RIDGID 10 in. TILE SAW MODEL NO. R4010TR REPAIR SHEET. RIDGID SCIE À CARREAUX DE 254 mm (10 po) NUMÉRO DE MODÈLE R4010TR FEUILLE DE RÉPARATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RIDGID 10 in. TILE SAW MODEL NO. R4010TR REPAIR SHEET. RIDGID SCIE À CARREAUX DE 254 mm (10 po) NUMÉRO DE MODÈLE R4010TR FEUILLE DE RÉPARATION"

Transcription

1 RIDGID 0 in. TILE SAW MODEL NO. R400TR REPAIR SHEET RIDGID SCIE À CARREAUX DE 4 mm (0 po) NUMÉRO DE MODÈLE R400TR FEUILLE DE RÉPARATION RIDGID SIERRA DE LOSAS DE 4 mm (0 pulg.) NÚMERO DE MODELO R400TR LISTAS DE PIEZAS DE REPUESTO

2 FIGURE A R400TR

3 PARTS LIST FOR FIGURE A KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY Grommet ( mm) Grommet (3/8 in.) Electric Box Screw (M x 0 mm) Strain Relief Receptacle Receptacle Cover Power Cord Danger Label (GFCI) Transformer Assembly Terminal Block Tie Band (Cv0) Electric Box Cover Screw (M x 0 mm) Grommet (4 mm) Hose Screw (M4 x 0 mm, Pan Hd.) Water Valve Assembly Hose Clamp Torsion Spring Set Screw (M4 x 8 mm) Indicator Screw (M x 8mm, Pan Hd.) Spacer Lock Knob Washer (D8 x D6 x t) Screw (M6 x 0 mm, Hex Hd.) Bevel Assembly (Incl. Key No. 9) Bushing Motor Arm Pivot Shaft Bevel Plate Screw (M6 x 0 mm, Hex Soc. Hd.) Screw (M x 6 mm, Pan Hd.) Screw (M4 x mm, Pan Hd.) End Cap Set Screw (M x mm) Water Proof Baffle Brush Brush Cap Brush Holder Sleeve Field Assembly Motor Housing Assembly (Incl. Key Nos., 34-4) Ball Bearing (608 rs C3) Screw (M x 7 mm, w/washer) Ball Bearing (60 rs C3) Armature Assembly (Incl. Key Nos. 44 and 46) Bushing Depth Control Knob... KEY P/N DESCRIPTION QTY Depth Control Nut Screw (M x mm, Pan Hd.) Bushing Needle Bearing (Hk00) O-Ring (D47.3 x.8t) Screw (M x 6 mm) Motor Arm Assembly (Inc. Key Nos. -3 and 7) Depth Stop Adjust Label Arbor Assembly Support Arm Assembly (Inc. Key Nos., 7- and ) Bearing Bracket Felt Spring Spindle Lock End Cap Hang Tag (Warning) Upper Plunge Handle Lower Plunge Handle Screw (M4 x mm, Pan Hd.) Wheel Guard Lock Outer Wheel Guard C-Ring (C) Hex Nut Flange (Outer)... 3

4 PARTS LIST FOR FIGURE A KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY Wheel (0 in.) Screw (M3 x 6 mm) Flange (Inner) E-Ring Screw (M4 x 6 mm) Laser Cover (Inner) Hose Cover O-Ring Nozzle Washer (D6. x D4 x 0.t) Barbed Fitting w/ Nozzle Bushing Laser Cover (Outer) Laser Adjustment Knob Assembly LED Laser Warning Label Set Screw (M3 x 3 mm) Splash Guard Adjust Block Screw (M x 8 mm) Laser Module Pivot Shaft Dust Cover (LED) Inner Wheel Guard Dust Cover (Laser) Shaft Circuit Board (PCB) Screw (M0 x 0 mm, Hex Soc. Hd.) Locate Plate Screw (M3 X mm, Pan Hd.) Screw (M4 x 8 mm, Pan Hd.) Pump Wiring () Laser Pin (D3 x mm) Pump Switch Washer (D6.4 x x.6t) Switch Assembly (Incl. Key No. ) Laser Adjustment Spring Switch Key... KEY P/N DESCRIPTION QTY Screw (M4 x mm, Pan Hd.) Switch Box Pump Wiring () Screw (M4 x 8 mm, Pan Hd.) Washer (M4, Serrated) Caution Label (Receptacle) Warning Label Washer (D8 x D0 x t) GFCI w/female Plug Assembly Wrench Storage Screw (M4 x 9 mm, Cntr. Sunk) Hex Key Storage User Interface Label User Interface Label 9... NOT SHOWN: Operator's Manual (Pump) Operator's Manual (R400TR) (REV:03) 4

5 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE A PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Passe-fil ( mm)... Passe-fil (3/8 po) Bouton de verrouillage... Rondelle (D8 x D6 x t) Ensemble d'induit (incl. pièces no. 44 et 46) Boîte électrique Vis (M6 x 0 mm, six pans) Douille Vis (M x 0 mm) Protecteur de tension Prise Dispositif de protection de la prise Cordon d alimentation Plaquette de danger (GFCI) Ensemble de transformateur Plaque à bornes Bande de liaison (Cv0) Couvercle de la boîte électrique Vis (M x 0 mm) Passe-fil (4 mm) Tuyau Vis (M4 x 0 mm, tête bombée) Ensemble de arroser de provision Collier de la tuyau Ressort de torsion Vis d'arrêt (M4 x 8 mm) Indicateur Vis (M x 8mm, tête bombée) Écarteur Ensemble de biseau (incl. pièce rèf. 9) Douille Induit de moteur axe de pivot Plaque de biseau Vis (M6 x 0 mm, à tête creuse hexagonale) Vis (M x 6 mm, tête bombée) Vis (M4 x mm, tête bombée) Capuchon d extrémité Vis d'arrêt (M x mm) Déflecteur de preuve de l'eau Balai Couvercle de balai Porte-balai Manchon Champ Ensemble de carter du moteur (incl. pièces no., 34 à 4) Roulement à billes (608 rs C3) Vis (M x 7 mm, avec rondelle) Roulement à billes (60 rs C3) Bouton de contrôle de la profondeur Écrou de contrôle de la profondeur Vis (M x mm, tête bombée) Douille Roulement à aiguilles (Hk00) Joint torique (D47.3 x.8t) Vis (M x 6 mm) Ensemble de induit de moteur (incl. pièces no. -3 et 7) Étiquette pour l ajustement de la butée de profondeur Ensemble de axe broche Bras de support (incl. pièces no., 7 à et ) Support de rangement Feutre Ressort Blocage de la broche Capuchon d extrémité Étiquette attachée (avertissement) Poignée supérieure en plongée Poignée inférieure en plongée...

6 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE A PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Vis (M4 x mm, tête bombée) Goupille laser (D3 x mm) Clef d interrupteur Protège-meule de blocage Protège-disque extérieur Anneau en C (C) Écrou hexagonal Flasque (extérieure) Roue (0 po) Flasque (intérieure) Vis (M4 x 6 mm) Recouvrement pour tuyau Buse Raccord cannelé avec buse Couvercle du laser (extérieur) DÉL Vis d'arrêt (M3 x 3 mm) Bloc de réglage Module laser Pare-poussière (DÉL) Pare-poussière (laser) Carte de circuit imprimé (PCB) Plaque de localisation Vis (M4 x 8 mm, tête bombée) Rondelle (D6.4 x x.6t) Ressort de réglage du laser Vis (M3 x 6 mm) Clip en E Couvercle du laser (intérieure) Joint torique Rondelle (D6. x D4 x 0.t) Douille Ensemble bouton de réglage du laser Étiquette d'avertissement laser Protection éclabousser Vis (M x 8 mm) Axe de pivot Protège-disque intérieure Arbre Vis (M0 x 0 mm, à tête creuse hexagonale) Vis (M3 X mm, tête bombée) Câblage du pompe () Commutateur de pompe Ensemble de commutateur (incl. pièce rèf. ) Vis (M4 x mm, tête bombée) Boîtier de comutateur Câblage du pompe () Vis (M4 x 8 mm, tête bombée) Rondelle (M4, cannelés) Étiquette de mise en garde (prise) Étiquette d'avertissement Rondelle (D8 x D0 x t) Assemblée de prise de GFCI w/female Logement pour clé Vis (M4 x 9 mm, centre descendu) Rangement de clé hexagonale Étiquette de l'utilisation () Étiquette de l'utilisation (9)... PAS ILLUSTRÉ : Manuel d'utilisation (Pompe) Manuel d'utilisation... 6

7 LISTA DE PIEZAS PARA FIGURA A REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Ojal ( mm) Espaciador Ojal (3/8 pulg.) Caja eléctrica Tornillo (M x 0 mm) Protector del cordón Receptáculo Tapa del receptáculo Cordón de corriente Etiqueta de peligro (GFCI) Conjunto de transformador Bloque del terminal Banda de amarre (Cv0) Tapa de la caja eléctrica Tornillo (M x 0 mm) Ojal (4 mm) Manguera Tornillo (M4 x 0 mm, cab. tronc.) Conjunto de válvula de agua Abrazadera de manguera Resorte de torsión Tornillo fijador (M4 x 8 mm) Indicador Tornillo (M x 8mm, cab. tronc.) Perilla de fijación Arandela (D8 x D6 x t) Tornillo (M6 x 0 mm, cab. hex.) Conjunto de bisel (incl. pza. núm. ref. 9) Buje Brazo del motor eje de pivot Placa de bisel Tornillo (M6 x 0 mm, cabeza hue. hex.) Tornillo (M x 6 mm, cab. tronc.) Tornillo (M4 x mm, cab. tronc.) Tapa del extremo Tornillo fijador (M x mm) Deflector de la prueba del agua Escobilla Tapa de escobilla Portaescobilla Casquillo Conjunto del campo Conjunto de alojamiento motor (incl. pzas. núms. ref., 34 a 4) Cojinete de bolas (608 rs C3)... REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Tornillo (M x 7 mm, con arandela) Cojinete de bolas (60 rs C3) Conjunto de inducido (incl. pzas. núms. ref. 44 y 46) Buje Perilla de control de la profundidad Tuerca de control de la profundidad Tornillo (M x mm, cab. tronc.) Buje Cojinete de aguja (Hk00) Anillo "o" (D47.3 x.8t) Tornillo (M x 6 mm) Conjunto del inducido del motor (incl. pzas. núms. ref. -3 y 7) Etiqueta de ajuste del tope de profundidad Conjunto del árbol Conjunto del brazo de soporte (incl. pzas. núms. ref., 7- y ) Abrazadera de soporte Fieltro Resorte Bloqueo del husillo Tapa del extremo... 7

8 LISTA DE PIEZAS PARA FIGURA A REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Etiqueta colgante (advertencia) Mango de hundimiento superior Mango de hundimiento inferior Tornillo (M4 x mm, cab. tronc.) Protección para la muela de fijación Protección exterior del disco Aro C (C) Tuerca hexagonal Brida (exterior) Rueda (0 pulg.) Brida (interior) Tornillo (M4 x 6 mm) Cubierta de la manguera Boquilla Conector dentado con boquilla Tapa del láser (exterior) Diodo Tornillo fijador (M3 x 3 mm) Bloque de ajuste Módulo láser Tapa contrapolvo (diodo luminiscente) Tapa contrapolvo (láser) Placa de circuitos (PCB) Placa de emplazamiento Tornillo (M4 x 8 mm, cab. tronc.) Clavija láser (D3 x mm) Arandela (D6.4 x x.6t) Resorte de ajuste del láser Tornillo (M3 x 6 mm) Aro E Tapa del láser (interior) Anillo "o" Arandela (D6. x D4 x 0.t) Buje Conjunto de la perilla de ajuste del láser Etiqueta de advertencia sobre el láser Protector para salpicaduras Tornillo (M x 8 mm) Eje de pivot Protección interior del disco Eje Tornillo (M0 x 0 mm, cabeza hue. hex.) Tornillo (M3 X mm, cab. tronc.) Cableado del bomba () Interruptor de bomba... REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Conjunto del interruptor (incl. pza. núm. ref. ) Llave del interruptor Tornillo (M4 x mm, cab. tronc.) Caja del interruptor Cableado del bomba () Tornillo (M4 x 8 mm, cab. tronc.) Arandela (M4, dentada) Etiqueta de precaución (receptáculo) Etiqueta de advertencia Arandela (D8 x D0 x t) Asamblea del enchufe de GFCI w/female Almacenamiento de la llave Tornillo (M4 x 9 mm, centro hundido) Almacenar la llave hexagonal Etiqueta de operador () Etiqueta de operador (9)... NO SE ILUSTRA: Manual del operador (Bomba) Manual del operador... 8

9 FIGURE B SEE FIGURE C 9

10 PARTS LIST FOR FIGURE B KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY Right Rail Bolt (M8 x 70 mm, Hex Soc. Hd.) Left Rail Set Screw (M8 x mm, Nylock) Water Tray Extension Water Tray Extension (Right Side) Water Tray Assembly Screw (M0 x 80 mm, Hex Soc. Hd.) Sleeve Plug (D8.6 mm) Data Label Frame Assembly Drain Plug Screw (M4 x 6 mm, Pan Hd.) Bolt (M6 x 7 mm, Hex Hd.) Rear Table Stop Hex Nut (M0) Hex Nut (M6) User Interface Label (3) User Interface Label (8) Stand Latch Label Hex Nut (M8) Carriage Bolt (M6 x 3 mm) Water Tank Handle, Water Tank Water Tank Assembly (Incl. Key Nos. 4, ) Pump Assembly (Incl. Key Nos. 8-9 and 3-3) End Cap, Water Pump Water Pump Logo Hex Key (6 mm) Data Plate (Pump) Filter, Water Pump Check Valve Hose (0 mm) Hose Clamp Hose (330 mm) Hose (9 mm) Wheel Wrench Cleaning Nozzle Diverter Valve Assembly Hose (700 mm) Barbed Fitting (T) Table Stop (Front) Compression Spring Bracket (L) Screw (M4 x 8 mm, Pan Hd.) Hose Connector Logo Label (Frame) Screw (M8 x 77 mm, Front Stopper) Clip (Cleaning Nozzle) Table Stop Label Guide Roller Guide Roller Spacer Ball Bearing (608) Shoulder Bolt (Hex Hd.) Spring Ball (4 mm) Table Lock Block Set Screw (M x mm) Screw (M x 8 mm, Pan Hd.) Plate (Table Assembly) Table Lock Shaft Table Lock Label User Interface Label (4) Set Up Label Tear Down Label Eccentric Roller (Fixed) Hang Tag (French/Spanish) Roller Spacer (Large) Spacer (Small) Screw (M63 x 4 mm, Pan Hd.)...6 KEY P/N DESCRIPTION QTY Guide Bushing Screw (M x mm-fix) Shoulder Bolt (M8 x 0 mm, Hex Soc. Hd.) No Hands Label Table Assembly (Incl. Key Nos , 77, 84) Extension Table Assembly (Incl. Key Nos., 80-83, 99) Locator Pin Extension Table Set Screw (M x mm) Extension Knob Assembly Miter Gauge Assembly (Incl. Key Nos ) Screw (M4 x 8 mm) Lock Knob Miter Guide Bracket Miter Guide Fence Miter Gauge Pivot Shaft Shoulder Screw Lock Knob Screw (M6 x 0 mm) Ball (D8) Spring Hex Nut (M6) Miter Guide Plate User Interface Label () User Interface Label (7) Hose (0 mm) User Interface Label (0) WSUV Logo Label Diverter Valve Label User Interface Label () Hex Key (8 mm) Hex Key (4 mm) Eccentric Screw User Interface Label (6) User Interface Label ()... 0

