Consignes de sécurité

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Consignes de sécurité"

Transcription

1 SIMATIC Périphérie décentralisée ET 200S SIMATIC Périphérie décentralisée ET 200S Module électronique analogique 2AI I 2/4WIRE HF (6ES7134-4MB02-0AB0) Manuel Avant-propos Propriétés 1 Paramètres 2 Diagnostic 3 Représentation des valeurs analogiques 4 Raccordement 5 04/2007 A5E

2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT Personnes qualifiées signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité. Utilisation conforme à la destination Marques de fabrique Tenez compte des points suivants ATTENTION L'appareil/le système ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommandés ou agréés par Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses. Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Automation and Drives Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE Ordernumber A5E P 07/2007 Copyright Siemens AG Sous réserve de modifications techniques

3 Avant-propos Objet du manuel Le présent manuel complète les instructions de service Système de périphérie décentralisé ET 200S Les fonctions qui concernent le système ET 200S en général sont présentées dans les instructions de service Système de périphérie décentralisé ET 200S. Les informations rassemblées dans le présent manuel et dans les instructions de service permettent de mettre en service l'et 200S. Connaissances de base requises La compréhension du manuel requiert des connaissances générales dans le domaine de la technique d'automatisation. Domaine de validité du manuel Le manuel s'applique au présent module ET 200S. Il contient une description des composants valables à la date d'édition. Recyclage et élimination Le présent module ET 200S est recyclable grâce à ses composants peu polluants. Pour que votre appareil usagé soit recyclé et éliminé sans nuisances pour l'environnement, contactez une entreprise d'élimination certifiée pour les déchets électroniques. Autre assistance Pour toute question sur l'utilisation des produits décrits ici à laquelle le présent manuel n'apporte pas de réponse, veuillez contacter votre interlocuteur ou agence Siemens la plus proche. http// L'index des documentations techniques proposées pour chaque produit et système SIMATIC est disponible à l'adresse suivante http// Le catalogue en ligne et le système de commande en ligne sont à votre disposition à l'adresse http// Manuel, 04/2007, A5E

4 Avant-propos Centre de formation Pour vous initier à l'utilisation de l'et 200S et du système d'automatisation SIMATIC S7, nous proposons des formations appropriées. Contactez le centre de formation régional compétent pour votre secteur ou le centre de formation central à Nuremberg (D-90327). Téléphone +49 (911) http// Support technique Vous obtenez l'assistance technique pour tous les produits A&D Via le formulaire Web de demande d'assistance (Support Request) http// Téléphone Fax Pour plus d'informations sur notre Technical Support, référez-vous dans l'internet au site http// Service & Support sur Internet Outre l'intégralité de notre offre de documentation, nous mettons également la totalité de notre savoir à votre disposition sur Internet. http// Vous y trouverez la Newsletter, qui fournit constamment des informations actuelles sur vos produits, les documents qu'ils vous faut grâce à notre recherche dans Service & Support, le forum où utilisateurs et spécialistes peuvent échanger leurs expériences dans le monde entier, votre interlocuteur Automatisation & Drives sur place dans notre base de données des contacts, des informations sur les services sur site, réparations, pièces de rechange. Vous trouverez d'autres informations à la rubrique "Services". 4 Manuel, 04/2007, A5E

5 Sommaire Avant-propos Propriétés Module électronique analogique (6ES7134-4MB02-0AB0) Paramètres Paramètres Description des paramètres Diagnostic Diagnostic par indicateur LED Types d'erreurs Représentation des valeurs analogiques Introduction Représentation de la valeur analogique pour des plages de valeur avec SIMATIC S Plages de mesure Influence sur la représentation de la valeur analogique Influence de la tension d'alimentation et de l'état de fonctionnement sur les valeurs d'entrée analogiques Influence de la plage de valeurs sur l'entrée analogique 2AI I 2/4WIRE HS Raccordement Connexion de capteurs de mesure Brochage des voies non utilisées des modules d'entrée analogiques Utilisation de la connexion de blindage...25 Index Manuel, 04/2007, A5E

6 Sommaire 6 Manuel, 04/2007, A5E

7 Propriétés Module électronique analogique 2AI I 2/4WIRE HF (6ES7134-4MB02-0AB0) Propriétés 2 entrées pour mesure du courant Plage d'entrée ± 20 ma, résolution 15 bits + signe 4 à 20 ma, résolution 15 bits Séparation galvanique par rapport à la tension de charge L+ Tension admissible de mode commun entre les voies 100 V CA Prend en charge les transducteurs de mesure à 2 et 4 fils Prend en charge le mode synchrone temps minimum possible pour le cycle DP synchrone (TDPmin) 0,7 ms Temps de conversion minimum possible des modules d'entrées (TWEmin) 0,5 ms Prend en charge les fonctions I&M Plage de températures étendue de 0 à 50 C en cas de montage vertical Brochage général Remarque Les bornes 4, 8, A4, A8, A3 et A7 sont uniquement disponibles sur certains modules terminaux. Manuel, 04/2007, A5E

8 Propriétés 1.1 Brochage pour 2AI I 2/4WIRE HF (6ES7134-4MB02-0AB0) Borne Affectation Borne Affectation Explications 1 M0+ 5 M1+ 2 M0-6 M1-3 L+ 7 L+ 4 L- 8 L- A4 AUX1 A8 AUX1 A3 AUX1 A7 AUX1 Transducteurs de mesure 2 fils Mn+ Signal d'entrée"-", voie n Mn- raccorder à L- L+ Signal d'entrée "+", voie n AUX1 Raccordement du conducteur de protection ou de la barre de potentiel (utilisation libre jusqu'à 230 V CA) Transducteurs de mesure 4 fils Mn+ Signal d'entrée "+", voie n Mn- Signal d'entrée "-", voie n L+ tension d'alimentation pour transducteur de mesure à 4 fils L- câble de retour pour alimentation de transducteur de mesure AUX1 Raccordement du conducteur de protection ou de la barre de potentiel (utilisation libre jusqu'à 230 V CA) Modules terminaux utilisables TM-E15C26-A1 (6ES7193-4CA50-0AA0) TM-E15S26-A1 (6ES7193-4CA40-0AA0) TM-E15N26-A1 (6ES7193-4CA80-0AA0) Modules terminaux utilisables pour 2AI I 2/4WIRE HF (6ES7134-4MB02-0AB0) TM-E15C24-01 (6ES7193-4CB30- Borne à ressort 0AA0) TM-E15S24-01 (6ES7193-4CB20- Borne à vis 0AA0) TM-E15N24-01 (6ES7193-4CB70- Fast Connect 0AA0) 8 Manuel, 04/2007, A5E

9 Propriétés 1.1 Schéma de principe Figure 1-1 Schéma de principe du 2AI I 2/4WIRE HF Caractéristiques techniques du 2AI I 2/4WIRE HF (6ES7134-4MB02-0AB0) Dimensions et poids Largeur (mm) 15 Poids Prend en charge le mode synchrone 1 Prend en charge les fonctions I&M environ 45 g Caractéristiques spécifiques au module Nombre d'entrée 2 Longueur de câble Blindé max. 200 m Longueur des paramètres Espace d'adresse Représentation des valeurs analogiques oui oui 12 octets 4 octets Format S5 et S7 1 Pris en charge lorsqu'aucune réjection des fréquences perturbatrices ou aucun lissage ne sont paramétrés. Tension nominale de charge L+ (du module d'alimentation) Tensions, courants, potentiels Protection contre erreurs de polarité oui Tension d'alimentation des transducteurs de mesure 24 V CC Protection contre les courts-circuits oui, 60 ma (pour les deux voies) Séparation galvanique oui entre les voies et le bus de fond de panier oui entre les modules et la tension de charge L+ non pour 2 wire oui pour les 4 wire entre les voies Non Manuel, 04/2007, A5E

10 Propriétés 1.1 Différence de potentiel admissible entre les voies (UCM) 140 V CC / 100 V CA (avec tension d'alimentation à séparation galvanique des transducteurs de mesure) entre MANA et le point de terre central (UISO) 75 V cc/ 60 V ca Isolation testée 500 V CC Consommation de courant à partir de la tension d'alimentation de la charge max. 48 ma L+ (sans alimentation du capteur) Puissance dissipée du module typ. 1,2 W Etat, alarmes, diagnostic Fonctions de diagnostic Erreurs groupées LED rouge "SF" Possibilité de lire les informations de diagnostic oui Alarmes de process 2 paramétrables ; dépassement de seuil haut et bas 2 Les alarmes de process sont émises uniquement si leur mécanisme n'est pas surchargé. Formation de la valeur analogique Principe de mesure sigma delta Temps de conversion et de cycle Temps d'intégration paramétrable oui Réjection des fréquences perturbatrices en Hz Non Temps de conversion en ms (par voie) ,04 Temps de cycle du module en ms (par module) ,5 Résolution ± 20 ma / 15 bits + signe 4 à 20 ma / 15 bits Réjection des fréquences perturbatrices, limites d'erreur Réjection des tensions parasites pour f = n x (f1 ± 0,5 %), (f1 = fréquence perturbatrice) Perturbation de phase (USS) Perturbation de phase (valeur de pointe du bruitage < valeur nominale de la plage d'entrée) Diaphonie entre les entrées Limite d'erreur pratique (dans toute la plage de température, rapportée à la plage d'entrée) min. 100 db min. 90 db min db ± 0,1 % avec réjection des fréquences perturbatrices ± 0,2 % sans réjection des fréquences perturbatrices Limite d'erreur de base ± 0,05 % avec réjection des fréquences (limite d'erreur pratique pour 25 C) perturbatrices ± 0,1 % avec réjection des fréquences perturbatrices Erreur de température (rapportée à la plage d'entrée) ± 0,003 %/K Erreur de linéarité (rapportée à la plage d'entrée) ± 0,01 % Précision de reproduction ± 0,01 % (en régime permanent à 25 C, par rapport à la plage d'entrée) 10 Manuel, 04/2007, A5E

11 Propriétés 1.1 Caractéristiques pour la sélection du capteur Plage d'entrée (valeur nominale)/résistance d'entrée Courant environ 44 Ω Courant d'entrée admissible (limite de destruction) Charge du transmetteur 2 fils Lissage des valeurs de mesure env. 50 ma (pouvant être limité électroniquement) max. 750 Ω oui, paramétrable sur 4 niveaux par filtrage numérique Niveau Constante temporelle aucune 1 x temps de cycle faible 4 x temps de cycle moyen 16 x temps de cycle fort 32 x temps de cycle fonctions I&M La lecture des données I&M sur le module est possible avec les modules d'interface d'un numéro de référence plus élevé ou d'une version plus récente que ceux indiqués dans le tableau suivant Module d'interface Référence Version du Version de produit firmware IM151-1 HIGH FEATURE 6ES7151-1BA01-0AB0 V IM151-3 PN 6ES7151-3AA20-0AB0 V IM151-3 PN HIGH FEATURE 6ES7151-3BA20-0AB0 V IM151-3 PN FO 6ES7151-3BB21-0AB0 V Manuel, 04/2007, A5E

12 Propriétés Manuel, 04/2007, A5E

13 Paramètres Paramètres Tableau 2-1 Paramètres du modules d'entrées analogiques 2AI I 2/4WIRE HF Plage de valeurs Valeur par défaut Validité Diagnostic groupé (erreur de paramétrage, erreur interne) Inhiber Valider Diagnostic débordement haut / débordement bas Inhiber Valider Diagnostic rupture de fil 1 Inhiber Valider Lissage 2 aucune faible moyen fort Type/plage de mesure Désactivé 4 à 20 ma, transmetteur 2 fils 4 à 20 ma, transmetteur 4 fils ± 20 ma Réjection des fréquences perturbatrices 2 Inhiber Valider 1 uniquement dans la plage de mesure 4 à 20 ma 2 pas pour le mode synchronisme d'horloge Inhiber Inhiber Inhiber néant 4 à 20 ma, transmetteur 4 fils Inhiber Module Module Voie voie voie Module Manuel, 04/2007, A5E

14 Paramètres 2.2 Description des paramètres 2.2 Description des paramètres Lissage Chaque valeur mesurée est lissée par filtrage numérique. La lissage est réglable sur 4 niveaux, sachant que le facteur de lissage k multiplié par le temps de cycle du module électronique correspond à la constante temporelle du filtre de lissage. Plus le lissage est grand, plus la constante temporelle du filtre est élevée. Les figures suivantes montrent la réponse aux différents facteurs de lissage en fonction du nombre des cycles de modules. Réjection des fréquences perturbatrices Le module d'entrée analogique 2AI I 2/4WIRE HF prent en charge le réglage de la réjection des fréquences perturbatrices (50 Hz ou 60 Hz) sur le module d'interface. De plus, le module d'entrée analogique (HIGH FEATURE) permet le blocage de la réjection des fréquences perturbatrices ; autrement dit, ce réglage n'est pas pris en compte sur le module d'interface. Si on inhibe la réjection des fréquences perturbatrices, les temps de conversion et de cycle s'améliorent sur ces modules. 14 Manuel, 04/2007, A5E

15 Diagnostic Diagnostic par indicateur LED Indicateur LED 1 1 Erreurs groupées (rouge) Signalisation d'états et d'erreurs Evénement (LED) SF allumée Cause Pas de paramétrage ou module erroné monté. Tension de charge absente. Un message de diagnostic a été émis. Solution Vérifiez le paramétrage. Vérifiez la tension de charge. Analyser les informations de diagnostic. Manuel, 04/2007, A5E

16 Diagnostic 3.2 Types d'erreurs 3.2 Types d'erreurs Types d'erreur modules analogiques d'entrée Tableau 3-1 Types d'erreurs 16D Type d'erreur Signification Solution Erreur de paramétrage Le module ne peut pas exploiter des paramètres pour la voie Le module monté ne correspond pas à la configuration. Paramétrage défectueux. 9D Défaut Un défaut interne de module s'est produit (le message de diagnostic émis sur la voie 0 vaut pour l'ensemble du module) 7D Seuil supérieur dépassé 8D Seuil inférieur dépassé 6D Rupture de câble Valeur supérieure au dépassement haut Valeur inférieure au dépassement bas Câble menant au capteur coupé. Correction de la configuration (faire coïncider la config. sur site avec la config. prévue). Correction du paramétrage (diagnostic rupture de fil paramétré seulement avec les plages de mesure autorisées). Changer le module Correction accord module/actionneur. Correction accord module/actionneur. Correction du câblage du process. 16 Manuel, 04/2007, A5E

17 Représentation des valeurs analogiques Introduction Modules électroniques à entrées analogiques Les modules électroniques à entrées analogiques permettent d'acquérir, d'analyser et de convertir en valeurs numériques, pour traitement, les signaux à variation continue, tels qu'ils peuvent se produire lors de l'acquisition de température et de la mesure de la résistance. 4.2 Représentation de la valeur analogique pour des plages de valeur avec SIMATIC S7 Représentation des valeurs analogiques La valeur analogique numérisée est la même pour les valeurs d'entrée et de sortie, pour une même plage nominale. Les valeurs analogiques sont représentées par complément à deux. Le tableau suivant indique la représentation des valeurs analogiques des modules électroniques analogiques. Tableau 4-1 Représentation des valeurs analogiques (format SIMATIC S7) Résolution Valeur analogique Numéro de bit Poids des bits VZ Signe Le signe (VZ) de la valeur analogique se trouve toujours dans le bit numéro 15 "0" + "1" Manuel, 04/2007, A5E

18 Représentation des valeurs analogiques 4.3 Plages de mesure Valeur de sortie Dans le tableau suivant, vous trouverez la représentation des valeurs analogiques binaires et de la représentation décimale ou hexadécimale associée des unités des valeurs analogiques. Le tableau suivant contient les résolutions de 11, 12, 13 et 15 bits +signe. Chaque valeur analogique est inscrite alignée à gauche dans l'accu. Les bits repérés par "x" sont mis à "0". Tableau 4-2 Valeurs de sortie (format SIMATIC S7) Résolution en bits Unités Valeur analogique déc. hexa. Octet haut Octet bas 11+ signe 16 10H VZ x x x x 12+VZ 8 8H VZ x x x 13+VZ 4 4H VZ x x 15+VZ 1 1H VZ Plages de mesure Introduction Les tableaux ci-après contiennent les valeurs analogiques numérisées pour les plages de mesure des modules d'entrées analogiques. Etant donné que la représentation binaire des valeurs analogiques est toujours identique, ces tableaux ne contiennent plus que la comparaison entre plages de mesure et unités. Plages de mesure pour tension et courant 4 à 20 ma Tableau 4-3 Format SIMATIC S7 Plage de mesure 4 à 20 ma Plage de mesure Unités Plage 4 à 20 ma déc. hexa. > 22, FFFH Débordement haut 22, EFFH Plage de dépassement 20, C01H 20, , C00H 5100H Plage nominale 4, H 3, FFFFH Plage de dépassement bas 1, ED00H < 1, H Débordement bas 18 Manuel, 04/2007, A5E

19 Représentation des valeurs analogiques 4.3 Plages de mesure Plage de mesure pour courant ±20 ma Tableau 4-4 Format SIMATIC S7 Plage de mesure ±20 V Plage de mesure ±20 V Unités Plage déc. hexa. > 23, FFFH Débordement haut 23, EFFH Plage de dépassement 20, C01H 20, , C00H 5100H Plage nominale -14, , AF00H 9400H -20, FFH Plage de dépassement bas -23, H < -23, H Débordement bas Mesures en cas de rupture de fil en fonction des validations de diagnostic Pour la plage de mesure de courant 4 à 20 ma, les compléments suivants s'appliquent Tableau 4-5 Mesures en cas de rupture de fil en fonction des validations de diagnostic Format Paramétrage 1. Mesures Explication déc. hexa. S7 Valider diagnostic "Rupture de fil" FFFH Message de diagnostic "rupture de fil" Diagnostic "Rupture de fil" inhibé H Valeur de mesure après Valider diagnostic "débordement séparation de la plage de haut/bas" dépassement bas Message de diagnostic "seuil inférieur non atteint" Diagnostic "Rupture de fil" inhibé H Valeur de mesure après Inhiber diagnostic "débordement haut séparation de la plage de /bas" dépassement bas 1) Limites de la plage de mesure pour la détection de la rupture de fil/ le débordement bas sous 1,185 ma Manuel, 04/2007, A5E

20 Représentation des valeurs analogiques 4.4 Influence sur la représentation de la valeur analogique 4.4 Influence sur la représentation de la valeur analogique Influence de la tension d'alimentation et de l'état de fonctionnement sur les valeurs d'entrée analogiques Les valeurs d'entrée des modules analogiques dépendent de la tension d'alimentation pour l'électronique/le capteur et de l'état de fonctionnement de l'api (CPU du maître DP). Le tableau suivant montre cette relation. Tableau 4-6 Relations entre les valeurs d'entrées analogiques et le mode de fonctionnement de l'api (CPU du maître DP) et la tension d'alimentation L+ Mode de fonctionnement de l'api (CPU du maître DP) (MARCHE) RUN Tension d'alimentation L+ dans l'et 200S (module d'alimentation) L+ existante Valeur d'entrée du module électronique avec entrées analogiques (évaluation de la CPU du maître DP possible) Valeurs de process 7FFFH jusqu'à ce que la 1ère conversion après la mise en marche ou après la fin du paramétrage du module soit terminée. (MARCHE) ARRET L+ manquante 7FFFH L+ existante Valeur de process (STOP) L+ manquante 7FFFH MISE HORS TENSION - L+ existante - L+ manquante Influence de la plage de valeurs sur l'entrée analogique 2AI I 2/4WIRE HS Le comportement des modules électroniques avec entrées analogiques dépend de la partie de la plage de valeurs dans laquelle se situent les valeurs d'entrée. Le tableau suivant montre cette relation. Tableau 4-7 Comportement des modules analogiques en fonction de la situation de la valeur d'entrée analogique dans la plage de valeurs La mesure se situe dans... Modules analogiques d'entrée en format SIMATIC S7 Modules analogiques d'entrée en format SIMATIC S5 Plage nominale Valeur de mesure Valeur de mesure Plage de dépassement Valeur de mesure Valeur de mesure haut/dépassement bas Débordement haut 7FFFH Fin de la plage de dépassement haut +1 plus bit de débordement haut Débordement bas 8000H Fin du débordement bas -1 plus bit de dépassement bas avant le paramétrage ou en cas de paramétrage erroné 7FFFH 7FFFH 20 Manuel, 04/2007, A5E

21 Raccordement 5.1 Connexion de capteurs de mesure Raccordement Connexion de capteurs de mesure Introduction Sur le module analogique d'entrée, vous pouvez raccorder différents capteurs de mesure Capteurs de courant, sous forme de Transducteurs de mesure 2 fils Transducteurs de mesure 4 fils Ce chapitre décrit comment raccorder les capteurs de mesure et indique les points à prendre au compte pour ce faire. Câbles pour signaux analogiques Pour les signaux analogiques, il est conseillé d'utiliser des câbles blindés et torsadés par paires. Cela permet de réduire les influences perturbatrices. Il convient de mettre à la terre le blindage des câbles analogiques à leurs deux extrémités. Lorsqu'il existe des différences de potentiel entre les extrémités des câbles, un courant d'équipotentialité passant par le blindage pourrait perturber les signaux analogiques. Dans ce cas, ne mettez le blindage à la terre qu'à une seule extrémité du câble. Modules d'entrées analogiques Il y a séparation galvanique sur les modules analogiques d'entrées entre logique et bus de fond de panier entre tension de charge et les voies. séparation galvanique Pas de liaison entre MANA et le point de terre central (UISO) Remarque Faites attention à ce que cette différence de potentiel UISO ne dépasse pas la valeur admissible. En cas de dépassement possible de la valeur admissible, établissez une liaison entre la borne MANA et le point de terre central. Manuel, 04/2007, A5E

22 Raccordement 5.1 Connexion de capteurs de mesure Raccordement de capteurs de mesure à des entrées analogiques Entre les câbles de mesure des voies d'entrée, la différence de potentiel UCM (tension de mode commun) doit être limitée. Pour ne pas dépasser la valeur admissible, vous devez prendre plusieurs dispositions, en fonction de la liaison galvanique des capteurs (isolés, non isolés). Ces dispositions sont décrites dans le présent chapitre. Abréviations utilisées Dans les figures suivantes, les abréviations utilisées ont la signification suivante M+ Câble de mesure (positif) M- Câble de mesure (négatif) M Raccordement de la masse L+ Tension d'alimentation nominale 24 V cc UCM Différence de potentiel entre les entrées et le potentiel de référence du circuit de mesure MANA UISO Différence de potentiel entre MANA et le point de terre central 22 Manuel, 04/2007, A5E

23 Raccordement 5.1 Connexion de capteurs de mesure Capteurs de mesure isolés Les capteurs de mesure isolés ne sont pas reliés au potentiel de terre local. Ils peuvent être utilisés sans potentiel. A cause des conditions locales ou anomalies, des différences de potentiel UCM (statique ou dynamique) sont possibles entre les câbles de mesure M- des voies d'entrée et le point de référence du circuit de mesure MANA. Même en cas d'utilisation dans des environnement très perturbés sur le plan de la CEM, la valeur admissible de UCM ne doit pas être dépassée. La figure suivante montre le raccordement de principe de capteurs de mesure isolés aux modules analogiques d'entrée à séparation galvanique Logique Bus de fond de panier Conducteur principal de terre Point de terre central Capteurs de mesure isolés Manuel, 04/2007, A5E

24 Raccordement 5.1 Connexion de capteurs de mesure Capteurs de mesure non isolés Les capteurs de mesure non isolés sont reliés sur site au potentiel de terre. A cause des conditions locales ou d'anomalies, des différences de potentiel UCM (statique ou dynamique) peuvent se produire entre les points de mesure répartis. Si la valeur admissible pour UCM est dépassée, vous devez prévoir des câbles d'équipotentialité entre les points de mesure. La figure suivante montre le raccordement de principe de capteurs de mesure non isolés à un module analogique d'entrée à séparation galvanique Logique Bus de fond de panier Conducteur principal de terre Conducteur d'équipotentialité Capteurs de mesure non isolés Utilisation de transducteurs de mesure à 4 fils (MU) sur une alimentation externe Lorsqu'il y a séparation galvanique entre la sortie et l'alimentation du transducteur de mesure, le transducteur de mesure peut être raccordé à 2AI I 2/4WIRE sans liaisons supplémentaires. 24 Manuel, 04/2007, A5E

25 Raccordement 5.2 Brochage des voies non utilisées des modules d'entrée analogiques 5.2 Brochage des voies non utilisées des modules d'entrée analogiques Règles Tenez compte des remarques suivantes lors du câblage de voies non utilisées "Désactivez" les voies d'entrée inutilisées dans le paramétrage. Une voie désactivée délivre toujours la valeur 7FFFH. 5.3 Utilisation de la connexion de blindage Règles Pour éviter les perturbations, nous vous conseillons, avec les modules électroniques analogiques Utilisez les câbles blindés vers les capteurs/actionneurs. Connectez les blindages de câbles sur l'étrier de connexion du blindage. Connectez l'étrier de blindage au câble collectif de terre. Manuel, 04/2007, A5E

26 Raccordement 5.3 Utilisation de la connexion de blindage 26 Manuel, 04/2007, A5E

27 Index C Câbles pour signaux analogiques, 21 Capteurs de mesure isolés, 23 Capteurs de mesure non isolés, 24 Centre de formation, 4 Comportement du module analogique, 20 En cas de défaillances, 20 Comportement du module analogique En service, 20 Connaissances de base requises, 3 connexion de blindage, 25 D Domaine de validité Manuel, 3 E Élimination, 3 I Indicateur LED, 15 Internet Service & Support, 4 L Lissage, 14 M Module électronique analogique 2AI I 2/4WIRE HF Brochage, 7 Caractéristiques techniques, 9 Propriétés, 7 Schéma de principe, 9 Modules d'entrées analogiques Types d'erreurs, 16 P Plages de mesure avec SIMATIC S7, 17 R Raccordement, 21 Raccordement de capteurs de mesure à des entrées analogiques, 22 Recyclage, 3 Réjection des fréquences perturbatrices, 14 Représentation des valeurs analogiques, 21 Résolution de la valeur de mesure, 18 S Service & Support, 4 Support technique, 4 T Transducteurs de mesure 4 fils, 24 Manuel, 04/2007, A5E

28 Index 28 Manuel, 04/2007, A5E

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant 1. Besoin CLIP (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant ETUDE FONCTIONNELLE De très nombreux abonnés du réseau téléphonique commuté ont exprimé le besoin

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

Transmission de données. A) Principaux éléments intervenant dans la transmission

Transmission de données. A) Principaux éléments intervenant dans la transmission Page 1 / 7 A) Principaux éléments intervenant dans la transmission A.1 Equipement voisins Ordinateur ou terminal Ordinateur ou terminal Canal de transmission ETTD ETTD ETTD : Equipement Terminal de Traitement

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire

SIMATIC. Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP A B C. Avant-propos, Sommaire Avant-propos, Sommaire SIMATIC Automate programmable S7-300 Caractéristiques des CPU, CPU 312 IFM 318-2 DP Manuel de référence Les CPU 1 CPU 31x-2 en tant que maître DP/esclave DP et échange de données

Plus en détail

Le multiplexage. Sommaire

Le multiplexage. Sommaire Sommaire Table des matières 1- GENERALITES... 2 1-1 Introduction... 2 1-2 Multiplexage... 4 1-3 Transmission numérique... 5 2- LA NUMERATION HEXADECIMALE Base 16... 8 3- ARCHITECTURE ET PROTOCOLE DES RESEAUX...

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Document de formation T I A Page 1 sur 23 Module A5 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux modulaires Afficheurs digitaux individuels La série D65/D75/D72 représente une vaste gamme de modules d affichage numériques, hexadécimaux

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

UE 503 L3 MIAGE. Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique. A. Belaïd

UE 503 L3 MIAGE. Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique. A. Belaïd UE 503 L3 MIAGE Initiation Réseau et Programmation Web La couche physique A. Belaïd abelaid@loria.fr http://www.loria.fr/~abelaid/ Année Universitaire 2011/2012 2 Le Modèle OSI La couche physique ou le

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN 1 Généralités L interface sérielle selon RS 232 sert exclusivement à l édition automatique des valeurs mesurées et des messages du DULCOMARIN sur une imprimante ou un PC. La longueur de caractères d une

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau - - Mesure de niveau - Le capteur de niveau F est destiné à la mesure de niveau de liquide sur des cuves de forme cylindrique ou rectangulaire avec possibilité d'un affichage en niveau, distance, volume

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Module E/S pour Série GMS800

Module E/S pour Série GMS800 Page titre NOTICE D'UTILISATION COMPLÉMENTAIRE Module E/S pour Série GMS800 Raccordements Fonctions Caractéristiques techniques Information document Produit décrit Nom du produit : Appareil de base : Module

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011 - EL70x1 en mode position Mise en œuvre rapide VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011 Les bornes EL70x1 permettent de contrôler des moteurs pas à pas. Soit la consigne est générée par une tâche NC, soit

Plus en détail

1. PRESENTATION DU PROJET

1. PRESENTATION DU PROJET Bac STI2D Formation des enseignants Jean-François LIEBAUT Denis PENARD SIN 63 : Prototypage d un traitement de l information analogique et numérique (PSoC) 1. PRESENTATION DU PROJET Les systèmes d éclairage

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible Brochure Slé contre la fdre Gamme parafdres crant faible Énergie et productivité pr un monde meilleur Guide de sélection des équipements de téléphonie RTC (Réseau Téléphonique public Commuté) Réseau permettant

Plus en détail

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité s SIMATIC Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité Manuel Avant-propos, Sommaire Bases de la haute disponibilité 1 Solutions de haute disponibilité dans PCS 7

Plus en détail

Cours Informatique 1. Monsieur SADOUNI Salheddine

Cours Informatique 1. Monsieur SADOUNI Salheddine Cours Informatique 1 Chapitre 2 les Systèmes Informatique Monsieur SADOUNI Salheddine Un Système Informatique lesystème Informatique est composé de deux parties : -le Matériel : constitué de l unité centrale

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX EGEE SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX POUR IMMEUBLES D'HABITATION 3eme FAMILLEB et 4eme FAMILLE NOTICE TECHNIQUE MISE EN SERVICE NOTICE D'UTILISATION (Indice I) Réf : NT008PT Date : 20/10/05 Ind : I Page

Plus en détail

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 -1- Mode d'emploi SOUNDMAN R MICRO À OREILLETTES Fabrication et distribution R SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 Internet : http://www.soundman.de

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %)

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %) Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Téléphone : +(773) 869 1234 Courriel : saleshelp@tripplite.com Nº de modèle : SMART750SLT SmartPro Tower UPS - Intelligent, line-interactive network

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500 Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Sommaire 1 Définition du produit...

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles. MBR225 Module de surveillance des chaînes cinématiques Le module est dédié à la surveillance du fonctionnement de machines dont la chaîne cinématique constitue un facteur important de sécurité : treuil,

Plus en détail

Transmissions série et parallèle

Transmissions série et parallèle 1. Introduction : Un signal numérique transmet généralement plusieurs digits binaires. Exemple : 01000001 ( huit bits). Dans une transmission numérique on peut envisager deux modes : les envoyer tous en

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

TP Modulation Démodulation BPSK

TP Modulation Démodulation BPSK I- INTRODUCTION : TP Modulation Démodulation BPSK La modulation BPSK est une modulation de phase (Phase Shift Keying = saut discret de phase) par signal numérique binaire (Binary). La phase d une porteuse

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance Solution en Compensation Facteur de puissance Solutions complètes dans la régulation de la Qualité de l onde Note : 4.1.2 Banques

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Fiche technique Schneider

Fiche technique Schneider Fiche technique Schneider Test et mise en service rapide des variateurs ATV11 Gamme : ATV11 Introduction Comment mettre en œuvre le variateur ATV11 pour des applications simples. Comment tester rapidement

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail