ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG"

Transcription

1 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG

2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INDEX 1 AVANT-PROPOS 2 VERIFICATION ET DEBALLAGE 3 MONTAGE DU CHASSIS SUR LE CONTRE-CHASSIS 4 MONTAGE DU CHASSIS AVEC L'EMBRASURE EXISTANTE 5 MONTAGE DE LA PORTE SUR LE CHASSIS 6 REGLAGES 7 MONTAGE DU VANTAIL SEMI-FIXE SUR LE CHÂSSIS 8 VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DU VANTAIL SEMI-FIXE 9 REMPLACEMENT DU CYLINDRE 10 MONTAGE DE LA RALLONGE ET DE LA POIGNEE SUR LE CYLINDRE MTL ET INTERACTIVE 11 DEMONTAGE DU PROTECTEUR TELESCOPIQUE 12 REMPLACEMENT DU PANNEAU EXTERNE 13 REMPLACEMENT DU PANNEAU INTERNE 14 REMPLACEMENT DU COUPE-FROID 15 REMPLACEMENT DE LA SERRURE 16 REMPLACEMENT DES VITRES 17 GRAISSAGES 1 1) AVANT-PROPOS Ce manuel doit représenter une aide valable pour faciliter l installation d'une porte blindée Oikos et donner des indications pour résoudre les problèmes techniques les plus courants. Pour chaque problème ou cas particulier éventuel non décrit dans ce manuel, s'adresser au revendeur de zone.

3 1.1) MANUTENTION Pour garantir la sécurité de toute personne exposée, disposer des systèmes adéquats de transport, de manutention et de stockage, sans oublier l'incidence due au poids de la porte. 2) VERIFICATION ET DEBALLAGE a) Avant l'installation, vérifier si la porte blindée correspond aux dimensions, au sens d'ouverture, au type de châssis et aux revêtements demandés. b) Après la vérification, procéder au déballage en ayant soin d'éliminer le matériel d'emballage de façon adéquate. 2 3) MONTAGE DU CHASSIS SUR LE CONTRE-CHASSIS a) Nettoyer le contre-châssis et en particulier les boîtes de fixation (4 par montant) pour éliminer les résidus éventuels de maçonnerie (crépis, mortier, etc.) (Fig.1) b) Vérifier que le contre-châssis est maçonné au fil de plomb, que les dimensions (base et hauteur) sont exactes et qu'il est posé sur le sol fini (h 1ère boîte 212 Fig.2). c) Placer les pièces filetées (fournies dans la boîte des ferrures) dans les boîtes de fixation (Fig.3). d) Appliquer de la mousse polyuréthane à expansion sur le périmètre du contre-châssis et dans l'ailette interne du châssis (Fig.4 et Fig.5). Remarque: Le moussage est fondamental pour garantir une isolation thermique et phonique correcte et éviter les vibrations et les grincements. e) Mettre en place le châssis dans le contre-châssis et le fixer aux pièces filetées au moyen des 8 vis M8x16 T.E. (fournies dans la boîte des ferrures). En fixant les vis, contrôler l' aplomb des deux montants, en particulier des charnières, l'adhérence parfaite du châssis au contre-châssis et l absence de torsions (Fig.6 et Fig.7). f) Contrôler les dimensions de passage (base et hauteur), en se référant aux dimensions nominales. Remarque: des manques d'aplomb excessifs ou des différences dimensionnelles importantes peuvent compromettre le fonctionnement de la porte. g) Enlever le contrevent à la base du châssis, en veillant à ne

4 pas rayer la peinture. Conserver les vis de fixation du contrevent car elles serviront pour la phase suivante (Fig.8). h) Fixer au sol les bouchons de fermeture du châssis (Fig.9) au moyen des vis récupérées du contrevent. Remarque: les bouchons au sol sont indispensables pour un bon fonctionnement de la lame de protection contre les courants d'air sous la porte. 4) MONTAGE DU CHASSIS AVEC L'EMBRASURE EXISTANTE a) Avec un crayon, marquer au sol la position de l'embrasure existante. b) Retirer l embrasure et les cadres en veillant à ne pas les endommager pour pouvoir éventuellement les remonter. c) Retirer le faux-châssis éventuel sur la partie interne (Fig.10) sans endommager le crépis, en réalisant une niche pour la fixation du châssis au mur. d) Positionner le châssis sur le logement ainsi réalisé, le centrer par rapport aux références de l'embrasure marquées précédemment au sol et le bloquer provisoirement avec des cales en bois et/ou des sergents en vérifiant l' aplomb (voir point n.3e). e) Fixer le châssis au mur avec les 8 agrafes fournies (4 par montant), ou bien avec les tasseaux à pression ou chimiques. f) Procéder d'après les points n.3f, n.3g, n.3h. g) Monter le vantail ou les vantaux sur le châssis d'après les descriptions des points n.5 et n.6 et éventuellement n.7. h) Remplir le vide entre le châssis et le mur au niveau des ancrages avec du mortier à prise rapide (Fig.11). i) Colmater le vide restant avec de la mousse polyuréthane à expansion (point n.3d). Remarque: Le moussage et fondamental pour garantir un isolement thermique et phonique correct et éviter les vibrations et les grincements. j) Raboter suffisamment, du côté du châssis de la porte, l embrasure démontée précédemment ou l'embrasure neuve pour le remontage blindée (Fig.12). 3 5) MONTAGE DE LA PORTE SUR LE CHASSIS a) Placer la porte dans les charnières spécifiques sur le châssis. Remarque: effectuer les réglages nécessaires (voir point n.6). b) Fixer la clenche à l'intérieur de la porte (Fig.13a - 13b - 13c),

5 en plaçant d'abord le cadre à expansion dans la serrure (pour le bloquer il suffit de visser l'écrou), visser ensuite la clenche sur le panneau avec les vis fournies, appliquer le cache-vis et serrer le goujon de verrouillage. c) Si prévu, fixer la poignée de commande du limiteur d ouverture (Fig.14a - 14b - 14c) de la même façon que la clenche. Mais il faut d'abord réaliser 2 trous de 3,5 (Fig.14a) au niveau des vis de fixation pour percer le support en tôle sous le panneau. d) Fixer les accessoires externes (poignée, manille, heurtoir, etc.) avec les vis fournies en perçant d'abord le panneau et la tôle sous-jacente (Fig.15a) avec un foret au diamètre adéquat; ensuite fixer les supports éventuels (Fig.15b) et enfin l'accessoire avec les rondelles correspondantes et les goujons de verrouillage (Fig.15c). En fixant les accessoires externes, faire attention aux zones de recul (Fig.16). Remarque: la position standard de la poignée sur une porte à panneau externe lisse est celle qui est illustrée dans la Fig ) REGLAGES a) Régler la porte en hauteur en agissant sur le goujon fileté des charnières du châssis avec une clé mâle pour vis à six pans creux de 8 mm (Fig.18). b) Au terme du réglage, fermer les trous d accès aux goujons filetés des charnières du châssis avec les bouchons spécifiques fournis dans la boîte des ferrures. Attention: Le réglage est correct quand le poids de la porte est supporté et réparti sur toutes les charnières. c) Régler la fermeture de la porte en agissant sur le plaquette de rencontre fixée au châssis du côté de la serrure. Après avoir desserré la vis centrale (Fig.19a), déplacer la plaquette jusqu'au point souhaité, puis on bloque le tout en perçant au niveau des deux autres trous avec un foret de ø 2,5 mm (Fig.19b) puis en serrant la vis centrale et les deux autres vis auto-taraudeuses de 2,9 fournies dans la boîte des ferrures (Fig.19c). Remarque: vérifier toujours le réglage pour un fonctionnement correct de la porte. On doit pouvoir tourner facilement le pêne demi-tour avec la clé et en même temps la porte ne doit pas présenter trop de jeu. d) Si la porte est dotée d'une gâche électrique, la régler en

6 agissant sur les vis spécifiques (Fig.20). Attention: la gâche électrique doit être alimentée exclusivement avec du courant à 12V. e) Si nécessaire, régler le coupe-froid avec une clé mâle pour vis à six pans creux de 3 mm ou un tournevis plat (Fig.21), agir sur le piston accessible, lorsque la porte est ouverte, par la butée du côté des charnières. En vissant ou en dévissant, on augmente ou on diminue la course de la lame coupe-froid. Lorsque la porte est fermée, il est important de vérifier la position idéale pour fermer au mieux l'espace sous la porte (le réglage est précis quand la lame coupe-froid commence à descendre d'environ 4-8 cm avant la fermeture de la porte contre le châssis). Attention: la présence d'une marche ou d'un créneau, même très petits, entre le seuil et le sol à l'intérieur risquent avec le temps, d'endommager la garniture et de compromettre la fonctionnalité de la lame coupe-froid. 7) MONTAGE DU VANTAIL SEMI-FIXE SUR LE CHASSIS a) Mettre en place le vantail semi-fixe dans les charnières sur le châssis. b) Fixer les accessoires externes éventuels d'après le point n.5d. c) Régler le vantail en hauteur d'après les points n.6a et n.6b en vérifiant l alignement supérieur sur le vantail mobile. d) Régler le coupe-froid d'après le point n.6e. e) Percer le sol, au niveau du verrou inférieur, avec un foret de ø 25 mm et placer la gâche basse (Fig.22) qu'il faudra fixer avec du plâtre pour marbre ou un autre liant. Remarque: avant de fixer la gâche basse, contrôler l alignement des deux vantaux, l absence de jeu excessif et le battement du vantail principal contre le vantail semi-fixe. 5 8) VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DU VANTAIL SEMI-FIXE a) Avec les boutons complètement encastrés dans la butée du côté de la serrure, le vantail semi-fixe est en position bloquée au sol et plafond. b) Tirer avec force les axes pour déverrouiller le vantail semifixe (Fig.23a).

7 c) Pour verrouiller le vantail semi-fixe au sol et au plafond, après l'avoir amené en butée contre le châssis, pousser à fond les boutons jusqu'au verrouillage (Fig.23b). 9) REMPLACEMENT DU CYLINDRE a) Le cylindre doit être en position de clé extractible. b) Avec une clé mâle pour vis à six pans creux de 2,5 mm retirer le goujon de verrouillage et enlever la poignée puis le fourreau couvre-rallonge (Fig.24a - 24b). c) Avec un tournevis (Fig.24c), retirer la plaque autour du cylindre (cette opération n'est pas nécessaire en cas de cylindre clé - clé). d) Avec un tournevis cruciforme, en commençant par le bas, retirer les vis de fixation du profil porte-garniture sur les 3/4 de la hauteur de la porte et découvrir la structure métallique (Fig.24d). e) Avec une clé mâle pour vis à six pans creux de 3 mm, desserrer la vis de verrouillage du cylindre (Fig.24e). Remarque: pour faciliter l opération, appuyer la vis contre la serrure pendant qu'on la dévisse. f) Extraire le cylindre (Fig.24f). Remarque: si le cylindre ne sort pas de la serrure, tourner légèrement le rotor en sens horaire et inverse horaire pendant l'extraction. g) Pour remonter le cylindre, exécuter la séquence en sens inverse. Attention: ne jamais graisser le cylindre. 6 10) MONTAGE DE LA RALLONGE ET DE LA POIGNEE SUR LE CYLINDRE MTL ET INTERACTIVE a) Placer la rallonge sur le rotor du cylindre et la bloquer avec le goujon et la clé mâle pour vis à six pans creux de 2,5 mm (Fig.25a). b) Placer le fourreau de protection et la poignée sur la rallonge, et fixer avec le goujon et la clé mâle pour vis à six pans creux de 2,5 mm (Fig.25b). Remarque: le fourreau de protection doit tourner librement autour de la rallonge. c) Pour démonter la rallonge et la poignée du cylindre, exécuter la séquence en sens inverse. Remarque: la rallonge standard de 35 mm permet de monter

8 des panneaux internes de 9 mm à 17 mm d'épaisseur; au-delà de cette valeur, utiliser la rallonge de 50 mm pour panneaux de 18 mm à 33 mm. 11) DEMONTAGE DU PROTECTEUR TELESCOPIQUE a) Procéder d'après les points n.9b et n.9c (même en cas de cylindre clé clé). b) Avec une clé mâle pour vis à six pans creux de 5 mm desserrer les vis de fixation du protecteur sans les extraire de la serrure (Fig.26a). Remarque: si nécessaire, extraire les vis de fixation du protecteur de la serrure, faire attention car il peut tomber à l'intérieur de la porte. c) Retirer le protecteur (Fig.26b). d) Pour remonter le protecteur exécuter la séquence en sens inverse. Remarque: la fourniture standard du protecteur télescopique, permet de monter les panneaux externes de 9 mm à 18 mm d'épaisseur; au-delà de cette valeur, utiliser le kit pour panneaux de 19 mm à 23 mm ou le kit pour panneaux de 24 mm à 33 mm. 7 12) REMPLACEMENT DU PANNEAU EXTERNE a) Avant de retirer le panneau du vantail, vérifier les dimensions du nouveau panneau ainsi que les dimensions et la position des trous (serrure, judas de porte, etc.). b) Enlever les accessoires éventuels (poignées, manilles, etc.) fixés au vantail. c) Retirer le judas en dévissant simultanément la partie externe et interne (Fig.27). d) Retirer la plaquette de l'entrée de la clé (sur les portes avec une serrure à double panneton) ou le protecteur télescopique (point n.11). e) En cas de portes vitrées, après avoir coupé le siliconage, retirer les cadres du blocage de la vitre (Fig.28a - 28b). Remarque: effectuer l opération avec soin en veillant à ne pas endommager la vitre ni les cadres s'il faut les remonter. f) Retirer la butée porte-garniture en aluminium en desserrant les vis le long du périmètre (Fig.29). Remarque: en retirant les profils de butée du vantail, veiller à ne pas décoller les jonctions, entre les montants et la traver-

9 se, de la garniture périmétrale; les recoller le cas échéant. g) Desserrer les vis de fixation du panneau (Fig.30) le long du périmètre (côtés verticaux et supérieur) et éventuellement le long du périmètre du trou de la vitre. h) Retirer le panneau. Remarque: le long du côté inférieur, le panneau est collé au vantail avec un cordon de silicone. i) Pour remonter le panneau externe, exécuter la séquence en sens inverse en veillant à fixer le côté inférieur du panneau avec une bande adhésive double face et un cordon de silicone (Fig.31). 13) REMPLACEMENT DU PANNEAU INTERNE a) Avant de retirer le panneau du vantail, vérifier les dimensions du nouveau panneau ainsi que les dimensions et la position des trous (serrure, judas de porte, etc.). b) Retirer la clenche (séquence du point n.5b en sens inverse), la poignée du cylindre et la plaquette (points n.9b et n.9c). c) Retirer le judas de porte en dévissant simultanément la partie externe et interne (Fig.27). d) Retirer les cornières de blocage du panneau des deux côtés verticaux et du côté supérieur (Fig.32). e) En cas de portes vitrées, retirer les cadres de blocage de la vitre (Fig.28b). Remarque: exécuter l opération avec soin en veillant à ne pas endommager les cadres s'il faut les remonter. Attention: enlever les clous de blocage du cadre (Fig.33) f) Desserrer les vis de fixation du panneau (Fig. 30) le long du périmètre (côtés verticaux et supérieur) et éventuellement autour du trou de la vitre. g) Retirer le panneau. Remarque: le long du côté inférieur, le panneau est collé au vantail avec un cordon de silicone. h) Pour remonter le panneau interne, exécuter la séquence en sens inverse en veillant à fixer le côté inférieur du panneau avec une bande autocollante double face et un cordon de silicone (Fig.34) 8 14) REMPLACEMENT DU COUPE-FROID (Fig.35) a) Lorsque la porte est entièrement ouverte, retirer, à partir

10 du bas, la butée porte-garniture en aluminium du côté des charnières et l'éloigner suffisamment pour découvrir la lame de protection contre les courants d'air. b) Extraire la lame en la retirant vers l extérieur. c) Placer correctement les ancrages, introduire la lame neuve de protection contre les courants d'air jusqu'au verrouillage correct à l'intérieur de son logement. d) Fixer de nouveau la butée porte-garniture dans sa position d'origine. Remarque: il pourrait être nécessaire de régler la lame neuve de protection contre les courants d'air d'après les descriptions du point n.6e. 15) REMPLACEMENT DE LA SERRURE a) Si la est porte dotée d'une serrure à cylindre, procéder d'après les points n.9 et n.11 pour retirer le cylindre et le protecteur; dans le cas contraire passer au point suivant. b) Enlever le panneau interne (point n.13). c) Détacher les tiges de renvoi des déviateurs (Fig.36). d) Avec une clé de 10 mm, dévisser la serrure (Fig.37) aux quatre points de fixation. e) Extraire la serrure (Fig.38). f) Pour le montage de la nouvelle serrure, exécuter la séquence en sens inverse. Attention: avant de remonter le panneau, essayer la fonctionnalité de la nouvelle serrure montée et éventuellement nettoyer de nouveau et graisser avec de l'huile en spray WD40 (ou une huile semblable n'étant pas à base de graisse ni de silicone) les deux déviateurs (pênes haut et bas) (Fig.39) Attention: ne jamais graisser la serrure ni le cylindre. 9 16) REMPLACEMENT DES VITRES a) Vérifier que les dimensions de la vitre neuve sont supérieures de 50 mm par rapport à la base et à la hauteur de la vitre visible à remplacer. b) Couper le siliconage le long du cadre de blocage de la vitre externe (Fig.28a). c) Retirer le panneau interne (point n.13). d) Dévisser le tube de blocage de la vitre (Fig.40a). e) Couper le siliconage entre la structure métallique de retenue et la vitre (Fig.40b).

11 f) Retirer la vitre (Fig.40c). g) Pour remonter la vitre, exécuter la séquence en sens inverse en veillant à le centrer par rapport au trou sur le vantail. Attention: une vitre blindée avec une surface de 1 m2 pèse environ 65 kg. 17) GRAISSAGES Dans des conditions normales d'utilisation, la porte n'a pas besoin de graissages particuliers. Quoi qu'il en soit, si des graissages sont nécessaires, s'en tenir scrupuleusement aux indications reportées ci-après. a) Graissage des charnières (Fig.41): Retirer le bouchon supérieur des charnières et introduire une petite quantité d'huile en spray WD40 (ou une huile semblable n'étant pas à base de graisse ni de silicone). b) Graissage des déviateurs (Fig.42): Ouvrir la porte, faire sortir complètement les pênes lateraux. Vaporiser une petite quantité d'huile en spray WD40 (ou une huile semblable n'étant pas à base de graisse ni de silicone) sur les déviateurs (pênes supérieur et inférieur) en la faisant pénétrer à l'intérieur de la porte et effectuer quelques cycles d'ouverture et de fermeture. Nettoyer la butée porte-garniture. c) Graissage du pêne demi-tour (Fig.43): Ouvrir la porte, vaporiser une petite quantité d'huile en spray WD40 (ou une huile semblable n'étant pas à base de graisse ni de silicone) en la faisant pénétrer à l'intérieur de la porte et effectuer quelques cycles de rétraction du pêne demi-tour. Nettoyer la butée porte-garniture. Attention: mis à part ce qu'on vient de décrire, il est formellement interdit de graisser serrures et cylindres. Remarque: les graissages ne doivent jamais être trop fréquents et il ne faut pas utiliser de grosses quantités de lubrifiant. 10

12 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 6 1

13 Figura 7 Figura 8 Figura 9 Figura 10 Figura 11 Figura 12 2

14 Figura 13a Figura 13b Figura 13c Figura 14a Figura 14b Figura 14c Figura 15a Figura 15b Figura 15c 3

15 Figura 16 Figura 17 Figura 18 Figura 19a 4

16 Figura 19b Figura 19c Figura 20 Figura 21 Figura 22 Figura 23a Figura 23b 5

17 Figura 24a Figura 24b Figura 24c Figura 24d Figura 24e Figura 24f Figura 25a Figura 25b 6

18 Figura 26a Figura 26b Figura 27 Figura 28a Figura 28b Figura 29 7

19 Figura 30 Figura 31 Figura 32 Figura 33 Figura 34 Figura 35 8

20 Figura 36 Figura 37 Figura 38 Figura 39 Figura 40a Figura 40b 9

21 Figura 40c Figura 41 Figura 42 Figura 43 10

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1

5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 code uts résumé 5.1 5.2 MENUISERIE METALLIQUE 5_200 1 U PORTE DE PASSAGE EN ACIER GALVANISÉ LAQUÉ D UN VANTAIL ET VINYLES DÉCORATIFS P.1.1.A (et "s", "*", "s*") 22 5_200 2 5_200 3 Fourniture et pose de

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT 74 cm - 89 cm Français INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Avant de procéder à l assemblage, déballer tous les éléments de l escalier et les distribuer sur une surface suffisamment large.

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE 10.02. Castorama 10.02 POSER UNE SERRURE CONSEIL Castorama Memo page 2&3 La serrure à mortaiser page 4&5 La serrure en applique pages 6 page 1/6 MEMO Ce mémo vous permet de préparer votre chantier sans perdre de temps.

Plus en détail

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Description Le Contre-châssis Scrigno Gold Base version plaques de plâtre est destiné à des cloisons intérieures en plaques de plâtre pour une épaisseur

Plus en détail

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau JE RÉALISE Remplacer une serrure de porte de garage Niveau Poser une nouvelle serrure sur une porte de garage apporte plus de sécurité et facilite la fermeture. Découvrez étape par étape comment installer

Plus en détail

Les portes intérieures

Les portes intérieures Les portes intérieures TECHNOLOGIE 2è DEGRE Wilmotte Bernard Institut Saint-Joseph de Saint Hubert Généralités 2 Description 2 Relevé des dimensions 3 Les genres de portes 3 Systèmes de suspension ou de

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR Copyright 2002 Mogler-Kassen GmbH, Rappenau Printed in Germany Tous

Plus en détail

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS Généralités En règle générale, toutes les suspensions pour les motos standard sont réglées pour un conducteur d'un poids moyen de 70 kg. Généralement, le poids moyen du

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

[LES portes de hall DECAYEUX ]

[LES portes de hall DECAYEUX ] [LES portes de hall DECAYEUX ] LE CONCEPT Global Hall 107 [Vision] LES EN TÔLE PLIÉE [ GLOBAL HALL ] Vision Quatre modèles dans cette série réalisés à partir d un bloc porte plié, usiné et traité. Cette

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

D30 / C30. La sécurité selon votre style

D30 / C30. La sécurité selon votre style / C30 La sécurité selon votre style La sécurité selon votre style Les portes blindées C 30 et D 30 constituent un choix particulièrement indiqué pour les bâtiments neuf parce qu elles offrent des particularitées

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. Version : septembre 2006 Page 2 1.0 FONCTIONNEMENT 3 1.1 Généralités 3 1.2 Ouvertures et fermetures de l'extérieur 3 1.3 Ouvertures et fermetures de l'intérieur

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre. Ferrure en construction modulaire pour portes et cloisons coulissantes élégantes en verre de 70 à 150 kg par vantail et épaisseurs de verre de 10 12,7 mm. La ferrure La ferrure HAWA- a d'exceptionnelles

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement Cette notice destinée aux professionnels assurant la mise en œuvre de nos produits a pour objectif de fournir les informations

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de

Plus en détail

LOT N 4 - SERRURERIE. GNAT INGENIERIE BUREAU D'ETUDES 5, rue de l'hospice

LOT N 4 - SERRURERIE. GNAT INGENIERIE BUREAU D'ETUDES 5, rue de l'hospice GNAT INGENIERIE BUREAU D'ETUDES 5, rue de l'hospice 62300 LENS Tél. : 03 21 67 44 01 Fax. : 03 21 43 72 14 Dossier n 14-62-016M Salle 20x15 - NOYELLES-GODAULT Centre Léo Lagrange, rue Victor Hugo 62950

Plus en détail

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Top. La vis adéquate pour chaque montage Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Electroserrures à larder 282, 00

Electroserrures à larder 282, 00 Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes. LA VENTOUSE MAGNETIQUE UNE SOLUTION UNIVERSELLE En 1984, lorsque les ventouses magnétiques ont été introduites sur le marché, il n existait que deux catégories de verrouillage. L un de faible sécurité

Plus en détail

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)

Plus en détail

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin? Tutorial pour la réfection des microswitchs de portes des modèles VAG Préface : Beaucoup des techniques utilisées ne sont certainement pas les techniques préconisées par VAG, mais, elles ont fonctionnée.

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG 27/11/2014 MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG cmo@cmo.es http://www.cmo.es page 1 MONTAGE LA VANNE CG REMPLIT LES DIRECTIVES CI-DESSOUS : Directive de machines : DIR 2006/42/CE (MACHINES).

Plus en détail

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions. www.schneider-electric.

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions. www.schneider-electric. Distribution moyenne tension FBX Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions www.schneider-electric.com Sommaire Introduction 4 Notre Unité Service : des spécialistes,

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Conçu pour plaire. à tout le monde... sauf aux cambrioleurs! BLOC-PORTE BLINDÉ FORGES G 372 CERTIFIÉ BP 2

Conçu pour plaire. à tout le monde... sauf aux cambrioleurs! BLOC-PORTE BLINDÉ FORGES G 372 CERTIFIÉ BP 2 BLOC-PORTE BLINDÉ FORGES G 32 CERTIFIÉ BP 2 Conçu pour plaire à tout le monde... sauf aux cambrioleurs! Modèle présenté avec option panneau en bois massif mouluré Niveau 2 : selon NF P 20-320 Classe 4

Plus en détail

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74- Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

Aménagement d'un point Multi-services

Aménagement d'un point Multi-services 1 MAITRE D'OUVRAGE VILLE DE FEYZIN Aménagement d'un point Multi-services (marché n 10.054 T) CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUE PARTICULIERES (C.C.T.P) LOT N 2 SERRURERIE 2 SOMMAIRE 1 OBJET DU MARCHE... 3 1.1

Plus en détail

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6 40.03 POSER UNE MOQUETTE C O N S E I L C a s t o r a m a La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose pages 3&4&5 La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6 page 1/6 - Fiche Conseil n 40.03

Plus en détail

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques

Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques la norme NF EN 1125/A1 pag. 04 Sommaire Push-Tronic pag. 10 Trim-Tronic pag. 16 Barre La gamme pag. 18 Barre-Inox pag. 20 Barre pag. 24 Push-Bolt pag.

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Dossier de Consultation des Entreprises

Dossier de Consultation des Entreprises CCTP LOT 07 : METALLERIE - SERRURERIE Dossier de Consultation des Entreprises AVRIL 2009 MODIFICATION JUILLET OCT 2009 09.007.PRO.CCTP.24.04.2009 Métallerie - Serrurerie - 1 / 10 7 LOT 07 METALLERIE -

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015 CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des

Plus en détail

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution MAGIC CONTROL LE CONTRÔLE Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution Aujourd hui Demain NOUVEAU Rendez vos serrures intelligentes avec les nouveaux cylindres électroniques autonomes. A Aucun

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction Porte coulissante en acier dw 62-ME Ces instructions de montage concernent la porte coulissante en acier dw 62- ME. Sommaire

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

Un concentré de résistance...tout en beauté!

Un concentré de résistance...tout en beauté! BLOC-PORTE BLINDÉ FORGES G 35 CERTIFIÉ BP 3 Un concentré de résistance...tout en beauté! Modèle présenté avec option panneau en bois massif mouluré Niveau 5 : selon NF P 20-320 Classe 5 : selon ENV 1630

Plus en détail

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE

MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE Référence : 11-14-00 MENUISERIES METALLIQUES - SERRURERIE Page 8-1 MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE MENUISERIE METALLIQUE-SERRURERIE 1 PRESCRIPTIONS PARTICULIÈRES SERRURERIE 3 PRESTATIONS GÉNÉRALES À LA

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

travaux de peinture pose de papier peint

travaux de peinture pose de papier peint travaux de peinture pose de papier peint conseils pratiques les thématiques les thématiques les thématiques l VOUS DEVEZ REALISER DES TRAVAUX DE PEINTURE ET DE PAPIER PEINT BESOIN DE CONSEILS ET D INFORMATION?

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE

INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE INNOVATION ET TRADITION AU SERVICE DE LA SECURITE Un ensemble récent de presses conformes aux normes européennes. Exemple de machine entièrement automatisée. MERMIER S.A. ST-ETIENNE, c est une volonté

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK CIVIK ZINK - www.arke.ws Avant de commencer le montage, il faut déballer tous les éléments de l escalier. Il faut les poser sur une grande surface et vérifier

Plus en détail

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso " Photos non contractuelles # $ Caractéristiques techniques au verso Travaux d intérieur. Le décret 2004-924 préconise les plates-formes PIR / PIRL dans le cas où le matériel d accès en hauteur est utilisé

Plus en détail

Une fiabilité et une solidité éprouvées

Une fiabilité et une solidité éprouvées SAFE PAD 732 Une fiabilité et une solidité éprouvées La SAFE PAD 732 est le complément des barres de panique 1800 et 60 PREMIUM. Elle possède des qualités de résistance et d'efficacité : elle est CE EN179,

Plus en détail

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique Division d'électronique Une compagnie de Black & Decker 2009 Weiser. Numéro de la pièce: 41635-01 3980 N. Fraser Way Burnaby (C.-B.) V5J 5K5 1-800-501-9471 www.powerbolt.com Mode de pose et apprentissage

Plus en détail

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

VERROUILLAGE ET SERRURERIE Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N

Plus en détail

CROX 20. motorisation pour portail coulissants. Notice d installation

CROX 20. motorisation pour portail coulissants. Notice d installation CROX 20 motorisation pour portail coulissants Notice d installation Page 2 SOMMARIO 1 PRECAUTIONS... 3 1.1 LEXIQUE DES MOTS TECHNIQUES... 3 1.2 PRECONISATIONS D'EMPLOI... 3 2 DESCRIPTION GÉNÉRALE... 4

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Votre maison. Gare au crime : La sécurité à domicile Les portes

Votre maison. Gare au crime : La sécurité à domicile Les portes CF 66D Gare au crime : La sécurité à domicile Les portes Comme la plupart des Canadiens, vous vous préoccupez sans doute de la sécurité de votre maison et de votre collectivité. L introduction par effraction,

Plus en détail

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur

Plus en détail

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) 2 EXCAVATION Avant le travail d excavation, il est nécessaire de préparer la plate forme du

Plus en détail