Les critères nationaux de conception de kiosque National Kiosk Design Criteria

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Les critères nationaux de conception de kiosque National Kiosk Design Criteria"

Transcription

1 Les critères nationaux de conception de kiosque National Kiosk Design Criteria

2

3 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION Ensemble Overview 1.0 Ce manuel décrit les critères de conception, les exigences et les recommandations qui ont été développés par Ivanhoé Cambridge (ou le Propriétaire) dans le but d aider les Locataires dans le développement de leurs kiosques. This manual outlines the design criteria, requirements and recommendations which have been developed by Ivanhoé Cambridge (or the Landlord) for the purpose of assisting the tenants in the development of their kiosks. Introduction Introduction Ensemble - Overview Les conditions existantes - Existing Conditions Superficie locative des kiosques - Leasable Area for Kiosks Les conditions existantes Existing Conditions Les critères de conception de kiosque Kiosk Design Criteria Les exigences de soumissions Submission requirements Les lignes directrices de conception de kiosques - Kiosk Design Guidelines Matériaux - Materials Présentoirs et comptoirs - Displays and Counters Éclairage - Lighting Cadrage et structure - Framing and Structure Enseignes - Signage Securité - Security Les critères de conception d ingénierie - Engineering Design Criteria Équipements et installations - Equipment and Fixtures Soumissions des plans - Drawing submissions Exigences des plans - Drawing Requirements Soumissions préliminaires des plans - Preliminary Drawing Submissions Soumissions finales des plans - Final Drawing Submissions Il est entendu que le Locataire accepte les lieux et les services loués tels quels. Toute modification doit se faire uniquement aux coûts du Locataire. C est la responsabilité du Locataire de vérifier toutes les conditions et les dimensions du site avant de procéder avec les plans finaux. Aucun kiosque ne peut être fixé au sol, aux murs, aux colonnes, ou aux plafonds de toute manière, ce qui peut endommager ou abîmer les revêtements existants. Peu importe le plancher installé, celui-ci doit être flottant et ne doit pas être fixé au plancher du centre commercial. Tous les kiosques autonomes doivent avoir un sous-plancher. Tout travail effectué par le Propriétaire, à la demande du Locataire ou pour répondre aux exigences spécifiques du design du Locataire, doit être aux coûts du Locataire. Le Locataire sera demandé de signer un formulaire d autorisation avant le début de ces travaux, montrant les coûts estimatifs. It is understood that the Tenant accepts the leased premises and services in an as is condition. Any alteration shall be solely at the Tenant s expense. It is the Tenant s responsibility to verify all site conditions and dimensions before proceeding with the final working drawings. No kiosk may be fixed to the Landlord s floors, walls, columns, or ceilings in any manner, which will damage or deface existing finishes. Any flooring installed must be free-floating and not adhered to the mall floor. All self-contained kiosks must have a subfloor. Any work performed by the Landlord, at the request of the Tenant or to accommodate the specific requirements of the Tenant s design, shall be at the Tenant s expense. The Tenant will be asked to sign a Work Authorization Form prior to commencement of such work, showing estimated costs. Exemple de kiosque Sample kiosk Format îlot - Island Format Comptoir de service autonome - Self Contained Service Counter Concept ouvert - Open Concept

4 INTRODUCTION Superficie locative des kiosques Leasable Area for Kiosks INTRODUCTION Les lignes directrices de Conception Design Guidelines La superficie locative des kiosques sera déterminée par Ivanhoé Cambridge et l administration du centre commercial, selon les demandes des clients, avec le souci d implanter tout nouveau kiosque en fonction de critères esthétiques dans l environnement identifié, s intégrant aux motifs des dalles du fini de plancher, aux éléments architecturaux, aux éléments existants au plafond, etc. D autres recommandations pourront être précisées selon les zones d implantation. Le Locataire devra recevoir l approbation écrite du Propriétaire avant l installation du kiosque. Les lignes directrices de Conception La conception des nouveaux kiosques devra s intégrer dans l environnement déterminé, sans obstruer la visibilité des enseignes et des étalages des boutiques voisines de chaque côté du corridor. L intention du Propriétaire est non seulement de rester souple lorsqu il examine les concepts des Locataires, mais aussi d atteindre un niveau de qualité supérieure, de la diversité, de la transparence et une expression individuelle pour chaque kiosque. À cet égard, le Propriétaire encourage les aménagements créatifs et les concepts innovateurs. Le Locataire a l option de concevoir un kiosque complètement fermé sur toute la périphérie de la ligne de location, ou il peut créer un kiosque en sections individuelles avec des ouvertures entre les comptoirs et/ou présentoirs. Dans tous les concepts proposés, le Locataire devra assumer la protection de sa marchandise par un design adéquat de son étalage et de ses rangements, compte tenu de son emplacement. Aucune grille de fermeture, rideau, ou autre élément mobile ne sera permis. Un minimum de 10-0 devra rester libre entre les limites du kiosque et les éléments architecturaux incluant les colonnes, les couronnements mitoyens et les devantures des Locataires de chaque côté. The leasable area for kiosks will be determined by Ivanhoé Cambridge and the Centre s administrators according to customer needs and in the interest of meeting the aesthetic requirements of it s specific environment, including integration with elements such as floor patterns, architectural elements and existing objects suspended from the ceiling. Other recommendations may be made, depending on the specific area under consideration. Tenant must receive Landlord written approval prior to installation of their kiosk. Design Guidelines New kiosks must be designed to fit into their immediate environment without obstructing views to the signs and displays of neighboring boutiques on either side of the corridor. It is the intent of the Landlord not only to remain flexible in the review of the Tenant design, but also to achieve a high level of design quality, diversity, transparency and individual expression. In this regard, the Landlord would encourage creative layout, configurations and innovative designs. The Tenant may design a kiosk that is completely closed around the periphery of the lease line or a kiosk composed of individual sections with openings between the counters and/or displays. Whichever design is proposed, the Tenant must take responsibility for the protection of merchandise by creating an appropriate layout of product displays and storage, given the kiosk s specific location. No closure grill, curtain or other movable element will be allowed. The overall foot print of the kiosks must maintain a minimum full 10-0 clearance from the face of all fixed elements, including columns, demising caps and other Tenant storefronts on both sides. Les caisses enregistreuses, les écrans, l équipement pour la préparation de nourriture, les distributeurs de breuvage, ainsi que tout autres équipements, devront être intégrés au mobilier ou dissimulés par des écrans intégrés au design, et ne devront pas dépasser la hauteur maximale de comptoir. À la base des comptoirs ou des présentoirs, il faut prévoir des retraits de 4 minimum de hauteur sur une profondeur de 3. La marchandise additionnelle de comptoir ne sera pas permise, sauf si une autorisation écrite a été fournie par le Propriétaire avant toute installation. Aucune machine libre-service ne sera permise. Le design des kiosques ne devra en aucun cas obstruer la vue au travers du centre commercial. La partie supérieure du kiosque devra laisser passer la vue des consommateurs. Les devantures et comptoirs opaques ne seront pas permis au-dessus de 42 de haut. Tous les présentoirs, les vitrines et les armoires de rangement doivent être contenus dans les limites de location du kiosque. Les unités contenant de la marchandise devront être verrouillables et inclues aux comptoirs et aux présentoirs du kiosque pour les heures de fermeture de celui-ci. Toutes les zones de préparation alimentaire devront être cachées. Le kiosque devra être conçu avec des formes simples et pures. L éclairage devra être incorporé dans les comptoirs. Les éléments verticaux permis seront limités et le Propriétaire passera en revue chacun des designs individuellement afin de s assurer que l esthétique de ceux-ci s harmonise avec celle du centre commercial. Cash registers, computer monitors, food preparation equipment, dispensers and other trade equipment must be designed into counter recesses, or otherwise screened from view, and not to exceed maximum counter height. A recess at least 4 high and 3 deep must be incorporated into the base of counters and displays. Addition of countertop merchandise will not be permitted, unless a written approval has been given by the Landlord prior to installation. No self-serve drink machines will be permitted. Kiosk designs must not obscure the vista across or down the mall. Transparency must be implemented into the kiosk design above the countertop level. Opaque fronts and service counters are not permitted above 42 height. All required display and storage facilities must be contained within the lease boundaries of the kiosk. Units containing merchandise must be lockable and lockable enclosures must be provided within the kiosk to contain countertop displays when the kiosk is closed. Any food preparation areas are to be hidden. Kiosks must be designed with simplicity and pure forms. Lighting must be incorporated in counters or minimal overhead lighting structures. Limited vertical elements or overhead structures will be allowed and the Landlord will review each kiosk design on an individual basis to ensure that leading edge design concepts are being implemented. 2 3

5 Matériaux Materials 2.1 L application de matériaux est intégrale à l identité individuelle du design de chaque kiosque. Le kiosque doit être fini avec des matériaux de qualité et de fabrication supérieure. Les matériaux exposés doivent être solides, facile à entretenir, durables et de qualité supérieure. Les matériaux naturels tels que le bois, le verre, les métaux et les autres finis de haute qualité sont encouragés. Tous les matériaux utilisés dans le kiosque devront être incombustibles et doivent suivre les codes locaux, provinciaux et fédéraux applicables. Comptoir en bois Wood counter Pierre naturelle Natural stone The application of materials is integral to the individual identity of each kiosk. The kiosk must be finished with top quality materials and workmanship. All exposed materials must be solid, easy to clean, durable and of high quality. The use of natural finishes such as wood, glass, metals and other high quality finishes is encouraged. All materials used in the kiosk shall be of non-combustible and must meet all applicable local, provincial and federal codes. Les matériaux favorisés comprennent: Verre transparent Pierre d ingénierie ou naturelle Bois massif naturel et/ou teinté ou placages de bois Métal anodisé, fini à l émail cuit, fini avec un revêtement en poudre ou placage de métal Marbre, granite, travertin, ardoise, tuiles de céramique ou porcelaines. Présentoir en métal Metal display cases Panneaux d ingénierie achitecturaux Engineered architectural panels Suggested materials: Clear glass Engineered or natural stone Natural or stained solid wood or veneer (matte or satin finish) Anodized metal, metal with a baked enamel finish, Powder coated finish or plated metal Marble, granite, travertine, slate and ceramic or porcelain tiles. Les matériaux interdits comprennent : Papier peint Vinyle Textiles Métal au fini brillant Gypse peint Plastique stratifié - sujet à la revue du Propriétaire Prohibited materials include: Wallpaper Vinyl Fabric Glossy metals Gypsum board Plastic laminate - subject to Landlord s review L utilisation de miroirs devra être acceptée par le Propriétaire. Le fini du plancher du centre commercial devra être conservé et protégé en tout temps, aucune fixation au plancher ou altération ne seront tolérées sans l approbation d un représentant du centre commercial. Pierre d ingénierie et tuiles de mosaique Engineered stone and mosaic tile Bois et pierre d ingénierie Wood and engineered stone Any use of mirror must be approved by the Landlord. The center s floor finish must be protected at all times. No attachment to the floor or alteration of the floor may be made without first receiving the approval of the center s representative. Il est nécessaire que tous les Locataires fournissent une planche d échantillons It is required that all Tenants provide a sample board. 4 5

6 Présentoirs et comptoirs Displays and Counters 2.2 Les présentoirs attirants peuvent améliorer la conception d un kiosque. Celui-ci doit Eye catching displays of merchandise can enhance a kiosk s design. Display cases être bien éclairé avec une présentation créative. must be well lit and creative in presentation La partie basse (présentoirs, rangements, étalages et zones de services) aura une hauteur maximale de 3-6. Une partie limitée du comptoir (jusqu à 30%) pourra bénéficier d une hauteur maximale de 48 pour l affichage et les vitrines. Jusqu à deux présentoirs verticaux additionnels sont permis afin d être utilisés exclusivement pour des menus, de l affichage ou de l étalage vertical. Ceux-ci peuvent avoir une hauteur de 8-0, sujet d approbation du Propriétaire. L éclairage et le texte mettent en valeur le comptoir Feature lighting and text highlight the counter L utilisation de couleur met en valeur la marchandise et ajoute de l intérêt au kiosque Use of color highlights merchandise and add interest to the kiosk Counters at which customers will be served may not exceed a maximum height of 3-6. A limited portion of the counter (up to 30%) may be carried up to a maximum height of 48, for general display and storage. Up to two additional vertical display elements are permitted to be used exclusively for menus, signage or vertical display - they can extend up to 8-0 off the floor, subject to Landlord s approval. Deux éléments verticaux adjacents l un à l autre ne sont pas autorisés. Les éléments verticaux doivent rester dans les locaux du locataire. Two vertical elements adjacent to each other are not permitted. Vertical elements must stay within the Tenant s premises. Les structures d éclairage ne sont généralement pas permises mais elles pourront être acceptées par le Propriétaire si elles sont conçues de façon créative et alignée. Il sera interdit de fixer quoi que ce soit au mur, au plafond ou au plancher. Les dimensions dans la partie supérieure, incluant les enseignes et les appareils d éclairage, ne devront pas excéder la superficie locative du kiosque. Les caisses enregistreuses et autres échanges de matériel devront être intégrés dans le kiosque et ne devront pas être visible. Les présentoirs avec accès frontal en verre coulissant et avec un système de verrouillage ne seront pas approuvés. Présentoirs personnalisés Custom display cases La différence de formes et de couleurs offre des intérêts architecturaux au kiosque Varying shapes and colors provide architectural interest to kiosk Lighting structures are generally not permitted however if done in a slim lined, creative way be acceptable to the Landlord. Attaching elements to the walls, ceilings or floors is not allowed. Outside dimensions of the upper part including signs, must not exceed the area of the leased space for the kiosk. Cash registers and other trade equipment should be integrated into the kiosk design and should not be visible. Sliding glass front access displays with exposed locking systems will not be approved. 6 7

7 Éclairage Lighting 2.3 L éclairage général du centre assure un niveau de luminosité adéquat pour les opérations commerciales du kiosque. L éclairage d appoint ne doit être conçu que pour la marchandise, les zones de service, ou l enseigne du kiosque. Les types d éclairage suivants seront interdits : Tubes fluorescents et néon exposés Éclairage dirigé vers le plafond du centre Éclairage scintillant ou animé Panneau à message animé Appareils d éclairage dont la lampe ou l ampoule diffuse une lumière colorée Appareils d éclairage projetant des images au plancher ou autres surfaces L éclairage devra rester à l intérieur du kiosque. Aucun éclairage ne pourra être ajouté au plafond du centre commercial. Le design d éclairage doit être conçu afin de s intégrer à l esthétique du kiosque ainsi qu à ses éléments graphiques. L éclairage ambiant du centre commercial peut varier dépendamment des boutiques et de l emplacement des puits de lumière; il ne devrait donc pas être utilisé afin d éclairer adéquatement les présentoirs des Locataires. La marchandise et les présentoirs doivent être éclairés suffisamment. Le niveau d éclairage devra être contrôlé afin de ne pas sur-éclairer les zones environnantes. Le Propriétaire se réserve le droit de demander au Locataire de réduire son niveau d éclairage si nécessaire. Le Locataire doit spécifier ses installations d éclairage et les accessoires incluant les fiches techniques du manufacturier. L éclairage ne doit pas être intermittent et/ou éblouissant afin de ne pas affecter les espaces communs ainsi que l aire des clients. Aucun éclairage fluorescent visible ne sera permis; sauf pour les présentoirs et les vitrines. L utilisation d éclairage de type DEL est préférable. Tout câblage des appareils d éclairage devra être caché. Comptoir mis en valeur avec de l éclairage Counter enhanced with lighting Éclairage intégré dans la structure Lighting integrated into the light structure Présentoir illuminé Illuminated display cases L éclairage d accentuation met en valeur le comptoir Lighting accents enhances the counter The center s general lighting ensures an adequate level of luminosity for commercial operation of the kiosk. Supplementary lighting will be needed for merchandise, service areas and kiosk signage. The following types of lighting will not be allowed: Exposed fluorescent and neon tubes Lighting directed toward the center s ceiling Twinkling or moving lights A panel with an animated message Lighting fixtures in which the bulb or the lens gives off coloured light. Fixtures that project images on the floor or other surfaces. Lighting must be from within the kiosk. No lights may be added to the center s ceiling. Lighting design should be completely integrated into the kiosk and sign elements. Ambient lighting levels within the mall may vary significantly depending on locations and proximity to skylight areas and should not be relied upon to adequately light your display. Merchandise displays and showcases should be sufficiently lit. The lighting levels must be controlled as not to overpower the surrounding area. The Landlord reserves the right to request the Tenant to reduce the lighting level if required. Tenant must specify light fixture and accessories including catalogue cut sheet. Lighting may not be flashing and may not exhibit glare or any other visual problems to the common area and/or customer traffic. Fluorescent fixtures may only be used for display and showcase lighting. However LED lights are preferred. All wiring for lighting must be concealed from view and finishes extended to all surfaces in all levels. 8 9

8 Cadrage et structure Framing and Structure 2.4 Les Locataires sont encouragés à incorporer des éléments sculpturaux 3D dans leur kiosque. Tenants are encouraged to incorporate 3D sculptural elements into their kiosk design. Une légère structure située à une hauteur de 8-0 peut être incorporée dans la conception du kiosque afin d incorporer l éclairage et la signalisation. Sous réserve d où le kiosque est situé, le Propriétaire peut autoriser le Locataire à étendre la hauteur de la structure jusqu à 9-6. Le Locataire doit recevoir l approbation écrite du Propriétaire avant l installation. Tous les emplacements seront examinés individuellement pour l approbation de hauteur en raison de leur emplacement. Voir l exemple à la page 20. A lightweight framing structure at a height of 8-0 may be incorporated into the design of the kiosk to incorporate lighting and signage installation. Subject to where the kiosk is being situated, the Landlord may allow the Tenant to extend the structure height up to 9-6. The Tenant must receive Landlord s written approval prior to installation. All locations will be reviewed individually for height allowance due to their location. See example page 20 Les structures doivent être visuellement propres, simples et, dans la plupart des cas, elles doivent avoir un éclairage intégré. Structures must be visually clean, simple, and in most cases, have lighting incorporated within them. Le pylône doit avoir une largeur maximale de 36. La structure crée du volume Framing structure creates sense of volume Sturcture colorée intégrante l enseigne et l éclairage Bold coloured structure integrates signage and lighting The pylon sould have a maximum width of

9 Enseignes Signage 2.5 Un maximum de deux enseignes sera permis et elles seront incluses parmi les deux éléments verticaux permis. Les enseignes et les logos pourront être illuminés ou éclairés par l arrière. Les enseignes pourront même être illuminées par des projecteurs directionnels. En aucun cas, la source lumineuse ne devra être visible. La face extérieure des enseignes ne pourra pas excéder la superficie locative du kiosque. Les enseignes du Locataire devront être décoratives et elles doivent accentuer le design général du kiosque. Celles-ci devront être conçues par des professionnels et produites avec des matériaux de qualité supérieure, approuvés par le Propriétaire avant l exécution. Les dessins d atelier du manufacturier devront être soumis pour approbation. Le texte devra se limité au nom et/ou logo du kiosque. La publicité ne sera pas permise sur les enseignes. Les enseignes autres que celles qui identifient le Locataire, comme les menus ou les affiches publicitaires, sont incluent parmi les deux zones permises pour l affichage vertical. Les éléments d identification du Locataire ne pourront pas inclure des slogans, menu ou des listes de marchandise. Les enseignes doivent être tridimensionnelles et leur grandeur devra être proportionnelle avec le design général du kiosque. Le lettrage devra avoir un minimum de 3/4 d épaisseur. L utilisation de lettres de vinyle peintes ou appliquées sur les surfaces plates ne sera pas permise. Les lumières intermittentes, le lettrage en mousse et le lettrage en néon ne seront pas permis. Enseigne intégrée à la surface du comptoir Signage incorporated onto the face of the counter Éclairage intégré dans une structure verticale Lighting integrated into a vertical structure La combinaison de graphique et de lettrage crée un intérêt visuel Combination of graphics and lettering creates visual interest L enseigne colorée s intègre bien dans le design du comptoir Color statement on signage integrates well onto the counter design A maximum of two signs will be permitted and count towards the two permitted vertical display elements. Signs and logos can be internally illuminated, and backlit letters and also acceptable. Signage could also be lit by directional lighting. Under no circumstances can the light source (the bulb) be visible. The outside face of signage must not exceed the kiosk s leased space. Tenant signage should be decorative and accentuate the overall design of the kiosk. Signage must be professionally designed and produced of quality permanent materials and approved by the Landlord before implementation. Sign manufacturer shop drawings must be submitted for review and approval. Permissible signage text is restricted to the company name of record and logo. Product advertising will not be permitted. Signs other than those identifying the Tenant, such as menu boards or advertising signs are included among the two permitted vertical display zones. Identification signs may not carry sales slogans, menu or merchandise listings. Signage must be three dimensional and the size must be in proportion with the overall kiosk design. Cut-out letters must be a minimum of 3/4 thick. The use of vinyl letters painted or applied on to a flat surface will not be permitted. Flashing lights, foam letters and exposed neon signs are not permitted. Front and rear projection, TV monitors, computer imaging techniques are subject to Landlord s approval. Fiber optics and sound systems of any type are not permitted. Les projections, les télévisions, les écrans d ordinateur sont sujets d approbation du Propriétaire. La fibre optique et les système de son de tous types ne seront pas permis

10 Sécurité Tous les présentoirs doivent être verrouillables. Le type de fermetures en grille ne sera pas autorisé. Les critères de conception d ingénierie Le Propriétaire fournira les prises électriques et eau/drainage si nécessaire. Si les systèmes électriques ne peuvent pas supporter la capacité de charge proposée de la conception du kiosk du Locataire, ce dernier doit fournir les calculs nécessaires au Propriétaire pour déterminer s il y a la capacité disponible pour transporter une charge supplémentaire. Si la puissance supplémentaire est requise et approuvée par le Propriétaire, il sera fourni au coût du Locataire. De l électricité additionnelle ainsi que le service de téléphone, si disponible, seront fournis par le Propriétaire aux frais du Locataire. Tous les câbles électriques devront être protégés d un tube et ce tube devra être peint s il est visible. Ces éléments devront répondre aux normes des codes en vigueur et les exigences juridictionnelles. Aucun câble électrique ne devra traverser le plancher du centre commercial. Tous les câbles électriques, les tubes et les transformateurs devront être complètement cachés. Equipements et installations (kiosque avec alimentation en eau) L équipement placé sur le comptoir doit être fixée à un minimum de 6 à partir du bord-avant du comptoir et situé en dessous de la Ligne de Contrôle des Équipements. La Ligne de Contrôle des Équipements définie par le Propriétaire est de 4-6. Security All fixtures must be lockable. Grille type closures will not be permitted. Engineering Design Criteria The Landlord will supply electrical outlets and water/drainage if required. If the electrical systems cannot carry the proposed load capacity of the Tenant s kiosk design, the Tenant must supply the calculations necessary for the Landlord to determine if there is available capacity to carry an additional load. If additional wattage is required and approved by the Landlord, it will be provided at the expense of the Tenant. Additional electrical capacity and telephone service, if available, will be provided by the Landlord at the Tenant s cost. All electrical wiring must be in a conduit and the conduit must be painted if exposed to surrounding areas. Components must meet all appropriate codes and applicable jurisdictional requirements. No electrical cords are to be run across open floor areas of the mall. All electrical wiring, conduits, transformers and cords are to be completely concealed from view. Equipment and Fixtures (wet kiosk) Equipment placed on counter tops shall be set back a minimum of 6 from the counter front edge and set below the Equipment Control Line. The Landlord defined Equipment Control Line is 4-6. Equipements et installations (kiosque avec alimentation en eau) Equipment and Fixtures (wet kiosk) Les distributeurs de boissons, les caisses enregistreuses, les distributeurs de marchandise à emporter, ou autres matériel divers placés sur le comptoir-avant doivent être définies par le Locataire dans ses dessins de soumission et ils sont sujets aux révisions de design du Propriétaire. Ils doivent être encastrés dans le devant ou le côté du comptoir et ils doivent également être placés en dessous des 4-6 de la Ligne de Contrôle des Équipements. Une attention particulière doit être accordée à l ensemble de ces éléments dans la conception d ensemble du kiosque, comprenant que le kiosque aura 360 degrés d exposition à la vue du public. Les finis en grain de bois simulés ne seront pas permis sur les équipements exposés à la vue du public. Tous les conteneurs de serviette, les distributeurs de pailles, et les ustensiles en plastique doivent être conservés hors de la zone des présentoirs ou des zones exposés à la vue du public. Le Propriétaire fournira des connexions d alimentation d eau et elles seront définies sur les plans de location du Propriétaire, mais les emplacements exacts doivent être examinés sur le chantier par le Locataire avant le démarrage du processus de conception des Locataires. Tout accès d équipements et les zones de ventilation doivent être conçus pour être intégrés discrètement et doivent être situé hors de la vue directe. Les Locataires doivent fournir tous les équipements avec des feuilles techniques dans le cadre du processus de conception. Tous les comptoirs et les présentoirs doivent être fabriqués avec des matériaux de bonne qualité et des finitions de surface applicables pour l utilisation dans les conditions de service alimentaire conformes à tous les critères et les règlements énoncés par la juridiction autorité. Les présentoirs alimentaires publics sont limités à une hauteur maximale de 4-6. Ils doivent être protégés avec une vitrine en verre transparent de haute qualité avec un éclairage interne intégré et des ampoules protégées de tout endommagement, tel requis pour les zones de présentation de la préparation alimentaire par la juridiction d autorité. Les Locataires peut incorporer une quantité limitée de sièges au comptoir. Cela sera examiné par le Propriétaire sur une base individuelle. Beverage machines, cash registers, take-away packaging dispensers, or other miscellaneous equipment placed on the front counter must by defined by the Tenant in their submittal drawings and are subject to Landlord Design Review. They must be recessed into the front or side counters and must also be placed below the 4-6 Equipment Control Line. Attention must be given to all such items in the overall design of the kiosk unit, understanding that the kiosk will have 360 degrees of exposure to public view. Simulated wood grain finishes will be not permitted on equipment within the public view. All napkin holders, straw dispensers, and plastic utensils must be kept off display case areas or areas readily exposed to public view. Landlord provided wet connections will be defined on the Landlord s Lease space drawing, but exact locations should be field reviewed by the Tenant prior to starting the Tenant Design process. All equipment access and ventilation areas must be designed to be integrated, discrete and located out of public direct view. Tenants must provide all equipment with technical cut-sheets as part of the design process. All counter top and fixture fabrication shall be fabricated using high quality materials and surface finishes applicable for use within food service conditions that conform to all criteria and regulations set forth by the authority having jurisdiction. Counter public food displays are limited to 4-6 maximum height. Food displays must be protected by high quality transparent glass display cases with shielded internal lighting and bulbs protected from bulb shatter, as required for food preparation/ display areas by the authority having jurisdiction. Tenants may incorporate a limited amount of seating up against the counter. This will be reviewed by the Landlord on an individual basis.

11 Soumissions des plans Drawing Submissions EXIGENCES DE SOUMISSIONS SUBMISSION REQUIREMENTS EXIGENCES DE SOUMISSIONS SUBMISSION REQUIREMENTS Exigences des plans Drawing Requirements 3.0 Toutes les conceptions de kiosque proposées doivent être exprimée à travers des plans complets et exacts, préparés par un designer enregistré ou une organisation professionnelle locale. Le Propriétaire fournira les plans de base du local au Locataire. C est la responsabilité du Locataire d assurer que les conditions du site sont reflétées dans les plans du Locataire. Tous les plans du Locataire doivent être soumis au Propriétaire pour approbation. Avant la date du commencement de la construction, le Locataire doit obtenir la signature du Propriétaire de l approbation sur les plans avant de procéder. Les Locataires doivent soumettre des plans pour approbation conformément au calendrier indiqué dans le document de location et/ou la date d échéance énoncés par le Propriétaire. All proposed kiosk designs must be expressed through a complete and accurate set of working drawings, prepared by a registered designer or a local professional organization. The Landlord will provide base building drawings to the Tenant. It is the Tenant s responsibility to ensure conditions on site are reflected in the Tenant drawings. All Tenant drawings must be submitted to the Landlord for approval. Prior to the commencement date of the construction, the Tenant must have the Landlord s signature of approval on the Tenant Drawings in order to proceed. Tenants must submit drawings for approval in accordance with the scheduling outlined in the Lease document and/or the drawing s due date set forth by the Landlord. Le Locataire et/ou l entrepreneur général du Locataire doit se conformer à toutes les règles et les règlements énoncés par le Propriétaire, y compris les politiques de la santé & sécurité En outre, le Locataire/concepteur est responsable de la vérification des conditions du site et de vérifier toutes les conditions des dimensions telles quelles sont construites avant de procéder avec les dessins finaux. Les dessins doivent être de taille uniforme (24 X 36 ou 11 X 17 format PDF pour des petits magasins). Après avoir compléter les travaux, l entrepreneur doit soumettre au Propriétaire les plans conformes à l exécution. Soumissions préliminaires des plans Tenant and/or Tenant s general contractor shall comply with all rules and regulations set forth by the Landlord, including Health & Safety policies Additionally, the Tenant/Designer is responsible for checking actual site conditions and verifying all dimensions/as-built conditions before proceeding with final drawings. Drawings must be of a uniform size (24 X 36 format or 11 X 17 PDF format for smaller stores). Upon completion of the Tenant s space, the Tenant s Contractor must submit as-built to the Landlord Preliminary Drawing Submissions Exigences des plans Drawing Requirements 3.1 Les conditions suivantes doivent être remplies au cours du processus de construction: The following requirements must be fulfilled during the construction process: Un ensemble de plans approuvés par le Locataire doit être conservé sur le One set of Landlord approved drawings to be kept on site and available for site et il doit être disponible pour la vérification à tout moment au cours de la verification at all times during construction construction All materials to meet flame spread rating requirements of authorities having Tous les matériaux doivent répondre aux exigences d indice de propagation jurisdiction de la flamme des juridictions d autorité All work to be scheduled through the Landlord s Retail Design & Construction Tous les travaux doivent être planifiés via le coordinateur du Design de commerce & construction du Propriétaire Nothing may be fixed to the floor. Coordinator. Rien ne peut être fixé sur le plancher. Tenant and/or Tenant s general contractor shall be responsible to obtain all Le Locataire et/ou l entrepreneur général du Locataire est responsable necessary permits required for Tenant work to proceed d obtenir tous les permis nécessaires requis pour que le Locataire puisse passer au travail 3.2 Afin d éviter de procéder à des modifications de dessins achevés, il est nécessaire que tous les Locataires fassent une soumission préliminaire indiquant leur intention de conception pour examen et pour approbation du Propriétaire. Le paquet préliminaire sera composé d un plan, des élévations du kiosque ou une photographie d une application similaire, un rendu 3D du concept intérieur et une planche de matériaux. Les graphiques pour la barricade de la devanture sont également requis dans le paquet préliminaire. Les Locataires sont encouragés de soumettre des graphiques uniques, dramatiques et professionnels. In order to avoid making changes to completed drawings, it is required that all Tenants make a preliminary submission indicating their design intent for Landlord s review and approval. Preliminary package will consist of floor plan, kiosk elevations or photograph of a similar store, 3D storefront and interior concept rendering; and materials board. Also required in the preliminary package is the graphics for hoarding. Tenants are encouraged to submit unique, dramatic and professional hoarding graphics

12 Soumission finale des plans Final Drawing Submission EXIGENCES DE SOUMISSIONS SUBMISSION REQUIREMENTS EXEMPLE DE KIOSQUE SAMPLE KIOSK Format îlot Island Format 3.3 Lors de la constitution de tout commentaire du Propriétaire de la soumission préliminaire, une soumission finale de l architecture, de la signalisation mécanique, électrique et des schémas structuraux sont requis pour l examen et l approbation du Propriétaire. La soumission des plans finaux est d inclure les éléments suivants : Un plan d ensemble (échelle ) Un plan du plafond/plan d éclairage si nécessaire (échelle ) Des élévations de tous les côtés du kiosque (échelle ) Des détails suffisants pour la construction (échelle varie) Légende des finis Des détails de signalisation Spécification et identification de tous les matériaux et planche d échantillons (correctement apposés et étiquetés) En outre, tous les Locataires doivent fournir toutes les spécifications requises pour les spécifications électriques et mécaniques. Les exigences doivent inclure les détails et les caractéristiques de performances de tous les équipements, le matériel et les connexions des services de base de l immeuble Les plans doivent indiquer les charges électriques connectés, le poids des équipements lourds (comme un coffre-fort), réfrigération vitrines, etc. Le cas échéant, trois (3) ensembles de taille 24x36 et 11x17 format PDF des schémas architecturaux, mécaniques et électriques. Si nécessaire, des schémas structuraux doivent également être présentés. Tous les dessins architecturaux doivent être établis par un architecte sous licence ou par un designer d intérieur professionnel certifié NCIDQ. Les dessins mécaniques, électriques et structuraux doivent être estampillés par un ingénieur professionnel enregistré. Upon incorporation of any Landlord comments from the preliminary submission, a final submission of architectural, signage, mechanical, electrical, and structural drawings is required for Landlord review and approval. The final drawing submission is to include the following: Floor plan (Scale ) Reflected Ceiling/Lighting Plan if required (Scale ) Elevations of all sides of kiosk (Scale ) Details sufficient for construction (Scale varies) Finish schedule Sign details Specification and identification of all materials and sample board (properly affixed and labeled) In addition, all Tenants shall provide complete specifications for the electrical and mechanical. Requirements are to include details and performance characteristics regarding all fixtures, equipment, and connections to the base building services Drawings must indicate connected electrical loads, weight of heavy equipment (such as safes), refrigeration showcases, etc. As applicable, three (3) sets size 24x36 and11x17 PDF formats of the final architectural, mechanical and electrical drawings.. If required, structural drawings must also be submitted. All architectural drawings must be prepared by a licensed Architect or professional NCIDQ Certified Interior Designer. Drawings must be stamped by a registered professional where required by code. A registered engineer must stamp all mechanical, electrical, and structural drawings. 4.0 La marchandise est centralisée et accessible à partir de tous les côtés. Les Merchandise is centralized and accessible from all sides. Employees serve employés servent les clients d un comptoir de service sur le périmètre du visitors from a service counter on the perimeter of the kiosk. kiosque. DIMENSIONS VARIENT DIMENSIONS VARY DIMENSIONS VARIENT HAUTEUR MAX. DU COMPTOIR DE SERVICE: 3-6 DIMENSIONS VARY MAX SERVICE COUNTER HEIGHT :

13 Les visiteurs sont servis par les employés à l intérieur du kiosque. 4.2 Visitors are served by employees from within the kiosk. DIMENSIONS VARY DIMENSIONS VARIENT SIÈGES INTÉGRÉS INTEGRATED CLIENT SEATING VOIR LES CRITÈRES PAGE 11 SEE CRITERIA PAGE 11 Concept ouvert Les sièges intégrés peuvent être permis au comptoir tant qu ils sont intégrés au kiosque et mettent en valeur toute l expérience. Ils sont sujets de révision du Propriétaire Seating may be permitted at the counter as long as it is integrated into the kiosk and enhances the overall experience It is subject to Landlord s review L affichage des éléments forme une composition organisée qui encourage la circulation des clients. Open Concept Display elements form an organized composition that encourages visitor circulation. ENSEIGNE INTÉGRÉE AU PRÉSENTOIR SIGNAGE INTEGRATED INTO DISPLAY CASES DIMENSIONS VARY EXEMPLE DE KIOSQUE SAMPLE KIOSK DIMENSIONS VARIENT Self Contained Service Counter Comptoir de service autonome 4.1 EXEMPLE DE KIOSQUE SAMPLE KIOSK DIMENSIONS VARIENT DIMENSIONS VARY DIMENSIONS VARIENT DIMENSIONS VARY 20 MAX SERVICE COUNTER HEIGHT: 3-6 HAUTEUR MAX. DU COMPTOIR DE SERVICE: 3-6 MAX DISPLAY HEIGHT: 4-0 HAUTEUR MAX. DU PRÉSENTOIR : 4-0 HAUTEUR MAX DU COMPTOIR DE SERVICE.: 3-6 MAX SERVICE COUNTER HEIGHT.: 3-6 MAX DISPLAY HEIGHT.: 4-0 HAUTEUR MAX DU PRÉSENTOIR.: 4-0 STRUCTURE D ENSEIGNE EN 3-DIMENSION 3-DIMENSIONAL SIGNAGE STRUCTURE MAX STRUCTURE HEIGHT: ENSEIGNE ILLUMINEÉ ILLUMINATED SIGNAGE HAUTEUR MAX DE LA STRUCTURE: LARGEUR MAX DU PANNEAU 36 MAX VERTICAL PANEL DEPTH 36 21

14

15

Les critères nationaux de conception de kiosque National Kiosk Design Criteria. date: 2014-03-05

Les critères nationaux de conception de kiosque National Kiosk Design Criteria. date: 2014-03-05 Les critères nationaux de conception de kiosque National Kiosk Design Criteria date: 2014-03-05 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS Introduction Introduction 1.0 1.1 1.2 Ensemble - Overview Les conditions

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

F1 Security Requirement Check List (SRCL) F1 Security Requirement Check List (SRCL) Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité (LVERS) Cyber Protection Supply Arrangement (CPSA) Arrangement en matière d approvisionnement en cyberprotection

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot. Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Fabrice GRELIER fabrice.grelier@fr.ibm.com RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468. Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468. Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468 Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite AMENDMENT NO. 1 / AMENDEMENT NO.1 This document is issued to answer

Plus en détail

BILL 203 PROJET DE LOI 203

BILL 203 PROJET DE LOI 203 Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014

Plus en détail

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course 2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption» L inventaire ci-après, présente des bonnes pratiques des entreprises du CAC40 ainsi que des bonnes pratiques étrangères et, est organisé dans l ordre

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/

Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Webographie The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Les slides de cette présentation

Plus en détail

What s New. Sun ONE Application Server. Version 7, Enterprise Edition

What s New. Sun ONE Application Server. Version 7, Enterprise Edition What s New Sun ONE Application Server Version 7, Enterprise Edition 817-2142-10 September 2003 Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Copyright 2003 Sun Microsystems, Inc.

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL Tribunal pénal international pour le Rwanda International Criminal Tribunal for Rwanda PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL INTRODUCTION In accordance with Rule 107bis of the

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by. AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Exercices sur SQL server 2000

Exercices sur SQL server 2000 Exercices sur SQL server 2000 La diagramme de classe : Exercices sur SQL server 2000 Le modèle relationnel correspondant : 1 Créer les tables Clic-droit on Tables et choisir «New Table» Créer la table

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Export Permit (Steel Monitoring) Regulations Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) SOR/87-321 DORS/87-321 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

FOURNIR UN SERVICE DE BASE DE DONNÉES FLEXIBLE. Database as a Service (DBaaS)

FOURNIR UN SERVICE DE BASE DE DONNÉES FLEXIBLE. Database as a Service (DBaaS) FOURNIR UN SERVICE DE BASE DE DONNÉES FLEXIBLE Database as a Service (DBaaS) 1 The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Product Overview Présentation produits

Product Overview Présentation produits 011 Product Overview Présentation produits 3 In tune with the needs of our clients A fi eld as demanding as the Energy Sector requires the maximum level of cooperation among all those of us that form a

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/

Plus en détail

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting United Nations Guidelines on Consumer Protection Working Group on Implementation of UNGCP Meeting 24 March 2014 10 a.m. and 3.00 p.m. (Geneva time) SUMMARY OF THE MEETING Participants: - Chair: Permanent

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

Spécial Catégorie 6 Patch Cords

Spécial Catégorie 6 Patch Cords Spécial Catégorie 6 Patch Cords Patent Pending Sommaire 1 - Préliminaires... 2 2 Qu est ce qu apporte la catégorie 6... 3 3 Qu est ce que l interopérabilité...3 4 Ce que PatchSee annonçait en septembre

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

À LOUER / FOR LEASE. Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275. Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $

À LOUER / FOR LEASE. Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275. Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $ Secteur achalandé High traffic area À LOUER / FOR LEASE Superficie brute de bureaux (pi²) / Gross office area (ft²) 2275 Taux de location net ($/pi²) Net rental rate ($/ft²) 15,50 $ Frais d'exploitation

Plus en détail

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo Alcohol and Gaming Commission des alcools Commission of Ontario et des jeux de l'ontario Gaming Registration & Lotteries Inscription pour les jeux et loteries 90 Sheppard Avenue East 90, avenue Sheppard

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail