MULTIMETRE DIGITAL MD136D
|
|
- Fabrice Gaudet
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MULTIMETRE DIGITAL MD136D INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE L'appareil répond à la norme IEC/EN IEC/EN , niveau de pollution 2, catégorie de surtension (CAT. II 600V) et double isolation. Utiliser le multimètre uniquement comme spécifié dans la notice, sous peine d'endommager la protection fournie par l'appareil. SYMBOLES ELECTRIQUES INTERNATIONAUX Double isolation Terre Batterie Attention : veuillez vous reporter à la notice ~ AC Courant alternatif DC Courant continu Conforme aux normes Européennes CARACTERISTIQUES Pour connaître les tensions maximales entre les terminaux et la terre, veuillez vous referrer aux tableaux de mesures en fin de notice Terminal 10A : 10A H 250V, fusible rapide en Céramique φ5 20mm Terminal ma : 0.5A H 250V, fusible rapide en Céramique φ5 20mm Affichage Max 4000 Température d utilisation : 0 C à 40 C Taux d humidité toléré lors de l utilsation: de 0 C à 30 C <75% De 30 C à 40 C <50% Température de stockage : -10 C à 50 C Pile 9V 6F22 ou NEDA 1604 ou IEC6LR61 Dimension de l appareil : 72mmx137mmx35mm Poids Net : environ 200g Conforme à la norme CE 1
2 CONSIGNES DE SECURITE : Attention Pour éviter tout chocs électriques et blessures, et ne pas endommager l'appareil ou l'équipement testé, appliquer les consignes de sécurité suivantes : Avant d'utiliser l'appareil, inspecter le boîtier. Ne pas utiliser le multimètre s'il est endommagé ou s'il manque tout ou partie du boîtier. Vérifier que le plastique n'est ni fissuré, ni cassé. Vérifier en particulier l'isolation autour des connecteurs. Vérifier que les fils de tests ne sont pas à nu et que leur isolant n'est pas endommagé. Vérifier la continuité. Le cas échéant, remplacer les fils de test endommagés par des produits ayant la même référence ou des spécifications électriques identiques avant d'utiliser l'appareil. Remplacer la pile dès que le voyant de batterie apparaît. Si la pile est trop faible, les relevés risquent d'être faussés et vous vous exposez à des chocs électriques ou à des blessures Si l'appareil fonctionne à plus de 60V DC ou 30V rms AC, faire preuve de précaution en raison du risque de choc électrique. Ne pas utiliser ni stocker l'appareil en environnement humide, explosif ou inflammable, ni en cas de températures élevées ou de champ magnétique puissant. L'humidité peut remettre en cause les performances de l'appareil. Le circuit interne ne doit pas être sciemment modifié sous peine d'endommager l'appareil et de risquer des accidents. Nettoyer la surface de l'appareil avec un chiffon et un détergent doux. N'utiliser ni abrasif, ni solvant pour ne pas endommager l'appareil et éviter la corrosion. Eteindre l'appareil une fois les mesures réalisées et ôter la pile en cas d'inutilisation prolongée. Vérifier régulièrement la pile qui risque de fuir après une certaine durée d'utilisation, et la remplacer immédiatement le cas échéant, sous peine d'endommager l'appareil Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications propres à chaque type de mesure. Ne pas appliquer entre les bornes ou une borne et la masse de tension supérieure à la tension nominale indiquée sur l'appareil. Ne ne pas le tourner pendant une mesure afin de ne pas endommager l'appareil. 2
3 L appareil de mesure est destiné tant à un usage amateur que professionnel (jusqu à CAT II 600 V). BOUTON ROTATIF Un commutateur rotatif permet de sélectionner les fonctions de mesure individuelles. BOUTON HOLD Permet de garder la valeur la plus haute en mémoire BOUTON SELECT Permet de sélectionner toutes les fonctions de mesures excepté la mesure de fréquence MISE EN MARCHE/ARRET En position «OFF» du bouton rotatif, le DMM est éteint. Eteignez toujours l appareil de mesure en cas d inutilisation. Avant de travailler avec l instrument de mesure, vous devez d abord insérer la pile fournie. Introduisez les piles comme décrit au chapitre «Nettoyage et entretien». Pour l alimentation électrique utilisez une pile bloc 9 V, Celle-ci est comprise dans la livraison. LE MODE VEILLE Afin de préserver la batterie, le multimètre passe automatiquement en mode veille en cas d inactivité prolongée (environ 15 minutes) Si vous souhaitez désactiver le mode veille, appuyer la touche de votre choix. 3
4 MESURES A. Mesure de la tension alternative et continue AC/DC Attention Pour éviter les chocs électriques qui pourraient vous blesser ou endommager l'appareil, ne pas tenter de mesurer des tensions supérieures à 500V, même si c'est théoriquement possible. Pour mesurer la tension alternative ou continue, brancher l'appareil comme suit : 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne V et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Appuyer sur la touche Select pour passer en mode Mesure de la tension AC/DC Placer le commutateur tournant sur une position appropriée de la plage V. 3. Brancher les fils de test sur l'équipement à mesurer. La valeur relevée s'affiche sur l écran Remarque Pour chaque plage, l'appareil a une impédance d'entrée d'environ 10 MΩ ce qui peut provoquer des erreurs de mesure dans les circuits d'impédance élevée. Si l'impédance du circuit est inférieure ou égale à 10 MΩ, l'erreur est négligeable (0,1% ou moins). Pour mesurer une plage en MV, appuyer sur RANGE jusqu à activer le mode de lecture mv. Lorsque la mesure de la tension continue est terminée, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 4
5 B. Mesure du courant alternatif et continu AC/DC Attention Si les fusibles sautent pendant la mesure, il y a risque d'endommagement de l'appareil et de blessure de l'opérateur Sélectionner les bornes, la fonction et la plage correspondant à la mesure à effectuer. En branchant les fils de test aux bornes, ne pas les mettre en parallèle à un circuit Pour mesurer le courant procéder comme suit: 1. Couper l'alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à haute tension. 2. Introduire le fil de test rouge dans la borne A ou µama et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 3. Appuyer sur la touche Select pour passer en mode Mesure de la tension AC/DC 4. Placer le commutateur tournant sur la plage A, µa ou ma. 5. Connecter les fils de test en série sur l équipement à mesurer. La valeur relevée s'affiche Remarques Si la valeur du courant à mesurer est inconnue, partir de la position de mesure maximum et diminuer pas à pas jusqu'à obtenir une lecture satisfaisante. Pour des raisons de sécurité, le temps de mesure des courants élevés (>5A) doit être inférieur à 10 secondes et l'intervalle entre 2 mesures doit être de plus de 15 minutes. Lorsque la mesure du courant est terminée, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé 5
6 C. Mesure de la résistance Attention Pour éviter d'endommager l'appareil ou les dispositifs testés, mettre le circuit hors tension et décharger tous les condensateurs à haute tension. Pour éviter toutes blessures corporelles, ne pas entrer de tensions supérieures à 60 V DC ou 30 V AC. Pour mesurer la résistance procéder comme suit: 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne Ω et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Placer le commutateur tournant sur la plage Ω.(Ω est la valeur par défaut) 3. Brancher les fils de test sur l'équipement à tester. La valeur relevée s'affiche Remarques Les fils de test peuvent ajouter de 0,1 à 0,2Ω d'erreur à la mesure d'une faible résistance. Pour obtenir une lecture précise en cas de faible résistance, commencer par court-circuiter les bornes d'entrée puis utiliser la fonction REL afin d automatiquement soustraire la valeur mesurée lorsque les fils de test sont court circuités de la lecture Si la lecture au court-circuit des bornes d'entrée est 0,5 Ω, vérifier que les fils de test ne sont pas desserrés ou ne présentent pas d'autre problème. Pour les résistances élevées (>1M Ω), la lecture peut mettre plusieurs secondes à se stabiliser ; pour une mesure stable et précise, prendre des fils de test courts. Si la résistance est supérieure au maximum de la plage ou en circuit couvert, l'appareil affiche OL Lorsque la mesure de la résistance est terminée, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 6
7 D. Mesure des diodes Attention Pour éviter d'endommager l'appareil ou les dispositifs testés, mettre le circuit hors tension et décharger tous les condensateurs à haute tension. Pour éviter toutes blessures corporelles, ne pas entrer de tensions supérieures à 60 V DC ou 30 V AC. Pour tester la diode d'un circuit, brancher le multimètre comme suit : 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne Ω et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Placer le commutateur tournant sur puis appuyer sur la touche Bleu pour sélectionner le mode de mesure. 3. Pour un relevé de baisse de courant direct du semi-conducteur, placer le fil de test rouge sur l'anode du composant et le fil noir sur la cathode. La valeur relevée s'affiche. Remarques Dans un circuit, une diode en bon état doit toujours fournir une lecture de tension directe entre 0,5V et 0,8 V. Cependant, le relevé de tension inverse peut varier en fonction de la résistance d'autres trajets ente les pointes de sonde. Brancher correctement les fils de test aux bornes comme indiqué ci-dessus pour éviter les affichages erronés. Si l'écran affiche "OL", cela signifie que le circuit est ouvert et le branchement mauvais. L'unité pour la diode est le volt (V). La chute de tension à la connexion positive s'affiche. Lorsque le test de la diode est terminé, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 7
8 E. Test de la continuité Attention Pour éviter d'endommager l'appareil ou les dispositifs testés, mettre le circuit hors tension et décharger tous les condensateurs à haute tension. Pour éviter toutes blessures corporelles, ne pas entrer de tensions supérieures à 60 V DC ou 30 V AC. Pour tester la continuité procéder comme suit: 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne Ω et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Placer le commutateur tournant sur la position puis appuyer sur la touche SELECT pour sélectionner le mode de mesure. 3. Le passage du courant est interrompu si la valeur mesurée est >100Ω, l appareil ne sonne pas. Si la valeur mesurée est 10Ω, la partie testée laisse passer le courant, l appareil sonne en continu. Remarques La tension en circuit ouvert est d environs 0.5V Lorsque le test de continuité est terminé, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 8
9 F. Mesure de la fréquence Attention Pour éviter toutes blessures corporelles, ne pas entrer de tensions supérieures 10V rms Pour mesurer la fréquence, brancher le multimètre comme suit : 1. Introduire le fil de test rouge dans la borne Hz et le fil de test noir dans la borne d'entrée COM. 2. Placer le commutateur tournant sur la position Hz% (Hz est la valeur par défaut) 3. Brancher les fils de test sur l'équipement à tester. La valeur relevée s'affiche 4. Si vous devez mesurer un rapport cyclique, appuyez sur la touche SELECT et sélectionner le mode de mesure % Amplitude d entrée (a) : Si la valeur mesurée est 100K Hz : a>300mv rms Si la valeur mesurée est >100K Hz : a>600mv rms Remarques Lorsque la mesure de fréquence est terminée, déconnecter les fils de test et les débrancher du circuit testé. 9
10 F. Fonction NCV 1. Placer le commutateur tournant sur la position NCV 2. débrancher les fils de test du multimètre 3. placer la tete du multimètre en direction de l objet 220V/50Hz -si la distance est <10mm, l appareil sonne -si le multimetre est entre 10mm et 50mm de distance, l appareil peut sonner -si la distance est >50mm, l appareil ne sonne pas et l écran affiche «OL» 10
11 CARACTERISTIQUES DE PRECISION La précision est valable pendant 1 an à une température de +23 C (±5 C), pour une humidité rel. de l air inférieure à 75%, sans condensation TENSION CONTINUE DC TENSION ALTERNATIVE AC Impédance d entrée : environs 10MΩ Tension d entrée max : 500V AC/DC Fréquence : 40Hz~400Hz 11
12 COURANT CONTINU DC Protection contre la surcharge Plage ma: Fusible F1 φ5 20mm, F 0.5 A H 250V Plage 10A : Fusible F2 φ5 20mm, F 10A H 250V Remarques Si 5A : la mesure en continue est autorisée Si >5A prendre le mesure pendant moins de 10 secondes en respectant des intervalles de pauses de plus de 15 minutes COURANT ALTERNATIF AC protection contre la surcharge Plage ma: Fusible F1 φ5 20mm, F 0.5 A H 250V Plage 10A : Fusible F2 φ5 20mm, F 10A H 250V Fréquence : 40Hz~400Hz Remarques Si 5A : la mesure en continue est autorisée Si >5A prendre le mesure pendant moins de 10 secondes en respectant des intervalles de pauses de plus de 15 minutes 12
13 RESISTANCE Protection contre la surcharge : 500V AC/DC TEST DIODE ET DE CONTINUITE Protection contre la surcharge : 500V AC/DC 13
14 FREQUENCE NCV 14
15 ENTRETIEN GENERAL REMPLACEMENT DES PILES L indication apparaît sur l écran lorsque la tension des piles devient insuffisante pour un bon fonctionnement de l appareil. Déconnecter les cordons de bornes d entrée du multimètre Eteindre le multimètre Retirer les vis qui se trouvent à l arrière de l appareil et séparer les différentes partie comme indiqué sur le schéma. Retirer la pile du compartiment Remplacer par une pile 9V 6f22neuve Rassembler les différentes parties et remettre les vis REMPLACEMENT DES FUSIBLES Attention Afin d éviter les chocs électriques et ne pas endommager l appareil, utiliser uniquement les fusibles indiqués Déconnecter les cordons des bornes d entrée du multimètre Eteindre le multimètre Retirer les vis qui se trouvent à l arrière de l appareil et séparer les différentes partie comme indiqué sur le schéma de la page précédente retirer le fusible en soulevant doucement une de ses extrémité puis le retirer de son compartiment Remplacer par un fusible neuf identique Rassembler les différentes parties et remettre les vis Fusible F1 φ5 20mm, F 0.5 A H 250V Fusible F2 φ5 20mm, F 10 A H 250V 15
16 16
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
Plus en détailMesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailCHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques
CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques IX. 1 L'appareil de mesure qui permet de mesurer la différence de potentiel entre deux points d'un circuit est un voltmètre, celui qui mesure le courant
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailNOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détailI GENERALITES SUR LES MESURES
2 Dans le cas d intervention de dépannage l usage d un multimètre est fréquent. Cet usage doit respecter des méthodes de mesure et des consignes de sécurité. 1/ Analogie. I GENERALITES SUR LES MESURES
Plus en détailModule de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I
Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailModule Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable
Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques
Plus en détailSérie HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480
Plus en détailAdaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs
Plus en détailLe contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailNOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Plus en détailSérie 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle
Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailNeu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
Plus en détailT500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Plus en détailHAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Plus en détailWWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Plus en détailDX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation
DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les
Plus en détailSystème de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
Plus en détailRelais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P
Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et
Plus en détailSystèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03
Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation
Plus en détailRelais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties
Plus en détailL'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
Plus en détailColonnes de signalisation
COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement
Plus en détailSefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web http://www.sefram.fr
SEFRAM 50 SEFRAM 55 Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts Simplicité d utilisation Les VAT SEFRAM vous offrent une simplicité d utilisation inégalée : lecture directe sur LED ou LCD. Robustesse
Plus en détailPinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin
Pinces multimètres Fluke Une solution pour chaque besoin 381 355 773 d'autres solutions à l'intérieur Tableau pour le choix d'une pince multimètre Métier Applications Pince conseillée Technicien process/
Plus en détailAPPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.
Plus en détailSYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4
Plus en détailGobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques
Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,
Plus en détailMODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY300046-01 INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition du Boitier de programmation SkyRc (SKY300046-01). Veuillez lire complètement et attentivement ce manuel
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailVous avez dit... LED??? DOCLED V2 Page 1 / 14
Vous avez dit... LED??? DOCLED V2 Page 1 / 14 Bonjour. Le but de ce document est d'éclaircir certains points de fonctionnement de ces composants très pratiques que sont les LEDS. Il décrit dans les grandes
Plus en détailUGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détail0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N
Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4
Plus en détailSOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100
SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailCONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.
CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailSpécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailAlimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC
CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec
Plus en détailInfos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ
Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels
Plus en détailRelais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré
Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée
Plus en détailACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
Plus en détailPrésenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter
Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter Sécurité : Forma)on de l'opérateur Les gens sous- es)ment très souvent les risques associés à un démarrage à l'aide de câbles de démarrage et négligent
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailP E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailGuide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance
Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance Solution en Compensation Facteur de puissance Solutions complètes dans la régulation de la Qualité de l onde Note : 4.1.2 Banques
Plus en détailGuide abrégé ME401-2
Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et
Plus en détailTechnique de sécurité
Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL
Plus en détailUMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
Plus en détailCaractéristiques techniques
Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde
Plus en détailVisiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A
Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailRELEVÉ DES RÉVISIONS
RELEVÉ DES RÉVISIONS Révision Paragraphe Description 0 s.o. Version originale 1 6.4 Exigences de conception Suppression de l exigence relative à la commande locale 6.14 Exigences de conception Suppression
Plus en détail08/07/2015 www.crouzet.com
17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)
Plus en détail1- Maintenance préventive systématique :
Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailMultimètres de banc Fluke. Précision et polyvalence pour applications sur banc d essai et systèmes
Multimètres de banc Fluke Précision et polyvalence pour applications sur banc d essai et systèmes Multimètres à 1 000 000 points 8845A/8846A : Multimètre de précision pour applications de banc d essai
Plus en détailKits de solutions conformes aux normes pour station de recharge
Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailStarter-System. La Sécurité optimale sans clé.
Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans
Plus en détailREGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL
SUNLIGHT REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SL-10 SL-10-24 V SL-20 SL-20-24 V 10 A / 12 V 10 A / 24 V 20 A / 12 V 20 A / 24 V 1098 Washington Crossing
Plus en détailCIRCUIT DE CHARGE BOSCH
LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailKit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette
Plus en détailKit de connexion Powerline Asoka AV plug
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple
Plus en détailEnglish (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)
doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button
Plus en détailSciences physiques Stage n
Sciences physiques Stage n C.F.A du bâtiment Ermont 1 Activité 1 : 1) Observer les plaquettes d appareils électriques suivantes et relever les indications utiles pour un utilisateur quelconque : Four électrique
Plus en détailFronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE
Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailCapteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Plus en détailPrécision d un résultat et calculs d incertitudes
Précision d un résultat et calculs d incertitudes PSI* 2012-2013 Lycée Chaptal 3 Table des matières Table des matières 1. Présentation d un résultat numérique................................ 4 1.1 Notations.........................................................
Plus en détailMultitension Monofonction. Multitension Multifonction
Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension
Plus en détailModules d automatismes simples
Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations
Plus en détailCodes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailNotice d emploi Sonomètre PCE-353
Notice d emploi Sonomètre PCE-353 PCE Instruments France EURL 76, Rue de la Plaine des Bouchers 67100 Strasbourg France Tel: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr www.pce-france.fr
Plus en détailAstra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détail