11 Rail droit Boulon (M8 x 70 mm, à tête creuse hexagonale) Rail gauche Vis d'arrêt (M8 x mm, Nylock) Plateau d'eau l'extension Plateau d'eau l'extension (côté droit) Ensemble de plateau d eau Vis (M0 x 80 mm, à tête creuse hexagonale) Manchon Fiche (D8.6 mm) Étiquette de données Ensemble de tube de support Bouchon de vidange Vis (M4 x 6 mm, tête bombée) Boulon (M6 x 7 mm, six pans) Butée de table, arrière Écrou hexagonal (M0) Écrou hexagonal (M6) Étiquette de l'utilisation (3) Étiquette de l'utilisation (8) Étiquette de stand de loquet Écrou hexagonal (M8) Boulon à collet carré (M6 x 3 mm) Réservoir d'eau Poignée, réservoir d'eau Ensemble de réservoir d'eau (incl. pièces no. 4 et ) Ensemble de pompe (incl. pièces no. 8-9 et 3-3) Capuchon d extrémité, ompe d'eau Logo de pompe d'eau Clé hex. (6 mm) Plaque de données (Pompe) Filtre, ompe d'eau Clapet antiretour Tuyau (0 mm) Collier de la tuyau...7 LISTE DE PIÉCES POUR FIGURE B PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ Tuyau (330 mm) Tuyau (9 mm) Clé de roues Buse de nettoyage Ensemble de vanne d aiguillage Tuyau (700 mm) Raccord cannelé (T) Butée de table (avant) Ressort de compression Support (L) Vis (M4 x 8 mm, tête bombée) Connecteur de la tuyau Étiquette de logo (bâti) Vis (M8 x 77 mm, butoir avant) Agrafe (Buse de nettoyage) Étiquette de butée de table Guide du rouleau Écarteur (guide du rouleau) Roulement à billes (608) Boulon à épaulement (six pans) Ressort Roulement (4 mm) Blocage de verrouillage de table Vis d arrêt (M x mm) Vis (M x 8 mm, tête bombée) Plaque (ensemble de table) Arbre de verrouillage de table Étiquette de verrouillage de table Étiquette de l'utilisation (4) Étiquette de réglage Étiquette de arracher Excentrique Rouleau (fixée) Étiquette attachée (Français/Espagnol) Rouleau Entretoise (grande) Entretoise (petite) Vis (M63 x 4 mm, tête bombée) Douille de guide Vis (M x mm-fix) Boulon à épaulement (M8 x 0 mm, à tête creuse hexagonale) Étiquette mains à l'écart Ensemble de table (incl. pièces no , 77 et 84) Ensemble de rallonge de table (incl. pièces no., 80, 83, à 99) Goupille de positionnement Rallonge de table Vis d'arrêt (M x mm) Bouton de rallonge ensemble Ensemble de guide d'onglet (incl. pièces no. 86 à 97) Vis (M4 x 8 mm) Bouton de verrouillage Support de guide d'onglet Guide d'onglet Axe de pivot guide d'onglet Vis à épaulement Bouton de verrouillage Vis (M6 x 0 mm) Roulement (D8) Ressort Écrou hexagonal (M6) Plaque de guide d'onglet Étiquette de l'utilisation () Étiquette de l'utilisation (7) Tuyau (0 mm) Étiquette de l'utilisation (0) Étiquette de WSUV Étiquette de vanne d aiguillage Étiquette de l'utilisation () Clé hex. (8 mm) Clé hex. (4 mm) Vis excentrique Étiquette de l'utilisation (6) Étiquette de l'utilisation ()...

12 LISTA DE PIEZAS PARA FIGURA B REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT. REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Riel derecho Perno (M8 x 70 mm, cab. hue. hexagonal) Riel izquierda Tornillo fijador (M8 x mm, Nylock) Bandejas de agua de extensión Bandejas de agua de extensión (lado derecho) Conjunto de la bandejas de agua Tornillo (M0 x 80 mm, cabeza hue. hex.) Casquillo Clavija (D8.6 mm) Etiqueta de datos Conjunto de la armazón Tapón de drenaje Tornillo (M4 x 6 mm, cab. tronc.) Perno (M6 x 7 mm, cab. hex.) Tope de la mesa, trasera Tuerca hexagonal (M0) Tuerca hexagonal (M6) Etiqueta de operador (3) Etiqueta de operador (8) Etiqueta de pedestal de pestillo Tuerca hexagonal (M8) Perno de carrocería (M6 x 3 mm) Tanque de agua Mango, tanque de agua Conjunto del tanque de agua (incl. pzas. núms. ref. 4 a ) Conjunto de bomba (incl. pzas. núms. ref. 8-9 y 3-3) Tapa extremo, bomba de agua Logo de la bomba de agua Llave hexagonal (6 mm) Placa de datos (Bomba) Filtro, bomba de agua Válvula de retención Manguera (0 mm) Abrazadera de manguera Manguera (330 mm) Manguera (9 mm) Llave de la muela Limpieza de la boquilla Conjunto de la válvula desviadora Manguera (700 mm) Conector dentado (T) Tope de la mesa (delantero) Resorte de compresión Soporte (L) Tornillo (M4 x 8 mm, cab. tronc.) Conector de la manguera Etiqueta logotipo (armazón) Tornillo (M8 x 77 mm, tapón delantero) Sujetador (limpieza de la boquilla) Etiqueta de tope de la mesa Guía de rodillo Spacer (guía de rodillo) Cojinete de bolas (608) Perno del hombro (cab. hex.) Resorte Bola (4 mm) Bloque fijación de la mesa Tornillo fijador (M x mm) Tornillo (M x 8 mm, cab. tronc.) Placa (conjunto de la mesa) Eje fijación de la mesa Etiqueta de fijación de la mesa Etiqueta de operador (4) Etiqueta de configuración Etiqueta de desmontaje Excéntrica Rodillo (fijo) Etiqueta colgante (Français/Español) Rodillo Separador (grande) Separador (pequeña) Tornillo (M63 x 4 mm, cab. tronc.) Buje de guía Tornillo (M x mm-fix) Perno del hombro (M8 x 0 mm, cabeza hue. hex.) Etiqueta de no acercar las manos... REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Conjunto de la mesa (incl. pzas. núms. ref , 77 y 84) Conjunto de extensión de la mesa (incl. pzas. núms. ref., 80, 83, y 99) Pasador de posicionamiento Extensión de la mesa Tornillo fijador (M x mm) Conjunto de la perilla de la extensión Conjunto de la guía de ingletes (incl. pzas. núms. ref. 86 a 97) Tornillo (M4 x 8 mm) Perilla de fijación Soporte de guía de ingletes Guía de ingletes Eje de pivot guía de ingletes Tornillo de cuello grueso Perilla de bloqueo Tornillo (M6 x 0 mm) Bola (D8) Resorte Tuerca hexagonal (M6) Placa de guía de ingletes Etiqueta de operador () Etiqueta de operador (7) Llave hexagonal (8 mm) Llave hexagonal (4 mm) Eccentric Screw Etiqueta de operador (6) Etiqueta de operador () Manguera (0 mm) Etiqueta de operador (0) Etiqueta de WSUV Etiqueta de la válvula desviadora Etiqueta de operador () Llave hexagonal (8 mm) Llave hexagonal (4 mm) Tornillo excentrico Etiqueta de operador (6) Etiqueta de operador ()...

13 FIGURE C 3 R400TR

14 PARTS LIST FOR FIGURE C KEY P/N DESCRIPTION QTY PIÈCE RÉF. DESCRIPTION QTÉ REF. N/P DESCRIPCIÓN CANT Complete Stand Assembly (Inc Key Nos. -33) Carriage Bolt (M8 x 77 mm) Plug (D8.6, Stand) Screw (M6 x 7 mm, Hex Soc. Hd.) Latch Hex Nut (M8) Washer (D8 x D6 x.t) Screw (M8 x 47 mm, Hex Soc. Hd.) Spring Shoulder Bolt (M8 x 0 mm, Hex Soc. Hd.) Press Plate Hex Nut (M6) Spacer Washer (D8 x D6 x.t) Center Brace Pad Washer (D6 x D4 x t) Screw (M4 x 8 mm, Pan Hd.) Bolt (M6 x 3 mm, Hex Hd.) Screw (M6 x 6 mm, Hex Soc. Hd.) Right Outer Tube Washer (D6 x D6 x 0.t) Round Cap (D8.6) Right Upper Tube Assembly Lower Brace Washer (D8 x D6 x t) Wheel (8 in.) Washer (D8 x D x t) Inner Leg Assembly Water Line Clip Left Outer Tube Left Upper Tube Screw (M6 x 40 mm, Hex Soc. Hd.) Latch Label Screw (M6 x 3 mm, Hex Hd.) Ready Rack Hex Nut (M6) Screw (M6 x mm, Hex Hd.) Complet de ensemble de stand (incl. pièces no. -33) Boulon à collet carré (M8 x 77 mm) Fiche (D8.6, stand) Vis (M6 x 7 mm, à tête creuse hexagonale) Loquet Écrou hexagonal (M8) Rondelle (D8 x D6 x.t) Vis (M8 x 47 mm, à tête creuse hexagonale) Ressort Boulon à épaulement (M8 x 0 mm, à tête creuse hexagonale) Plaque de pression Écrou hexagonal (M6) Entretoise Rondelle (D8 x D6 x.t) Renfort central Coussinet Rondelle (D6 x D4 x t) Vis (M4 x 8 mm, à tête bombée) Boulon (M6 x 3 mm, tête hex.) Vis (M6 x 6 mm, tête creuse hexagonale) Tube extérieure droit Rondelle (D6 x D6 x 0.t) Capuchon rond (D8.6) Ensemble tube supérieur droit Traverse inférieure Rondelle (D8 x D6 x t) Roue (8 po) Rondelle (D8 x D x t) Ensemble de pattes internes Attache de la conduite d eau Tube extérieure gauche Tube supérieur gauche Vis (M6 x 40 mm, à tête creuse hexagonale) Étiquette de loquet Vis (M6 x 3 mm, tête hex.) Ready Rack Écrou hexagonal (M6) Vis (M6 x mm, tête hex.) Conjunto del pedestal de completo (incl. pzas. núms. ref. -33) Perno de carrocería (M8 x 77 mm) Clavija (D8.6, pedestal) Tornillo (M6 x 7 mm, cabeza hueca hexagonal) Pestillo Tuerca hexagonal (M8) Arandela (D8 x D6 x.t) Tornillo (M8 x 47 mm, cabeza hueca hexagonal) Resorte Perno de cuello grueso (M8 x 0 mm, cabeza hueca hexagonal) Placa de prensa Tuerca hexagonal (M6) Separador Arandela (D8 x D6 x.t) Riostra central Almohadilla Arandela (D6 x D4 x t) Tornillo (M4 x 8 mm, cabeza troncocónica) Perno (M6 x 3 mm, cabeza hexagonal) Tornillo (M6 x 6 mm, cabeza hueca hexagonal) Tubo exterior derecho Arandela (D6 x D6 x 0.t) Tapa redonda (D8.6) Conjunto del tubo superior derecho Riostra inferior Arandela (D8 x D6 x t) Rueda (8 pulg.) Arandela (D8 x D x t) Conjunto de la pata interna Sujetador para la línea de agua Tubo exterior izquierdo Tubo superior izquierdo Tornillo (M6 x 40 mm, cabeza hueca hexagonal) Etiqueta de pestillo Tornillo (M6 x 3 mm, cabeza hexagonal) Ready Rack Tuerca hexagonal (M6) Tornillo (M6 x mm, cabeza hexagonal)... 3

15 GREEN GROUNDING FIL DE TERRE DE VERT CABLE DE TIERRA DE VERDE WHITE BLANC BLANCO WHITE BLANC BLANCO BRUSH ASSEMBLY ENSEMBLE DE BALAI CONJUNTO DE LA ESCOBILLA MOTOR MOTEUR WHITE BLANC BLANCO BLACK NOIR NEGRO BLACK NOIR NEGRO GREEN GROUNDING FIL DE TERRE DE VERT CABLE DE TIERRA DE VERDE RED ROUGE ROJO WHITE BLANC BLANCO BLACK NOIR NEGRO WHITE BLANC BLANCO POWER CORD CORDON D ALIMENTATION CORDÓN DE CORRIENTE BLACK NOIR NEGRO GREEN VERT VERDE RED ROUGE ROJO BLACK NOIR NEGRO BLACK NOIR NEGRO WIRING DIAGRAM WHITE BLANC BLANCO

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC

Power Speedex. Semi-Automatic Key Duplicator. No. 9180MC Power Speedex Semi-Automatic Key Duplicator No. Máquina Duplicadora de Llaves Semiautomática Machine Semi-automatique pour Reproduction de Clefs Copyright 2012 HPC, Inc. Schiller Park, IL USA www.hpcworld.com

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA PIÈCES REMPLACEMENT VALISE K53 A Boulon 176-Z106 16.99 Bouton-pression et ressort 176-Z206R 6.99 B Ensemble de penture/serrure complète 176-Z683NR 69.99 C Vitre pour identification

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Catalogue Remorquage Spécialisé

Catalogue Remorquage Spécialisé REMORQUAGE Catalogue Remorquage Spécialisé ESSIEUX DE REMORQUES ET PIÈCES COMPOSANTES 1 Attaches Selette # C16115 # C16130 # C16536 # C16245 # 60560 CURT # de produit Spécifications HOLLAND Verticale Ajustement

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Dishwasher If you have questions, call 1-800-561-3344 or visit our website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T

ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin. Model / Modèle : CV2T ICY wine cooler manual Notice du distributeur à vin Model / Modèle : CV2T I- Avertissements 1. Vous devez utiliser une prise électrique triphasée reliée à la terre. 2. Evitez de tirer sur le cordon d alimentation

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6 Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ Instructions d'installation 2/6 CONTENU BOÎTE Estelle Disposables Cleaning System - Base - Couvercle transparent Trousse

Plus en détail

Hand Stencil Machine Owner's Manual

Hand Stencil Machine Owner's Manual Hand Stencil Machine Owner's Manual Manuel d'utilisation de la découpeuse de pochoirs manuelle Manual del propietario de la máquina cortadora de estarcidos de operación manual MARSH COMPANY, a subsidiary

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

Dishwasher Lave-vaisselle

Dishwasher Lave-vaisselle Dishwasher Lave-vaisselle INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D INSTALLATION GLD8000 GLD9000 Series 350A4502P655 English TABLE OF CONTENTS PAGE Before Using Your Dishwasher.........................................................

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Panneau d alimentation de Store Cellulaire Panneau d alimentation de Store Cellulaire Directives d installation CSPS-P1-10-6 CSPS-P1-10-6 Entrée : 120-240 V 50/60 Hz 1.5 A Sortie : 12 V 5 A Poids : 3,85 kg (8.5 lb) Répertorié culus (E135084) Directives

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Micro contact à bascule 28

Micro contact à bascule 28 nterrupteurs à bascule R.8 MK 8 Micro contact à bascule 8 MK 8 MK 8 R Épaisseur du plastron Élément de couplage goujons soudés M3 x 1 (fixation au plastron) plaque de base (fixation sur le boîtier) mm...

Plus en détail

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5 Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511

PERFORMER CHARCOAL GRILL. 22 1 2 inch (57 cm) Read owner s guide before using the barbecue. 54258_081511 PERFORMER CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. 22 1 2 inch (57 cm) 54258_081511 EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE 1 Performer US No Gas - 22 1/2 (57cm) 072211 19 2

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009

Clés USB rotatives basiques. Clés USB rotatives métallisées IMPORT ASIE IMPORT ASIE. A partir de 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 Clés USB rotatives basiques 1Z41000 1Z41001 1Z41002 1Z41003 1Z41004 1234 1Z41005 1Z41006 1Z41007 1Z41008 1Z41009 1Z41010 1Z41011 1Z41012 1Z41013 Nb max de coul: 4 (1 offerte) Tailles: 59x20x11mm Taille

Plus en détail

Glossaire technique Veditec

Glossaire technique Veditec Glossaire technique Veditec 3D/2D DNR (digital noise réduction) La technologie DNR est un système de réduction numérique de bruit ayant pour but de réduire le bruit sur l image. Elle permet d obtenir des

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1.1 Soumettre les dessins de chaque installation. 1.1.2 Les plans détaillés avec localisation de l équipement, des boîtes de jonctions, etc. devront être fournis après installation

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics

Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics Pro Logic Version 4.10 Manuel de diagnostics Turbo Cell et électroniques de contrôle 2009, Hayward Industries Table des matières Importantes mesures de sécurité Page 1 No Cell Power 1 ou No Cell Power

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA

Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA Brand Logo reversed black out of IS-083 ADC140279 INS # Installation Instructions CFA Instructions d installation - CFA Instrucciones de instalación de la CFA IMPORTANT: Read carefully before installing

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

MODE D EMPLOI USER MANUAL

MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL

Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Remote control with HI-PULL lock Controllo a distanza maniglia HI-PULL Fermeture à télécommande pour poignée HI-PULL Fernsteuerung für HI-PULL Verschluss Mando a distancia del cierre falleba HI-PULL Informazioni

Plus en détail

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Model Modèle Modelo B 6RM Drill Press Perçeuse à colonne Taladradora INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury!

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr 15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr Tél. 03 88 64 64 64 - Fax 03 88 64 64 65 Internet : www.oppermann.fr Bonjour, Voici le tarif des clefs USB avec les informations

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail