * Nouveau concept Pour les systèmes de chauffage et de plomberie Raccordement visible * Le serrage le plus résistant La liaison parfaite étant constamment engagée dans la recherche

Plus en détail