PR NF EN Avant-projet de norme soumis à enquête publique jusqu au : 16/09/2014

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "PR NF EN 12845 Avant-projet de norme soumis à enquête publique jusqu au : 16/09/2014"

Transcription

1 PR NF EN Avant-projet de norme soumis à enquête publique jusqu au : 16/09/2014 Pas de commentaire de S62-233PR Installations fixes de lutte contre l'incendie - Systèmes d'extinction automatique du type sprinkleur - Conception, installation et maintenance Fixed firefighting systems - Automatic sprinkler systems - Design, installation and maintenance Informations complémentaires : L'enquête publique est soumise sur les versions française et anglaise. Remplace la norme homologuée NF EN A2, de Juin Si une réunion de dépouillement s avère nécessaire, celle-ci sera confirmée ultérieurement par une invitation. Enquête publique dans le cadre d'une procédure UAP. Résumé : Le présent document spécifie des exigences et fournit des recommandations pour la conception, l'installation et la maintenance d'installations fixes de lutte contre l'incendie de type sprinkleur dans des bâtiments et des installations industrielles et spécifie des exigences particulières pour les systèmes d'extinction de type sprinkleur faisant partie intégrante de mesures de protection des personnes. Mot de la Commission de Normalisation : Certains paragraphes et certaines figures peuvent présenter des difficultés d'affichage en ligne ; il est recommandé sur ce point de consulter la version téléchargeable au format PDF.

2 NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD PROJET DÉFINITIF FprEN Juin 2014 ICS Destiné à remplacer EN 12845:2004+A2:2009 Version Française Installations fixes de lutte contre l'incendie - Systèmes d'extinction automatique du type sprinkleur - Conception, installation et maintenance Ortsfeste Brandbekämpfungsanlagen - Automatische Sprinkleranlagen - Planung, Installation und Instandhaltung Fixed firefighting systems - Automatic sprinkler systems - Design, installation and maintenance Le présent projet de Norme européenne est soumis aux membres du CEN pour procédure d acceptation unique. Il a été établi par le Comité Technique CEN/TC 191. Si ce projet devient une Norme européenne, les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Le présent projet de Norme européenne a été établi par le CEN en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles. Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Ancienne République yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie. Les destinataires du présent projet sont invités à présenter, avec leurs observations, notifications des droits de propriété dont ils auraient éventuellement connaissance et à fournir une documentation explicative. Avertissement : Le présent document n'est pas une Norme européenne. Il est diffusé pour examen et observations. Il est susceptible de modification sans préavis et ne doit pas être cité comme Norme européenne COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruxelles 2014 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN. Réf. n FprEN 12845:2014 F

3 Sommaire Avant-propos...10 Introduction Domaine d'application Références normatives Termes et définitions Établissement d'un projet et documentation Généralités Considérations préliminaires Étape préliminaire ou d'évaluation Étape de conception Généralités Descriptif technique Plans d'implantation des installations Source d'eau Étendue de la protection par sprinkleurs Bâtiments et zones à protéger Généralités Exceptions autorisées à l'intérieur d'un bâtiment Exceptions nécessaires Stockage en plein air Séparation à l'épreuve du feu Protection des espaces cachés Différence de hauteur entre le sprinkleur le plus haut et le sprinkleur le plus bas Classification des affectations et des risques d'incendie Généralités Classes de risque Généralités Risques faibles LH Risques moyens OH Risques élevés HH Stockage Généralités Mode de stockage Critères hydrauliques de conception LH, OH et HHP Stockage à risques élevés HHS Généralités Protection sous plafond uniquement Niveau intermédiaire de sprinkleurs installés dans les racks Exigences de pression et de débit pour les systèmes précalculés Systèmes pour LH et OH Systèmes pour HHP et HHS sans sprinkleurs installés dans les racks Sources d'eau Généralités Durée Continuité Protection contre le gel...40 Page 2

4 8.2 Pression maximale de l'eau Raccordements pour d'autres services Local des équipements pour sources d'eau Dispositifs d'essai de l'installation Généralités Au niveau du local des pompes Au niveau des postes de contrôle Essai des sources d'eau Généralités Alimentations par réservoir de stockage et réservoir sous pression Alimentation par réseau d'eau public, surpresseur, réservoir privé surélevé et réservoir à charge gravitaire Type de source d'eau Généralités Réseau d'eau public Réservoirs de stockage Généralités Volume d'eau Vitesses de remplissage des réserves intégrales Réservoirs de capacité limitée Capacité utile des réservoirs et dimensions des bassins d'aspiration Crépines Sources inépuisables Bassins de décantation et d'aspiration Réservoirs sous pression Généralités Local Capacité minimale (eau) Pression et volume d'air Remplissage en air et en eau Équipement de contrôle et de sécurité Choix de la source d'eau Sources d'eau uniques Sources d'eau uniques supérieures Sources d'eau doubles Sources d'eau combinées Isolement d'une source d'eau Pompes Généralités Dispositions à pompes multiples Locaux pour groupes de pompage Généralités Protection par sprinkleurs Température Ventilation Température maximale de l'alimentation en eau Vannes et accessoires Conditions d'aspiration Généralités Tuyau d'aspiration Caractéristiques de fonctionnement Systèmes précalculés LH et OH Systèmes précalculés HHP et HHS sans sprinkleurs installés dans les racks Systèmes calculés Pression et capacité en eau du réseau d'eau public surpressé Pressostats Groupes de pompage entraînés électriquement Généralités Alimentation électrique

5 Tableau de distribution principal Installation entre le tableau de distribution principal et l armoire de commande de la pompe Armoire de commande de la pompe Surveillance du fonctionnement des pompes Groupes de pompage entraînés par des moteurs diesel Généralités Moteurs Système de refroidissement Filtrage de l'air Système d'échappement Combustible, réservoir de combustible et tuyaux de combustible Mécanisme de démarrage Batteries du moteur du démarreur électrique Chargeurs de batteries Emplacement des batteries et des chargeurs Indication d'alarme du démarreur Outils et pièces de rechange Essais et mise en service du moteur Type et taille de l'installation Installations sous eau Généralités Protection contre le gel Taille des installations Installations sous air Généralités Taille des installations Installations alternatives Généralités Taille des installations Installations à préaction Généralités Système automatique de détection Taille des installations Installation en dérivation sous air ou alternative Généralités Taille des installations en dérivation Installation en dérivation à pulvérisation d'eau Espacement et emplacement des sprinkleurs Généralités Surface maximale de couverture par sprinkleur Distance minimale entre sprinkleurs Emplacement des sprinkleurs par rapport à la structure du bâtiment Sprinkleurs intermédiaires dans des locaux classés en HH Généralités Distance verticale maximale entre des sprinkleurs à des niveaux intermédiaires Position horizontale des sprinkleurs aux niveaux intermédiaires Nombre de rangées de sprinkleurs à chaque niveau Sprinkleurs intermédiaires pour HHS installés dans des racks sans étagères Sprinkleurs intermédiaires pour HHS installés sous des étagères pleines ou ajourées dans des racks (ST5 et ST6) Dimensionnement et implantation des canalisations Généralités Dimensionnement des canalisations Calcul des pertes de charge dans les canalisations Perte de charge par frottement dans les canalisations Différence de pression statique Vitesse

6 Perte de charge dans les raccords et les vannes Précision des calculs Systèmes précalculés Généralités Emplacement des points de calcul Risques faibles LH Risques moyens OH Risques élevés HHP et HHS (excepté les sprinkleurs de niveaux intermédiaires) Systèmes entièrement calculés Densité de calcul Emplacements de la surface impliquée Forme géométrique de la surface impliquée Pression minimale de décharge des sprinkleurs Diamètre minimum des canalisations Caractéristiques de conception et utilisations des sprinkleurs Généralités Types de sprinkleurs et application Généralités Modèles sous plafond, affleurant, encastré et caché Modèle mural Modèle à diffusion plate Débit des sprinkleurs Température nominale des sprinkleurs Sensibilité thermique des sprinkleurs Généralités Interaction avec d'autres mesures Protections de sprinkleurs Écrans de protection des sprinkleurs contre l'eau Rosaces de sprinkleurs Protection des sprinkleurs contre la corrosion Vannes Poste de contrôle Vannes d'arrêt Vannes d'un réseau maillé Vannes de vidange Vannes d'essai Vannes d'essai d'alarme et de démarrage des pompes Vannes d'essai éloignées Raccords de purge Manomètres Généralités Raccords d'alimentation en eau Poste de contrôle Dépose Alarmes et dispositifs d'alarme Alarmes de débit d'eau Généralités Moteur hydraulique et gong Tuyauterie vers le moteur hydraulique Pressostats et indicateurs de passage d'eau Généralités Indicateurs de passage d'eau Systèmes sous air et à préaction Raccordement d'alarme au service d'incendie et à un poste central éloigné Canalisations Généralités Canalisations enterrées

7 Canalisations en surface Soudage des canalisations en acier Flexibles et joints souples Accessibilité Protection contre l'incendie et les dommages mécaniques Peinture Vidange Tuyau de cuivre Supports de canalisations Généralités Espacement et emplacement Calcul Canalisations dans des espacés cachés Généralités Faux plafonds au-dessus de locaux classés en OH Tous les autres cas Avis, notices et informations Plan de masse Généralités Avis et notices Plaque de localisation Avis relatifs aux vannes d'arrêt Poste de contrôle Raccords d'alimentation en eau pour d'autres services Pompes aspirantes et surpresseurs Interrupteurs électriques et tableaux de commande Dispositifs d'essai et de manœuvre Mise en service Essais de mise en service Canalisations Équipement Sources d'eau Certificat d'achèvement des travaux et documents Maintenance Généralités Introduction Travaux programmés Précautions à prendre pendant le travail Sprinkleurs de rechange Programme de contrôle et de vérification par l'utilisateur Généralités Contrôle de routine hebdomadaire Contrôle de routine mensuel Programme d'entretien et de maintenance Généralités Contrôle de routine trimestriel Contrôle de routine semestriel Contrôle de routine annuel Contrôle de routine tous les 3 ans Contrôle de routine tous les 10 ans Contrôle par des tiers Annexe A (normative) Classification des risques types Annexe B (normative) Méthodologie de classification des marchandises stockées B.1 Généralités B.2 Facteur matériau (M) B.2.1 Généralités

8 B.2.2 Facteur matériau B.2.3 Facteur matériau B.2.4 Facteur matériau B.2.5 Facteur matériau B.3 Mode de stockage B.3.1 Effet du mode de stockage B.3.2 Conteneur exposé en matière plastique à contenu incombustible B.3.3 Surface exposée en matières plastiques non expansées B.3.4 Surface exposée en matières plastiques expansées B.3.5 Structure ouverte B.3.6 Matériaux en blocs pleins B.3.7 Matériau granulaire ou en poudre B.3.8 Pas de configuration spéciale Annexe C (normative) Liste alphabétique des produits stockés et catégories Annexe D (normative) Découpe en zones des installations de sprinkleurs D.1 Généralités D.2 Découpe en zones des installations D.3 Exigences relatives aux installations découpées en zones D.3.1 Étendue des zones D.3.2 Vannes d'arrêt secondaires de zones D.3.3 Vannes de purge D.3.4 Surveillance D.3.5 Dispositifs d'essai et de vidange de la zone D.3.6 Poste de contrôle de l'installation D.3.7 Surveillance de l'installation et alarmes D.4 Plan de masse Annexe E (normative) Exigences spécifiques aux systèmes de grande hauteur E.1 Généralités E.2 Critères de conception E.2.1 Groupe de risques E.2.2 Subdivision des systèmes d'extinction de grande hauteur de type sprinkleur E.2.3 Pressions d'eau statiques au niveau des postes de contrôles et des clapets anti-retour E.2.4 Calcul des canalisations de distribution pour des systèmes précalculés E.2.5 Pressions d'eau E.3 Alimentations en eau E.3.1 Types d'alimentation en eau E.3.2 Exigences de pression et de débit pour des installations précalculées E.3.3 Caractéristiques de l'alimentation en eau pour des installations précalculées E.3.4 Performances des pompes pour des installations précalculées Annexe F (normative) Mesures supplémentaires visant à améliorer la fiabilité et la disponibilité du système F.1 Généralités F.2 Subdivision en zones F.3 Installations sous eau F.4 Type et sensibilité des sprinkleurs F.5 Poste de contrôle F.6 Alimentations en eau F.7 Mesures supplémentaires pour les théâtres F.8 Précautions supplémentaires pour la maintenance Annexe G (normative) Protection des risques spéciaux G.1 Généralités G.2 Aérosols G.3 Vêtements stockés sur cintres G.3.1 Généralités G.3.2 Classification G.3.3 Protection par sprinkleurs autres que sous plafond G.3.4 Sprinkleurs en fonctionnement

9 G.3.5 Sprinkleurs sous plafond G.3.6 Arrêt automatique G.3.7 Poste de contrôle G.4 Stockage de liquides inflammables G.5 Palettes vides G.6 Spiritueux dans des tonneaux en bois G.7 Tissu synthétique non tissé G.7.1 Stockage par empilage libre G.7.2 Stockage en racks G.8 Récipients de stockage en polypropylène ou polyéthylène G.8.1 Généralités G.8.2 Classification G.8.3 Stockage en palettes sur racks (ST4) G.8.4 Tous les autres modes de stockage G.8.5 Additif moussant Annexe H (normative) Surveillance des systèmes d'extinction de type sprinkleur H.1 Généralités H.2 Fonctions à surveiller H.2.1 Généralités H.2.2 Vannes d'arrêt contrôlant l'écoulement d'eau vers les sprinkleurs H.2.3 Autres vannes d'arrêt H.2.4 Niveaux de liquides H.2.5 Pressions H.2.6 Alimentation électrique H.2.7 Température Annexe I (normative) Transmission des alarmes I.1 Fonctions à surveiller I.2 Niveaux d'alarme Annexe J (informative) Précautions à prendre et modes opératoires à appliquer lorsqu'un système n'est pas entièrement fonctionnel J.1 Réduire les conséquences J.2 Arrêt programmé J.3 Arrêt non programmé J.4 Mesures à prendre après le fonctionnement d'un sprinkleur J.4.1 Généralités J.4.2 Installations protégeant des entrepôts frigorifiques (réfrigération par circulation d'air) Annexe K (informative) Contrôle à effectuer après vingt-cinq ans de service Annexe L (informative) Techniques spéciales Annexe M (informative) Organisme de certification indépendant Annexe N (normative) Sprinkleurs en mode contrôle pour applications spécifiques CMSA N.1 Introduction N.1.1 Généralités N.1.2 Définitions N.1.3 Généralités N.1.4 Type de sprinkleur et température nominale N.1.5 Besoins en eau N.2 Emplacement des sprinkleurs N.2.1 Espacement des sprinkleurs N.2.2 Dimensions des antennes N.2.3 Espace libre minimal sous les sprinkleurs N.2.4 Espace libre excessif N.2.5 Distance des sprinkleurs sous plafond N.2.6 Emplacement des sprinkleurs dans les constructions à base de poutres et poutrelles, T en béton et panneaux N.2.7 Obstacles à la projection des sprinkleurs N.3 Conception

10 Annexe O (Informative) Exemple de P&ID Annexe P (normative) Protection par sprinkleurs ESFR P.1 Introduction P.2 Domaine d'application P.3 Définitions P.3.1 sprinkleur ESFR P.3.2 Mode de suppression P.3.3 Classification des marchandises P.3.4 Hauteur sous plafond P.3.5 Stockage entrelacé de pneus P.3.6 Catégories de papier, basées sur le grammage P.4 Dispositions contractuelles P.5 Généralités P.6 Affectations et risques d'incendie P.7 Stockage en racks, sur étagères et à rehausse P.7.1 Espaces longitudinaux et transversaux P.7.2 Rayonnages P.7.3 Sprinkleurs en racks pour systèmes ESFR P.7.4 Exigences de conception P.8 Exigences de construction P.8.1 Pente du plafond ou de la toiture P.8.2 Mesure de correction en cas de pente de toiture ou de plafond excessive P.8.3 Résistance du plafond P.8.4 Lanterneaux P.8.5 Ventilation mécanique P.8.6 Passerelles et convoyeurs P.8.7 Protection par sprinkleurs sous les mezzanines P.9 Conception d'une installation de sprinkleurs ESFR P.9.1 Type d'installation P.9.2 Facteur K nominal des sprinkleurs P.9.3 Sensibilité thermique nominale et codage couleur P.9.4 Emplacement des sprinkleurs ESFR par rapport aux obstacles situés sur ou près du plafond ou du toit P.10 Dimensionnement des canalisations P.10.1 Généralités P.10.2 Dimensions minimales des canalisations P.10.3 Pression minimale d'écoulement dans les sprinkleurs ESFR P.10.4 Nombre de sprinkleurs censés fonctionner P.10.5 Forme géométrique de la surface de calcul des sprinkleurs P.10.6 Sprinkleurs situés sous des obstacles P.11 Espacement et emplacement des sprinkleurs P.11.1 Surface de couverture des sprinkleurs ESFR P.11.2 Obstacles P.11.3 Positionnement des sprinkleurs par rapport au toit et au plafond P.11.4 Orientation des sprinkleurs par rapport au sol ou aux canalisations P.11.5 Espace libre sous les sprinkleurs P.11.6 Emplacement des sprinkleurs par rapport aux dispositifs de tirage ou aux cantons de fumées P.11.7 Positionnement des sprinkleurs ESFR par rapport aux dispositifs de tirage ou aux cantons de fumées P.11.8 Protection par sprinkleurs ESFR au voisinage de zones protégées des sprinkleurs classiques P.12 Alimentations en eau P.12.1 Dispositifs d'alimentation et d'entraînement des pompes P.12.2 Choix des pompes P.12.3 Durée Bibliographie

11 Avant-propos Le présent document (FprEN 12845:2014) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 191 «Systèmes fixes de lutte contre l'incendie», dont le secrétariat est tenu par BSI. Ce document est actuellement soumis à la Procédure d Acceptation Unique. Le présent document est destiné à remplacer l EN 12845:2004+A2:2009. Les Annexes A à I et les Annexes N et P sont normatives. Les Annexes J à M et l Annexe O sont informatives. Le présent document contient une bibliographie. Il fait partie d une série de Normes européennes programmées qui traiteront : des systèmes d extinction automatiques de type sprinkleur (EN 12259) ; des systèmes d extinction à dioxyde de carbone (EN 12094) ; des systèmes d extinction à poudre (EN 12416) ; des systèmes de protection contre les explosions (ISO 6184) ; des systèmes d extinction à mousse (EN 13565) ; des systèmes d extinction à gaz (EN 12094) ; des systèmes d extinction à bouches d incendie et dévidoirs (EN 671) ; des systèmes de désenfumage et de régulation de la chaleur (EN 12101). 10

12 Introduction Un système d'extinction automatique de type sprinkleur est conçu pour détecter un incendie et l'éteindre avec de l'eau à ses débuts, ou pour le contenir afin que l'extinction puisse être menée à bien par d'autres moyens. Un système d'extinction de type sprinkleur est composé d'une ou de plusieurs sources d'eau et d'une ou de plusieurs installations de sprinkleurs ; chaque installation est composée du poste de contrôle de l'installation et d'un réseau de canalisations munies de têtes de sprinkleurs. Les têtes de sprinkleurs sont installées à des emplacements spécifiés au niveau du toit ou du plafond et, si nécessaire, entre des casiers, sous des étagères et dans des fours ou étuves. Les principaux éléments d'une installation type sont représentés sur la Figure 1. Légende 1 Tête de sprinkleur 6 Canalisation principale de distribution 2 Colonne montante 7 Poste de contrôle 3 Point de calcul 8 Colonne montante 4 Canalisation secondaire de distribution 9 Antennes 5 Bras de canalisation 10 Colonne descendante Figure 1 Principaux éléments d'une installation de sprinkleurs Les sprinkleurs fonctionnent à des températures prédéterminées pour projeter de l'eau sur la partie affectée de la zone située au-dessous. L'écoulement de l'eau dans le clapet d'alarme déclenche une alarme incendie. La température de fonctionnement est généralement choisie de manière à s'adapter aux conditions ambiantes de température. Seuls les sprinkleurs situés à proximité de l'incendie, c'est-à-dire ceux qui sont suffisamment chauffés, fonctionnent. Le système d'extinction de type sprinkleur est destiné à couvrir la totalité des locaux, sauf dans un nombre limité d'exceptions. Il convient de ne pas supposer que la présence d'un système d'extinction de type sprinkleur supprime la nécessité d'autres moyens de lutte contre les incendies et il est important d'étudier dans leur ensemble les mesures contre l'incendie mises en œuvre dans les locaux. 11

13 La résistance au feu de la structure, les voies d'évacuation, les systèmes d'alarme incendie, les dangers particuliers nécessitant d'autres méthodes de protection contre l'incendie, l'installation de robinets d incendie armés, de bouches d'incendie, d'extincteurs portables, etc., les méthodes de travail et de manutention des marchandises en toute sécurité, la surveillance par la direction et une bonne maintenance doivent tous être pris en compte. Il est essentiel que les systèmes d'extinction de type sprinkleur fassent l'objet d'une maintenance appropriée pour garantir leur fonctionnement en cas de besoin. Cet entretien de routine risque d'être négligé ou de faire l'objet d'une attention insuffisante de la part des responsables. Il est cependant négligé au péril de la vie des occupants des locaux et au risque de pertes financières écrasantes. On ne saurait trop insister sur l'importance d'une maintenance appropriée. Lorsque des systèmes d'extinction de type sprinkleur sont hors service, il est recommandé de porter une attention supplémentaire aux mesures contre l'incendie et d'informer les autorités compétentes. L'une des hypothèses fondamentales est que la présente norme s'adresse à des entreprises employant un personnel compétent dans le domaine d'application qu'elle traite. Il convient que la conception, l'installation et la maintenance de systèmes d'extinction de type sprinkleur ne soient effectuées que par un personnel formé et expérimenté. De la même manière, il convient que des techniciens compétents soient chargés de l'installation et des essais de l'équipement (voir Annexe M). 12

14 1 Domaine d'application La présente Norme européenne spécifie des exigences et fournit des recommandations pour la conception, l'installation et la maintenance d'installations fixes de lutte contre l'incendie de type sprinkleur dans des bâtiments et des installations industrielles et spécifie des exigences particulières pour les systèmes d'extinction de type sprinkleur faisant partie intégrante de mesures de protection des personnes. La présente Norme européenne ne concerne que les types de sprinkleur spécifiés dans l EN (voir Annexe L). Les exigences et recommandations de la présente Norme européenne sont également applicables à tout ajout, extension ou autre modification apportée à un système d'extinction de type sprinkleur. Elles ne sont pas applicables aux installations à pulvérisation d eau ou de type déluge. La présente norme couvre la classification des risques, l'installation de sources d'eau, les éléments à utiliser, l'installation et les essais du système, la maintenance et l'extension de systèmes existants, et elle identifie les détails de construction des bâtiments qui sont nécessaires au fonctionnement satisfaisant des systèmes d'extinction de type sprinkleur conformes à la présente Norme européenne. La présente Norme européenne ne couvre pas les sources d eau alimentant des systèmes autres que les systèmes de type sprinkleur. Ses exigences peuvent être utilisées comme guide pour les autres installations fixes de lutte contre l'incendie, sous réserve que les exigences spécifiques à ces autres systèmes de lutte contre l incendie soient prises en compte. La présente Norme européenne est destinée aux personnes chargées de l'achat, de la conception, de l'installation, des essais, des inspections, de l'approbation, de l'utilisation et de la maintenance des systèmes automatiques de type sprinkleur. Elle les aidera à obtenir de ces équipements un fonctionnement nominal pendant toute leur durée de vie. La présente Norme européenne ne concerne que les installations fixes de lutte contre l'incendie de type sprinkleur, installées dans des bâtiments et autres locaux sur la terre ferme. Bien que les principes généraux puissent s'appliquer à d'autres usages (par exemple l'usage maritime), il convient de tenir compte d'autres considérations pour ces autres usages. Les exigences ne sont pas valables pour les systèmes d'extinction automatiques de type sprinkleur installés sur des bateaux, dans des aéronefs, sur des véhicules et des engins mobiles d'incendie, ni pour les systèmes d'extinction souterrains dans l'industrie minière. Des écarts dans la conception des systèmes de sprinkleurs peuvent être autorisés lorsqu il a été démontré que ces écarts assurent un niveau de protection au moins équivalent à la présente Norme européenne, par exemple par les essais au feu en vraie grandeur suivant le cas et lorsque les critères de calcul ont été documentés dans leur ensemble. 2 Références normatives Les documents ci-après, dans leur intégralité ou non, sont des références normatives indispensables à l application du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements). EN 54 (toutes les parties), Systèmes de détection et d alarme incendie. EN 1057, Cuivre et alliages de cuivre Tubes ronds sans soudure en cuivre pour l eau et le gaz dans les applications sanitaires et de chauffage. EN 1254 (toutes les parties), Cuivre et alliages de cuivre Raccords. 13

15 EN , Installations fixes de lutte contre l incendie Composants des systèmes d extinction du type sprinkleur et à pulvérisation d eau Partie 1 : Sprinkleurs. EN , Installations fixes de lutte contre l incendie Composants des systèmes d extinction du type sprinkleur et à pulvérisation d eau Partie 2 : Systèmes de soupape d'alarme hydraulique. EN , Installations fixes de lutte contre l incendie Composants des systèmes d extinction du type sprinkleur et à pulvérisation d eau Partie 3 : Postes d'alarme sous air. EN , Installations fixes de lutte contre l incendie Composants des systèmes d extinction du type sprinkleur et à pulvérisation d eau Partie 4 : Turbines hydrauliques d'alarmes. EN , Installations fixes de lutte contre l incendie Composants des systèmes d extinction du type sprinkleur et à pulvérisation d eau Partie 5 : Indicateurs de passage d eau. pren , Installations fixes de lutte contre l incendie Composants des systèmes d extinction du type sprinkleur et à pulvérisation d eau Partie 12 : Pompes de sprinkleurs (en préparation). EN , Batteries d'accumulateurs de démarrage au plomb Partie 1 : Prescriptions générales et méthodes d'essais. EN , Batteries d'accumulateurs de démarrage au plomb Partie 2 : Dimensions des batteries et marquage des bornes. EN 60529, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP) (IEC 60529:1989). EN 60623, Accumulateurs alcalins ou autres accumulateurs à électrolyte non acide Éléments individuels parallélépipédiques rechargeables ouverts au nickel-cadmium (IEC 60623:2001). EN , Appareillage à basse tension Partie 1 : Règles générales (IEC :2007). EN , Appareillage à basse tension Partie 4 : Contacteurs et démarreurs de moteurs Contacteurs et démarreurs électromécaniques (IEC :2000). EN ISO 3677, Métaux d apport de brasage tendre, de brasage fort et de soudobrasage Désignation (ISO 3677:1992). EN ISO , Épreuve de qualification des soudeurs Soudage par fusion Partie 1 : Aciers (ISO ). ISO 65, Tubes en acier au carbone filetables selon ISO 7-1. ISO 3046 (toutes les parties), Moteurs alternatifs à combustion interne Performances. 3 Termes et définitions Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent. 3.1 manomètre «A» manomètre raccordé à un branchement sur la canalisation principale du réseau d'eau public, entre la vanne d'arrêt et le clapet anti-retour installés sur la conduite d'alimentation 3.2 accélérateur dispositif qui réduit le délai de fonctionnement d'un clapet d'alarme sous air ou d'un clapet d'alarme mixte en mode sous air, par la détection précoce de la chute de pression d'air ou de gaz inerte lors du déclenchement des sprinkleurs 14

16 3.3 vanne d'essai d'alarme vanne par laquelle de l'eau peut être soutirée pour contrôler le fonctionnement du gong hydraulique et/ou de toute alarme incendie électrique associée 3.4 clapet d'alarme clapet anti-retour de type sous eau, sous air ou mixte qui déclenche également le gong hydraulique lorsque l'installation de sprinkleurs fonctionne 3.5 clapet d'alarme mixte clapet d'alarme adapté à une installation sous eau, sous air ou alternative 3.6 clapet d'alarme sous air clapet d'alarme adapté à une installation sous air et/ou associé à un clapet d'alarme sous eau pour une installation alternative 3.7 poste à préaction clapet d'alarme adapté à une installation à préaction 3.8 clapet d'alarme sous eau clapet d'alarme adapté à une installation sous eau 3.9 surface impliquée surface maximale sur laquelle on suppose, à des fins de calcul, que les sprinkleurs fonctionneront en cas d'incendie 3.10 surface impliquée la plus favorisée hydrauliquement emplacement, dans un réseau de sprinkleurs, d'une surface impliquée de forme géométrique spécifiée au niveau de laquelle le débit d'eau est le débit maximal pour une pression spécifique mesurée au niveau du poste de contrôle 3.11 surface impliquée la plus défavorisée hydrauliquement emplacement, dans un réseau de sprinkleurs, d'une surface impliquée de forme géométrique spécifiée, au niveau de laquelle la pression d'alimentation en eau mesurée au niveau du poste de contrôle est la pression maximale requise pour obtenir la densité de calcul spécifiée 3.12 bras de canalisation canalisation de moins de 0,3 m de long, autre que la section terminale d'une antenne, alimentant un seul sprinkleur 3.13 autorités organismes chargés d'approuver les systèmes, équipements et modes opératoires des sprinkleurs, par exemple les autorités des services d'incendie et de contrôle des bâtiments, les assureurs en matière d'incendie, le service local des eaux ou autres autorités publiques appropriées 3.14 manomètre «B» manomètre raccordé à un clapet d'alarme et situé au même niveau que ce dernier, indiquant la pression en amont du clapet 15

17 3.15 surpresseur pompe automatique alimentant en eau un système d'extinction de type sprinkleur à partir d'un réservoir à charge gravitaire ou de la canalisation principale du réseau d'eau public 3.16 manomètre «C» manomètre raccordé à un clapet d'alarme et situé au même niveau que ce dernier, indiquant la pression en aval du clapet 3.17 poste de contrôle ensemble comprenant un clapet d'alarme, une vanne d'arrêt et toutes les vannes et accessoires associés pour la commande d'une installation de sprinkleurs 3.18 sprinkleur de coupure sprinkleur protégeant une porte ou une fenêtre située entre deux zones dont une seulement est protégée par des sprinkleurs 3.19 densité de calcul densité minimale de décharge, en millimètres d'eau par minute, pour laquelle une installation de sprinkleurs est conçue, déterminée en divisant la décharge d'un groupe spécifié de sprinkleurs, en litres par minute, par la surface couverte, en mètres carrés 3.20 point de calcul point situé sur la canalisation de distribution d'une installation précalculée, en aval duquel les canalisations sont dimensionnées à partir de tableaux et en amont duquel les canalisations sont dimensionnées par calcul hydraulique 3.21 canalisation de distribution canalisation alimentant soit une antenne directement, soit un seul sprinkleur situé sur une antenne non terminale de plus de 300 mm de long 3.22 canalisation secondaire de distribution canalisation de distribution installée entre une canalisation principale de distribution et un réseau terminal ramifié de canalisations 3.23 rideau d'eau pulvérisateur utilisé pour distribuer de l'eau sur une surface afin d'assurer une protection contre le feu 3.24 colonne descendante canalisation verticale de distribution alimentant une canalisation de distribution ou une antenne située au-dessous 3.25 réseau à alimentation centrale réseau de canalisations muni d antennes des deux côtés d'une canalisation de distribution 3.26 réseau à alimentation latérale réseau de canalisations muni d antennes d'un seul côté d'une canalisation de distribution 16

18 3.27 exhausteur dispositif permettant d'évacuer vers l'atmosphère l'air ou le gaz inerte d'une installation sous air ou d'une installation alternative au moment du déclenchement d'un sprinkleur pour obtenir un déclenchement plus rapide du clapet d'alarme 3.28 local à l'épreuve du feu volume fermé capable de conserver son étanchéité au feu pendant une durée minimale spécifiée 3.29 entièrement calculée terme appliqué à une installation dans laquelle toutes les canalisations sont dimensionnées par calcul hydraulique 3.30 configuration maillée réseau de canalisations dans lequel l'eau s'écoule vers chaque sprinkleur en empruntant plusieurs cheminements 3.31 support ensemble utilisé pour suspendre des canalisations à des éléments d'ossature d'un bâtiment 3.32 système de grande hauteur système d'extinction de type sprinkleur dans lequel le sprinkleur le plus haut se situe à plus de 45 m au-dessus du sprinkleur le plus bas ou au-dessus des pompes de sprinkleurs, selon celui des deux dispositifs qui est le plus bas 3.33 sources inépuisables sources d'eau naturelles et artificielles, telles que rivières, canaux et lacs, qui sont virtuellement inépuisables du fait de leur capacité, du climat, etc installation (installation de sprinkleurs) partie d'un système d'extinction de type sprinkleur comprenant un poste de contrôle et les canalisations et sprinkleurs associés situés en aval 3.35 installation alternative installation dans laquelle les canalisations sont remplies sélectivement d'eau ou d'air/gaz inerte selon les conditions ambiantes de température 3.36 installation (à canalisations) sous air installation dans laquelle les canalisations sont remplies d'air ou de gaz inerte sous pression 3.37 installation à préaction l'un des deux types d'installation sous air ou alternative en mode sous air, dans lesquelles le clapet d'alarme peut être ouvert par un système indépendant de détection incendie dans la zone protégée 3.38 installation (à canalisations) sous eau installation dans laquelle les canalisations sont toujours remplies d'eau 17

19 3.39 coefficient de décharge «K» coefficient de décharge utilisé dans la formule Q = K p où : Q est le débit en litres par minute, et p est la pression en bar 3.40 configuration bouclée réseau de canalisations dans lequel plusieurs canalisations de distribution peuvent acheminer l'eau vers une antenne 3.41 canalisation principale de distribution canalisation alimentant une canalisation de distribution 3.42 débit maximal requis (Q max ) débit au point d'intersection de la courbe débit/pression requise pour la surface impliquée la plus favorisée du système d'extinction de type sprinkleur et de la courbe débit/pression de la source d'eau, l aspiration dans la réserve se faisant lorsque le niveau de cette dernière est normal 3.43 raccord mécanique de canalisations raccord de canalisations, autre que des raccords tubulaires filetés, des raccords vissés, des raccords à emboîtement et des raccords à brides, utilisé pour raccorder des canalisations et des éléments 3.44 bâtiment à plusieurs étages bâtiment comprenant au moins deux étages, au-dessus ou au-dessous du niveau du sol 3.45 nœud point dans les canalisations au niveau duquel la pression et le(s) débit(s) sont calculés ; chaque nœud est un point de référence pour les besoins des calculs hydrauliques dans l'installation 3.46 niveau d'eau normal niveau de l'eau nécessaire à la source d'approvisionnement en eau pour obtenir la capacité effective requise par rapport au niveau d'eau le plus bas, compte tenu des marges éventuellement nécessaires EXEMPLE Pour la glace réseau de canalisations canalisations alimentant un groupe de sprinkleurs EXEMPLE Les réseaux de canalisations peuvent être bouclés, maillés ou ramifiés précalculé installation dans laquelle les canalisations situées en aval du(des) point(s) de calcul ont été préalablement dimensionnées par un calcul hydraulique Note 1 à l'article : Des tableaux de diamètres sont indiqués. 18

20 3.49 pompe de maintien de pression (pompe Jockey) petit groupe de pompage automatique utilisé pour compenser une faible perte d eau et maintenir la pression du système 3.50 réservoir sous pression réservoir contenant de l'eau sous une pression d'air suffisante pour garantir la projection de toute l'eau à la pression nécessaire 3.51 antenne canalisation alimentant des sprinkleurs directement ou par l'intermédiaire de bras de canalisation 3.52 colonne montante canalisation verticale de distribution alimentant une canalisation de distribution ou une antenne située au-dessus 3.53 pulvérisateur diffuseur d'eau qui produit une projection de forme conique vers le bas 3.54 sprinkleur (automatique) ajutage muni d'un dispositif d'étanchéité thermosensible qui s'ouvre pour projeter de l'eau pour lutter contre un incendie 3.55 sprinkleur de plafond ou affleurant sprinkleur pendant destiné à être monté partiellement au-dessus du plan du plafond, mais dont l'élément sensible à la température se trouve au-dessous de ce plan 3.56 sprinkleur caché sprinkleur encastré muni d'un couvercle qui se libère lorsque de la chaleur lui est appliquée 3.57 sprinkleur conventionnel sprinkleur qui produit une projection d'eau de forme sphérique 3.58 sprinkleur antigel pendant unité comprenant un sprinkleur et une colonne descendante sous air munie d'un clapet au sommet de la colonne, ce clapet étant tenu fermé par un dispositif maintenu en place par le clapet de la tête de sprinkleur 3.59 sprinkleur antigel debout unité comprenant un sprinkleur et une colonne montante sous air munie d'un clapet à la base de la colonne, ce clapet étant tenu fermé par un dispositif maintenu en place par le clapet de la tête de sprinkleur 3.60 sprinkleur à diffusion plate (spray) sprinkleur qui produit une forme de projection d'eau dont une partie est dirigée au-dessus du niveau du déflecteur 3.61 sprinkleur à élément fusible sprinkleur qui s'ouvre lorsqu'un élément, prévu à cet effet, fond 19

21 3.62 sprinkleur à ampoule de verre sprinkleur qui s'ouvre lorsqu'une ampoule de verre remplie de liquide éclate 3.63 sprinkleur horizontal sprinkleur dans lequel le diffuseur dirige l'eau horizontalement 3.64 sprinkleur ouvert sprinkleur non scellé par un élément sensible à la température 3.65 sprinkleur pendant sprinkleur dans lequel le diffuseur est en position basse 3.66 sprinkleur encastré sprinkleur dans lequel l'élément sensible à la chaleur est, en totalité ou en partie, situé au-dessus du plan inférieur du plafond 3.67 rosace plaque couvrant l'espace vide entre la tige ou le corps d'un sprinkleur traversant un plafond suspendu et le plafond 3.68 sprinkleur mural sprinkleur qui produit une projection semi-paraboloïde vers l'extérieur 3.69 sprinkleur spray sprinkleur qui produit une projection paraboloïde vers le bas 3.70 sprinkleur debout sprinkleur dans lequel le diffuseur est en position haute 3.71 système d'extinction de type sprinkleur totalité des moyens permettant d'assurer la protection de locaux par des sprinkleurs, comprenant une ou plusieurs installations de sprinkleurs, les canalisations raccordant les installations et la ou les sources d'eau 3.72 étrier (bras) partie d'un sprinkleur qui retient l'élément sensible à la chaleur en contact porteur avec le clapet de la tête de sprinkleur 3.73 disposition (des sprinkleurs) en quinconce disposition décalée dans laquelle les sprinkleurs sont déplacés d'un demi pas le long de l antenne par rapport à l antenne ou aux antennes suivantes 3.74 disposition normalisée (des sprinkleurs) disposition rectiligne dans laquelle les sprinkleurs sont alignés perpendiculairement aux longueurs des antennes 20

22 3.75 installation alternative en dérivation (canalisation sous eau et sous air) partie d'une installation sous eau qui est remplie sélectivement d'eau ou d'air/gaz inerte selon les conditions ambiantes de température et qui est commandée par un clapet d'alarme auxiliaire sous air ou mixte 3.76 installation en dérivation sous air partie d'une installation sous eau ou d'une installation alternative qui est remplie en permanence d'air ou de gaz inerte sous pression 3.77 adapté à l'utilisation de sprinkleurs terme appliqué à des équipements ou éléments considérés par les autorités comme adaptés à une application particulière dans un système d'extinction de type sprinkleur, soit parce qu'ils sont conformes à des normes d'essai EN, lorsqu'elles existent, soit, dans le cas contraire, parce qu'ils sont conformes à des critères spécifiés 3.78 conduite d'alimentation canalisation reliant une source d'eau à une canalisation de transport ou au(x) poste(s) de contrôle de l'installation ; ou canalisation alimentant en eau un réservoir privé ou un réservoir de stockage 3.79 faux plafond suspendu ajouré plafond à cellules ouvertes régulières par lesquelles l'eau des sprinkleurs peut être projetée librement 3.80 configuration ramifiée réseau de canalisations présentant un seul trajet d'alimentation en eau vers chaque antenne 3.81 configuration bouclée réseau de canalisations présentant un seul trajet d'alimentation en eau à partir d une canalisation de distribution 3.82 canalisation de transport canalisation reliant au moins deux conduites d'alimentation en eau au(x) poste(s) de contrôle de l'installation 3.83 point de référence de l'alimentation en eau point situé sur les canalisations de l'installation au niveau duquel les caractéristiques de débit et de pression d'alimentation en eau sont spécifiées et mesurées 3.84 zone subdivision d'une installation munie d'une alarme de débit spécifique et d'une vanne d'arrêt secondaire surveillée 21

23 4 Établissement d'un projet et documentation 4.1 Généralités Les informations spécifiées aux 4.3 et 4.4 doivent être fournies à l'utilisateur ou au propriétaire, selon le cas. Tous les plans et documents informatifs doivent porter les informations suivantes : a) le nom de l'utilisateur et du propriétaire, si connu ; b) l'adresse et l'emplacement des locaux ; c) l'affectation de chaque bâtiment ; d) le nom du concepteur ; e) le nom de la personne chargée de vérifier la conception et qui ne doit pas être le concepteur lui-même ; f) la date et le numéro de publication. 4.2 Considérations préliminaires Lors de la conception d'ensemble, il est recommandé de tenir compte des aspects de la conception des bâtiments, des systèmes de construction et des procédures de travail qui pourraient affecter le fonctionnement des systèmes d'extinction de type sprinkleur. Bien qu'un système d'extinction automatique de type sprinkleur s'étende habituellement sur tout un bâtiment ou une usine, il convient de ne pas supposer que cela supprime entièrement la nécessité d'autres moyens de protection contre l'incendie et il est important d'envisager les mesures de protection au niveau de l ensemble des locaux. Il faut tenir compte de l'éventuelle interaction entre les systèmes d'extinction de type sprinkleur et les autres moyens de protection contre l'incendie. Lorsqu'un système d'extinction de type sprinkleur ou une extension ou modification d'un tel système est envisagé pour des installations industrielles et des bâtiments nouveaux ou existants, les autorités compétentes doivent être consultées à un stade précoce. Il est recommandé de consulter les autorités au moment de la classification des risques. 4.3 Étape préliminaire ou d'évaluation Les informations fournies doivent comprendre au minimum ce qui suit : a) une spécification générale du système ; et b) un plan de masse des locaux indiquant : 1) le(s) type(s) d'installation(s) et la (les) classe(s) de risques et catégories de stockage dans les différents bâtiments ; 2) l'étendue du système avec les détails des zones non protégées ; 3) la construction et l'affectation du bâtiment principal et de tout bâtiment communiquant et/ou voisin ; 4) une vue en coupe de toute la hauteur du(des) bâtiment(s) indiquant la hauteur du sprinkleur le plus haut par rapport au niveau de référence spécifié ; c) les particularités des sources d'eau qui, s'il s'agit du réseau d'eau public, doivent comprendre les données de pression/débit en spécifiant la date et l'heure de l'essai, ainsi qu'un plan du site d'essai ; et d) une déclaration attestant que l évaluation est fondée sur la fourniture d un système de sprinkleur conforme à la présente Norme européenne, sur la base des informations disponibles. 22

ICS Destiné à remplacer EN 926-1:1995. Version Française

ICS Destiné à remplacer EN 926-1:1995. Version Française NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD PROJET pren 926-1 Mars 2004 ICS Destiné à remplacer EN 926-1:1995 Version Française Equipement pour le parapente - Parapentes - Partie 1: Prescriptions

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Numéro 2 Aon Parizeau Inc. LA PROTECTION INCENDIE Guide pratique à l intention des universités VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Dans ce bulletin Préambule Entretien des systèmes de gicleurs

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

PRESCRIPTIONS POUR LES INSTALLATIONS FIXES DE SYSTEMES D'EXTINCTION AUTOMATIQUE HYDRAULIQUES. Division Incendie et Assurances de choses d Assuralia

PRESCRIPTIONS POUR LES INSTALLATIONS FIXES DE SYSTEMES D'EXTINCTION AUTOMATIQUE HYDRAULIQUES. Division Incendie et Assurances de choses d Assuralia PRESCRIPTIONS POUR LES INSTALLATIONS FIXES DE SYSTEMES D'EXTINCTION AUTOMATIQUE HYDRAULIQUES Division Incendie et Assurances de choses d Assuralia Square de Meeûs, 29-1000 BRUXELLES Edition janvier 2013

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

Annexe 3 Captation d énergie

Annexe 3 Captation d énergie 1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a)

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements réglementaires. Nombre total d'unités de passage Moins de 20 personnes 1 1. 1 + 1 dégagement accessoire (a) CODE DU TRAVAIL Art. R. 235-4.- Les dispositions de la présente section s'appliquent aux établissements mentionnés à l'article R. 232-12. Les bâtiments et les locaux régis par la présente section doivent

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE

LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE Roger Cadiergues MémoCad ns03.a LES DTU PLOMBERIE SANITAIRE SOMMAIRE ns03.1. Le cadre DTU plomberie ns03.2. Le cadre du DTU 60.1 actuel ns03.3. L application du DTU 60.1 actuel ns03.4. Le cadre du DTU

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS SOMMAIRE

RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS SOMMAIRE CAHIER DES CHARGES AFG RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS RSDG 1 Rev1 Juillet 2013 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. OBJET DU CAHIER DES CHARGES 4 LES OUVRAGES CONCERNES 5 NORMES DE REFERENCE

Plus en détail

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif CODE DU TRAVAIL Art. R. 232-12.- Les dispositions de la présente section s'appliquent à tous les établissements mentionnés à l'article L. 231-1 à l'exception de ceux qui constituent des immeubles de grande

Plus en détail

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe «Société Électrique de l Our» Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe Pour un meilleur équilibre entre production d électricité et pointes de consommation Afin d'augmenter

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE

CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE CAHIER DES CHARGES AFG CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR RSDG 5 15 décembre 2002 SOMMAIRE 1. - REGLES GENERALES 2 1.1. - Objet du cahier des charges 2 1.2.

Plus en détail

BADORIS - Document de synthèse relatif à une Barrière Technique de Sécurité (B.T.S.) Sprinkleur DRA-11-117743-13772A

BADORIS - Document de synthèse relatif à une Barrière Technique de Sécurité (B.T.S.) Sprinkleur DRA-11-117743-13772A BADORIS - Document de synthèse relatif à une Barrière Technique de Sécurité (B.T.S.) Sprinkleur DRA-11-117743-13772A Document de synthèse relatif à une Barrière Technique de Sécurité (B.T.S.) Types d

Plus en détail

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)

Plus en détail

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009 Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter concernant la part maximale

Plus en détail

Extinction. Choisissez votre système d extinction. Qu'est-ce qu'un système d extinction? Les principes du feu

Extinction. Choisissez votre système d extinction. Qu'est-ce qu'un système d extinction? Les principes du feu Extinction Choisissez votre système d extinction Qu'est-ce qu'un système d extinction? Dans un système de protection incendie, il ne suffit pas de détecter et de mettre en sécurité. Il est souvent nécessaire

Plus en détail

Principaux partenaires commerciaux de l UE, 2002-2014 (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale)

Principaux partenaires commerciaux de l UE, 2002-2014 (Part dans le total des échanges de biens extra-ue, sur la base de la valeur commerciale) 55/2015-27 mars 2015 Commerce international de biens en 2014 Principaux partenaires commerciaux de l UE en 2014: les États-Unis pour les exportations, la Chine pour les importations Le commerce entre États

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage :

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage : Secteur prévention Etablissement cantonal d'assurance et de prévention Place de la Gare 4, Case postale, 2002 Neuchâtel Tél. 032 889 62 22 www.ecap-ne.ch Fax 032 889 62 33 ecap.prevention@ne.ch QUESTIONNAIRE

Plus en détail

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage Tc Le système solaire combiné (SSC) Domosol de ESE est basé sur le Dynasol 3X-C. Le Dynasol 3X-C est l interface entre les

Plus en détail

La nouvelle génération de protection adaptée aux systèmes d exploitation de données. Le Système HI-FOG pour les Data Center

La nouvelle génération de protection adaptée aux systèmes d exploitation de données. Le Système HI-FOG pour les Data Center La nouvelle génération de protection adaptée aux systèmes d exploitation de données Le Système HI-FOG pour les Data Center Une protection moderne pour un monde contre l incendie piloté par les Datas Le

Plus en détail

SAUVEGARDE DES PERSONNES ET LUTTE CONTRE L INCENDIE DANS LES BATIMENTS D HABITATION DE LA 3ème FAMILLE INC/HAB COL 3/1986-2

SAUVEGARDE DES PERSONNES ET LUTTE CONTRE L INCENDIE DANS LES BATIMENTS D HABITATION DE LA 3ème FAMILLE INC/HAB COL 3/1986-2 1. CLASSEMENT ET GENERALITES : 1.1. Classement Sont classées dans la 3ème famille les habitations collectives dont le plancher bas du logement le plus haut est situé à 28 mètres au plus au-dessus du sol

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Equipement d un forage d eau potable

Equipement d un forage d eau potable Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de

Plus en détail

Le guide du marquage CE

Le guide du marquage CE Le guide du marquage CE Introduction VOUS AIDER A CONNAITRE LES IMPLICATIONS DU MARQUAGE CE ET LES OBLIGATIONS REGLEMENTAIRES Le marquage CE constitue le signe visible permettant aux produits qui en sont

Plus en détail

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Activation hydropneumatique Activation mécanique Activation électrique Edition 2013-1 Machines de construction/véhicules, outils et machines spéciales

Plus en détail

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE

Plus en détail

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS

La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS La recherche d assurance maladie à l étranger Procédure à l usage des CPAS CAAMI Service Relations internationales (iri.enquete@caami.be) www.caami.be Introduction La Caisse Auxiliaire d Assurance Maladie-Invalidité

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

CONTRAT DE MOBILITE 2015-2016 POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes)

CONTRAT DE MOBILITE 2015-2016 POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes) 1 CONTRAT DE MOBILITE 2015-2016 POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ dans les pays participant au programme (mobilités européennes) Nom légal complet de l établissement d envoi et code Erasmus

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

Mobilité de l enseignement supérieur

Mobilité de l enseignement supérieur Mobilité de l enseignement supérieur Guide financier 2014 1 SOMMAIRE Introduction... 3 Le calcul de la subvention par l agence... 4 Utilisation de la subvention par l établissement... 7 Exemple d allocation

Plus en détail

PNEUS HIVER EN EUROPE

PNEUS HIVER EN EUROPE PNEUS HIVER EN EUROPE En période hivernale, difficile de savoir si l équipement en pneus neige des voitures est obligatoire dans le(s) pays européen(s) que vous allez traverser pendant vos vacances ou

Plus en détail

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION

Plus en détail

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE G U I D E VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE SICAE Une réduction d'impôts peut être obtenue (sous certaines conditions) lors du remplacement de votre chauffe-eau électrique. Renseignez-vous auprès du Centre des

Plus en détail

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012 Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :

Plus en détail

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013

Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Plan de la présentation 1. Mandat de la Régie du bâtiment- secteur bâtiment 2. Législation antérieure

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES

TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION A-1 Domaine d application 1 A-2 Principes généraux 1 A-3 Contenu du Guide d application 2 A-4 Référence au chapitre I, Bâtiment 3 A-5 Entretien et réparation 4 A-6 Mise

Plus en détail

Voies d évacuation et de sauvetage

Voies d évacuation et de sauvetage Institut de Sécurité Voies d évacuation et de sauvetage Jean-Paul Bassin Institut de Sécurité Institut de Sécurité INSTITUT SUISSE DE PROMOTION DE LA SÉCURITÉ Evacuation_Lignum_2010 1 Histoire 1995 1945

Plus en détail

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants

PROGRAMME ERASMUS+ Toute mobilité Erasmus+, financée ou non par la bourse, doit faire l objet de justification sur la base des documents suivants PROGRAMME ERASMUS+ Le programme Erasmus+ concerne les mobilités réalisées dans le cadre d un des accords Erasmus de Sciences Po Grenoble dans les pays suivants : 27 Etats membres de l Union Européenne

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+

CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES DU PROGRAMME ERASMUS+ Nom légal complet de l établissement d envoi et code Erasmus si applicable : UNIVERSITE PARIS DAUPHINE FPARIS 009 Adresse (adresse

Plus en détail

A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité

A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité Livret d'apprentissage A.E.B. 1 Aménagement 2 Electricité 3 Plomberie Sanitaire 4 Finitions Décoration 31 - Créer un réseau d évacuation eaux usées et eaux vannes 32 - Créer un réseau d alimentation 33

Plus en détail

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005 SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005 1 / 13 SOMMAIRE CLASSIFICATION DES APPAREILS 3 TUYAUTERIE 4 ACCESSOIRES ET ROBINETTERIE 5 APPAREILS DE SEPARATION 6 COLONNES ET REACTEURS 7 ECHANGEURS DE CHALEUR 8 MANUTENTION

Plus en détail

L analyseur de combustion industriel

L analyseur de combustion industriel L analyseur de combustion industriel testo 340 Analyseur de combustion professionnel pour des mesures industrielles O 2 Protection des cellules par système de dilution automatique L analyseur de combustion

Plus en détail

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page

NF X 50-011 GAZ. Sommaire. Page Sommaire Page Avant-propos...5 1 Domaine d application...6 2 Caractéristiques...6 3 Conditions générales...6 3.1 Services ou prestations compris dans le contrat d abonnement...6 3.2 Durée et dénonciation...7

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

Phase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements multi-étagés

Phase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements multi-étagés Phase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements Ce document présente une vue d'ensemble des principales questions à envisager en matière de sécurité incendie dans

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003 CONFERENCE DES SERVICES CANTONAUX DE L'ENERGIE KONFERENZ KANTONALER ENERGIEFACHSTELLEN Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air 1. Contexte Une série d'aides

Plus en détail

CARTE DE BANQUE: information précontractuelle

CARTE DE BANQUE: information précontractuelle CARTE DE BANQUE: information précontractuelle 1. Information relative à BNP Paribas Fortis SA La carte de banque est un produit de BNP Paribas Fortis SA, dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles,

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil

Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil Notice de sécurité Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil Cette notice a été établie à l'attention des exploitants d Etablissements Recevant du Public (ERP), afin

Plus en détail

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau olivier.correc@cstb.fr Nouveaux Documents Techniques Unifiés DTU 60.1 Plomberie sanitaire pour

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

NOTICE DESCRIPTIVE DE SECURITE ERP de 5 ème catégorie sans fonction sommeil

NOTICE DESCRIPTIVE DE SECURITE ERP de 5 ème catégorie sans fonction sommeil NOTICE DESCRIPTIVE DE SECURITE ERP de 5 ème catégorie sans fonction sommeil 1/9 A. PROCEDURE L article L.111-8 du code de la construction et de l'habitation pose le principe d une vérification du respect

Plus en détail

NOTICE DE SECURITE. SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990

NOTICE DE SECURITE. SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990 NOTICE DE SECURITE POUR LES ERP DE 5 E CATEGORIE SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990 Documents obligatoires à joindre à cette notice de sécurité pour le

Plus en détail

FORMALITES DOUANIERES

FORMALITES DOUANIERES FORMALITES DOUANIERES En France métropolitaine, pour les envois intra-métropole et vers les pays de l Union Européenne, toute vente de marchandise est soumise à la TVA. En revanche, les marchandises exportées

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque

Taux de risque de pauvreté ou d exclusion sociale le plus élevé en Bulgarie, le plus faible en République tchèque 168/2014-4 Novembre 2014 Risque de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'ue28 Plus de 120 millions de personnes menacées de pauvreté ou d exclusion sociale en 2013 Soit près d une personne sur quatre

Plus en détail

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

DESCRIPTIF PHASE D.C.E. MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail