Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F"

Transcription

1 1

2 Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS Manuel d utilisation SOS TH-047-F 2

3 Conservez ce guide d'utilisateur pour référence ultérieure! Sommaire Important 3 Description 4 Utilisation du téléphone 5 Réglage de la langue 5 Guide vocal 5 Contraste de l écran LCD 5 Entrer date et heure 5 Réglage code zonale 6 Réglage mode de composition impulsion ou tonalité 6 Réglage temps flash 6 Enregistrer les numéros de téléphone 6 a) Enregistrer dans le répertoire 6 b) Enregistrer dans la mémoire accès direct 7 Enregistrer le nom vocal 7 Enregistrer le message SOS personnalisé 8 Vérifier message SOS 8 Inscription d un nouveau bracelet / Désinscription d un bracelet 8 Composition d un appel 9 Prise d appel 9 Présentation vocale de l appelant 9 Fonction muet 9 Fonction flash 9 Fonction rappel 10 Liste bis 10 Composer un numéro de la liste bis 10 Copier un numéro de la liste bis vers le répertoire 10 Supprimer un numéro de la liste bis 10 Supprimer tous les numéros de la liste bis 10 Liste des appelants 10 Composition d un appel depuis la liste des appels 11 Copier un numéro de la liste des appels vers le répertoire 11 Supprimer un numéro de la liste des appels 11 Supprimer tous les numéros de la liste des appels 11 Présentation de l appelant 11 Utilisation du répertoire 11 Composition d un appel depuis le répertoire 11 Modifier un numéro / nom dans le répertoire 11 Supprimer un numéro dans le répertoire 11 Supprimer tous les numéros dans le répertoire 12 Composer les numéros de la mémoire accès direct M1, M2 12 La fonction SOS 12 Déclaration de conformité 13 3

4 Important Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement.. Lire et comprendre toutes les instructions. N'utilisez pas ce produit près de l'eau, par exemple, près d'une cabine de douche, baignoire, lavabo, cuvette de lavage, évier de cuisine, ou baignoire de blanchisserie, dans un sous-sol humide, ou près d'une piscine. Ne placez pas ce produit sur un chariot, table ou pied instable. Le produit peut tomber, entraînant le sérieux dommage au produit. Ne poussez jamais objets quelconques dans le produit à travers les fentes de l appareil car ils peuvent toucher les points de tension dangereuse ou les pièces court-circuit qui pourraient avoir comme conséquence un risque du feu ou de décharge électrique. Ne jamais renversez un liquide quelconque sur le produit. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne démontez pas ce produit, mais faire appel à un réparateur qualifié et agréé lorsqu un service ou de réparation est exigé. L'ouverture ou l'élimination des couvertures peut vous exposer aux tensions dangereuses ou à d'autres risques. Le réassemblage incorrect peut causer la décharge électrique quand l'appareil est utilisé ultérieurement. Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un type sans fil) pendant un orage électrique. Il peut y avoir un risque de décharge électrique à distance de la foudre. N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz. Évitez d'exposer votre téléphone à l'humidité et évitez tout contact avec un liquide. Nettoyez votre téléphone avec un chiffon sec, doux et qui ne peluche pas. N'employez ni produit de nettoyage ni dissolvant particulièrement agressif. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période, veuillez débrancher l'adaptateur afin d'économiser l'électricité. Si le câble d alimentation de l'adaptateur est endommagé, il doit pas être remplacé. L adaptateur doit être jeté. La prise murale doit être installée près du téléphone et doit être facilement accessible. Prévoyez une prise secteur à proximité de votre appareil et facilement accessible. Pour éliminer toute tension électrique à l'intérieur de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. ATTENTION Utilisez la base uniquement avec l'adaptateur électrique fourni. Le non-respect du sens des polarités ou de la tension de l'adaptateur risque d'endommager la base. Adaptateur pour la base: SAP-18W EU Entrée: V~50/60Hz max. 0.6A Sortie: 9V DC 300mA Fréquence du bracelet SOS : MHz Batterie du bracelet SOS : 23A 12V Batterie alcaline Base : 4x AA batterie 4

5 Description 1. Affichage LCD 15. Touche répertoire / Liste des appels 2. Indicateur LED de mise en marche 16. Touche SOS 3. Indicateur LED batterie faible / pas batterie 17. Interrupteur 4. Touches mémoires d accès direct M1, M2 18. Prise téléphone (RJ11) 5. Touche OK/ composition 19. Prise adaptateur 6. Touche programme 20. Réglage volume sonnerie 7. Touche Haut/Bas 21. Compartiment batteries 8. Touche effacer 22. Volume haut-parleur mains libres 9. Touche muet 23. Connexion cordon spiralé sur la base (RJ9) 10. Touche Flash 24. Connexion cordon spiralé sur le combiné (RJ9) 11. Réglage haut-parleur 25. Réglage volume combiné haut/ bas 12. Touche bis/pause/appel externe 26. Bracelet alerte 13. Indicateur appel lumineux LED 27. Bracelet indicateur LED de transmission 14. Touches numériques 28. Touche SOS bracelet alerte 5

6 Connecter le cordon spiralé dans le combiné et sur le côté gauche de la base (23) Connecter la ligne téléphonique dans le connecteur situé à l arrière de la base Utilisation du téléphone Réglage de la langue Le téléphone contient onze langues d'affichage: English (Anglais), French (Français), Deutsch (Allemand), Espanol (Espagnol), Svenska (Suédois), Nederlands (Néerlandais), ITALIANO (Italien), Suomi (Finlandais), Dansk (Danois), Polski (Polonais) et Português (Portugais). Pour sélectionner la langue, veuillez suivre les étapes suivantes: 6 x pour sélectionner "LANGUE". pour entrer les paramètres. Maintenant, utilisez les touches et pour sélectionner les langues. pour confirmer. 6

7 Guide vocal Le téléphone possède un menu à guidage vocal et également une fonction «répéter» tous les chiffres composés par la voix. Vous pouvez sélectionner six langues différentes de guide vocal : anglais, français, allemand, espagnol, suédois, hollandais ou vous pouvez désactiver le guide vocal.. 7x pour sélectionner "PAROL". pour entrer les paramètres. Maintenant, utilisez les touches et pour sélectionner le guide vocal. (si vous ne souhaitez pas avoir le guide vocal, vous pouvez sélectionner «PAS DE PAROLE» pour confirmer. Contraste de l'écran LCD Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD à 5 niveaux différents: pour sélectionner "CONTRASTE ECRAN". Maintenant, utilisez les touches et pour sélectionner le meilleur niveau. pour confirmer. Entrer l'heure et la date Lorsque vous avez souscrit un abonnement au service présentation de l appelant. Votre opérateur téléphonique envoie la date et l'heure avec le numéro de téléphone, l'horloge du téléphone se règlent automatiquement. 1 x pour sélectionner "ENTR HEURE/ DATE". pour entrer les paramètres. Utilisez maintenant et pour changer l'heure. pour confirmer. Utilisez les touches et pour changer les minutes. pour confirmer. Utilisez les touches et pour modifier la date. pour confirmer. Utilisez maintenant et pour changer le mois. pour confirmer. Réglage code zonale Lorsque vous avez souscrit un abonnement au service présentation de l appelant. Il peut être nécessaire dans certains pays d'entrer votre code régional. Lorsque le téléphone reçoit une présentation de l appelant, il va supprimer le code régional entré du numéro entrant. Vous pouvez définir jusqu'à 5 chiffres pour l'indicatif régional. 1 x pour sélectionner "CODE ZONALE". pour entrer les paramètres. 7

8 Utilisez maintenant et pour modifier le chiffre. pour passer au chiffre suivant. Répétez cette séquence jusqu'à ce que tous les chiffres soient établis. Laissez les chiffres non utilisés en tant que "-". Réglage mode de composition - impulsion ou tonalité (DTMF) Le téléphone peut composer en mode tonalité (DTMF) ou en mode impulsion. Par défaut, le téléphone est réglé sur mode de composition tonalité (DTMF). 3 x pour sélectionner "TON / IMPULSION". pour entrer les paramètres. Maintenant, utilisez la touche ou pour sélectionner "IMPULSION" et "TON". pour confirmer. Réglage temps flash La touche R (flash) est utilisé pour des services comme «Appel en attente» (si ce service est fourni par votre compagnie de téléphone) ou de transférer les appels lorsque le téléphone est connecté à un PBX-système. Selon les pays, ce flash-temps peut être différent. Le téléphone permet de sélectionner 3 possibilités: 100, 250, 300 msec. 4 x pour sélectionner "TEMPS FLASH". pour entrer les paramètres. Maintenant, utilisez la touche ou pour sélectionner le temps flash désiré. pour confirmer. Enregistrer les numéros de téléphone a) Enregistrer dans le répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 numéros de téléphone / noms dans le téléphone. Chaque numéro peut être défini comme un numéro d'urgence. 2 x pour sélectionner "GARDER NUMERO". pour entrer. Maintenant, entrez le numéro de téléphone à enregistrer. Ø pour supprimer un mauvais chiffre entré. Utilisez les touches et pour déplacer avant et arrière dans le nombre. pour confirmer. Maintenant, entrez le nom à l'aide des lettres sur le clavier numérique. Ø pour supprimer une mauvaise lettre entrée. Utilisez les touches et pour déplacer avant et arrière dans les lettres entrées. pour confirmer. 8

9 Maintenant, sélectionnez «PAS APP.SECOURS» ou «APPEL SECOURS». Dans le cas «APPEL SECOURS», vous devez sélectionner la position de ce numéro. - Utilisez les touches ou pour sélectionner la position. - pour confirmer. Au cas où vous souhaitez remplacer une position existante, vous devrez confirmer "REMPLACER" en appuyant sur. Remarque : «MEMOIRE PLEINE» apparaît lorsqu un maximum 30 enregistrements ont déjà étés sauvegardés Lorsque le numéro est enregistré, le menu passe automatiquement sur "ENREGISTRER NOM" (vocal). Appuyez et maintenez appuyé sur et attendez le bip. Après le bip, veuillez prononcer le nom du contact. Maintenant, relâchez le bouton pour terminer l'enregistrement vocal. Remarque : La durée maximum de l enregistrement vocal est de 3 secondes b) Enregistrer dans la mémoire accès direct (M1, M2) 2 x pour sélectionner "GARDER NUMERO". pour entrer. Maintenant, entrez le numéro de téléphone pour être stocké. Ø pour supprimer un mauvais chiffre entré. Utilisez les touches et pour reculer et avancer dans les chiffres pour confirmer. Maintenant, entrez le nom à l'aide des lettres sur le clavier numérique. Ø pour supprimer un caractère incorrect entré. Utilisez les touches et pour déplacer prélasser et en avant dans les caractères entrés. M1 ou M2 pour mémoriser. Enregistrer le nom vocal Une fois numéro / nom est enregistré dans le téléphone, vous pouvez enregistrer le nom. Vous pouvez modifier le nom vocal que vous avez enregistré suivant le paragraphe précédent.. 3x pour sélectionner "ENREGISTRER NOM". pour entrer. Maintenant, utilisez la touche ou pour naviguer à travers tous les numéros / noms enregistrés. Remarque : Vous entendrez le nom enregistré lorsque vous parcourez les contacts enregistrés. Ø pour effacer l enregistrement. Lorsque vous avez sélectionné le contact, appuyez et maintenez la touche bip. L icône "VOICE" clignote. Après le bip, Prononcez le nom du contact à enregistrer. et attendez le 9

10 Maintenant, relâchez le bouton pour terminer l'enregistrement. Remarque : La durée maximum de l enregistrement vocal est de 3 secondes Enregistrer le message SOS personnalisé Pour les appels SOS, le téléphone émettra un message standard pré-enregistré en anglais, à moins que vous enregistriez votre propre message. 4 x pour sélectionner "ENREG. MESSAGE". Appuyez et maintenez la touche Après le bip, annoncez le message. Maintenant, relâchez le bouton attendez le bip, l icône "VOICE" clignote. pour terminer l'enregistrement. Remarque : La durée maximum de l enregistrement vocal du message est de 20 secondes Le message par défaut en anglais : THIS IS AN EMERGENCY CALL, TO ACCEPT THIS CALL PRESS ZERO (Traduction en Français : CECI EST UN APPEL DE SECOURS, POUR ACCEPTER CET APPEL APPUYEZ SUR ZERO) Vérifier message SOS Le message que vous avez enregistré dans le chapitre précédent peuvent être vérifié. 5 x pour sélectionner "VERIFIER MESSAGE". pour écouter le message enregistré. Remarque : Pour effacer le message, appuyé sur Ø durant la lecture. Inscription d un nouveau bracelet / Désinscription d un bracelet Le bracelet est enregistré au téléphone par son code d'identification. En cas de réparation ou autres raisons, il peut être nécessaire d'inscrire de nouveau le bracelet au téléphone. Le bracelet peut également être désinscrit du téléphone. Pour inscrire un bracelet: 2 x pour sélectionner "NOUV. BOUTON". "CONNECTER" sera affiché. pour lancer le processus de d inscription. Maintenant, appuyez sur le bouton du bracelet. "CONNECTE" apparaîtra si l inscription est réalisée. Pour désinscrire un bracelet: 10

11 2 x pour sélectionner "NOUV. BOUTON". "CONNECTER" sera affiché. ou pour sélectionner "EFFACER?". pour désinscrire le bracelet. Utilisation du téléphone En cours d'utilisation l indicateur LED de mise en marche s allume (Voir description point 2) Composition d un appel Entrez le numéro de téléphone. Ø pour supprimer un mauvais chiffre entré. Décrochez le combiné ou appuyez sur ou pour faire un appel mains libres. Ou Décrochez le combiné ou appuyez sur téléphone. pour prendre la ligne, puis composez le numéro de Remarque : - Le volume du combine peut être réglé au niveau bas ou fort à l aide du bouton situé sur le côté du combiné (Voir description point 25) - Lors d'un appel en cours avec le combiné, vous pouvez passer en mode mains libres en appuyant sur la touche et en raccrochant le combiné. Le volume mains libres peut être réglé en utilisant le bouton de volume (point 22). - Si le téléphone est connecté à un système PBX il pourrait être nécessaire d'ajouter une pause après le code d'accès PBX. Le téléphone peut générer 4 secondes de pause. Exemple: 0 P pour insérer une pause. L affichage de la durée d'appel commence 4 secondes après la composition du numéro. Prise d'appel Lors d'un appel entrant, l annonce vocale est de 1-3 fois, dépendant de la durée des appels. -Lorsqu'un appel arrive, le téléphone sonne et le signalement LED clignote. -Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche en mode mains libres. ou le bouton du bracelet pour prendre l'appel Remarque : -Utilisez le bouton (Point 20) pour régler le volume de la sonnerie. -Une prise d appel par le bracelet peut aussi être terminée en appuyant sur une nouvelle fois sur le bouton du bracelet. Présentation vocale de l appelant Lors d'un appel entant, l annonce vocale est de 1-3 fois, dépendant de la durée des appels. Fonction muet la touche (Muet). Fonction flash durant un appel pour désactiver le micro. 11

12 la touche "R" (Flash) pour suspendre un appel et reprendre la ligne téléphonique. la touche "R" pour utiliser certaines fonctions spéciales de votre opérateur telles que le double appel ou autres services téléphoniques. Dans une société équipée de PABX, ce téléphone facilite le transfert des appels. la touche R pour la fonction appel en attente. Composez le numéro d'extension à joindre. Lorsque votre correspondant répond, raccrochez le combiné. Lorsque la ligne est occupée ou personne ne répond pas, appuyez à nouveau sur la touche R pour reprendre contact avec l'appelant. Fonction rappel Le téléphone mémorise le dernier numéro composé Décrochez le combiné ou appuyez sur le bouton mains-libres Appuyez la touche Bis pour appeler le numéro composé précédemment Liste bis Le téléphone peut stocker jusqu'à 5 appels préalablement composé dans la liste bis pour accéder à la liste. Utilisez les touches et pour naviguer à travers les appels. pour quitter la liste. Composer un numéro de la liste bis Sélectionner un numéro de la liste bis. pour composer le numéro. Copier un numéro de la liste bis vers le répertoire Sélectionner un numéro de la liste bis. l affichage. et maintenez appuyé pendant 2 secondes. «COPIE MEMOIRE» apparait sur pour enregistrer le numéro. Supprimer un numéro de la liste bis Sélectionner un numéro de la liste bis. Ø «EFFACER?» apparait sur l affichage. la touche Ø et maintenez appuyé pendant 3 secondes. Le numéro sera supprimé. Supprimer tous les numéros de la liste bis Dans la liste des appels, appuyez sur la touche Ø pendant 3 secondes. "EFFACE TOUT?" Apparaîtra sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche Ø pendant 3 secondes. Tous les numéros seront supprimés. Liste des appelants Vous devez souscrire au service Présentation de l appelant auprès de votre opérateur téléphonique pour accéder à cette fonction depuis votre téléphone. Le téléphone peut stocker jusqu'à 64 appels dans la liste des appelants. L'écran affiche le nombre d'appels total et le nombre de nouveaux appels. -Pour consulter les appels entrants, appuyez sur la touche pour s'assurer que "CLIP" est 12

13 affiché à droite de la date. -Utilisez les touches et pour naviguer à travers les appels entrants. - pour quitter la liste. Composition d un appel depuis la liste des appels Sélectionnez un numéro de la liste des appels. Si vous appuyez sur 2 x pour composer le numéro., Ajoutez "0" devant le numéro, puis le numéro sera composé. Copier un numéro de la liste des appels vers le répertoire Sélectionnez un numéro de la liste des appels. et maintenez appuyé pendant 2 secondes. "COPIE MEMOIRE" sera affiché. pour enregistrer le numéro. Supprimer un numéro de la liste des appels Sélectionnez un numéro de la liste des appels. Ø. "EFFACER?" Apparaîtra sur l'écran. la touche Ø pendant 3 secondes. Le numéro sera supprimé. Supprimer tous les numéros de la liste des appels Dans la liste des appels. la touche Ø pendant 3 secondes. "EFFACE TOUT?" apparaîtra sur l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche Ø pendant 3 secondes. Tous les numéros seront supprimés. Présentation de l appelant Affichage des appels entrants: Lors d un appel entrant, l'écran LCD affichera le numéro, l'indicatif régional, le nom, l'heure et la date de l'appel. Remarques sur les affichages suivants: - "HORS ZONE" L'appel est réalisé par un opérateur téléphonique qui ne fournit pas le service présentation de l appelant ou qui ne transfère pas d information du réseau longue distance. -"APPEL INCONNU" L appelant peut choisir d éviter que ses données téléphoniques s'afficher sur le téléphone de l appelé. Si vous avez reçu un tel appel, "APPEL INCONNU" sera affiché sur l'écran LCD. Utilisation du répertoire Pour passer en mode répertoire, appuyez sur pour s'assurer que " " est affiché à côté de la date. Utilisez les touches et pour naviguer dans le répertoire. Remarque : SOS apparaîtra sur l affichage devant l heure indiquant le numéro de secours. Composition d un appel depuis le répertoire Sélectionnez un numéro du répertoire. Appuyez sur pour composer le numéro. 13

14 Modifier un numéro / nom dans le répertoire Sélectionnez un numéro du répertoire. et maintenez le bouton jusqu'à ce que "EDITER" s'affiche sur l'écran.. Maintenant commencez à modifier le nombre, le nom et le type d'urgence selon le paragraphe «Enregistrer les numéros de téléphone". Se référer au paragraphe "Enregistrer le nom vocal». Supprimer un numéro dans répertoire Sélectionner un numéro du répertoire. Ø. "EFFACER?" Apparaîtra sur l'écran. la touche Ø pendant 3 secondes. Le numéro sera supprimé. Supprimer tous les numéros dans le répertoire Dans le répertoire. la touche Ø pendant 3 secondes. "TOUT EFFACER?" Apparaîtra à l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche Ø pendant 3 secondes. Tous les numéros seront supprimés. Composer les numéros de la mémoire accès directe M1, M2 M1 ou M2. Ou pour composer le numéro. Décrochez le combiné ou appuyez sur pour le mode mains-libres. M1 ou M2 pour composer le numéro de la mémoire accès direct. La fonction SOS Veuillez lire attentivement et comprendre le fonctionnement de la fonction SOS. -La fonction permet d activer une alarme sonore pendant 15 secondes pour alerter et demander une aide immédiate dans la maison. Le volume de l'alarme peut être contrôlé. -Si aucune aide n arrive, le téléphone compose en mode séquentiel les numéros d'urgence de l'annuaire téléphonique. -Le téléphone peut diffuser un message d'urgence pré-enregistré ou personnalisé. -Si l'autre partie reçoit l'appel et appuie sur le bouton 0, une conversation de 2 minutes en mode mains libres sera activée. -Après 2 minutes, le téléphone compose le numéro d'urgence suivant dans le répertoire à moins que la partie qui reçoit l appel en cours appuie sur le bouton 1 et 5 avant la fin des 2 minutes pour continuer la conversation et de désactiver la fonction urgence. -Le bracelet SOS : Recevoir ou effectuer un appel d'urgence. L'appel d'urgence fonctionne avec combiné décroché ou raccroché. -Le bracelet SOS fonctionne sur une distance d environ 30 mètres en espace ouvert. -Le bracelet est «water splash» attention tout de même de ne pas l immerger. Activer la fonction SOS - le bouton du bracelet 14

15 -Ou appuyez et maintenez le bouton SOS du téléphone appuyé pendant au moins 3 secondes. -Un fort signal d alarme sonnera durant 15 secondes Remarque : Il est possible de régler le volume de l alarme (point 20) Désactiver la fonction SOS le bouton du bracelet Ou appuyez sur le bouton SOS du téléphone Le correspondant qui reçoit l appel de secours Appuyer sur 0 : pour accepter l appel de secours Appuyer sur 1 5 : pour continuer pendant 2 minutes la conversation et désactiver la fonction appel urgence. Remarque : Il est important que la personne qui reçoit l appel de secours appuie sur «0» pour accepter l appel. Si l appel de secours n est pas accepté. Le téléphone composera le numéro suivant de la liste des numéros secours. Après 1 minute 50 secondes, un bip sonore indique que l appel de secours va se terminer. Le receveur de l appel doit appuyer sur 1 5 pour prolonger l appel urgent pendant 2 extra minutes. Une fois que le receveur de l appel a appuyé sur 1 5 durant l appel secours (ou après 2 minutes pour prolonger pour un autre 2 minutes) la fonction SOS sera désactivée. Si le receveur de l appel n a pas appuyé sur 1 5 durant l appel secours, après 2 minutes, la fonction SOS ne sera pas désactivée et le téléphone composera le numéro suivant de la liste des numéros secours. Déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux principales exigences et autres dispositions de la directive 1995/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : - Ce logo apposé sur le produit signifie qu il s agit d un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE). - La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. - Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés. - En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. - Vous avez l obligation d utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition 15

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623

MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 MANUEL D' UTILISATION Téléphone KOOLTECH TE623 INTRODUCTION Ce manuel est destiné à vous familiariser avec l'appareil. Afin d'optimiser l'utilisation du téléphone, nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151 TELEFUNKEN TC 101 (avec répondeur) MODE D EMPLOI MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC101/TC151 I. Instructions de sécurité... 4 II. Contenu

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Médaillon pour le CONECTO 200 et CONECTO 300 Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions Manuel d utilisation complet disponible en ligne : http://www.thomsonphones.eu Sommaire Mise

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 57i

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 57i Manuel Utilisateur Aastra Matra 57i 1 TABLE DES MATIERES 1. Les principales caractéristiques...3 2. Le contenu de l emballage...4 3. La description générale...5 4. La mise en service du combiné :...8 5.

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d instruction avant la première utilisation de votre appareil. (Note: Les schémas sont uniquement une base de référence) Description

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420

Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 Aide-mémoire du téléphone numérique 2420 555-250-201FR Première édition Mai 2002 Fonctions de traitement d appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone numérique 2420, une

Plus en détail

CL2939 Système téléphonique à touches surdimensionnées avec hautparleur mains libres, afficheur/ afficheur de l appel en attente

CL2939 Système téléphonique à touches surdimensionnées avec hautparleur mains libres, afficheur/ afficheur de l appel en attente Guide de départ rapide (version canadienne) CL2939 Système téléphonique à touches surdimensionnées avec hautparleur mains libres, afficheur/ afficheur de l appel en attente Ce quide de départ rapide vous

Plus en détail

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Manuel utilisateur. SIPA19008AAAA-E910ed01

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Manuel utilisateur. SIPA19008AAAA-E910ed01 Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Extended Edition Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone SIP Standalone Manuel utilisateur SIPA19008AAAA-E910ed01 Manuel utilisateur How Introduction Comment

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation

Téléphone sans fil numérique. Manuel d utilisation Téléphone sans fil numérique Manuel d utilisation TH-500DBK/TH-500DBE/TH-500DRD TH-500DGN/TH-500DOE Veuillez lire et conserver ces instructions Sommaire Mise en route Important 2 Installation de la base

Plus en détail

CISCO IP 7942 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7942 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE RÉPONDRE À UN APPEL L'indicateur de l'état d'appel clignote, la touche de ligne est jaune et clignote et l icône apparaît sur l écran : soulever le combiné (la ligne est automatiquement

Plus en détail

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS

TELEFUNKEN TE 300 Epok. Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 1 TELEFUNKEN TE 300 Epok Téléphone numérique sans fil FRANÇAIS 2 Activation Information importante Ce document est qu'un guide de démarrage rapide. Le mode d emploi complet disponible sur le site internet

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i

Manuel Utilisateur. Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur Aastra Matra 53i Manuel Utilisateur TABLE DES MATIERES 1. Les principales caractéristiques...3 2. Le contenu de l emballage...4 3. La description générale...5 4. La mise en service du

Plus en détail

CISCO IP 7905/7906 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7905/7906 / 7912 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE TRANSFERT DIRECT Lorsque vous avez reçu deux appels sur la même ligne et vous devez joindre les 2 intervenants. Sélectionner le deuxième appel avec la touche de navigation Appuyer sur

Plus en détail

CISCO IP 7941-7961-7970 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7941-7961-7970 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE RÉPONDRE À UN APPEL L'indicateur de l'état d'appel clignote, la touche de ligne est jaune et clignote et l icône apparaît sur l écran : (la ligne est automatiquement sélectionnée) appuyer

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré 1. Combiné 14. Raccrocher / Annuler / Quitter 2. Contacts (répertoire) 15. Voyant lumineux de notification

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Manuel d utilisateur

Manuel d utilisateur Manuel d utilisateur Mise à jour le 5 mai 2015 Ce manuel vous fournit les informations nécessaires vous aidant à utiliser le téléphone sans fil Wildix W-AIR 70. Veuillez lire ce guide pour vous assurer

Plus en détail

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Bouton de ligne(s) ou de mémoire Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux Téléphone IP7940 Poussoir des menus... 2-4 Bouton de lignes ou de mémoire... 4 Voyants...

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION SECRET Permet d écouter quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour reprendre

Plus en détail

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.

1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1. 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi... 4 1.3 Conditions d utilisations... 5 1.4 Contenu de l emballage... 6 1.5 Installation du téléphone...

Plus en détail

Guide d utilisation. Aastra 6731i

Guide d utilisation. Aastra 6731i Guide d utilisation Aastra 6731i Contenu Vue générale du téléphone Fonctions de téléphonie de base Faire un appel Répondre à un appel Terminer un appel Recomposer un numéro Couper le micro Mettre un appel

Plus en détail

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume Garde Libérer Touches de lignes Touches Interactives Touches de navigation I2004 12 lignes Ajustement de volume I2002 4 lignes Casque Répertoire Message Message Écran suivant Répertoire Écran suivant Options

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow»

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT. TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TD 300 «Pillow» I. Contenu de la boîte... 4 1. Régler la langue du combiné... 5 II. Découvrez votre téléphone... 6 1. Le combiné... 6 2. La base...

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

DP 27 MANUEL D INSTRUCTION

DP 27 MANUEL D INSTRUCTION DP 27 MANUEL D INSTRUCTION Félicitations Nous vous remercions pour avoir fait l acquisition de ce produit de grande qualité. Veuillez lire le manuel d instruction très attentivement pour découvrir toutes

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S3-MOBILE-GSM Contenu de la boîte Centrale d alarme x1 Sirène intérieure x1 Détecteur de mouvement x2 Télécommande x2 Badge RFID x2 Détecteur d ouverture porte/fenêtre x2 2

Plus en détail

Documentation Cisco IP Phone 7912G

Documentation Cisco IP Phone 7912G Documentation Cisco IP Phone 7912G Description de l appareil N Eléments Fonctions 1 Ecran LCD Affiche toutes les informations concernant l état du téléphone. Vous retrouvez ainsi la date, l heure, le nom

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Cityphone. Fonctions additionnelles

Cityphone. Fonctions additionnelles Cityphone Fonctions additionnelles Table des matières Déviation des appels 3 Déviation automatique 3 Déviation en cas de non-réponse 3 Déviation si la ligne est occupée 4 4 Ne pas déranger 4 Blocage des

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

4 Boutons (voir page de couverture pliée)

4 Boutons (voir page de couverture pliée) MAGIO 105 HANDLEIDING / MANUEL D UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG / USER GUIDE MANUALE D USO / MANUAL DE USUARIO / MANUAL DO UTILIZADOR / / KULLANICI KILAVUZU / INSTRUKCJA OBS UGI / UŽÍVATEL SKÝ MANUÁL

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE CISCO IP 7940-7960 FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret

Plus en détail

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621

IP Office Guide de référence rapide du téléphone 9621 Guide de référence rapide du téléphone 9621 Votre téléphone 9621 prend en charge les téléphones 9621. Le téléphone prend en charge 24 boutons de fonction / affichage d'appels programmables. Les libellés

Plus en détail

Téléphone sans fil numérique avec répondeur

Téléphone sans fil numérique avec répondeur Notice d utilisation Téléphone sans fil numérique avec répondeur Pack Solo 1DCT/R-683 Pack Duo 2DCT/R-684 1 - PRESENTATION DE L APPAREIL... 3 1-1 Caractéristiques générales... 3 1-2 Précautions d emploi...

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Version Date Description Primaire 14.4.2009 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7911 Bruno Baechler / 14 avril 2009 page 1 Sommaire Utilisation des téléphones

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Alcatel Easy Reflexes

Alcatel Easy Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Easy REFLEXES. Actions Décrocher Afficheur Raccrocher Description

Plus en détail

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone

Guide utilisateur YEALINK T28P. Récapitulatif. Icones du téléphone Guide utilisateur YEALINK T28P Récapitulatif 16 touches de fonctions programmables ( touche de prise de ligne ou touche de fonction) écran LCD Mains libres 1 ports Ethernet, auto-alimenté PoE Prise casque

Plus en détail

1- Présentation de l appareil

1- Présentation de l appareil L210 Nous, Logicom 55 rue de Lisbonne 75008 PARIS France Déclarons que le produit L210 est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes

Plus en détail

KX-DT333-343-346 Guide d utilisation rapide

KX-DT333-343-346 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROG puis appuyez 2x sur la flèche en haut, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche ENTER puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Aton C29. Mode d emploi

Aton C29. Mode d emploi Aton C29 Mode d emploi Cover_Aton C29_fr.indd 1 22.4.2009 9:13:01 Uhr Aton_C29_FR.book Page 3 Tuesday, June 9, 2009 10:39 PM Aton_C29_FR.book Page 1 Tuesday, June 9, 2009 10:39 PM Sommaire 1 Importantes

Plus en détail

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Modèle PBX 206 Programmation et manuel d'utilisation

Modèle PBX 206 Programmation et manuel d'utilisation Modèle PBX 206 Programmation et manuel d'utilisation 1 Contenu Page Programmation et configuration Informations générales 3 Sonnerie des appels entrants 3 Avez-vous 1 ou 2 lignes réseau? 3 Réception automatique

Plus en détail

Doro PhoneEasy. 312cs

Doro PhoneEasy. 312cs Doro PhoneEasy 312cs 1 9 2 10 11 3 4 5 6 7 8 12 13 14 15 16 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche

Plus en détail

Guide Utilisateur. Téléphones sans fil/avec fil DECT 6.0 avec Répondeur. Attention. Séries L402C / L403C / L404C / L405C

Guide Utilisateur. Téléphones sans fil/avec fil DECT 6.0 avec Répondeur. Attention. Séries L402C / L403C / L404C / L405C Guide Utilisateur Séries L402C / L403C / L404C / L405C Téléphones sans fil/avec fil DECT 6.0 avec Répondeur Attention Utilisez uniquement les adaptateurs électriques et le cordon téléphonique fournis dans

Plus en détail

Table des matières. 1. Présentation du Cisco IP Phone 7940 SERIES Page 2. 2. Caractéristiques du Cisco IP Phone Models 7960 / 7940 Page 3

Table des matières. 1. Présentation du Cisco IP Phone 7940 SERIES Page 2. 2. Caractéristiques du Cisco IP Phone Models 7960 / 7940 Page 3 Centrex IP Guide d utilisateur Table des matières 1. Présentation du Cisco IP Phone 7940 SERIES Page 2 2. Caractéristiques du Page 3 3. Utilisation des fonctions de base selon le mode d utilisation du

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré 1. Combiné 14. Raccrocher / Annuler / Quitter 2. Contacts (répertoire) 15. Voyant lumineux de notification

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Serveur de communication Guide d utilisation rapide

Serveur de communication Guide d utilisation rapide Serveur de communication Guide d utilisation rapide Utilisation de votre téléphone Exemple de poste Du fait de la flexibilité intégrée à ce système, vos Codes de numérotation et vos Fonctions système peuvent

Plus en détail

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager

Page de titre. IP Phone 1120E. Guide de l utilisateur. Business Communications Manager Page de titre Business Communications Manager IP Phone 1120E Guide de l utilisateur Historique des révisions Novembre 2005 Partie préliminaire 0.24. Ce document concerne le logiciel Nortel Business Communications

Plus en détail

Office Business Entry Office Business Plus

Office Business Entry Office Business Plus Office Business Entry Office Business Plus Notice d Utilisation Version 2.0 ou supérieure SOMMAIRE 1- STANDARD AUTOMATIQUE... 2 1.1 Description des Fonctions...2 1.2 Accès à la Messagerie...4 1.3 Caractéristiques

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

1. Écran 2. Série du téléphone IP Cisco 3. Touches programmables 4. Navigation 5. Menu 6. Garde 7. Clavier 8. Volume 9. Combiné 10.

1. Écran 2. Série du téléphone IP Cisco 3. Touches programmables 4. Navigation 5. Menu 6. Garde 7. Clavier 8. Volume 9. Combiné 10. CISCO IP 7912 TÉLÉPHONE IP CISCO 7912 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Écran 2. Série du téléphone IP Cisco 3. Touches programmables 4. Navigation 5. Menu 6. Garde 7. Clavier

Plus en détail

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordements 2. Schéma de raccordement de bouton poussoir 2 3. Schéma de raccordement du relais 4. Spécifications Alimentation 12-24

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Touche de transfert Transférer l'appel 8 Touche Ne Pas Déranger Ne pas déranger (DND) 9 Centre de messagerie Afficher la liste des appels et la

Plus en détail

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia

NOTICE UTILISATEUR. Système prêt. Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital. Clavier de commande centrale Mélodia VOcall 2 3015 NOTICE UTILISATEUR Transmetteur Téléphonique Phonique / Digital Clavier de commande centrale Mélodia Système prêt Vocall2 est un transmetteur téléphonique permettant d avertir une ou plusieurs

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 074-D 2014 Face avant et contrôles 4 6 9 11 13 14 15 1 2 3 21 22 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Guide utilisateur simplifié TGP 500 Panasonic

Guide utilisateur simplifié TGP 500 Panasonic Guide-utilisation-Panasonic-TGP500-V0 EVERLINK SERVICES Communiquons mieux Guide utilisateur simplifié TGP 500 Panasonic 26 rue Martin Bernard, 75013 Paris 0 811 04 05 71 Service Clients : 01 85 76 21

Plus en détail

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Poussoir garde Poussoir menu

Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux. Poussoir garde Poussoir menu Université du Québec à Montréal Service de l informatique et des télécommunications - Division des services réseaux Téléphone IP7912 Poussoir menu... 2-4 Voyants... 4 Réglage du volume... 4 Touches de

Plus en détail

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle

Table des Matières. 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle Table des Matières 1. Introduction 1. Qu'est qu'un Transmetteur Téléphonique 2. Modèle 2. Transmetteur Téléphonique Sans Fil 1. Les différents éléments 2. Un mot sur l'alimentation 3. Comment monter le

Plus en détail

Guide Utilisateur. Téléphones-Répondeurs sans fil DECT 6.0. Attention. Séries L401 / L402 / L403 / L404 / L405

Guide Utilisateur. Téléphones-Répondeurs sans fil DECT 6.0. Attention. Séries L401 / L402 / L403 / L404 / L405 Guide Utilisateur Séries L401 / L402 / L403 / L404 / L405 Téléphones-Répondeurs sans fil DECT 6.0 Attention Utilisez uniquement les adaptateurs électriques et le cordon téléphonique fournis dans la boite.

Plus en détail

Options du forfait téléphonique

Options du forfait téléphonique Options du forfait téléphonique Pour comprendre les options de votre forfait téléphonique résidentiel ACN ACN Canada_ABBC_TLS_GUIDE_062910 UTILISATION DE VOS NOUVELLES OPTIONS Ce guide contient des renseignements

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

À la découverte de votre téléphone

À la découverte de votre téléphone G LG 8830 À la découverte de votre téléphone Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera automatiquement

Plus en détail

Manuel d utilisation des téléphones Linksys-Cisco SPA 922 et SPA 942

Manuel d utilisation des téléphones Linksys-Cisco SPA 922 et SPA 942 Manuel d utilisation des téléphones Linksys-Cisco SPA 922 et SPA 942 V1. Septembre 2009 1 Sommaire 1. Présentation du téléphone... 3 1. Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 2. Touches du téléphone...

Plus en détail

Messagerie vocale par courriel (et Messagerie vocale)

Messagerie vocale par courriel (et Messagerie vocale) table des matières Configuration de vos nouveaux services 2 Étape 1 Initialisation de votre Messagerie vocale 2 Étape 2 Configuration pour un accès rapide à vos messages 6 Gestionnaire de fonctions 7 Ce

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

GUIDE DE L'USAGER. Téléphone numérique 8410D

GUIDE DE L'USAGER. Téléphone numérique 8410D GUIDE DE L'USAGER Téléphone numérique 8410D Octobre 2011 Vous trouverez ci-joint une brève description des fonctions téléphoniques en ordre alphabétique. Veuillez prendre note que toutes ces fonctions

Plus en détail

Motorola D5. Téléphone numérique sans fil. Modèles D501, D502, D503 et D504. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Motorola D5. Téléphone numérique sans fil. Modèles D501, D502, D503 et D504. Attention. Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Motorola D5 Téléphone numérique sans fil Modèles D501, D502, D503 et D504 Attention Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue sur votre nouveau téléphone numérique sans fil Motorola

Plus en détail

SDP Manager pour Slim Door Phone

SDP Manager pour Slim Door Phone Logiciel pour portier PABX SDP Manager pour Slim Door Phone Logiciel de programmation PC pour Windows 98 SE et versions plus récentes de Windows Manuel d utilisation du logiciel SDP Manager Sommaire 1

Plus en détail

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci Deutsch Italiano HearPlus 313ci 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 7 8 9 Deutsch 1. Buchse für das Telefonkabel 2. Hörerhaken für Wandmontage 3. Zahlenfeld 4. Buchse für Hörerspiralkabel 5. Hörerlautstärke

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture.

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture. Sacoches ACCESSOIRES GUIDE RAPIDE F Différents modèles de sacoches sont disponibles. Ces sacoches apportent une protection efficace de votre combiné contre les chutes, la poussière, les liquides... Il

Plus en détail

VoIP Phone 3.0. Mode d emploi succinct IP-Phone. IP-Phone Business 1140E. IP-Phone Standard 1120E

VoIP Phone 3.0. Mode d emploi succinct IP-Phone. IP-Phone Business 1140E. IP-Phone Standard 1120E Mode d emploi succinct IP-Phone VoIP Phone 30 IP-Phone Business 1140E Voyant d état des fonctions Touches de fonctions et de numéros programmables Affichage des appels entrants/ messages Combiné Ecran

Plus en détail

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d

Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Mémento Aastra 610d, 620d, 630d Ce mémento est utilisable avec les systèmes de communication Aastra 5000, Aastra X series, NeXspan, Aastra 800, OpenCom (OC) 100, OpenCom (OC) 1000 et OMM SIP. Le terminal

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER Messagerie vocale Pro

GUIDE DE L USAGER Messagerie vocale Pro GUIDE DE L USAGER Messagerie vocale Pro INSTRUCTIONS DE LA MESSAGERIE VOCALE PROCÉDURE D ACCÈS À LA MESSAGERIE VOCALE : Interne: Composez *17 ou le bouton message Externe: À l écoute du message d accueil,

Plus en détail

Radio-réveil FM projecteur

Radio-réveil FM projecteur Notice d utilisation Radio-réveil FM projecteur Référence: AR269 Version: 1.4 Langue: Français Notice d utilisation Nous vous remercions d avoir fait l acquisition d un produit de marque Clipsonic Technology.

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7940 et 7960

Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7940 et 7960 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7940 et 7960 Version Date Description Primaire 14.4.2009 Utilisation des téléphones VoIP Cisco 7940 et 7960 Bruno Baechler / 14 avril 2009 page 1 Sommaire Utilisation

Plus en détail

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC201/TC251

MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC201/TC251 MODE D EMPLOI TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT TELEFUNKEN TC201/TC251 I. Instructions de sécurité... 3 II. Contenu de la boîte... 4 III. Découvrez votre téléphone... 5 1. Le combiné... 5 2. La base (version

Plus en détail

Votre poste Vos premières communications En cours de communication Personnaliser votre poste Lexique

Votre poste Vos premières communications En cours de communication Personnaliser votre poste Lexique Sommaire Votre poste Les touches de fonction.................................. 4 Le principe de dialogue avec l afficheur...................... 5 L utilisation des touches mémoires et voyants associés..........

Plus en détail

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation

Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation SEREA50BLK/SEREA50WHT Veuillez lire et conserver ces instructions. Contenu Bienvenue...2 Mise en route...4 Présentation de votre téléphone..10 Guide de démarrage

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A Doro Secure 347 PAIRING EXT LINE POWER 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 18 19 20 21 1 4 7 2 3 5 6 8 9 0 M1 M2 M3 M4 11 12 13 14 15 16 22 17 23 24 A A A A A A A A 1 Touche de déclaration de la télécommande sans fil

Plus en détail