Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions"

Transcription

1 Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA, LPUBLICA) du 20 décembre 2006 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 113, al. 1, et 173, al. 2, de la Constitution 1, vu le message du Conseil fédéral du 23 septembre , arrête: Section 1 Dispositions générales Art. 1 Objet La présente loi règle l organisation de la Caisse fédérale de pensions (PUBLICA) et définit ses tâches et ses compétences. Art. 2 Forme juridique et siège 1 PUBLICA est un établissement de droit public de la Confédération doté de la personnalité juridique. 2 Elle a son siège à Berne et est inscrite au registre du commerce. Art. 3 Tâches 1 PUBLICA assure le personnel des employeurs qui lui sont affiliés contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l invalidité et du décès. Elle met en œuvre la prévoyance selon la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) 3 et la loi du 17 décembre 1993 sur le libre passage (LFLP) 4. Elle est inscrite au registre de la prévoyance professionnelle. 2 Le Conseil fédéral peut confier d autres tâches à PUBLICA dans la mesure où elles ont un rapport objectif avec le champ d activité défini par la présente loi. La Confédération prend à sa charge les frais qui en résultent. RS Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes. 1 RS FF RS RS

2 Art. 4 Affiliation 1 Sont affiliés à PUBLICA les employeurs visés à l art. 32b de la loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération (LPers) 5. 2 Peuvent également s affilier à PUBLICA les employeurs qui sont proches de la Confédération ou qui remplissent une tâche publique pour le compte de la Confédération, d un canton ou d une commune. PUBLICA statue sur l affiliation. 3 L affiliation s effectue par la conclusion d un contrat d affiliation. Les règlements de prévoyance ainsi que la fixation des frais administratifs font partie intégrante de ce contrat. Art. 5 Recours contre les tiers responsables PUBLICA est subrogée, jusqu à concurrence des prestations réglementaires, aux droits de l assuré et de ses survivants contre tout tiers responsable. Le règlement et l étendue de la subrogation sont régis par les art. 72 à 75 de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA) 6. Art. 6 Traitement des données 1 PUBLICA traite les données personnelles des assurés et de leurs proches nécessaires à la mise en œuvre de la prévoyance professionnelle. 2 Si l accomplissement de ses tâches l exige, elle peut traiter les données personnelles sensibles suivantes: a. données relatives à la santé; b. données relatives aux mesures sociales et aux poursuites. 3 Dans le but de contrôler les données des assurés, PUBLICA peut en particulier comparer ses données électroniques avec celles d institutions de prévoyance et d assurances sociales suisses et étrangères, notamment la Caisse fédérale de compensation, la Centrale de compensation, la Caisse suisse de compensation, l Assurance militaire, la Caisse nationale suisse d assurance en cas d accidents et l office AI pour les personnes résidant à l étranger. 4 La Commission de la caisse (art. 10, let. a) règle: a. la compétence en matière de traitement des données; b. le délai de conservation des données; c. l organisation et l exploitation de systèmes automatisés; d. la sécurité des données. 5 RS ; RO RS

3 Section 2 Caisses de prévoyance Art. 7 Constitution de caisses de prévoyance 1 Pour chacun des employeurs qui lui sont affiliés, PUBLICA constitue une caisse de prévoyance regroupant l employeur, ses employés et les bénéficiaires de rentes relevant de la prévoyance souscrite. 2 PUBLICA peut constituer une caisse de prévoyance commune pour plusieurs employeurs affiliés. 3 Une caisse de prévoyance peut aussi être constituée ou maintenue dans le cas d un employeur dont ne relèvent que des bénéficiaires de rentes. Si un employeur souhaite rester affilié à une caisse de prévoyance sans avoir d employés, un nouveau contrat d affiliation doit être conclu. Art. 8 Risques actuariels 1 Chaque caisse de prévoyance prend à sa charge ses propres risques actuariels. 2 PUBLICA constitue pour l ensemble des caisses de prévoyance: a. une provision destinée à compenser les fluctuations actuarielles des risques liées aux décès et aux cas d invalidité qui ne peuvent être couvertes par les primes de risque; les caisses de prévoyance ne comptant pas d employés (art. 7, al. 3) sont exclues; b. une provision destinée aux prestations versées dans des cas de rigueur particuliers. Art. 9 Organe paritaire 1 Chaque caisse de prévoyance comprend un organe paritaire composé de représentants de l employeur et des employés. Les caisses de prévoyance qui ne comptent que des bénéficiaires de rentes sont libérées de cette obligation si la Confédération, un canton ou une commune garantit le versement des prestations. 2 Toute conclusion, modification ou résiliation d un contrat d affiliation requiert la participation et l approbation de l organe paritaire. 3 L organe paritaire assume les tâches et les compétences que lui attribuent la présente loi, le règlement d exploitation et d organisation de PUBLICA et le contrat d affiliation. 4 L employeur et ses employés désignent leurs représentants au sein de l organe paritaire. 2241

4 Section 3 Organisation Art. 10 Organes Les organes de PUBLICA sont: a. la Commission de la caisse (commission); b. l Assemblée des délégués; c. la direction; d. l organe de contrôle au sens de l art. 53, al. 1, LPP 7. Art. 11 Tâches de la Commission 1 La commission est l organe suprême de PUBLICA. Elle en assure la direction et en surveille et contrôle la gestion. 2 La commission a notamment les tâches suivantes: a. conclure et résilier les contrats d affiliation; b. nommer la direction; c. désigner l organe de contrôle et l expert en matière de prévoyance professionnelle; d. approuver les comptes annuels; e. prendre des mesures d assainissement; f. statuer sur la constitution de provisions au sens de l art. 8, al. 2; g. statuer sur la constitution de caisses de prévoyance communes (art. 7, al. 2); h. désigner l organe interne de recours visé à l art. 35, al. 1, LPers 8. 3 La commission arrête en particulier: a. le règlement d exploitation et d organisation; b. les principes de la politique de gestion des risques; c. le règlement sur les provisions et les réserves; d. le règlement sur les placements, y compris la stratégie de placement; e. le règlement sur le traitement des données (art. 6, al. 4); f. le règlement sur les coûts; g. le règlement-type de prévoyance; h. le contrat-type d affiliation. 7 RS RS

5 Art. 12 Nomination et organisation de la commission 1 La commission est composée de 16 membres nommés pour quatre ans. 2 La commission est composée de manière paritaire. Le nombre de représentants des employeurs et des employés par caisse de prévoyance est déterminé en fonction de la part de la réserve mathématique de cette caisse dans la réserve mathématique globale de PUBLICA. Un siège au moins revient respectivement à l ensemble des unités administratives de l administration fédérale décentralisée au sens de l art. 32a, al. 2, LPers 9 et à l ensemble des employeurs affiliés au sens de l art. 4, al. 2, de la présente loi. 3 Les représentants des employés sont élus par l Assemblée des délégués. 4 Les employeurs désignent leurs représentants. Ils peuvent se regrouper et désigner des représentants communs. 5 Les membres désignés par les employés et les employeurs ne doivent pas obligatoirement être assurés auprès de PUBLICA. 6 La commission se constitue elle-même. Elle peut faire appel à des spécialistes et créer des comités, dont les membres ne sont pas tenus de siéger dans la commission. Art. 13 Assemblée des délégués 1 L Assemblée des délégués est composée d employés des employeurs affiliés. Elle élit les représentants des employés à la commission. 2 Elle peut faire des propositions à la commission pour tout ce qui a trait à PUBLICA. 3 Elle est informée chaque année de la marche des affaires par la commission et la direction. 4 Elle comprend 80 membres. Le nombre de délégués pour une caisse de prévoyance donnée est déterminé en fonction de la part de la réserve mathématique de cette caisse dans la réserve mathématique globale de PUBLICA. Les caisses de prévoyance peuvent se regrouper et désigner des représentants communs. 5 Les délégués sont nommés pour quatre ans. Art. 14 Direction 1 La direction gère les affaires courantes de PUBLICA. Elle participe à titre consultatif aux séances de la commission et de ses comités et peut formuler des propositions. Elle nomme le personnel de PUBLICA. 2 La direction et le reste du personnel de PUBLICA sont soumis à la LPers 10. Ils sont assurés auprès de PUBLICA pour leur prévoyance professionnelle. 9 RS ; RO RS

6 Section 4 Placement de la fortune et présentation des comptes Art. 15 Placement de la fortune et affectation des revenus de la fortune 1 La fortune de l ensemble des caisses de prévoyance de PUBLICA est placée conformément aux principes de gestion des risques adoptés par la commission. 2 Après la constitution des provisions prévues à l art. 8, al. 2, les revenus ou les pertes découlant du placement au sens de l al. 1 sont répartis chaque année entre les diverses caisses de prévoyance, y compris celle des effectifs fermés de bénéficiaires de rentes (art. 24, al. 1), en fonction de leur part dans la fortune globale de toutes les caisses de prévoyance. 3 L organe paritaire de chaque caisse de prévoyance détermine l affectation des revenus dont la caisse dispose après alimentation de ses provisions et réserves réglementaires. Art. 16 Bilan 1 PUBLICA gère les caisses de prévoyance selon le principe du bilan en caisse fermée. 2 Une caisse de prévoyance peut déroger au principe du bilan en caisse fermée si la Confédération, un canton ou une commune garantit le versement des prestations. Art. 17 Présentation des comptes 1 PUBLICA tient une comptabilité séparée pour chacune des caisses de prévoyance qui lui sont affiliées. 2 Si une caisse de prévoyance regroupe plusieurs employeurs, PUBLICA peut tenir une comptabilité séparée pour les employeurs qui le demandent. Les employeurs prennent à leur charge les frais supplémentaires qui en résultent. 3 Les provisions au sens de l art. 8, al. 2, sont portées au bilan de PUBLICA. Section 5 Dispositions transitoires Art. 18 Transfert des rapports de prévoyance 1 A l entrée en vigueur de la présente loi, la prestation de libre passage selon la LFLP 11 est portée au crédit des assurés sous la forme d un versement unique. 2 A l entrée en vigueur de la présente loi, un bilan d ouverture est établi pour PUBLICA et pour chacune des caisses de prévoyance. Il indique les avoirs, les engagements, les réserves, les provisions et les fonds libres. 11 RS

7 3 Les rentes d invalidité qui ont pris naissance sous l ancien droit, ainsi que les suppléments réglementaires qui y sont liés sont repris tels quels. Si les conditions de prestations changent après le transfert, le droit aux prestations est évalué selon les dispositions en vigueur à ce moment-là. 4 Les assurés dont les droits sont régis par l art. 71, al. 1, de l ordonnance du 24 août 1994 régissant la Caisse fédérale de pensions (statuts de la CFP) 12 conservent ces droits après l entrée en vigueur du nouveau droit. Si la réserve mathématique ne suffit pas pour financer les prestations dues au moment du départ à la retraite, l employeur concerné verse à PUBLICA le montant manquant. Il peut utiliser à cet effet ses réserves de cotisations patronales. Art. 19 Dette sur le découvert technique selon les statuts de la CFP 1 La Confédération prend à sa charge la part du découvert technique figurant dans le décompte final établi au 31 mai 2003 par la Caisse fédérale de pensions (CFP), à savoir francs. 2 Les organisations affiliées transférées de la CFP à PUBLICA sont débitrices envers celle-ci de leur découvert technique gelé, fixé pendant la durée de validité des statuts de la CFP 13. Les organisations sorties de la CFP avant le 1 er juin 2003 ne sont débitrices d aucun autre découvert technique que le découvert technique gelé au moment de la sortie. Les normes spéciales prévoyant la prise en charge de la réserve mathématique manquante par l employeur sont réservées. 3 La Confédération peut prendre à sa charge tout ou partie du découvert technique dû par une organisation affiliée à PUBLICA qui lui est particulièrement proche si le paiement a des conséquences financières sérieuses pour cette organisation. Le Conseil fédéral fixe les conditions, les limites et les modalités de la prise en charge. 4 Les employeurs sortis de la CFP avant le 1 er juin 2003 pour lesquels aucune part gelée au découvert technique n a été fixée pendant la durée de validité des statuts de la CFP ne sont débiteurs d aucun autre découvert technique que le découvert technique exigible calculé au moment de la sortie, conformément à l art. 59, al. 3, des statuts de la CFP. Les normes spéciales prévoyant la prise en charge de la réserve mathématique manquante par l employeur sont réservées. Art. 20 Règlement et rémunération des dettes sur le découvert technique 1 La Confédération rembourse jusqu au 31 mai 2008 ses dettes sur le découvert technique au sens de l art. 19, al Les dettes sur le découvert technique des organisations affiliées à PUBLICA doivent être remboursées dans un délai fixé par contrat avec PUBLICA, ce délai ne devant pas dépasser huit ans à compter de l entrée en vigueur de la présente loi. 3 La Confédération rembourse les dettes sur le découvert technique prises en charge lors de conséquences financières sérieuses au sens de l art. 19, al. 3, dans les cinq ans à compter de l approbation partielle ou intégrale de la demande y relative. 12 RO [RO , RO art. 1] 2245

8 4 Les dettes sur le découvert technique portent intérêt au taux d intérêt technique applicable aux assurés actifs. 5 La charge que représente pour la Confédération le remboursement de la dette sur le découvert technique est portée à l actif du bilan; elle est amortie les années suivantes dans le compte de résultats. Art. 21 Suppression de garanties de la Confédération 1 Sous réserve de l al. 2, sont supprimées avec effet rétroactif les garanties qui prévoyaient dans le bilan d ouverture de PUBLICA que la Confédération prendrait à sa charge la réserve mathématique manquante: a. au cas où PUBLICA ne parviendrait pas à recouvrer par la voie judiciaire ses créances envers des organisations affiliées lors du départ à la retraite de femmes bénéficiant de la garantie de droits prévue à l art. 74 de l ordonnance du 25 avril 2001 relative à l assurance dans le plan de base de la Caisse fédérale de pensions 14 ; b. au cas où les nouvelles dispositions relatives à la retraite anticipée volontaire ne pourraient pas entrer en vigueur le 1 er janvier 2005: jusqu à leur entrée en vigueur, mais au plus tard jusqu à l expiration d un éventuel délai transitoire; c. au cas où un droit à une prestation de prévoyance ayant pris naissance avant le transfert aurait été confirmé par un jugement exécutoire en défaveur de PUBLICA ou de la Confédération, notamment dans le cas d un procès qui aurait été en cours au moment du transfert. 2 La garantie de la Confédération au sens de l al. 1, let. c, continue de s appliquer aux litiges d une grande portée financière. Sont réputés tels les jugements qui, en raison de leur caractère de précédent, exigent l adaptation des conditions d assurance et qui, du fait du montant de la réserve mathématique manquante ou du travail généré au sein de PUBLICA par l adaptation des conditions d assurance, entraînent des frais extraordinairement élevés. Art. 22 Capital d exploitation La Confédération verse à PUBLICA un montant unique de 10 millions de francs servant à financer les frais d exploitation initiaux nécessaires à la création de PUBLICA au 1 er juin Art. 23 Versement unique de la Confédération au profit de l effectif des bénéficiaires de rentes 1 La Confédération paie à PUBLICA, sous la forme d un versement unique, le montant nécessaire pour combler le découvert technique découlant, le jour de l entrée en vigueur de la présente loi, de l abaissement visé à l al. 3 du taux d intérêt technique applicable à l effectif des bénéficiaires de rentes défini à l al RS

9 2 L effectif des bénéficiaires de rentes est composé des bénéficiaires de rentes de vieillesse, d invalidité ou de survivants dont les rentes ont commencé avant l entrée en vigueur de la présente loi, y compris les bénéficiaires de rentes restés affiliés à la CFP alors que leur employeur l a quittée avant le 1 er juin 2003 (effectifs fermés de bénéficiaires de rentes). 3 Le taux d intérêt technique est abaissé à 3 % pour les effectifs fermés de bénéficiaires de rentes et à 3,5 % pour tous les autres bénéficiaires de rentes. 4 Le montant dû par la Confédération en vertu de l al. 1 est réduit du montant de la provision constituée par PUBLICA pour les effectifs fermés de bénéficiaires de rentes. 5 PUBLICA répartit le versement unique de la Confédération entre les diverses caisses de prévoyance, au prorata des divers taux d intérêt technique (al. 3) et de la réserve mathématique de leur effectif de bénéficiaires de rentes de vieillesse, d invalidité et de survivants. 6 La Confédération n assume du fait de ce versement unique aucune obligation d employeur à l égard de l effectif des bénéficiaires de rentes au sens de l al. 2, en particulier à l égard des effectifs fermés de bénéficiaires de rentes. Ses obligations d employeur à l égard de ses propres bénéficiaires de rentes (art. 32b, al. 1, LPers 15 ) sont réservées. Art. 24 Constitution et dissolution des caisses de prévoyance des effectifs fermés de bénéficiaires de rentes 1 Une caisse de prévoyance est gérée pour chaque effectif fermé de bénéficiaires de rentes; la constitution de caisses de prévoyance communes est possible. La commission assume la fonction d organe paritaire. En cas de transfert des bénéficiaires de rentes dans la caisse de prévoyance de la Confédération au sens de l al. 4, l organe paritaire de celle-ci reprend cette fonction. 2 La dissolution de la caisse de prévoyance d un effectif fermé de bénéficiaires de rentes est régie par les principes s appliquant à la liquidation totale. L excédent de fortune éventuel est réparti entre les caisses restantes au prorata de leur réserve technique. 3 Si la dernière caisse de prévoyance des effectifs fermés de bénéficiaires de rentes n a plus de bénéficiaire de rentes et qu il reste des fonds libres après sa dissolution, ceux-ci sont attribués à la caisse de prévoyance de la Confédération. 4 Le Conseil fédéral peut dissoudre prématurément les effectifs fermés de bénéficiaires de rentes et transférer dans sa caisse de prévoyance les personnes restantes ainsi que la fortune de prévoyance disponible. Même dans ce cas, les anciens employeurs restent responsables du financement d une éventuelle adaptation extraordinaire au renchérissement. 15 RS ; RO

10 Art. 25 Garantie des rentes de vieillesse de la génération de transition Tous les assurés actifs qui ont atteint 55 ans mais n ont pas encore 65 ans lors de l entrée en vigueur de la présente loi ont droit à une garantie statique des acquis représentant 95 % de la rente de vieillesse qu ils auraient perçue à 62 ans en vertu de l ancien droit, mais au moins aux prestations de vieillesse prévues par la présente loi. Si la retraite anticipée volontaire survient avant l âge de 62 ans, le droit garanti est réduit de manière actuarielle. PUBLICA prend en charge les coûts découlant de la garantie des acquis. Art. 26 Préparatifs du passage à l institution collective PUBLICA 1 L employeur et ses employés désignent leurs représentants au sein de l organe paritaire avant l entrée en vigueur de la présente loi. 2 L organe paritaire formé conformément à l al. 1 prend les mesures nécessaires pour que le contrat d affiliation et les règlements de prévoyance puissent prendre effet à l entrée en vigueur de la présente loi. 3 L ancienne Commission de la caisse au sens de la loi du 23 juin 2000 sur la CFP 16 prend avant l entrée en vigueur de la présente loi les décisions nécessaires. La commission au sens de la présente loi doit être constituée dans un délai d un an à compter de l entrée en vigueur de cette dernière. Jusqu à la constitution de cette commission, l ancienne Commission de la caisse assume les tâches prévues à l art. 11 de la présente loi. Section 6 Dispositions finales Art. 27 Abrogation de la loi sur la CFP La loi du 23 juin 2000 sur la CFP 17 est abrogée. Art. 28 Modification du droit en vigueur La modification du droit en vigueur est réglée en annexe. 16 RS RO , ,

11 Art. 29 Entrée en vigueur 1 La présente loi est sujette au référendum. 2 Le Conseil fédéral fixe la date de l entrée en vigueur. Conseil national, 20 décembre 2006 Conseil des Etats, 20 décembre 2006 La présidente: Christine Egerszegi-Obrist Le secrétaire: Ueli Anliker Le président: Peter Bieri La secrétaire: Elisabeth Barben Expiration du délai référendaire et entrée en vigueur 1 Le délai référendaire s appliquant à la présente loi a expiré le 13 avril 2007 sans avoir été utilisé La présente loi entre en vigueur comme suit: a. l art. 26 ainsi que l annexe (art. 32e, al. 3, et 41a, al. 1, LPers) entrent en vigueur rétroactivement le 1 er mai 2007; b. l entrée en vigueur des autres dispositions sera fixée ultérieurement. 2 mai 2007 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey La chancelière de la Confédération, Annemarie Huber-Hotz 18 FF

12 Modification du droit en vigueur Annexe (art. 28) La loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération 19 est modifiée comme suit: Titre suivant l art. 32 Section 4b: Prévoyance professionnelle Art. 32a Personnel assuré 1 Les employés des unités administratives visés à l art. 2, al. 1, let. a, b, e, f et g, sont assurés auprès de PUBLICA contre les conséquences économiques de la vieillesse, de l invalidité et du décès. 2 Les unités administratives de l administration fédérale décentralisée dotées de la personnalité juridique et d une comptabilité propre dont le personnel est régi par un statut dérogeant à la présente loi en vertu d une loi spéciale, ou qui ont les compétences d un employeur en vertu des art. 3, al. 2, et 37, al. 3, assurent également leurs employés auprès de PUBLICA. Elles peuvent assurer leur personnel auprès d une autre institution de prévoyance si le Conseil fédéral les y autorise et qu aucune loi spéciale ne prévoie d autre solution. Art. 32b Employeurs 1 Le Conseil fédéral est réputé employeur au sens de la loi du 20 décembre 2006 relative à PUBLICA 20 pour les employés visés à l art. 32a; l al. 2 est réservé. 2 Les unités administratives de l administration fédérale décentralisée dotées de la personnalité juridique et d une comptabilité propre sont considérées comme employeur pour leur personnel. 3 Le Conseil fédéral désigne les personnes qui représentent au sein de la Commission de la caisse les employeurs faisant partie de la Caisse de prévoyance de la Confédération (art. 32d, al. 2). Art. 32c Affiliation à PUBLICA 1 L affiliation des employeurs à PUBLICA au sens de l art. 4, al. 1, de la loi du 20 décembre 2006 relative à PUBLICA 21 prend la forme d un contrat d affiliation de droit public. Le Département fédéral des finances (DFF) signe les contrats pour le Conseil fédéral. 19 RS RS ; RO RS ; RO

13 2 Les règlements de prévoyance font partie intégrante du contrat d affiliation. 3 Toute conclusion ou modification d un contrat d affiliation requiert la participation et l approbation de l organe paritaire. Le contrat d affiliation de tout autre employeur que le Conseil fédéral doit de plus être approuvé par ce dernier pour avoir force obligatoire. Art. 32d Caisses de prévoyance 1 Chaque employeur constitue une caisse de prévoyance pour ses employés et les bénéficiaires de rentes relevant de la prévoyance souscrite. Plusieurs employeurs peuvent mettre en place une caisse de prévoyance commune avec l accord du Conseil fédéral. 2 Les unités administratives de l administration fédérale décentralisée dotées de la personnalité juridique et d une comptabilité propre qui sont soumises à la présente loi sans dérogation prévue par une loi spéciale et sans compétences d employeur au sens des art. 3, al. 2, et 37, al. 3, créent avec le Conseil fédéral en sa qualité d employeur une caisse de prévoyance commune (Caisse de prévoyance de la Confédération), à moins qu une loi spéciale ne prévoie une autre solution. Tout employeur faisant partie de la Caisse de prévoyance de la Confédération est partie au contrat commun d affiliation. 3 Les caisses de prévoyance assument leur part des frais. Dans le cas des caisses de prévoyance communes, PUBLICA établit un décompte séparé pour chaque employeur. Art. 32e Organe paritaire 1 Chaque caisse de prévoyance comprend un organe paritaire composé de représentants de l employeur et des employés. 2 Si plusieurs employeurs mettent en place une caisse de prévoyance commune, la représentation des employeurs et des employés au sein de l organe paritaire est déterminée en fonction de la part de chaque employeur dans la réserve mathématique globale de la caisse de prévoyance. 3 Le Conseil fédéral règle dans une ordonnance le mode de nomination des organes paritaires des caisses de prévoyance. Il peut déléguer cette compétence à des employeurs ne faisant pas partie de la Caisse de prévoyance de la Confédération. Art. 32f Résiliation de contrats d affiliation, sortie d unités administratives et changement de statut 1 Si un employeur ou une unité administrative quitte PUBLICA ou une caisse de prévoyance ou change de statut juridique, les assurés actifs et les bénéficiaires de rentes relevant de cet employeur ou de cette unité administrative sont transférés dans la nouvelle institution de prévoyance ou dans la nouvelle caisse de prévoyance. 2251

14 2 Lorsque l intérêt de la Confédération à la sortie ou au changement de statut de l employeur ou de l unité administrative l exige, l assurance des bénéficiaires de rentes peut être maintenue auprès de PUBLICA ou de leur précédente caisse de prévoyance. 3 Après sa sortie ou son changement de statut, l employeur dont relèvent des assurés actifs continue à répondre du financement des obligations patronales envers les bénéficiaires de rentes restés assurés auprès de PUBLICA. Il assume les pertes éventuelles non couvertes par la fortune et découlant du maintien des bénéficiaires de rentes dans PUBLICA. 4 La Confédération peut assurer le financement de ces obligations si le Conseil fédéral était auparavant l employeur et qu aucune loi ne prévoie d autre solution. Art. 32g Financement de la prévoyance 1 Les cotisations patronales pour la prévoyance vieillesse, l assurance risque et la rente transitoire représentent globalement au moins 11 % et au plus 13,5 % de la masse salariale assurable. Leur montant est déterminé en fonction de la structure des risques et de la structure des âges des assurés de la caisse de prévoyance, des perspectives de rendement à long terme, de la modification du taux d intérêt technique et de la situation économique des employeurs. 2 L employeur fixe le montant de sa cotisation après avoir entendu l organe paritaire de sa caisse de prévoyance. 3 Les cotisations patronales et salariales sont échelonnées en fonction de l âge des assurés. 4 Les règlements de prévoyance peuvent prévoir des dérogations au financement paritaire dans le cadre de l art. 66, al. 1, de la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (LPP) 22 et de l art. 331, al. 3, CO 23 notamment en ce qui concerne le financement des prestations pour risques et des prestations de vieillesse pour des catégories de personnel particulières. 5 Le salaire assurable comprend le salaire soumis à l AVS et les suppléments visés à l art. 15. Ne font pas partie du salaire assurable les indemnités versées au titre du remboursement de frais, ni les indemnités versées pour des prestations telles que les heures d appoint, les heures supplémentaires, le service de permanence, le travail de nuit ou le travail en équipes. 6 La détermination du salaire coordonné s effectue en tenant compte du taux d occupation de la personne employée. Le montant de coordination peut être défini en tant que pourcentage du salaire soumis à l AVS. 7 Le gain assuré correspond au salaire annuel assurable, déduction faite du montant de coordination. 22 RS RS

15 Art. 32h Prélèvement des cotisations patronales Les employeurs prélèvent auprès de leurs unités administratives respectives les cotisations patronales dues à PUBLICA sur la somme des gains assurés, sous la forme d une contribution indépendante de l âge des employés. Cette disposition ne s applique pas aux employeurs visés à l art. 32a, al. 2. Art. 32i Prévoyance vieillesse 1 L obligation de cotiser à la prévoyance professionnelle de vieillesse en primauté de cotisations commence le 1 er janvier de l année suivant celle où la personne a eu 21 ans et prend fin à l âge où cesse l obligation de cotiser selon la LAVS Les règlements de prévoyance peuvent prévoir que les cotisations versées à la prévoyance vieillesse sont constitutives de rente jusqu à l âge de 70 ans. 3 L assuré peut exiger le versement de la rente de vieillesse ou de la rente partielle de vieillesse lorsque ses rapports de travail cessent entre 60 et 70 ans ou que son taux d occupation diminue. 4 Les prestations de vieillesse réglementaires dépendent des cotisations versées et des revenus de la fortune. Les taux de conversion sont fixés de manière actuarielle. Le règlement sur la prévoyance précise les modalités de perception des prestations de vieillesse sous forme de capital ou sous forme de rentes perçues dès l âge où cesse l obligation de cotiser selon la LAVS. Art. 32j Prévoyance invalidité ou décès 1 L obligation de cotiser pour les risques de décès et d invalidité commence le 1 er janvier de l année qui suit celle où la personne a eu 17 ans. 2 L assuré perçoit des prestations d invalidité lorsqu il y a droit en vertu de l art. 23 LPP 25 et qu il ne reçoit plus de salaire de son employeur du fait de la cessation des rapports de travail ni de prestations d assurance remplaçant le salaire. PUBLICA verse des rentes d invalidité lorsque les examens médicaux ne révèlent qu une invalidité professionnelle, pour autant que l employeur prenne intégralement à sa charge le financement de ces rentes et que les efforts de réinsertion ne donnent aucun résultat. 3 Les prestations versées en cas d invalidité ou de décès se basent sur la projection relative à l avoir de vieillesse pouvant être accumulé jusqu à l âge où cesse l obligation de cotiser selon la LAVS 26. La projection de cet avoir s effectue sur la base d un taux d intérêt réel de 1,5 %. Les contrats d affiliation peuvent prévoir des taux d intérêt plus élevés. 24 RS RS RS

16 Art. 32k Rente transitoire et prestations complémentaires de l employeur 1 Les règlements de prévoyance prévoient le versement d une rente transitoire complétant la rente de vieillesse aux personnes qui prennent leur retraite avant l âge où cesse l obligation de cotiser selon la LAVS La rente transitoire est financée par l employeur et par l assuré selon un système de capitalisation. L employeur participe au financement jusqu à concurrence de 50 %. La part de l employeur peut être augmentée en faveur d assurés de certaines catégories de personnel ou pour des raisons sociales. 3 Le Conseil fédéral peut prévoir l octroi temporaire d une prestation, financée et versée par l employeur, complétant les prestations de PUBLICA pour certaines catégories d employés qui ne peuvent pas rester en fonction jusqu à l âge ordinaire de la retraite. Art. 32l Adaptation des rentes au renchérissement en fonction des revenus de la fortune de PUBLICA 1 L organe paritaire de la caisse de prévoyance fixe l adaptation des rentes au renchérissement en fonction des revenus de la fortune disponibles à cet effet. Il ne peut être procédé à aucune adaptation des rentes au renchérissement avant la constitution d une réserve de couverture des risques de fluctuation de 15 % au moins. 2 L adaptation des rentes de la Caisse de prévoyance de la Confédération s applique à tous les employeurs. Elle est sans effet pour les anciens employés de la Confédération qui, au moment de l adaptation, perçoivent une rente d une institution de prévoyance autre que PUBLICA ou d une autre caisse de prévoyance faisant partie de PUBLICA. De même, la décision est sans effet pour les membres d un effectif fermé de bénéficiaires de rentes (art. 23, al. 2, in fine, de la loi du 20 déc relative à PUBLICA 28 ), pour autant que ces bénéficiaires de rentes n aient pas été transférés selon l art. 24, al. 4, de la loi du 20 décembre 2006 relative à PUBLICA, à la caisse de prévoyance de la Confédération. Art. 32m Adaptation extraordinaire des rentes au renchérissement par les employeurs 1 Si les revenus de la fortune de la caisse de prévoyance ne permettent pas d adapter, ou ne permettent pas d adapter suffisamment, les rentes au renchérissement, les employeurs peuvent décider d accorder une adaptation extraordinaire adéquate des rentes de ses anciens employés. Le Conseil fédéral statue sur l adaptation extraordinaire des rentes octroyées par la Caisse de prévoyance de la Confédération. 2 La décision des employeurs visée à l al. 1 est sans effet pour: a. les anciens employés de la Confédération qui, au moment de l adaptation, perçoivent une rente d une institution de prévoyance autre que PUBLICA ou d une autre caisse de prévoyance faisant partie de PUBLICA ou qui, au sein d une caisse de prévoyance commune au sens de l art. 32d, al. 1 et 2, sont 27 RS RS ; RO

17 bénéficiaires de rentes relevant de la prévoyance souscrite par un autre employeur affilié à PUBLICA; b. les membres d un effectif fermé de bénéficiaires de rentes (art. 23, al. 2, in fine, de la loi du 20 déc relative à PUBLICA 29 ). 3 Les employeurs remboursent à PUBLICA le capital nécessaire au financement de l adaptation extraordinaire au renchérissement. 4 Les bénéficiaires de rentes qui sont restés volontairement affiliés (art. 6, al. 3, des statuts de la CFP 30 et art. 10 OCFP 1 31 ) ou qui ont conservé volontairement la partie du gain assuré supprimée à la suite d une diminution de salaire découlant d une réduction du taux d occupation ou d un changement d activité (art. 25, al. 2 et 3, des statuts de la CFP et art. 71, al. 2 à 4, OCFP 1) n ont pas droit à l adaptation extraordinaire au renchérissement. Art. 41a Dispositions transitoires relatives à la modification du 20 décembre Les préparatifs du passage à la primauté des cotisations s effectuent conformément à l art. 26 de la loi du 20 décembre 2006 relative à PUBLICA 32. L organe paritaire propose en temps voulu au DFF, à l attention du Conseil fédéral, les mesures nécessaires pour que le contrat d affiliation et les règlements de prévoyance puissent prendre effet à l entrée en vigueur de la présente loi. 2 Tant que l âge donnant droit à l AVS est plus bas pour les femmes que pour les hommes, les règlements de prévoyance prévoient: a. d utiliser pour les femmes qui prennent leur retraite entre 64 et 65 ans le même taux de conversion que pour les personnes qui prennent leur retraite à 65 ans; b. de déterminer les prestations versées aux femmes et aux hommes en cas d invalidité ou de décès en fonction de la projection relative à l avoir vieillesse pouvant être accumulé jusqu à l âge de 65 ans. 3 Les règlements de prévoyance prévoient que les employeurs déchargent de leurs cotisations pendant 5 à 10 ans les assurés actifs qui ont entre 45 et 55 ans au moment de l entrée en vigueur de la présente loi, dans une proportion se situant entre 1 et 2 % de ces cotisations en fonction de l âge des assurés. La fourchette des cotisations visée à l art. 32g, al. 1, et le montant total des bonifications de vieillesse réglementaires ne doivent toutefois pas être dépassés. 29 RS ; RO [RO , RO art. 1] 31 RO RS ; RO

