Préparation de la machine

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Préparation de la machine"

Transcription

1 Form No Rev B Kit adaptateur d'éclairage Tondeuse rotative Groundsmaster série 4000 ou 4100 avec cabine N de modèle Instructions de montage Introduction Le kit adaptateur d'éclairage est utilisé avec le kit d'éclairage routier pour l'amérique du Nord en option ou le kit d'éclairage routier UE en option sur les tondeuses rotatives Groundsmaster série 4000 ou 4100 avec cabine. ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Montage Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation 1 Aucune pièce requise Préparation de la machine. 2 Support de colonne 1 Obturateur (rectangulaire) 1 Écrou à clip 2 Obturateur (rond) 1 Contre-écrou à embase (nº 10-34) 1 Vis (nº x ½") 2 Interrupteur à palette 1 3 Faisceau de câblage 1 4 Patte de support de colonne 1 Serre-câble 3 Boulon de carrosserie (3/8" x ¾'') 2 Contre-écrou à embase (3/8") 2 Couvercle 1 Vis à tête ronde (nº 10 x ½") 2 Préparez le support de colonne. Branchement du faisceau de câblage au support de colonne. Montage du support de colonne et du faisceau de câblage. 5 Aucune pièce requise Fin de l'installation The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Enregistrez votre produit à Traduction du texte d'origine (FR) Imprimé aux États-Unis Tous droits réservés * * B

2 1 Préparation de la machine Aucune pièce requise Procédure 1. Conduisez la machine sur une surface plane et horizontale et serrez le frein de stationnement. 2. Abaissez les plateaux de coupe au sol. 3. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 4. Ouvrez le volet du compartiment de la batterie (Figure 1). ATTENTION Les étincelles peuvent provoquer l'explosion des gaz de la batterie et vous blesser. S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie peuvent subir des dommages ou endommager le pulvérisateur et produire des étincelles. Débranchez toujours le câble négatif (noir) de la batterie avant le câble positif (rouge). Connectez toujours le câble positif (rouge) de la batterie avant le câble négatif (noir). Les bornes de la batterie ou les outils en métal peuvent causer des courts-circuits au contact des pièces métalliques du pulvérisateur et produire des étincelles. Lors du retrait ou de la mise en place de la batterie, les bornes ne doivent toucher aucune partie métallique du pulvérisateur. Évitez de créer des courts-circuits entre les bornes de la batterie et les parties métalliques du pulvérisateur avec des outils en métal. Laissez toujours la sangle de la batterie en place pour protéger et immobiliser la batterie. Figure 1 g Débranchez le câble négatif (-) de la batterie. Figure 2 g Borne négative de la batterie 2. Cosse (câble négatif de la batterie) 2

3 2 Préparation du support de colonne Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Support de colonne 1 Obturateur (rectangulaire) 2 Écrou à clip 1 Obturateur (rond) 1 Contre-écrou à embase (nº 10-34) 2 Vis (nº x ½") 1 Interrupteur à palette Procédure 1. Insérez l'obturateur rectangulaire dans le support de colonne, comme montré à la Figure 3. Figure 4 1. Support de colonne 2. Obturateur rond (machines équipées du kit d'éclairage routier pour l'amérique du Nord en option) Si votre machine est équipée du kit d'éclairage routier UE en option, montez le contacteur d'avertisseur sonore du kit comme suit : A. Vissez l'écrou de blocage (5/8") sur le filetage du contacteur d'avertisseur sonore (Figure 5). g Figure 3 g Obturateur (rectangulaire) 3. Écrou à clip 2. Support de colonne 2. Placez les 2 écrous à clip sur les brides courtes du support de colonne (Figure 3). 3. Effectuez l'une des opérations suivantes : Si votre machine est équipée du kit d'éclairage routier pour l'amérique du Nord en option, installez l'obturateur rond (Figure 4). Figure 5 1. Écrou de blocage (5/8") 4. Support de colonne g Écrou moleté (5/8") 5. Bouton (fait partie du kit d'éclairage UE en option) 3. Contacteur d'avertisseur sonore (fait partie du kit d'éclairage UE en option) 3

4 B. Montez le contacteur d avertisseur sonore dans le trou du support de colonne (Figure 5) et fixez-le avec l'écrou moleté (5/8"). C. Vissez le bouton sur le filetage du contacteur d'avertisseur sonore (Figure 5). 4. Si votre machine est équipée du kit d'éclairage UE en option, montez la centrale clignotante (fait partie du kit d'éclairage UE en option ou du kit avertisseur sonore en option) sur le support de colonne (Figure 6) à l'aide de la vis (nº x ½") et du contre-écrou à embase (nº 10-24) serrés à un couple de 4,19 à 5,13 N m. Figure 7 g Support de colonne 3. Bride courte (support de colonne) 2. Interrupteur à palette Figure 6 1. Support de colonne 3. Centrale clignotante (fait partie du kit d'éclairage UE en option ou du kit avertisseur sonore en option) 2. Contre-écrou à embase (nº 10-34) 4. Vis (nº x ½") g Remarque: Orientez les flèches situées sur le levier de l'interrupteur comme montré à la Figure Montez l'interrupteur à palette dans le support de colonne en dirigeant le levier de l'interrupteur vers le bas (Figure 7). Figure 8 g Assurez-vous que l'interrupteur s'enclenche fermement dans le support. 6. Montez l'interrupteur à bascule dans le support de colonne en dirigeant le voyant vers la bride courte du support (Figure 9). 4

5 Assurez-vous que l'interrupteur s'enclenche fermement dans le support. 3 Branchement du faisceau de câblage au support de colonne Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Faisceau de câblage Procédure Si votre machine est équipée du kit d'éclairage routier pour l'amérique du Nord en option et du kit avertisseur sonore en option, branchez le faisceau de câblage comme suit : 1. Branchez le connecteur à 8 douilles étiqueté HAZARD SWITCH - NA au connecteur à 8 broches de l'interrupteur des feux de détresse (Figure 10). Figure 9 g Éclairage 3. Support de colonne 2. Interrupteur à bascule (fait partie du kit d'éclairage UE en option ou du kit d'éclairage routier pour l'amérique du Nord en option) 4. Bride courte (support de colonne) Figure 10 g Connecteur à 8 broches (interrupteur des feux de détresse) 2. Connecteur à 8 douilles (HAZARD SWITCH - NA) 3. Connecteur à 8 douilles (TURN SIGNAL - NA) 4. Connecteur à 8 broches (interrupteur à palette) 2. Branchez le connecteur à 8 douilles étiqueté TURN SIGNAL - NA au connecteur à 8 broches de l'interrupteur à palette (Figure 10). Si votre machine est équipée du kit d'éclairage routier UE en option, branchez le faisceau de câblage comme suit : 1. Branchez le connecteur à 8 douilles étiqueté HAZARD SWITCH - CE au connecteur à 5

6 8 broches de l'interrupteur des feux de détresse (Figure 11). 4 Montage du support de colonne et du faisceau de câblage Pièces nécessaires pour cette opération: 1 Patte de support de colonne 3 Serre-câble 2 Boulon de carrosserie (3/8" x ¾'') 2 Contre-écrou à embase (3/8") 1. Connecteur à 8 broches (interrupteur des feux de détresse) 2. Connecteur à 8 douilles (HAZARD SWITCH - CE) 3. Borne (contacteur d'avertisseur sonore) 4. Contacteur d'avertisseur sonore Figure Connecteur à 8 douilles (TURN SIGNAL - CE) 6. Connecteur à 8 broches (interrupteur à palette) 7. Connecteur à 6 broches (centrale clignotante) 8. Connecteur à 6 douilles (CE FLASHER MODULE) g Couvercle 2 Vis à tête ronde (nº 10 x ½") Montage du support de colonne sur la colonne de direction 1. Enfilez le serre-câble sur le support de câble, comme montré à la Figure Branchez le connecteur à 8 douilles étiqueté TURN SIGNAL - CE au connecteur à 8 broches de l'interrupteur à palette (Figure 11). 3. Branchez le connecteur à 6 douilles étiqueté CE FLASHER MODULE au connecteur à 6 broches de la centrale clignotante (Figure 11). Figure 12 g Patte de support de colonne 2. Serre-câble 2. Alignez le support de colonne et la colonne de direction comme montré à la Figure 13. Montez le support de colonne en plaçant le bord à 13 mm du bord inférieur du volant. 6

7 (Figure 15) que vous avez installé à l'opération 1. Figure Volant (bord inférieur) 3. Espace de 13 mm 2. Support de colonne (bord) 3. Montez la patte du support de colonne entre le faisceau de câblage du kit et la colonne de direction (Figure 14). g Figure Faisceau de câblage du kit 3. Patte de support de colonne 2. Serre-câble 4. Contre-écrou à embase (3/8") 6. Serrez les 2 contre-écrous à embase à un couple de 37 à 45 N m. g Fixez le couvercle au support de colonne (Figure 16) avec 2 vis à tête ronde (nº 10 x ½") serrées à la main. 1. Contre-écrou à embase (3/8") 2. Patte de support de colonne Figure Boulon de carrosserie (3/8" x ¾'') 4. Support de colonne g Figure Couvercle 3. Écrou à clip 2. Vis à tête ronde (nº 10 x ½") g Fixez légèrement la patte et le support de colonne à la colonne de direction (Figure 14) à l'aide de 2 boulons de carrosserie (3/8" x ¾") et 2 contre-écrous à embase (3/8"). 5. Attachez le faisceau de câblage du kit à la patte du support de colonne avec le serre-câbles 7

8 Création d'un cran dans le couvercle du mécanisme de direction 1. Retirez les 4 boulons à embase (¼" x ¾") qui fixent le couvercle du mécanisme de direction au support de colonne (Figure 17). Figure 18 g Écrou clip (support de couvercle) 2. Couvercle de mécanisme de direction Figure Écrou clip (support de colonne) g Boulon à embase (¼" x ¾") 3. Mesurez 17 mm à partir du bord et faites un repère sur le couvercle comme montré à la Figure Percez un trou de 16 mm à l'intersection des repères que vous avez faits aux opérations 2 et 3 (Figure 20). 2. Trouvez le point médian dans l'ouverture du couvercle et repérez cet emplacement au crayon (Figure 18). Figure 19 g

9 5. Découpez le couvercle pour agrandir le trou jusqu'à l'ouverture dans le couvercle, comme montré à la (Figure 20). Acheminement et connexion du faisceau de câblage du kit 1. Acheminez le faisceau de câblage du kit, comme montré à la Figure 20. Figure 22 g Connecteur à 12 broches (faisceau du kit) 2. Connecteur à 12 douilles (faisceau de la machine) 4. Attachez le faisceau du kit aux flexibles du distributeur de direction avec un serre-câble (Figure 23). Figure 20 g Faites passer le faisceau de câblage du kit devant le distributeur de direction et faites-le descendre vers le bas, comme montré à la Figure 21. Figure 23 g Flexibles du distributeur de direction 2. Faisceau de câblage du kit 3. Serre-câble Figure Branchez le connecteur à 12 broches du faisceau du kit au connecteur à 12 douilles du faisceau de la machine (Figure 22). g Fixez le couvercle sur le distributeur de direction, le support de couvercle et le support de colonne avec les 4 boulons à embase (¼" x 3¾") que vous avez retirés à l'opération 1 de Création d'un cran dans le couvercle du mécanisme de direction (page 8) ; voir Figure Attachez le faisceau de câblage du kit à la colonne de direction avec les serre-câbles, comme montré à la Figure 24. 9

10 Utilisation Utilisation des clignotants et des feux de détresse Figure 24 g Faisceau de câblage du kit 3. Colonne de direction 2. Serre-câble 5 Fin de l'installation Aucune pièce requise Procédure 1. Placez la cosse du câble négatif de la batterie sur la borne négative de la batterie et serrez l'écrou de la cosse à la main (Figure 25). 1. Pousser l'interrupteur à palette des clignotants (pour tourner à droite) 2. Tirer l'interrupteur à palette des clignotants (pour tourner à gauche) Figure 26 g Appuyer sur le haut de l'interrupteur des feux de détresse (feux de détresse allumés, voyant allumé sur l'interrupteur) 4. Appuyer sur le bas de l'interrupteur des feux de détresse (feux de détresse éteints) Utilisation des feux de détresse Appuyez sur le haut de l'interrupteur des feux de détresse pour faire clignoter les feux de détresse (Figure 26). Le voyant sur l'interrupteur s'allume quand les feux de détresse sont allumés. Appuyez sur le bas de l'interrupteur des feux de détresse pour éteindre les feux de détresse (Figure 26). Le voyant s'éteint sur l'interrupteur. Figure Cosse (câble négatif de la batterie) g Fermez soigneusement le volet du compartiment de la batterie. 3. Testez toutes les fonctions du kit. Utilisation des clignotants 1. Placez l'interrupteur des feux de détresse en position ALLUMÉE ; voir Utilisation des feux de détresse (page 10). 2. Utilisez l'interrupteur à palette des clignotants pour signaler que vous tournez comme suit : Poussez l'interrupteur à palette vers l'avant pour indiquer que vous tournez à droite (Figure 26). Tirez l'interrupteur à palette des clignotants en arrière pour indiquer que vous tournez à gauche (Figure 26). 10

11 Remarques:

12

Kit rack de plateau de chargement Véhicules utilitaires Workman GTX Series ATTENTION

Kit rack de plateau de chargement Véhicules utilitaires Workman GTX Series ATTENTION Kit rack de plateau de chargement Véhicules utilitaires Workman GTX Series N de modèle 07031 Form No. 3406-392 Rev A Instructions de montage ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit

Plus en détail

Dépose des anciennes vis de réglage de la barre d'appui. Pièces détachées. Médias et pièces supplémentaires. Instructions de montage

Dépose des anciennes vis de réglage de la barre d'appui. Pièces détachées. Médias et pièces supplémentaires. Instructions de montage Pièces détachées Form No. 3369-262 Rev A Kit MVP pour plateaux DPA grand rendement Plateaux de coupe de 56, 69 et 81 cm pour Reelmaster série 3100, série 5010, série 6500/6700 et série 7000 N de modèle

Plus en détail

Kit roulettes Nº de réf. MSC01141 Nº de réf. MSC09215 Nº de réf. MSC09216 Nº de réf. MSC09235 Nº de réf. MSC09249

Kit roulettes Nº de réf. MSC01141 Nº de réf. MSC09215 Nº de réf. MSC09216 Nº de réf. MSC09235 Nº de réf. MSC09249 Kit roulettes Nº de réf. MSC01141 Nº de réf. MSC09215 Nº de réf. MSC09216 Nº de réf. MSC09235 Nº de réf. MSC09249 Form No. MSC09483 Rev A Instructions de montage ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement

Plus en détail

MANUEL HELICOPTERE T-SMART

MANUEL HELICOPTERE T-SMART MANUEL HELICOPTERE T-SMART Liste des parties Pâle de queue Barre d équilibre Pâle principale Pâle principale Voyant ON/OFF Levier de vitesse Châssis Bouton ON/OFF Levier de direction Prise de charge Bouton

Plus en détail

Kit de relevage de plateau électrique À partir de l'année-modèle 2014 Véhicule utilitaire Workman série MD/MDX/MDX-D

Kit de relevage de plateau électrique À partir de l'année-modèle 2014 Véhicule utilitaire Workman série MD/MDX/MDX-D Form No. 3390-352 Rev A Kit de relevage de plateau électrique À partir de l'année-modèle 2014 Véhicule utilitaire Workman série MD/MDX/MDX-D N de modèle 07389 N de série 315000001 et suivants Instructions

Plus en détail

Prise(s) de Courant Arrière Instructions d Installation

Prise(s) de Courant Arrière Instructions d Installation Prise(s) de Courant Arrière Instructions d Installation *Lisez TOUS les instructions AVANT de tenter installer ce produit *Echouant de suivre ces instructions peut avoir pour résultat une blessure grave

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES DISPOSITIFS D ENTRÉE ÉLECTRONIQUES DES SÉRIES BASIC ET GARD

INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES DISPOSITIFS D ENTRÉE ÉLECTRONIQUES DES SÉRIES BASIC ET GARD INSTRUCTIONS D INSTALLATION DES DISPOSITIFS D ENTRÉE ÉLECTRONIQUES DES SÉRIES BASIC ET GARD TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS GÉNÉRALES... 1 GABARITS DE MONTAGE DE DISPOSITIF D ENTRÉE... 3 DISPOSITIFS D

Plus en détail

SYSTEME DE CALAGE VRS Manuel d utilisation

SYSTEME DE CALAGE VRS Manuel d utilisation SYSTEME DE CALAGE VRS Manuel d utilisation Table de montage Pieds Support Châssis d insolation Palette de Calage Merci d avoir choisis le système de calage Vastex VRS. Le système VRS est un matériel permettant

Plus en détail

(MOD111 pour Opera-J)

(MOD111 pour Opera-J) Instructions d installation et d ajustement Frein à bande (MOD111 pour Opera-J) Note: Lissez ce manuel attentivement avant de commencer des modifications sur l opérateur. Placez ce manuel dans un endroit

Plus en détail

Instructions de montage. Table des matières

Instructions de montage. Table des matières Cadre de HQ Little Foot Instructions de montage Arrière du Handi Quilter, Inc. 501 North 400 West North Salt Lake, UT 84054 1-877-697-8458 Avant du 2016 Handi Quilter, Inc. www.handiquilter.com Imprimé

Plus en détail

Chauffe-moteur électrique, 230 V

Chauffe-moteur électrique, 230 V Installation instructions, accessories N d'instructions 31330578 Version N de pièce 1.3 30776728 Chauffe-moteur électrique, 230 V IMG-342336 Volvo Car Corporation Chauffe-moteur électrique, 230 V- 31330578

Plus en détail

K/LM8K/KICK/OUT LOADMASTER 800/8000/9000 KICKOUT Instructions de montage

K/LM8K/KICK/OUT LOADMASTER 800/8000/9000 KICKOUT Instructions de montage Table de matières Item # Pt No. Description Qté S/AC/500-4-09 Relai de 24V (normal) ou: S/AC/500-4-067 Relai de 2V (optionel) 2 S/CB/0--004 Câble 3 S/DC/500-0-456 Labels pour l identification des fils

Plus en détail

VERIFICATIONS INTERIEURES DU VEHICULE Mégane 4

VERIFICATIONS INTERIEURES DU VEHICULE Mégane 4 INTERROGATION ORALE PERMIS B VERIFICATIONS INTERIEURES DU VEHICULE Mégane 4 Page 1 sur 16 Vérifications intérieures du véhicule 01/67. Effectuez un appel lumineux. Mettez le moteur en route. Utilisez la

Plus en détail

JUNIOR ELECTRICS MX-801E

JUNIOR ELECTRICS MX-801E JUNIOR ELECTRICS MX801E Ce kit contient PARTS Un panneau et une boîte 1 Ronfleur 2 clips Alligator Câbles isolés fil fusible 12 connecteurs à ressort feuille de questions et réponses 2 ampoules et un bouchon

Plus en détail

Installation instructions, accessories. Becquet de toit. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. N d'instructions

Installation instructions, accessories. Becquet de toit. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. N d'instructions N d'instructions Version 8698059 1.0 N de pièce Becquet de toit J8903235 Page 1 / 8 Équipement A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 M0000232 A0000177 A0000214 J8903223 Page 2 / 8 INTRODUCTION Lire toute

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Kit de suppression de garde-boue Numéro du kit A97085 Modèles concernés Thruxton 00, Thruxton 00 R Kit de suppression de garde-boue Numéro du kit A97087 Modèles concernés

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE POUR HARLEY- DAVIDSON SOFTAIL BREAKOUT HI- OUTPUT 2-1 SHORT PART# / 46545

NOTICE DE MONTAGE POUR HARLEY- DAVIDSON SOFTAIL BREAKOUT HI- OUTPUT 2-1 SHORT PART# / 46545 NOTICE DE MONTAGE POUR HARLEY- DAVIDSON SOFTAIL BREAKOUT HI- OUTPUT 2-1 SHORT PART# 16545 / 46545 Félicitations, vous avez acheté le meilleur système d'échappement disponible pour votre moto. Votre échappement

Plus en détail

Cadre Panneaux de carrosserie Système d échappement

Cadre Panneaux de carrosserie Système d échappement 02 Cadre Panneaux de carrosserie Système d échappement INFORMATIONS DE SERVICE --------------------- 02-01 PARE-BRISE--------------------------------------------- 02-07 DEPANNAGE --------------------------------------------

Plus en détail

ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 SYNTONISEUR DE CARBURANT. Guide de montage. Harley-Davidson Modèles V-Rod

ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 SYNTONISEUR DE CARBURANT. Guide de montage. Harley-Davidson Modèles V-Rod SYNTONISEUR DE CARBURANT Guide de montage Harley-Davidson Modèles V-Rod 2012-2015 1 Syntoniseur de carburant 1 Faisceau de câble 1 Guide de montage 1 Posi-robinet 2 Attaches rapides Numéro de pièce : 118-1014

Plus en détail

Technologie sans fil facile à installer CONTACT DE PORTE MODE D'EMPLOI.

Technologie sans fil facile à installer CONTACT DE PORTE MODE D'EMPLOI. Technologie sans fil facile à installer CONTACT DE PORTE MODE D'EMPLOI www.my-serenity.ch Que contient la boîte? 1 x aimant 1 x tampon adhésif pour aimant 2 x vis pour aimant 1 x contact de porte 1 x tampon

Plus en détail

Chauffe-moteur électrique, 230 V

Chauffe-moteur électrique, 230 V Installation instructions, accessories N d'instructions 31399500 Version N de pièce 1.0 31269364 Chauffe-moteur électrique, 230 V IMG-378205 Volvo Car Corporation Chauffe-moteur électrique, 230 V- 31399500

Plus en détail

Guide d installation Fiber Express Ultra Panneau de distribution pour montage sur bâti - 4U PX FR Version B Page 1/10

Guide d installation Fiber Express Ultra Panneau de distribution pour montage sur bâti - 4U PX FR Version B Page 1/10 Guide d installation Fiber Express Ultra Panneau de distribution pour montage sur bâti - 4U PX04709-FR Version B Page /0 A) Généralités ) Nom des pièces du panneau de distribution. PIÈCE DESCRIPTION QTÉ

Plus en détail

Éclairages A-dec sur colonne de fixation de la base du fauteuil A dec 300 G u i d e d insta l l at i o n

Éclairages A-dec sur colonne de fixation de la base du fauteuil A dec 300 G u i d e d insta l l at i o n Éclairages A-dec sur colonne de fixation de la base du fauteuil A dec 300 G u i d e d insta l l at i o n Avant de commencer Mettre le système hors tension avant de commencer l installation. DANGER Ne pas

Plus en détail

Instructions de montage pour le capteur de fourche BMW HP4 / S1000 RR

Instructions de montage pour le capteur de fourche BMW HP4 / S1000 RR - Français - Instructions de montage pour le capteur de fourche BMW HP4 / S1000 RR Art.No.: AC-DOC_Mounting_Instructions_HP4_F-000 MAJ le 18.03.2013 Symboles utilisés dans le texte Astuces et idées pratiques

Plus en détail

INSTALLATION D UN KIT D ALLUMAGE ELECTRONIQUE

INSTALLATION D UN KIT D ALLUMAGE ELECTRONIQUE INSTALLATION D UN KIT D ALLUMAGE ELECTRONIQUE 1. Nota : L installation de ce kit ne nécessite aucune modification de la structure de l allumeur. 2. AVANT l INSTALLATION Assurez-vous que votre moteur soit

Plus en détail

Installation d'une carte mémoire et d'une carte PoE (Power Over Ethernet) dans les routeurs à services intégrés des séries Cisco 880 et Cisco 890

Installation d'une carte mémoire et d'une carte PoE (Power Over Ethernet) dans les routeurs à services intégrés des séries Cisco 880 et Cisco 890 Installation d'une carte mémoire et d'une carte PoE (Power Over Ethernet) dans les routeurs à services intégrés des séries Cisco 880 et Cisco 890 Table des matières Installation d'une carte mémoire et

Plus en détail

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Table des matières

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Table des matières Thunderbird Storm Thunderbird Storm Table des matières Introduction.................................................................. Avant-propos - Sécurité d'abord.................................................

Plus en détail

Kit dévidoir électrique Pulvérisateur de gazon Multi-Pro 5800 N de modèle N de série et suivants

Kit dévidoir électrique Pulvérisateur de gazon Multi-Pro 5800 N de modèle N de série et suivants Kit dévidoir électrique Pulvérisateur de gazon Multi-Pro 5800 N de modèle 41613 N de série 311000001 et suivants Form No. 3365-881 Rev B Instructions de montage Le kit dévidoir électrique est un accessoire

Plus en détail

Manuel simplifié Imprimante CBM-910

Manuel simplifié Imprimante CBM-910 Manuel simplifié Imprimante CBM-910 PREPARATION Connecter l adaptateur 9/25 broches à la prise 25 broches à l arrière de l imprimante (voir cidessous): Voir page suivante le tableau avec la liste des câbles

Plus en détail

Sièges ADOPTER LA BONNE ASSISE

Sièges ADOPTER LA BONNE ASSISE Sièges ADOPTER LA BONNE ASSISE E8855 AVERTISSEMENT Ne réglez pas le siège pendant la marche du véhicule au risque de perdre le contrôle du véhicule et de causer des blessures corporelles. Le siège, l'appuie-tête

Plus en détail

Lunette WC automatique Notice d utilisation

Lunette WC automatique Notice d utilisation Lunette WC automatique Notice d utilisation Description du produit 1. Capteur avant 2. Batterie 3. Abattant 4. Capteur de présence de l'utilisateur 5. Détecteur de mouvement 6. Lunette 7. Port de chargement

Plus en détail

Inspiron 3250 Guide de maintenance

Inspiron 3250 Guide de maintenance Inspiron 3250 Guide de maintenance Modèle d'ordinateur: Inspiron 3250 Modèle réglementaire: D13S Type réglementaire: D13S001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des

Plus en détail

Kit solaire 250W EasySolar pour Camping-Car

Kit solaire 250W EasySolar pour Camping-Car Kit solaire 250W EasySolar pour Camping-Car Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 1h30 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe de

Plus en détail

INSTALLATION SMARTTOP

INSTALLATION SMARTTOP Distribution Pièces Auto Narbonnaise SMARTTOP PORSCHE 996 Réf : 56237 INSTALLATION SMARTTOP 1. Ouvrez le toit dans la position de service, comme indiqué sur la photo. 2. Repérez les câbles de maintien.

Plus en détail

Hélicoptère RC SYMA A107N Gyro infrarouge 3 voies Manuel de l utilisateur

Hélicoptère RC SYMA A107N Gyro infrarouge 3 voies Manuel de l utilisateur Hélicoptère RC SYMA A107N Gyro infrarouge 3 voies Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR Age recommandé: 14 ans et plus

Plus en détail

MANUEL INDOOR FLIGHT

MANUEL INDOOR FLIGHT MANUEL INDOOR FLIGHT 1. Introductions Nous vous remercions de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour les références futures, car il contient des informations importantes pour le réglage du

Plus en détail

Plateau 2 3 & 3 3 Pour la série Workman 3000

Plateau 2 3 & 3 3 Pour la série Workman 3000 FORM NO. 3318-395 F Rev A MODELE Nº 07301 50001 & SUIVANTS MODELE Nº 07321 50001 & SUIVANTS Instructions d'installation Plateau 2 3 & 3 3 Pour la série Workman 3000 POSE DU CAPOT DU RADIATEUR (Seulement

Plus en détail

Installation de MacBook Pro 17 "Unibody double disque dur

Installation de MacBook Pro 17 Unibody double disque dur Installation de MacBook Pro 17 "Unibody double disque dur Utilisez ce guide pour installer un second disque dur à la place du lecteur optique. Rédigé par: Andrew Optimus Goldberg INTRODUCTION Il ya de

Plus en détail

Installation et mise à niveau de ventilateurs dans les routeurs Cisco 2821 et Cisco 2851

Installation et mise à niveau de ventilateurs dans les routeurs Cisco 2821 et Cisco 2851 Installation et mise à niveau de ventilateurs dans les routeurs Cisco 2821 et Cisco 2851 Table des matières Installation et mise à niveau de ventilateurs dans les routeurs Cisco 2821 et Cisco 2851 Mises

Plus en détail

Première partie: dépose du bloc compteur

Première partie: dépose du bloc compteur 1 of 51 1/02/2010 14:38 Remplacement du pignon de compteur kilométrique. (adapté depuis http://www.rennbay.com/odotutorial.html) Outils nécessaires: Douille de 27 millimètres et grosse clé à cliquet avec

Plus en détail

Station d'accueil HP Manuel de référence

Station d'accueil HP Manuel de référence Station d'accueil HP Manuel de référence Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. Les informations contenues dans ce document

Plus en détail

SCdefault. 900 Instruction de montage

SCdefault. 900 Instruction de montage SCdefault 900 Instruction de montage SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Kit d'installation pour phares supplémentaires Accessories Part No.

Plus en détail

PROCÉDURES DE TEST / INSTRUCTIONS D'UTILISATION

PROCÉDURES DE TEST / INSTRUCTIONS D'UTILISATION BT111 TESTEUR DE BATTERIES BT222 ANALYSEUR DE BATTERIE / CHARGE / SYSTÈME DE DÉMARRAGE PROCÉDURES DE TEST / INSTRUCTIONS D'UTILISATION IMPORTANT : 1. Pour tester des batteries 12 V: SAE : 200~1200 CCA

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage Instructions de montage Vannes à boisseau sphérique série 40G, série 40, série AFS et série SK avec actionneurs électriques série 140, actionneurs pneumatiques séries 130 / 150 ou actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Séries 300 & 400 Procédures d installation.

Séries 300 & 400 Procédures d installation. Séries 300 & 400 Procédures d installation. 1) REMPLACEMENT DE L ALTERNATEUR 2) INSTALLATION ET ALIGNEMENT DE LA POULIE 3) INSTALLATION DE L ALTERNATEUR 4) INSTALLATION DU PRÉFILTREUR D AIR 5) CONNEXION

Plus en détail

WD400U Instructions du Montage

WD400U Instructions du Montage WD400U Instructions du Montage Enlèvement de la caisse 1. Enlevez les panneaux de protection en carton de l armature métallique. 2. Enlevez les attaches métalliques de l avant, de l arrière et du guidon.

Plus en détail

PSL1 Guide de câblage

PSL1 Guide de câblage Avertissement concernant la sécurité CE KIT N'EST PAS DESTINÉ AUX DEBUTANTS Ce kit est alimenté par le secteur et utilise des tensions potentiellement dangereuses. Aucune personne ne devrait entreprendre

Plus en détail

Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400

Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400 Procédures d'installation de mise/remise à niveau pour série 300 et 400 Pour alternateurs dotés d'un régulateur de tension montés sur paroi pare-feu 1) RETRAIT DE L'ALTERNATEUR 2) INSTALLATION ET ALIGNEMENT

Plus en détail

SCdefault Instruction de montage

SCdefault Instruction de montage SCdefault 4900 Instruction de montage SITdefault Attelage MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE N de réf. accessoires Groupe Date N de réf. instruction

Plus en détail

Instructions de montage : Tiger 800 et Tiger 800XC A et A jusqu'au VIN et du VIN au VIN A

Instructions de montage : Tiger 800 et Tiger 800XC A et A jusqu'au VIN et du VIN au VIN A Français Instructions de montage : Tiger 800 et Tiger 800XC A98800 et A9880 jusqu'au VIN 64 et du VIN 69457 au VIN 607 A98807 Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire

Plus en détail

Installation de feux de jour: Instructions

Installation de feux de jour: Instructions Installation de feux de jour: Instructions Préparation: Avant d installer vos feux de jour, nous vous recommandons de rechercher sur internet le schéma électrique de votre voiture ou d appeler votre garagiste

Plus en détail

Batterie du véhicule ENTRETIEN DE LA BATTERIE SYMBOLES D AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE

Batterie du véhicule ENTRETIEN DE LA BATTERIE SYMBOLES D AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE Batterie du véhicule SYMBOLES D DE LA BATTERIE N approchez aucune flamme nue ou autres sources inflammables de la batterie car celle-ci peut émettre des gaz explosifs. Portez toujours des lunettes de protection

Plus en détail

Notice d'utilisation Drone Fayee Phantom-II FY550.

Notice d'utilisation Drone Fayee Phantom-II FY550. Notice d'utilisation Drone Fayee Phantom-II FY550 www.mondial-drone.fr CONTENU Quadricoptère X1 Télécommande Pâles principales X4 Manuel d instruction x1 Câble de recharge USB X1 Tournevis X1 FONCTIONS

Plus en détail

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PRÉCAUTION PRÉCAUTION AVERTISSEMENT. Précautions d installation

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT PRÉCAUTION PRÉCAUTION AVERTISSEMENT. Précautions d installation Identification des symboles Le présent manuel utilise des symboles et des icônes pour illustrer les mesures de sécurité et les précautions à prendre pendant la procédure d installation. Assurez-vous de

Plus en détail

PIRANHA SMITH MACHINE. Retrouvez notre gamme sur notre site internet et chez nos revendeurs Fitness Boutique!

PIRANHA SMITH MACHINE.  Retrouvez notre gamme sur notre site internet et chez nos revendeurs Fitness Boutique! NOTICE DE MONTAGE A CONSERVER Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de montage qui vous sont détaillées dans cette notice PIRANHA SMITH MACHINE La présence de 2 personnes minimum est recommandée

Plus en détail

RAMPE D ÉCLAIRAGE DOUBLE À DEL

RAMPE D ÉCLAIRAGE DOUBLE À DEL RMPE D ÉCLIRGE À DEL N os de modèle : 052-7846-2, 052-7848-8 RMPE D ÉCLIRGE DOUBLE À DEL N os de modèle : 052-7847-0, 052-7849-6 Numéro sans frais : 1.866.827.4985 IMPORTNT : Veuillez lire ce guide attentivement

Plus en détail

Toshiba Satellite A205-S4577 Couverture de

Toshiba Satellite A205-S4577 Couverture de Toshiba Satellite A205-S4577 Couverture de remplacement Ce guide montre comment retirer le capot avant de l'ordinateur portable. Retrait du capot avant est nécessaire pour accéder aux composants internes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DE L ATTRAP MOUSTIK MODELE : EXOFLY (GM932GS)

MANUEL D UTILISATION DE L ATTRAP MOUSTIK MODELE : EXOFLY (GM932GS) MANUEL D UTILISATION DE L ATTRAP MOUSTIK MODELE : EXOFLY (GM932GS) - À N UTILISER QU A L EXTERIEUR DES LOCAUX - LIRE LA NOTICE AVANT L UTILISATION DE L APPAREIL - GARDER LE MANUEL POUR UN EVENTUEL BESOIN.

Plus en détail

Module 8 sorties à relais pour E/S FLEX (Référence 1794-OW8) Notice d installation

Module 8 sorties à relais pour E/S FLEX (Référence 1794-OW8) Notice d installation Module 8 sorties à relais pour E/S FLEX (Référence 1794-OW8) Notice d installation Ce module se fixe sur une embase 1794. 1. Tournez l interrupteur à clé (1) de l embase (2) dans le sens des aiguilles

Plus en détail

Notice d assemblage du Airliner

Notice d assemblage du Airliner Notice d assemblage du Airliner Installation Servo d aileron (page 9 à 12) Ailes Tringleries (114mm) Connecteur de Pushrod (2) Autocollant cache Cordon Y 15cm Rallonge de servo 30cm Servos (2) Outils et

Plus en détail

SCdefault. 900 Monteringsanvisning

SCdefault. 900 Monteringsanvisning SCdefault 900 Monteringsanvisning SITdefault Réchauffeur MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Plus en détail

Levier de tension rapide 86N50.00

Levier de tension rapide 86N50.00 Levier de tension rapide 86N50.00 Le mode d emploi suivant est fourni par le fabricant. Mise en place du levier de tension rapide Mise en garde : Toujours mettre la scie à ruban hors tension et débrancher

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L ECHELLE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L ECHELLE INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE L ECHELLE FR ATTENTION TRES IMPORTANT CHARGE MAXIMALE 136KG Le desserrage de la visserie entraînera une défaillance de l'échelle. L'échelle sera en disfonctionnement si les vis

Plus en détail

Module ERM de l onduleur HP R3000 Instructions d installation

Module ERM de l onduleur HP R3000 Instructions d installation Module ERM de l onduleur HP R3000 Instructions d installation Aperçu Le module ERM est constitué de deux modules batterie dans un boîtier 2U. Il se connecte directement à un onduleur R3000 ou à un autre

Plus en détail

Panneau de raccordement mural PX FR Édition D Page 1/9

Panneau de raccordement mural PX FR Édition D Page 1/9 Panneau de raccordement mural Page 1/9 Composants du panneau mural FXU 2 3 1 11 5 No. DESCRIPTION QTÉ 1 Boîtier 1 2 Porte-plateau 1 3 Bobine 2 4 Étiquette d avertissement 1 5 Étiquette administrative 1

Plus en détail

Manuel d'utilisation

Manuel d'utilisation Le Génie à coudre Machine à coudre professionnelle Manuel d'utilisation Avant d'utiliser le Génie à coudre, veuillez lire attentivement toutes les instructions ci-après NOTE : Ne jetez pas l'emballage.

Plus en détail

Panneau de basket TSDUNK

Panneau de basket TSDUNK Panneau de basket TSDUNK Instruction de montage AVERTISSEMENT : Une mauvaise installation ou se balancer en s'accrochant au cercle peut causer des accidents graves ou la mort. Nous vous conseillons de

Plus en détail

Epson SureColor Guide d installation F6070

Epson SureColor Guide d installation F6070 Epson SureColor Guide d installation F6070 2 Déballage et assemblage de l imprimante Avant d utiliser votre imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Assurez-vous également de respecter les

Plus en détail

GROHE Salle de bains GROHE INSTALLATION COMMENT INSTALLER UN WC SUSPENDU?

GROHE Salle de bains GROHE INSTALLATION COMMENT INSTALLER UN WC SUSPENDU? GROHE Salle de bains GROHE INSTALLATION COMMENT INSTALLER UN WC SUSPENDU? Cette vidéo d installation a été réalisée avec un bâti support GROHE Pack Solido (Réf : 38 950 000). Si vous installez une autre

Plus en détail

Kit solaire 24V W autonome Spécial Afrique

Kit solaire 24V W autonome Spécial Afrique Kit solaire 24V - 1000W autonome Spécial Afrique Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe

Plus en détail

Installation des modules d'alimentation et de ventilation

Installation des modules d'alimentation et de ventilation Installation des modules d'alimentation et de ventilation Table des matières Installation des modules d'alimentation et de ventilation Présentation de l'installation Outils et équipements Guide d'installation

Plus en détail

XPS 13 Manuel de maintenance

XPS 13 Manuel de maintenance XPS 13 Manuel de maintenance Modèle d'ordinateur: XPS 13 9360 Modèle réglementaire: P54G Type réglementaire: P54G002 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations

Plus en détail

Remplacement du ressort avant, du support de la jambe ressort, et de l'amortisseur

Remplacement du ressort avant, du support de la jambe ressort, et de l'amortisseur "VCC019312 FR 20020918" 1 Remplacement du ressort avant, du support de la jambe ressort, et de l'amortisseur Outils spéciaux: 999 5407, 999 5466, 999 5467, 999 5468, 999 5469 Attention! Lors du remplacement

Plus en détail

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06-

Saab 9-3 CV M04-, 4D/5D M06- SCdefault 900 Instructions de montage SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Châssis sport Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Plus en détail

Manipulateur d embrayage et de volant Capacité maximale : 300 lb.

Manipulateur d embrayage et de volant Capacité maximale : 300 lb. SPX Corporation 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 É.-U. Téléphone : (507) 455-7000 Service technique : (800) 533-6127 Télécopieur : (800) 955-8329 Entrée de commandes : (800) 533-6127 Télécopieur

Plus en détail

Support d écran A-dec 482 ou 381 sur éclairage A-dec 571, 572, 571L ou 572L

Support d écran A-dec 482 ou 381 sur éclairage A-dec 571, 572, 571L ou 572L Support d écran A-dec 48 ou 38 sur éclairage A-dec 57, 57, 57L ou 57L G u i d e d insta l l at i o n Sommaire Avant de commencer.... Régler la longueur de câble sur le support d écran 48....3 Régler la

Plus en détail

Honda Accord Interrupteur d'allumage de remplacement

Honda Accord Interrupteur d'allumage de remplacement 1998-2002 Honda Accord Interrupteur d'allumage de remplacement Remplacer le contacteur d'allumage de votre Accord. Rédigé par: Miroslav Djuric INTRODUCTION Au départ, je posté ce writeup sur les forums

Plus en détail

Ramasseur-aspirateur 107 cm et 120 cm Accessoire pour tracteur de jardin série XT Wheel Horse

Ramasseur-aspirateur 107 cm et 120 cm Accessoire pour tracteur de jardin série XT Wheel Horse Form No. 50 998 Ramasseur-aspirateur 07 cm et 0 cm Accessoire pour tracteur de jardin série XT Wheel Horse Modèle Nº 7980 000000 et suivants Manuel de l utilisateur Ce manuel ne s applique que lorsque

Plus en détail

Installation et mise à niveau de ventilateurs dans les routeurs Cisco 3825

Installation et mise à niveau de ventilateurs dans les routeurs Cisco 3825 Installation et mise à niveau de ventilateurs dans les routeurs Cisco 3825 Table des matières Installation et mise à niveau de ventilateurs dans les routeurs Cisco 3825 Mises en garde et consignes de sécurité

Plus en détail

KIT DETECTEUR DE METAUX MX-800

KIT DETECTEUR DE METAUX MX-800 KIT DETECTEUR DE METAUX RELATION DES COMPOSANTS Carcasse du manche Partie supérieure Carcasse du manche Partie inférieure Carcasse supérieure de la lentille Lentille amplificatrice (loupe) (Manipuler avec

Plus en détail

Instructions de pose des accessoires

Instructions de pose des accessoires Instructions de pose des accessoires Merci d'avoir choisi ce kit accessoire d'origine Triumph. Ce kit accessoire est le produit de l'utilisation par Triumph de techniques éprouvées, d'essais exhaustifs,

Plus en détail

Comment faire pour Etapes à suivre

Comment faire pour Etapes à suivre Suppression des bourrages Suppression des bourrages dans le BAA 1 Ouvrez le capot du BAA. REMARQUE : Une feuille de plastique est disposée sur la courroie de transfert électrostatique pour la protéger

Plus en détail

NC FRANÇAIS CAMION BENNE TÉLÉCOMMANDÉ

NC FRANÇAIS CAMION BENNE TÉLÉCOMMANDÉ NC-1868-675 FRANÇAIS CAMION BENNE TÉLÉCOMMANDÉ Mode d emploi Mode d emploi CAMION BENNE TÉLÉCOMMANDÉ 8/2011 - EX:MS//EX:MS//MR TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau camion benne télécommandé... 5 Contenu...5

Plus en détail

MODE D'EMPLOI. Table des matières JAPANESE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH CEILING BRACKET. Avant l installation.

MODE D'EMPLOI. Table des matières JAPANESE ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH CEILING BRACKET. Avant l installation. Table des matières Avant l installation Installation MODE D'EMPLOI CEILING BRACKET Veillez à lire entièrement le présent manuel d'installation avant de réaliser l'installation et les connexions, afin d'effectuer

Plus en détail

Indicateur de vitesse numérique. Mode d emploi

Indicateur de vitesse numérique. Mode d emploi Indicateur de vitesse numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 7... Page 9... INDY-CATOR-DASH Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation Elimination

Plus en détail

TESTEUR DE CABLES et MULTIMETRE NUMERIQUE. Turbotech TT1015

TESTEUR DE CABLES et MULTIMETRE NUMERIQUE. Turbotech TT1015 TESTEUR DE CABLES et MULTIMETRE NUMERIQUE Turbotech TT1015 CABLE TESTER CABLE IDENTIFIER Vcheck CABLE TESTER CABLE IDENTIFIER OP ON - 2 - TABLE DES MATIERES 1. APPLICATIONS GENERALES------------------------------------3

Plus en détail

Amplificateur graphique Alienware Guide d utilisation

Amplificateur graphique Alienware Guide d utilisation Amplificateur graphique Alienware Guide d utilisation Modèle réglementaire: Z01G Type réglementaire: Z01G001 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes

Plus en détail

FRANÇAIS. Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : G-01 rev.

FRANÇAIS. Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : G-01 rev. Destiné à être utilisé avec les imac 21,5 po et 27 po d Apple (fin 2012 et plus récent). Le poids total maximum (y compris le imac, le clavier et la souris) ne doit pas dépasser 11,34 kg. For the latest

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR NORME : GB/T26701-2011 Caractéristiques principales du quadricoptère Corps en plastique

Plus en détail

Installation. Retirez la machine de la palette. Pneus Montez les roues motrices arrière à l aide des écrous à ailettes situés sur les moyeux.

Installation. Retirez la machine de la palette. Pneus Montez les roues motrices arrière à l aide des écrous à ailettes situés sur les moyeux. Instructions d installation : 9689995/BZ7C et 9689996/BZ4C Equipés d une des unités de coupe suivantes: 96899945 TRD6B Unité Tunnel Ram 96899946 TRD7B Unité Tunnel Ram 96899950 CD6B Unité Combi Installation

Plus en détail

Description Qté Description Qté Hélicoptère 1 Alimentation/chargeur 1 Manuel 1 Carte mémoire 1 Boitier de commande 1 Adaptateur carte 1 Pale rotor 2

Description Qté Description Qté Hélicoptère 1 Alimentation/chargeur 1 Manuel 1 Carte mémoire 1 Boitier de commande 1 Adaptateur carte 1 Pale rotor 2 PARAMETRES TECHNIQUES DE L HELICOPTERE : Longueur fuselage : 810 mm Hauteur : 315 mm Moteur : #370 Ratio : 14 :1 Temps de charge : à peu près 3 heures Poids total : dans les 655 g Diamètre rotor principal

Plus en détail

Remplacement Xbox One Fan

Remplacement Xbox One Fan Remplacement Xbox One Fan Utilisez ce guide pour remplacer le ventilateur sur votre Xbox One. Rédigé par: Andrew Optimus Goldberg INTRODUCTION Si votre ventilateur est bruyant ou non fonctionnel, suivez

Plus en détail

Batterie du véhicule SYMBOLES D AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE ENTRETIEN DE LA BATTERIE

Batterie du véhicule SYMBOLES D AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE ENTRETIEN DE LA BATTERIE Batterie du véhicule SYMBOLES D AVERTISSEMENT DE LA BATTERIE Les pictogrammes suivants peuvent apparaître sur l étiquette de la batterie : Ne pas fumer, ne pas approcher de flammes nues ni d étincelles.

Plus en détail

(1) (5) (3) (2) (4) (6) Notice de pose : Volet roulant rénovation Moteur filaire. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/8

(1) (5) (3) (2) (4) (6) Notice de pose : Volet roulant rénovation Moteur filaire. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/8 Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

Kit solaire 12V W

Kit solaire 12V W Kit solaire 12V 30-50-80-100-130W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Sommaire Principe de fonctionnement des panneaux solaires... 2 Consignes d utilisation... 2 Mise en

Plus en détail

Toshiba Satellite A205-S4577 lecteur optique

Toshiba Satellite A205-S4577 lecteur optique Toshiba Satellite A205-S4577 lecteur optique de remplacement Ce guide va supprimer le lecteur optique. Rédigé par: Delaney Giacalone INTRODUCTION Que ce soit le temps de mettre à niveau ou remplacer le

Plus en détail

Toshiba Satellite L305-S5946 écran LCD de

Toshiba Satellite L305-S5946 écran LCD de Toshiba Satellite L305-S5946 écran LCD de remplacement Retirez l'écran dans votre Toshiba Satellite L305-S5946. Rédigé par: Michael Erberich INTRODUCTION Utilisez ce guide pour supprimer ou remplacer l'écran

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION. Liseuse LED et sa batterie de secours

MANUEL D'UTILISATION. Liseuse LED et sa batterie de secours MANUEL D'UTILISATION Liseuse LED et sa batterie de secours Merci d'avoir acheté notre liseuse LED et sa batterie de secours. Veuillez lire ce manuel attentivement avant l'utilisation et conservez ces instructions

Plus en détail

Stores en tissu cellulaire

Stores en tissu cellulaire Stores en tissu cellulaire Motorisation à infrarouge opérée par piles Instructions d installation Installation des supports de fixation Conditions requises pour l installation - Fixez le niveau du caisson

Plus en détail

Instructions faciles R-Com Suro. Doit être lu en conjonction avec les instructions du constructeur, fournies avec la machine.

Instructions faciles R-Com Suro. Doit être lu en conjonction avec les instructions du constructeur, fournies avec la machine. Instructions faciles R-Com Suro Doit être lu en conjonction avec les instructions du constructeur, fournies avec la machine. 1.0 Contenu de la couveuse Moteur de rotation des oeufs Base de rotation Cadre

Plus en détail