18 2256

Règlement de liquidation partielle de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA concernant la caisse de prévoyance de la Confédération

Règlement de liquidation partielle de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA concernant la caisse de prévoyance de la Confédération Règlement de liquidation partielle de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA concernant la caisse de prévoyance de la Confédération Annexe IV Section 1 Objet Art. 1 But 1 Le présent règlement régit les

Plus en détail

Ordonnance modifiant le droit fédéral à la suite du changement de régime de prévoyance de PUBLICA

Ordonnance modifiant le droit fédéral à la suite du changement de régime de prévoyance de PUBLICA Ordonnance modifiant le droit fédéral à la suite du changement de régime du 21 mai 2008 Le Conseil fédéral suisse arrête: I Les actes législatifs ci-après sont abrogés: 1. l ordonnance du 7 décembre 2007

Plus en détail

Accord de niveau de service Prestations générales (SLA P) (Etat au 1 er janvier 2016)

Accord de niveau de service Prestations générales (SLA P) (Etat au 1 er janvier 2016) Accord de niveau de service Prestations générales (SLA P) (Etat au er janvier 06) afférent au contrat d affiliation de la Caisse de prévoyance des organisations affiliées (CP Oa) du 5 juin 05 Objet Le

Plus en détail

Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité

Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (OPP 2) Modification du 10 juin 2005 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 18 avril 1984 sur la prévoyance

Plus en détail

Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité

Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (OPP 2) Modification du 27 octobre 2004 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 18 avril 1984 sur la prévoyance

Plus en détail

PLAN DE PRÉVOYANCE A

PLAN DE PRÉVOYANCE A PLAN DE PRÉVOYANCE A RÈGLEMENT, 1 re partie Valable dès le 1 er janvier 2015 Mis en vigueur par le Conseil de fondation le 6 novembre 2014 Le présent plan de prévoyance entre en vigueur le 1 er janvier

Plus en détail

Règlement de prévoyance de la Caisse de prévoyance du domaine des EPF pour les professeurs des EPF

Règlement de prévoyance de la Caisse de prévoyance du domaine des EPF pour les professeurs des EPF Règlement de prévoyance de la Caisse de prévoyance du domaine des EPF (RP-EPF 2) Modifications des 31 mars et 10 mai 2011 Approuvées par le Conseil des EPF le 6/7 juillet 2011 Approuvées par le Conseil

Plus en détail

Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité

Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité Ordonnance sur la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (OPP 2) Modification du 10 juin 2016 Le Conseil fédéral suisse, arrête: I L ordonnance du 18 avril 1984 sur la prévoyance

Plus en détail

Annexe 1 du Règlement de prévoyance de la Fondation collective Symova

Annexe 1 du Règlement de prévoyance de la Fondation collective Symova Annexe 1 du Règlement de prévoyance de la Fondation collective Symova Les dispositions suivantes entreront en vigueur le 1 er janvier 2017: Rente pont AVS financée par l entreprise et la personne assurée

Plus en détail

Ordonnance du DFF sur l imposition à la source dans le cadre de l impôt fédéral direct

Ordonnance du DFF sur l imposition à la source dans le cadre de l impôt fédéral direct Ordonnance du DFF sur l imposition à la source dans le cadre de l impôt fédéral direct (Ordonnance sur l imposition à la source, OIS) 1 642.118.2 du 19 octobre 1993 (Etat le 1 er janvier 2012) Le Département

Plus en détail

Ordonnance sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité

Ordonnance sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité Ordonnance sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Ordonnance sur le libre passage, OLP) 831.425 du 3 octobre 1994 (Etat le 1 er janvier 2008) Le Conseil

Plus en détail

Ordonnance sur la retraite des membres des catégories particulières de personnel

Ordonnance sur la retraite des membres des catégories particulières de personnel Ordonnance sur la retraite des membres des catégories particulières de personnel (ORCPP) du 20 février 2013 (Etat le 1 er juillet 2013) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 37 de la loi du 24 mars 2000

Plus en détail

relative au traitement et à la prévoyance professionnelle des conseillers d Etat, des préfets et des juges cantonaux

relative au traitement et à la prévoyance professionnelle des conseillers d Etat, des préfets et des juges cantonaux Loi du 15 juin 2004 Entrée en vigueur :... relative au traitement et à la prévoyance professionnelle des conseillers d Etat, des préfets et des juges cantonaux Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu

Plus en détail

Loi fédérale sur les moyens alloués aux membres de l Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes

Loi fédérale sur les moyens alloués aux membres de l Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes Loi fédérale sur les moyens alloués aux membres de l Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes (Loi sur les moyens alloués aux parlementaires, LMAP) 1 171.21 du 18 mars 1988 (Etat

Plus en détail

Projet de la commission d'experts, mai Code civil suisse. (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce) Modification du...

Projet de la commission d'experts, mai Code civil suisse. (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce) Modification du... Projet de la commission d'experts, mai 2009 Code civil suisse (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce) Modification du... L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message

Plus en détail

Plan de prévoyance 189

Plan de prévoyance 189 valable dès le 1er janvier 2016 Plan de prévoyance 189 SUVA Validité Ce plan de prévoyance est valable dès le 01.01.2016 pour les personnes assurées, selon convention d adhésion séparée, auprès de la Fondation

Plus en détail

Ordonnance sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité

Ordonnance sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité Ordonnance sur le libre passage dans la prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité (Ordonnance sur le libre passage, OLP) du 3 octobre 1994 (Etat le 1 er janvier 2013) Le Conseil fédéral

Plus en détail

Loi sur le recensement fédéral de la population

Loi sur le recensement fédéral de la population Loi sur le recensement fédéral de la population (Loi sur le recensement) du 22 juin 2007 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 65 de la Constitution 1, vu le message du Conseil fédéral

Plus en détail

Loi fédérale sur les moyens alloués aux membres de l Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes

Loi fédérale sur les moyens alloués aux membres de l Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes Loi fédérale sur les moyens alloués aux membres de l Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes (Loi sur les moyens alloués aux parlementaires, LMAP) 1 171.21 du 18 mars 1988 (Etat

Plus en détail

Ordonnance du DFF concernant l ordonnance sur le personnel de la Confédération

Ordonnance du DFF concernant l ordonnance sur le personnel de la Confédération Ordonnance du DFF concernant l ordonnance sur le personnel de la Confédération (O-OPers) Modification du 31 mai 2013 Le Département fédéral des finances (DFF) arrête: I L ordonnance du DFF du 6 décembre

Plus en détail

Ordonnance sur les allocations familiales

Ordonnance sur les allocations familiales Ordonnance sur les allocations familiales (OAFam) du Ce texte est une version provisoire. Des modifications rédactionnelles sont encore possibles. Seule la version publiée dans la Feuille fédérale (www.admin.ch/ch/f/ff),

Plus en détail

Règlement concernant le personnel du Musée national suisse

Règlement concernant le personnel du Musée national suisse Règlement concernant le personnel du Musée national suisse (Règlement du personnel du MNS) du septembre 00 (État le er janvier 06) approuvé par le Conseil fédéral le 7 octobre 00 Le conseil du Musée national

Plus en détail

Plan de base I de la Caisse de pensions Poste

Plan de base I de la Caisse de pensions Poste Plan de base I de la Caisse de pensions Poste valable dès le 1 er janvier 2016 Sont valables pour les personnes assurées dans le plan de base I le règlement de prévoyance de la Caisse de pensions Poste,

Plus en détail

Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l assurance-vieillesse, survivants et invalidité

Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l assurance-vieillesse, survivants et invalidité Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l assurance-vieillesse, survivants et invalidité (LPC) (2 e partie de la 11 e révision de l AVS: introduction d une prestation de préretraite) Modification

Plus en détail

Règlement relatif aux conditions d une liquidation partielle. Etat: Für Ihre soziale Sicherheit

Règlement relatif aux conditions d une liquidation partielle. Etat: Für Ihre soziale Sicherheit Règlement relatif aux conditions d une liquidation partielle Etat: 23.06.2015 Für Ihre soziale Sicherheit Institution de prévoyance Sulzer Règlement relatif aux conditions et à la procédure d une liquidation

Plus en détail

DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À L ADHÉSION

DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À L ADHÉSION 01.2016 DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES À L ADHÉSION INDEX 1 Généralités 2 1.1 Fondation 2 1.2 Affiliation au Pax Holding (société coopérative) 2 1.3 Rapports entre la fondation et les personnes assurées

Plus en détail

Le certificat de prévoyance. Pour faire le point sur les prestations de prévoyance professionnelle.

Le certificat de prévoyance. Pour faire le point sur les prestations de prévoyance professionnelle. Le certificat de prévoyance. Pour faire le point sur les prestations de prévoyance professionnelle. Le certificat de prévoyance contient de nombreuses informations intéressantes concernant la couverture

Plus en détail

Loi sur les finances de la Confédération

Loi sur les finances de la Confédération Loi sur les finances de la Confédération (Loi sur les finances, LFC) (Optimisation du nouveau modèle comptable de la Confédération) Modification du 19 juin 2015 L Assemblée fédérale de la Confédération

Plus en détail

Loi fédérale sur la mise à jour formelle du calcul dans le temps de l impôt direct dû par les personnes physiques

Loi fédérale sur la mise à jour formelle du calcul dans le temps de l impôt direct dû par les personnes physiques Loi fédérale sur la mise à jour formelle du calcul dans le temps de l impôt direct dû par les personnes physiques du 22 mars 2013 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil

Plus en détail

Règlement sur l imputation des frais

Règlement sur l imputation des frais Règlement sur l imputation des frais valable dès 1.1.2018 Table des matières DISPOSITIONS GÉNÉRALES 3 Art. 1 Fondements 3 FRAIS ADMINISTRATIFS ORDINAIRES 3 Art. 2 Frais à caractère personnel 3 Art. 3 Prestations

Plus en détail

ACTE DE FONDATION En cas de doute, la version allemande fait foi.

ACTE DE FONDATION En cas de doute, la version allemande fait foi. En cas de doute, la version allemande fait foi. page 1 / 9 Table des matières page A DISPOSITIONS GÉNÉRALES... 3 Art. 1 Dénomination et siège... 3 Art. 2 But... 3 Art. 3 Fortune... 3 Art. 4 Organes...

Plus en détail

Loi fédérale sur les musées et les collections de la Confédération

Loi fédérale sur les musées et les collections de la Confédération Loi fédérale sur les musées et les collections de la Confédération (Loi sur les musées et les collections, LMC) 432.30 du 12 juin 2009 (Etat le 1 er janvier 2010) L Assemblée fédérale de la Confédération

Plus en détail

Ordonnance sur la partie générale du droit des assurances sociales

Ordonnance sur la partie générale du droit des assurances sociales Ordonnance sur la partie générale du droit des assurances sociales (OPGA) du 11 septembre 2002 Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 81 de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit

Plus en détail

INTRODUCTION... 2 Art. 1 Dispositions générales... 2 Art. 2 Vue d ensemble... 2

INTRODUCTION... 2 Art. 1 Dispositions générales... 2 Art. 2 Vue d ensemble... 2 Règlement concernant la liquidation partielle de la fondation et la liquidation partielle ou totale d une caisse de pensions («Règlement de liquidation partielle») (conformément aux décisions du Conseil

Plus en détail

(Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce)

(Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce) Code civil suisse (Partage de la prévoyance professionnelle en cas de divorce) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 29 mai 2013 1,

Plus en détail

Règlement. Fondation Retraite flexible (RF) dans la branche de l échafaudage

Règlement. Fondation Retraite flexible (RF) dans la branche de l échafaudage Règlement de la Fondation Retraite flexible (RF) dans la branche de l échafaudage Sur la base de l article 8, alinéa 2, de l acte de la Fondation Retraite flexible RF dans la branche de l échafaudage (forme

Plus en détail

Caisse de pensions de Tamedia SA. Règlement sur la fixation du taux d intérêt et les provisions

Caisse de pensions de Tamedia SA. Règlement sur la fixation du taux d intérêt et les provisions Caisse de pensions de Tamedia SA Règlement sur la fixation du taux d intérêt et les provisions Zurich, le 24 octobre 2014 Table des matières 1. Principes et objectifs 1 2. Taux d intérêt 1 3. Provisions

Plus en détail

Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l AVS et à l AI

Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l AVS et à l AI Loi fédérale sur les prestations complémentaires à l AVS et à l AI (Loi sur les prestations complémentaires, LPC) (Réforme des PC) Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse

Plus en détail

I La loi du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain 3 est modifiée comme suit:

I La loi du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain 3 est modifiée comme suit: Loi fédérale sur le régime des allocations pour perte de gain en faveur des personnes servant dans l armée, dans le service civil ou dans la protection civile (Loi sur les allocations pour perte de gain,

Plus en détail

REGLEMENT DE PREVOYANCE

REGLEMENT DE PREVOYANCE REGLEMENT DE PREVOYANCE Plan de prévoyance salarié avec plusieurs employeurs (MA) Valable à partir du 0.0.07 Les désignations de personne s appliquent toujours aux deux sexes. Outre les dispositions ci-après,

Plus en détail

Ordonnance sur l imposition à la source dans le cadre de l impôt fédéral direct

Ordonnance sur l imposition à la source dans le cadre de l impôt fédéral direct Ordonnance sur l imposition à la source dans le cadre de l impôt fédéral direct (Ordonnance sur l imposition à la source, OIS) 642.118.2 du 19 octobre 1993 (Etat le 24 avril 2001) Le Département fédéral

Plus en détail

REGLEMENT DE PREVOYANCE

REGLEMENT DE PREVOYANCE REGLEMENT DE PREVOYANCE Plan de prévoyance MA (salariés au service de plusieurs employeurs) Valable à partir du 0.0.04 Les désignations de personne s appliquent toujours aux deux sexes. Vorsorgereglement

Plus en détail

Loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir

Loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir Loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir Projet Modification du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 18 décembre

Plus en détail

Dispositions sur les prestations Garantie de l utilisation conforme au but. Restitution de prestations indûment touchées (art.

Dispositions sur les prestations Garantie de l utilisation conforme au but. Restitution de prestations indûment touchées (art. Ordonnance sur la partie générale du droit des assurances sociales (OPGA) 830.11 du 11 septembre 2002 (Etat le 1 er janvier 2015) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 81 de la loi fédérale du 6 octobre

Plus en détail

Loi fédérale sur la révision de l imposition à la source du revenu de l activité lucrative

Loi fédérale sur la révision de l imposition à la source du revenu de l activité lucrative Loi fédérale sur la révision de l imposition à la source du revenu de l activité lucrative Projet du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 28 novembre 2014

Plus en détail

sur la révision de l imposition à la source du revenu de l activité lucrative

sur la révision de l imposition à la source du revenu de l activité lucrative Loi fédérale projet sur la révision de l imposition à la source du revenu de l activité lucrative du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du... 1, arrête: I

Plus en détail

Ordonnance sur l Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle

Ordonnance sur l Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle Ordonnance sur l Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (Ordonnance sur l IFFP) Modification du 27 janvier 2016 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 14 septembre

Plus en détail

Règlement concernant les passifs de nature actuarielle

Règlement concernant les passifs de nature actuarielle Règlement concernant les passifs de nature actuarielle du 9 juillet 04 Le Conseil d administration de la Caisse de pensions République et Canton du Jura (ci-après : la Caisse), vu l article 65b de la loi

Plus en détail

Ce texte est une version provisoire. Des modifications rédactionnelles sont encore possibles. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille

Ce texte est une version provisoire. Des modifications rédactionnelles sont encore possibles. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille Ce texte est une version provisoire. Des modifications rédactionnelles sont encore possibles. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle (www.admin.ch/ch/f/ff/) fait foi. Règlement de

Plus en détail

Loi sur le personnel (LPers) (Modification)

Loi sur le personnel (LPers) (Modification) Antrag des Regierungsrates Projet du 8 juin 007/PA Loi sur le personnel (LPers) (Modification) Direction des finances Antrag des Regierungsrates 15.01 Loi sur le personnel (LPers) (Modification) Le Grand

Plus en détail

Règlement-cadre de prévoyance de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA (RCPP)

Règlement-cadre de prévoyance de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA (RCPP) Règlement-cadre de prévoyance de la Caisse fédérale de pensions PUBLICA (RCPP) du 6 mars 05 La Commission de la caisse, vu l art., al., let. g, de la loi fédérale du 0 décembre 006 régissant la Caisse

Plus en détail

Fondation pour la Retraite Anticipée dans la Métallurgie du Bâtiment à Genève. règlement. règlement

Fondation pour la Retraite Anticipée dans la Métallurgie du Bâtiment à Genève. règlement. règlement Fondation pour la Retraite Anticipée dans la Métallurgie du Bâtiment à Genève règlement règlement 2013 Fondation pour la Retraite Anticipée dans la Métallurgie du Bâtiment à Genève règlement règlement

Plus en détail

sur la Caisse de prévoyance du personnel de l Etat (LCP)

sur la Caisse de prévoyance du personnel de l Etat (LCP) Loi du 12 mai 2011 Entrée en vigueur :... sur la Caisse de prévoyance du personnel de l Etat (LCP) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu la loi fédérale du 25 juin 1982 sur la prévoyance professionnelle

Plus en détail

Loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir

Loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir Délai référendaire: 6 juillet 2017 Loi fédérale concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir (Loi sur le travail au noir, LTN) Modification du 17 mars 2017 L Assemblée fédérale

Plus en détail

1. PARAMETRES TECHNIQUES... 2

1. PARAMETRES TECHNIQUES... 2 Questions et réponses (FAQ) Baisse du taux d intéret technique au 1 er janvier 2017 CONTENU 1. PARAMETRES TECHNIQUES... 2 1.1. Pourquoi la CPS abaisse-t-elle son taux d intérêt technique?... 2 1.2. Pourquoi

Plus en détail

Ordonnance concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir*

Ordonnance concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir* Ordonnance concernant des mesures en matière de lutte contre le travail au noir* (Ordonnance sur le travail au noir, OTN) 822.411 du 6 septembre 2006 (Etat le 1 er janvier 2008) Le Conseil fédéral suisse,

Plus en détail

Accord de niveau de service Prestations générales (SLA P)

Accord de niveau de service Prestations générales (SLA P) SLA P approuvé par l organe paritaire le 9 novembre 2007 1 sur 10 Accord de niveau de service Prestations générales (SLA P) concernant le contrat d affiliation à la Caisse de prévoyance du domaine des

Plus en détail

sur les prestations complémentaires à l assurance-vieillesse, survivants et invalidité (LPC)

sur les prestations complémentaires à l assurance-vieillesse, survivants et invalidité (LPC) Loi fédérale Avant-projet sur les prestations complémentaires à l assurance-vieillesse, survivants et invalidité (LPC) Modifications du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le rapport de

Plus en détail

Adopté par le Conseil de Fondation le 5 décembre 2013 (état au 24 juin 2016) Entré en vigueur le 1 er janvier 2014.

Adopté par le Conseil de Fondation le 5 décembre 2013 (état au 24 juin 2016) Entré en vigueur le 1 er janvier 2014. Règlement de liquidation partielle de la CAP - Fondation de prévoyance intercommunale de droit public de la Ville de Genève, des Services Industriels de Genève et des communes genevoises affiliées, ainsi

Plus en détail

Ordonnance du DFF sur la Caisse d épargne du personnel fédéral

Ordonnance du DFF sur la Caisse d épargne du personnel fédéral Ordonnance du DFF sur la Caisse d épargne du personnel fédéral du 18 décembre 2015 Le Département fédéral des finances (DFF), vu les art. 72, al. 1, et 72a, al. 3, de l ordonnance du 5 avril 2006 sur les

Plus en détail

Liquidation partielle d institutions de prévoyance accordant des prestations réglementaires

Liquidation partielle d institutions de prévoyance accordant des prestations réglementaires Liquidation partielle d institutions de prévoyance accordant des prestations réglementaires 1. Champ d application et but du présent mémento Du point de vue pratique, il apparaît judicieux d opérer une

Plus en détail

Loi fédérale sur les tâches, l organisation et le financement de l Autorité fédérale de surveillance des fondations

Loi fédérale sur les tâches, l organisation et le financement de l Autorité fédérale de surveillance des fondations Projet, mars 06 Consultation Loi fédérale sur les tâches, l organisation et le financement de l Autorité fédérale de surveillance des fondations (LASF) du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

Plus en détail

Loi fédérale sur la réforme de la prévoyance vieillesse 2020

Loi fédérale sur la réforme de la prévoyance vieillesse 2020 Délai référendaire: 6 juillet 2017 Loi fédérale sur la réforme de la prévoyance vieillesse 2020 du 17 mars 2017 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 19 novembre

Plus en détail

Loi sur le personnel de la Confédération

Loi sur le personnel de la Confédération Délai référendaire: 7 avril 2013 Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) Modification du 14 décembre 2012 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 31

Plus en détail

Règlement de liquidation partielle 2014

Règlement de liquidation partielle 2014 Règlement de liquidation partielle 2014 Valable à compter du 1 er janvier 2015 Règlement de liquidation partielle 2 TABLE DES MATIÈRES Art. 1 Principes... 3 Art. 2 Organisation de la Fondation... 3 Art.

Plus en détail

Présentation comparative de l initiative populaire «contre les rémunérations abusives» et du contre-projet indirect

Présentation comparative de l initiative populaire «contre les rémunérations abusives» et du contre-projet indirect Parlamentsdienste Services du Parlement Servizi del Parlamento Servetschs dal parlament Commissions des affaires juridiques Secrétariat CH-3003 Berne Tél. 031 322 97 19/97 10 Fax 031 322 98 67 www.parlement.ch

Plus en détail

Loi fédérale sur la taxe d exemption de l obligation de servir

Loi fédérale sur la taxe d exemption de l obligation de servir Délai référendaire: 23 janvier 2003 Loi fédérale sur la taxe d exemption de l obligation de servir (LTEO) Modification du 4 octobre 2002 L Assemblé fédérale de la Confédération suisse, vu le message du

Plus en détail

Encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle. I. Généralités... 2

Encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle. I. Généralités... 2 Département fédéral des finances DFF Administration fédérale des contributions AFC Division principale de l impôt fédéral direct, de l impôt anticipé, des droits de timbre Impôt fédéral direct Berne, le

Plus en détail

Ordonnance sur les allocations familiales (OAFam)

Ordonnance sur les allocations familiales (OAFam) Ordonnance sur les allocations familiales (OAFam) Projet pour la procédure de consultation de la fin mars à la fin juin 2007 Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 4, al. 3, 13, al. 4, et 27, al. 1, de

Plus en détail

Ordonnance sur l encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle

Ordonnance sur l encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle Ordonnance sur l encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle (OEPL) 831.411 du 3 octobre 1994 (Etat le 1 er janvier 2017) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 30c,

Plus en détail

REGLEMENT DE PREVOYANCE

REGLEMENT DE PREVOYANCE REGLEMENT DE PREVOYANCE Plan de prévoyance salariés (AN) Valable à partir du 01.01.2016 Les désignations de personne s appliquent toujours aux deux sexes. Vorsorgereglement AN - Ausgabe 20160101 - SR 20151203

Plus en détail

Directives de la CHS PP D 02/2016. Fonds de bienfaisance visés par l art. 89a, al. 7, CC

Directives de la CHS PP D 02/2016. Fonds de bienfaisance visés par l art. 89a, al. 7, CC Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle CHS PP Directives de la CHS PP D 02/2016 français Fonds de bienfaisance visés par l art. 89a, al. 7, CC Edition du: 20 octobre 2016 Dernière

Plus en détail

ACTUALITE CPS BAISSE DU TAUX D'INTERET TECHNIQUE AU 1 ER JANVIER 2017

ACTUALITE CPS BAISSE DU TAUX D'INTERET TECHNIQUE AU 1 ER JANVIER 2017 Photo : RTS / Laurent Bleuze ACTUALITE CPS BAISSE DU TAUX D'INTERET TECHNIQUE AU 1 ER JANVIER 2017 Introduction 2 Aperçu des changements 3 Allocation unique pour les assurés en primauté des cotisations

Plus en détail

Arrêté d'exécution de la loi concernant la Caisse de pensions de l'etat de Neuchâtel (ALCP)

Arrêté d'exécution de la loi concernant la Caisse de pensions de l'etat de Neuchâtel (ALCP) 7 novembre 1990 Arrêté d'exécution de la loi concernant la Caisse de pensions de l'etat de Neuchâtel (ALCP) Etat au 24 mai 2006 Le Conseil d'etat de la République et Canton de Neuchâtel, vu la loi concernant

Plus en détail

Règlement pour la liquidation partielle

Règlement pour la liquidation partielle Règlement pour la liquidation partielle FONDATION DE PREVOYANCE EN FAVEUR DU PERSONNEL DES TRANSPORTS PUBLICS GENEVOIS GENEVE Janvier 2007 TABLE DES MATIÈRES Article 1 Article 2 Article 3 Article 4 But...3

Plus en détail

Impôt fédéral direct Période fiscale 2003

Impôt fédéral direct Période fiscale 2003 Division principale de l impôt fédéral direct, de l impôt anticipé, des droits de timbre Eidgenössische Steuerverwaltung ESTV Administration fédérale des contributions AFC Amministrazione federale delle

Plus en détail

Avenant au règlement. pour VSL (Suisse) SA VSL International SA VAS SA. Fondation de prévoyance edifondo. valable à partir du 1 er janvier 2011

Avenant au règlement. pour VSL (Suisse) SA VSL International SA VAS SA. Fondation de prévoyance edifondo. valable à partir du 1 er janvier 2011 Fondation de prévoyance edifondo Avenant au règlement pour VSL (Suisse) SA VSL International SA VAS SA valable à partir du 1 er janvier 2011 Dans un souci de simplification, seule la forme masculine est

Plus en détail

Loi fédérale sur l assurance-maladie

Loi fédérale sur l assurance-maladie Délai référendaire: 19 janvier 2017 Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) (Adaptation de dispositions à caractère international) Modification du 30 septembre 2016 L Assemblée fédérale de la Confédération

Plus en détail

Avenant au règlement. pour Losinger Marazzi SA. Fondation de prévoyance edifondo. valable à partir du

Avenant au règlement. pour Losinger Marazzi SA. Fondation de prévoyance edifondo. valable à partir du Fondation de prévoyance edifondo Avenant au règlement pour Losinger Marazzi SA valable à partir du 1.7.2011 Dans un souci de simplification, seule la forme masculine est utilisée pour les personnes des

Plus en détail

Règlement sur la liquidation partielle

Règlement sur la liquidation partielle Personalvorsorgestiftung der Ärzte und Tierärzte Fondation de prévoyance pour le personnel des médecins et vétérinaires Fondazione di previdenza per il personale dei medici e veterinari Règlement sur la

Plus en détail

REGLEMENT DE PREVOYANCE

REGLEMENT DE PREVOYANCE REGLEMENT DE PREVOYANCE Plan de prévoyance AN (salariés) Valable à partir du 01.01.2014 Les désignations de personne s appliquent toujours aux deux sexes. Vorsorgereglement AN - Ausgabe 20140101 - SR 20131202

Plus en détail

FICHE DE RENSEIGNEMENT POUR L ENCOURAGEMENT À LA PROPRIÉTÉ DU LOGEMENT

FICHE DE RENSEIGNEMENT POUR L ENCOURAGEMENT À LA PROPRIÉTÉ DU LOGEMENT FICHE DE RENSEIGNEMENT POUR L ENCOURAGEMENT À LA PROPRIÉTÉ DU LOGEMENT Art. 1 Dispositions générales 1. Dispositions réglementaires 2. Utilisation des fonds de prévoyance pour la propriété du logement

Plus en détail

Ordonnance concernant l encouragement de l instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l étranger

Ordonnance concernant l encouragement de l instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l étranger Ordonnance concernant l encouragement de l instruction de jeunes Suisses et Suissesses de l étranger (Ordonnance sur l instruction des Suisses de l étranger, OISE) 418.01 du 29 juin 1988 (Etat le 1 er

Plus en détail

Prévoyance vieillesse 2020

Prévoyance vieillesse 2020 Prévoyance vieillesse 2020 Actualité de la prévoyance Cédric Regad 26 mars 2014 Sommaire 1. Législation au 1 er janvier 2014 3 2. Prévoyance vieillesse 2020 : cadre général 7 3. Prévoyance vieillesse 2020

Plus en détail

Loi fédérale relative à la nouvelle réglementation concernant la remise de l impôt

Loi fédérale relative à la nouvelle réglementation concernant la remise de l impôt Loi fédérale relative à la nouvelle réglementation concernant la remise de l impôt (Loi sur la remise de l impôt) du 20 juin 2014 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil

Plus en détail

Description du certificat de prévoyance

Description du certificat de prévoyance Description du certificat de prévoyance 1a 1b 2 3 4 5 6 7 8 2 1 er janvier 2017 Description du certificat de prévoyance de la caisse de pension PKG La liste ci-après décrit les différentes rubriques du

Plus en détail

Ordonnance sur l encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle

Ordonnance sur l encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle Ordonnance sur l encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle (OEPL) 831.411 du 3 octobre 1994 (Etat le 1 er janvier 2008) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 30c,

Plus en détail

Données statistiques sur les allocations familiales en dehors de l agriculture. Commentaire sur le catalogue de données pour l exercice 2017

Données statistiques sur les allocations familiales en dehors de l agriculture. Commentaire sur le catalogue de données pour l exercice 2017 Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Données statistiques sur les allocations familiales en dehors de l agriculture Généralités Chaque caisse versant des allocations

Plus en détail

Assurance d interruption. Plan de prévoyance 94

Assurance d interruption. Plan de prévoyance 94 Plan de prévoyance 94 Fondation de prévoyance ASMAC Kollerweg 32 Case postale 389 CH-3005 Berne N Téléphone +41 31 350 46 00 N Fax +41 31 350 46 01 Internet http://www.fondation-asmac.ch Email info@fondation-asmac.ch

Plus en détail

Liquidation partielle de fondations de prøvoyance en faveur du personnel naccordant pas de prestations røglementaires (fonds de bienfaisance)

Liquidation partielle de fondations de prøvoyance en faveur du personnel naccordant pas de prestations røglementaires (fonds de bienfaisance) Liquidation partielle de fondations de prøvoyance en faveur du personnel naccordant pas de prestations røglementaires (fonds de bienfaisance) 1. Contexte Suite à la première révision de la LPP, les nouvelles

Plus en détail

Ordonnance sur l assurance-maladie

Ordonnance sur l assurance-maladie Ordonnance sur l assurance-maladie (OAMal) Modification du 3 juillet 2001 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 27 juin 1995 sur l assurance-maladie 1 est modifiée comme suit: Art. 1, al.

Plus en détail

Loi fédérale sur la révision de l imposition à la source du revenu de l activité lucrative

Loi fédérale sur la révision de l imposition à la source du revenu de l activité lucrative Délai référendaire: 7 avril 2017 Loi fédérale sur la révision de l imposition à la source du revenu de l activité lucrative du 16 décembre 2016 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message

Plus en détail

2.05 Cotisations Rémunérations versées lors de la cessation des rapports de travail

2.05 Cotisations Rémunérations versées lors de la cessation des rapports de travail 2.05 Cotisations Rémunérations versées lors de la cessation des rapports de travail Etat au 1 er janvier 2017 En bref En principe, toute rémunération d une activité dépendante est réputée «salaire déterminant»

Plus en détail

Article 18 : Il est créé un chapitre X «Prévoyance» comportant les dispositions suivantes : Article 10.1 Bénéficiaires

Article 18 : Il est créé un chapitre X «Prévoyance» comportant les dispositions suivantes : Article 10.1 Bénéficiaires CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE DU SPORT Article 18 : Il est créé un chapitre X «Prévoyance» comportant les dispositions suivantes : Article 10.1 Bénéficiaires Le présent chapitre s applique à tous les

Plus en détail

règlement pour les passifs de nature actuarielle

règlement pour les passifs de nature actuarielle règlement pour les passifs de nature actuarielle en vigueur dès le 31 décembre 2015 table des matières article 1 - but 2 article 2 - définitions et principes 2 article 3 - bases techniques 3 article 4

Plus en détail

Loi fédérale sur l amélioration des conditions fiscales applicables aux activités entrepreneuriales et aux investissements

Loi fédérale sur l amélioration des conditions fiscales applicables aux activités entrepreneuriales et aux investissements Délai référendaire: 12 juillet 2007 Loi fédérale sur l amélioration des conditions fiscales applicables aux activités entrepreneuriales et aux investissements (Loi sur la réforme de l imposition des entreprises

Plus en détail

Prévoyance vieillesse 2020 L objet de la votation

Prévoyance vieillesse 2020 L objet de la votation Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Prévoyance vieillesse 2020 L objet de la votation OFAS, 11.07.2017 Pourquoi cette réforme est nécessaire Défis économiques

Plus en détail

Loi fédérale sur les allocations familiales

Loi fédérale sur les allocations familiales Loi fédérale sur les allocations familiales (Loi sur les allocations familiales, LAFam) du 24 mars 2006 Le présent document correspond à la révision de la LAFam du 18.03.2011 et n est pas encore en vigueur.

Plus en détail

fixant le statut des médecins assistants et assistantes des hôpitaux et services cantonaux Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

fixant le statut des médecins assistants et assistantes des hôpitaux et services cantonaux Le Conseil d Etat du canton de Fribourg 8.0.4 Arrêté du juillet 000 fixant le statut des médecins assistants et assistantes des hôpitaux et services cantonaux Le Conseil d Etat du canton de Fribourg Vu la loi du 6 novembre 999 sur la santé ;

Plus en détail

Ordonnance-cadre relative à la loi sur le personnel de la Confédération

Ordonnance-cadre relative à la loi sur le personnel de la Confédération Ordonnance-cadre relative à la loi sur le personnel de la Confédération (Ordonnance-cadre LPers) du 20 décembre 2000 (Etat le 1 er mars 2016) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 32e, al. 3, et 37 de

Plus en détail