ROBINET DE DOUCHE THERMOSTATIQUE THERMOSTATIC SHOWER MIXER RUBISTATIC
|
|
- Christian Larivière
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 ROBINET DE DOUCHE THERMOSTATIQUE THERMOSTATIC SHOWER MIXER RUBISTATIC Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty
2 MERCI! Merci d avoir choisi une valve de douche thermostatique Rubi Statik de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre valve soit correctement installée. Prenez soin de bien déballer votre valve. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son installation. THANK YOU! Thank you for purchasing a thermostatic shower valve from Rubi s Rubi Statik Series. Please read the following instructions to make sure your valve will be installed properly. Carefully unpack your new valve. Package should contain all the parts necessary for its installation. 2
3 TABLE DES MATIÈRES / TABLE OF CONTENT Garantie... Warranty...4 Entretien... Maintenance...5 Options d'installation... Installation options...7 Guide d' installation verticale... Vertical installation guide...9 Liste de pièces nécessaires... Required parts list...10 Liste de pièces - XR674RU / XR595L... Parts list - XR674RU / XR595L...11 Changement de la cartouche... Cartridge replacement...23 Mises en plan - XR674RU... Outline drawings - XR674RU...24 Mises en plan - Assemblage valves... Outline drawings - Valve assembly...25 Vue explosée - XR674RU... Exploded view - XR674RU...26 Vue explosée - XR595L... Exploded view - XR595L...27 Contenu et spécifications sujets à changement sans préavis. Content and specifications subject to change without prior notice. 3
4 GARANTIE Rubi garantit ses valves de douche contre tout défaut de fabrication et défaut au matériel et ce aussi longtemps que l utilisateur, qui doit également être le premier acheteur, est le propriétaire. Une copie de la facture originale doit être fournie pour chaque réclamation adressée à Rubi. La garantie ne s applique pas dans les cas d usure à la suite d une utilisation normale; de dommages causés par l utilisation de pièce de rechange autre que les pièces Rubi; suite à une installation défectueuse; un transfert; une utilisation abusive ou impropre et un entretien inapproprié. La garantie, en milieu résidentiel, exclut les dommages causés par des conditions où l air ambiant et l eau sont altérés. La garantie ne s applique pas dans les cas d utilisation de produits nettoyants rugueux ou de matières abrasives. La garantie n est pas transférable et se limite à la réparation ou au remplacement du produit uniquement (produit à valeur marchande égale). WARRANTY Rubi warrants its thermostatic valves against defects in materials and workmanship for as long as the original purchaser will own his faucet upon the following conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value). 4
5 ENTRETIEN Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasif, de l eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, taches et traces d accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux sec pour retrouver le lustre original de votre robinet. MAINTENANCE Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of your faucet. 5
6 6
7 OPTIONS D'INSTALLATION - INSTALLATION OPTIONS 02 Options d'installation selon vos besoins. Installation options suiting your needs. Installation présentée dans ce guide/ Installation included in this guide: Installation linéaire verticale / Linear vertical installation** Installations alternatives disponibles sur le site web de RUBI / Alternative installations available on RUBI's web site: Installation "T" horizontale / "T" horizontal installation** 03 Installation linéaire horizontale / Linear horizontal installation** 04 Installation "T" verticale / "T" vertical installation** 02 **Les formes et dimensions des plaques et des poignées peuvent varier / Handles and trims dimensions and shapes may vary. ROBINET DE DOUCHE THERMOSTATIQUE ENCASTRÉ À CONTRÔLE DE VOLUME MULTIPLE MUTIPLE VOLUME CONTROL BUILT-IN THERMOSTATIC SHOWER MIXER 7
8 8
9 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION ROBINET DE DOUCHE THERMOSTATIQUE ENCASTRÉ À CONTRÔLE DE VOLUME MULTIPLE MUTIPLE VOLUME CONTROL BUILT-IN THERMOSTATIC SHOWER MIXER 9
10 LISTE DE PIÈCES NÉCESSAIRES / REQUIRED PARTS LIST 01 Liste complète des pièces nécessaires à l'installation verticale des valves (vendues séparément). Complete required parts list for valves vertical installation (sold separately) LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Robinet de douche / Shower mixer 02 Valve(s) d'arrêt / Stop valve(s) 03 Support d'installation vertical avec quincaillerie (optionnel) / Vertical installation structure with hardware (optional) 04 Plaque(s) de finition/ Finishing trim(s) 05 Poignée(s)/ Handle(s) OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. 01 Clé à molette / Adjustable wrench 02 Tournevis pointe cruciforme / Cross tip screwdriver 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included) 04 OUTILS / TOOLS
11 LISTE DE PIÈCES - DÉTAIL / PARTS LIST - DETAILLED XR674RU / XR595L 01B Liste complète des pièces pour l'assemblage de votre valve thermostatique. Complete parts list for installing your thermostatic valve LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST 01 Robinet de douche / Shower mixer 02 Gabarit-protecteur / Protector-template 03 Écrou bouchon/ Cap nut 04 Valve d'arrêt/ Stop valve 01 OUTILS / TOOLS Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation Clé à molette / Adjustable wrench 02 Tournevis pointe cruciforme / Cross tip screwdriver 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included) OUTILS / TOOLS
12 12
13 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION 02 Enlevez l'écrou-bouchon de la valve principale conservez-le pour l'installer au montage plus tard. Remove the cap-nut from the main valve and save it for further use. 03 Assemblez la première valve d'arrêt avec le tuyau de raccord. Un serrage manuel sera suffisant puisque l'étanchéité se fait grâce aux joints toriques des extrémités. Assemble the first stop-valve with the pipe fitting. Manual tightening is sufficient since the seal is made possible through O-rings on the ends. 04 Répétez l'étape 03 pour les valves d'arrêt suivantes et terminez la série en serrant l'écroubouchon sur la valve d'arrêt supérieure. Repeat step 03 for the following stop-valves and tightly assemble the cap-nut to the last stop-valve. 13
14 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION SANS SUPPORT D'INSTALLATION RUBI / WITHOUT RUBI'S INSTALLATION STRUCTURE 686 mm 27" ATTENTION Si vous n'utilisez pas le support d'installation RUBI (XSU25X5) passez à l'étape 10. If you do not use RUBI's installation structure (XSU25X5), go to step Fixez le support vertical RUBI à l'assemblage de valves en utilisant la quincaillerie fournie avec la plaque. Assemble RUBI's vertical support to the valves assembly using the hardware supplied with the support. 06 Préparez la structure du mur en prévoyant une distance de 686 mm / 27" entre les deux supports horizontaux. Prepare your wall wood frame making sure that you leave a distance of 686 mm / 27" between both horizontal wood pieces. 14
15 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION 20 mm / 3/4" 0 07 Positionnez l'assemblage sur la structure en alignant les pattes du support avec les montants. Place the assembly aligning the support tabs with the wood frame. Mur fini prévu Estimated Finished wall 08 Assurez-vous que la surface finie du mur se situera entre 0 et 20 mm du corps du clapet anti-retour (indication sur le gabarit/protecteur). Make sure the finshed wall surface stands between 0 and 20 mm from the check valve body (indicated on the protector-template). 09 Fixez solidement le support de fixation vertical en vissant chaque patte (4) à la structure. Passez à l'étape 13. Securely fasten the assembly by screwing each support tab (4) to the frame. Go to step
16 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION SANS SUPPORT D'INSTALLATION RUBI / WITHOUT RUBI'S INSTALLATION STRUCTURE 20 mm / 3/4" 0 10 Préparez un support pour la fixation de l'assemblage des valves. Build a support to further receive the valves assembly. Mur fini prévu Estimated Finished wall 11 Assurez-vous que la position de ce support situera la surface finie du mur entre 0 et 20 mm du corps du clapet anti-retour (indication sur le gabarit/protecteur). Fixez le support en place. Make sure this support's position places the finshed wall surface between 0 and 20 mm from the check valve body (indicated on the protector-template plastic cover). Secure the support in position. 16
17 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION 12 Positionnez l'assemblage de valves et fixez chaque valve au support à l'aide de quincaillerie adaptée (non-incluse). Place the valve assembly in position and fasten each one using adapted hardware (not included). 17
18 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION 13 Raccordez les entrées d'eau chaude et d'eau froide à la valve principale en respectant les indications présentes sur celle-ci. Connect the hot water and cold water inputs to the main valve in accordance with the markings on each side of the body Effectuez le branchement des différents périphériques aux valves d'arrêt. Connect the different devices to the stop valves.
19 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION Ø30 mm Ø1 1/4" 127 mm 5" (A) 15 Tracez et percez la position des ouvertures sur le panneau de gypse et la céramique en suivant les dimensions, en mesurant votre installation (A), en utilisant le gabarit de plastique pour la valve principale. (Gardez un dégagement de 25 mm sous la valve pour permettre le remplacement de la cartouche). 25 mm 1" Trace and cut all openings on the gypsum and ceramic using shown dimensions, measuring your assembly (A) and using the valve's plastic cover. (Leave a 25 mm clearance under the valve to allow cartridge replacement.) 16 Replacez les protecteurs de plastique sur les valves et faites la finition du mur. Make sure all plastic protector are back on the valves and complete the wall. 19
20 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION Arrière Back 17 Retirez le protecteur de plastique de la valve principale et des valves d'arrêt. Remove the plastic protector from the main valve and the stop valves Démontez la pièce de contrôle à l'aide d'un tournevis. Remove the control part from the valve using a screwdriver. 19 Appliquez un cordon de silicone au dos de la plaque de finition de la valve en laissant une ouverture au bas et insérez-la sur le corps principal en appuyant bien sur le mur. Apply a silicon cord on the finishing trim back side leaving an opening in the bottom and carefully place it onto the valve body pushing toward the wall.
21 INSTALLATION LINÉAIRE VERTICALE - LINEAR VERTICAL INSTALLATION 20 Replacez la pièce de contrôle et vissez-la en place. Assemble the control part back in place. 21 Répétez l'étape 19 pour l'installation des plaques de finition des poignées. Repeat step 19 for handles trims intallation. 22 Procédez à l'installation des manchons et poignées selon les guides correspondants à l'ensemble de garniture choisi. Proceed with the sleeves and handles installation according to the corresponding guides for all trim set selected. 21
22 22
23 XR674RU CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE / CARTRIDGE REPLACEMENT 5 deg Démontez les pièces délicatement et déserrez la vis de réglage dans le corps de la valve permettant l'alignement de la cartouche. Il peut être nécessaire d'enlever la plaque de finition. Carefully remove all parts and loosen the set screw in the main valve body allowing the cartridge alignment. Trim removal migth be necessary. ATTENTION La pièce de plastique doit être replacée en alignant le bout de l'arc à environ 5. Le boutonpression doit être au haut de la poignée. The plastic part should be assembled aligning the half-ring end at 5. Push-button on top. 23
24 MISE EN PLAN / OUTLINE DRAWINGS XR674RU 160 mm 6 3/8" 125 mm 5" 95 mm 3 3/4" 145 mm 5 3/4" 76 mm 3" 79 mm 3 1/8" 53 mm 2" Ø48 mm 1 7/8" 24
25 MISE EN PLAN - ASSEMBLAGE / OUTLINE DRAWINGS - ASSEMBLY 130 mm 5 1/8" 686 mm 27" 30 mm 5 3/16" 127 mm 5" 48 mm 1 7/8" 64 mm 2 1/2" 145 mm 5 3/4" 25
26 VUE EXPLOSÉE / EXPLODED VIEW XR674RU Liste complète des pièces de votre produit. Complete parts list of your product. LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST NO. CODES DESCRIPTIONS Valve 3/4" / Valve 3/4" 02 PRCA674 Cartouche thermo / Thermo cartridge XE674R Extension thermo / Thermo extension 04 PRVE674R Vis pour extension / Extension screw 05 PREC674R Écrou de cartouche / Cartridge nut PRCV674 Valve anti-retour / Check valve 07 PRPL34 Écrou bouchon / Cap nut 08 XCP674R Barrure de température / Temperature control lock XCC674R Manchon de cartouche / Cartridge sleeve 10 XCT674R Manchon de contrôle / Control sleeve
27 XR595L VUE EXPLOSÉE / EXPLODED VIEW Liste complète des pièces de votre produit. Complete parts list of your product. LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST NO. CODES DESCRIPTIONS Valve débit 3/4" / Stop valve 3/4" 02 PRCA595L Cartouche 3/4" / 3/4" Cartridge 03 XE595L Extension cartouche / Cartridge extension 04 XU595 Raccord droit / Straight coupling
28 T , avenue Dalton, Québec, Qc Canada G1P 3S4 DR090-3
29 RobinEt de douche thermostatique thermostatic shower MixER Rubistatic installation - spécifications - Entretien - Garantie installation - specifications - Maintenance - Warranty
30 MERci! Merci d avoir choisi une valve de douche thermostatique Rubi Statique de Rubi. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions qui suivent pour vous assurer que votre valve soit correctement installée. Prenez soin de bien déballer votre valve. Sa boîte devrait contenir toutes les pièces nécessaires à son installation. thank You! Thank you for purchasing a thermostatic shower valve from Rubi s Rubi Statique Series. Please read the following instructions to make sure your valve will be installed properly. Carefully unpack your new valve. Package should contain all the parts necessary for its installation. 2
31 table des MatiÈREs / table of content Garantie... Warranty...4 Entretien... Maintenance...5 Guide d' installation horizontale linéaire... Linear horizontal installation guide...7 Liste de pièces nécessaires... Required parts list...8 Liste de pièces - XR674RU / XR595L... Parts list - XR674RU / XR595L...9 Changement de la cartouche... Cartridge replacement...21 Mises en plan - XR674RU... Outline drawings - XR674RU...22 Mises en plan - Assemblage valves... Outline drawings - Valve assembly...23 Vue explosée - XR674RU... Exploded view - XR674RU...24 Vue explosée - XR595L... Exploded view - XR595L...25 Contenu et spécifications sujets à changement sans préavis. Content and specifications subject to change without prior notice. 3
32 GaRantiE Rubi garantit ses valves de douche contre tout défaut de fabrication et défaut au matériel et ce aussi longtemps que l utilisateur, qui doit également être le premier acheteur, est le propriétaire. Une copie de la facture originale doit être fournie pour chaque réclamation adressée à Rubi. La garantie ne s applique pas dans les cas d usure à la suite d une utilisation normale; de dommages causés par l utilisation de pièce de rechange autre que les pièces Rubi; suite à une installation défectueuse; un transfert; une utilisation abusive ou impropre et un entretien inapproprié. La garantie, applicable en milieu résidentiel seulement, exclut les dommages causés par des conditions où l air ambiant et l eau sont altérés. La garantie ne s applique pas dans les cas d utilisation de produits nettoyants rugueux ou de matières abrasives. La garantie n est pas transférable et se limite à la réparation ou au remplacement du produit uniquement (produit à valeur marchande égale). WaRRantY Rubi warrants its thermostatic valves against defects in materials and workmanship for as long as the original purchaser will own his faucet upon the following conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value). 4
33 EntREtiEn Pour nettoyer votre robinet, un nettoyant liquide sans abrasif, de l eau chaude et un linge doux suffiront pour faire disparaître saletés, taches et traces d accumulation de savon. Rincez après le nettoyage et asséchez avec un linge doux sec pour retrouver le lustre original de votre robinet. MaintEnancE Do not use harsh abrasives cleaners to clean your faucet. A mild detergent, warm water and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations on its surface. Rinse throughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original luster of your faucet. 5
34 6
35 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation RobinEt de douche thermostatique EncastRé à contrôle de volume MuLtipLE MutipLE volume control built-in thermostatic shower MixER 7
36 ListE de pièces / parts List xr674ru 01 Liste complète des pièces nécessaires à l'installation verticale des valves (vendues séparément). Complete required parts list for valves vertical installation (sold separately) ListE des pièces / parts List 01 Robinet de douche / Shower mixer 02 Valve(s) d'arrêt / Stop valve(s) 03 Support d'installation vertical avec quincaillerie (optionnel) / Vertical installation structure with hardware (optional) 04 Plaque(s) de finition/ Finishing trim(s) 05 Poignée(s)/ Handle(s) outils / tools Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation. 01 Clé à molette / Adjustable wrench 02 Tournevis pointe cruciforme / Cross tip screwdriver 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included) 04 outils / tools
37 xr674ru / xr595l ListE de pièces - détail / parts List - detailled 01b Liste complète des pièces de votre valve thermostatique. Complete parts list of your thermostatic valve. ListE des pièces / parts List 01 Robinet de douche / Shower mixer 02 Gabarit-protecteur / Protector-template 03 Écrou bouchon/ Cap nut 04 Valve d'arrêt/ Stop valve outils / tools Outils nécessaires à l'installation. Tools needed for installation Clé à molette / Adjustable wrench 02 Tournevis pointe cruciforme / Cross tip screwdriver 03 Clé hexagonale (inclus) / Allen key (included) outils / tools
38 10
39 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation 02 Enlevez l'écrou-bouchon de la valve principale conservez-le pour l'installer au montage plus tard. Remove the cap-nut from the main valve and save it for further use. 03 Assemblez la première valve d'arrêt avec le tuyau de raccord. Serrez bien les écrous. Assemble the first stop-valve with the pipe fitting. Tighten the nuts. 04 Répétez l'étape 03 pour les valves d'arrêt suivantes et terminez la série en serrant l'écroubouchon sur la valve d'arrêt supérieure. Repeat step 03 for the following stop-valves and tightly assemble the cap-nut to the last stop-valve. 11
40 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation avec support d'installation rubi / with rubi's installation support 658 mm 26" 280 mm 11" attention Si vous n'utilisez pas le support d'installation "T" RUBI (XSU25X5) passez à l'étape 12. If you do not use RUBI's "T" installation support (XSU25X5), go to step Fixez le support vertical RUBI à l'assemblage de valves en utilisant la quincaillerie fournie avec la plaque. Assemble RUBI's vertical support to the valves assembly using the hardware supplied with the support. 06 Préparez la structure du mur en prévoyant une distance de 280 mm entre les supports horizontaux et 658 mm entre les supports verticaux. Prepare your wall wood frame making sure that you leave a distance of 280 mm between both horizontal wood pieces and 480 mm between the vertical wood pieces.
41 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation Mur fini prévu Estimated Finished wall 20 mm / 3/4" 0 07 Positionnez l'assemblage sur la structure en alignant l'avant des pattes du support avec les montants. Place the assembly aligning the support tabs front edge with the wood frame. 08 Assurez vous que la surface finie du mur se situera entre 0 et 20 mm du corps du clapet anti-retour (indication sur le gabarit/ protecteur). Make sure the finshed wall surface stands between 0 and 20 mm from the check valve body (indicated on the protector-template). 09 Fixez solidement le support d'installation en vissant chaque patte (4) à la structure. Passez à l'étape 13. Securely fasten the assembly by screwing each support tab (4) to the frame. Go to step
42 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation sans support d'installation rubi / without rubi's installation support 686 mm 27" Mur fini prévu Estimated Finished wall 20 mm / 3/4" 0 10 Préparez un support pour la fixation de l'assemblage des valves ayant, au minimum, les dimensions indiquées sur l'image. Build a support to further receive the valves assembly. Refer to the images above for minimum dimensions. 11 Assurez vous que la position de ce support situera la surface finie du mur entre 0 et 20 mm du corps du clapet anti-retour (indication sur le gabarit/protecteur). Fixez le support en place. Make sure this support's position places the finshed wall surface between 0 and 20mm from the check valve body (indicated on the protector-template plastic cover). Secure the support in position. 14
43 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation 12 Positionnez l'assemblage de valves et fixez chaque valve au support à l'aide de quincaillerie adaptée (non-incluse). Place the valve assembly in position and fasten each one using adapted hardware (not included). 15
44 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation 13 Raccordez les entrées d'eau chaude et d'eau froide à la valve principale en respectant les indications présentes sur celle-ci. Connect the hot water and cold water inputs to the main valve in accordance with the markings on each side of the body. 14 Effectuez le branchement des différents périphériques aux valves d'arrêt. Connect the different devices to the stop valves. 16
45 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation Ø30 mm Ø1 1/4" 25 mm 1" (A) 126 mm 5" 15 Tracez et percez la position des ouvertures sur le panneau de gypse et la céramique en suivant les dimensions, en mesurant votre installation (A), en utilisant le gabarit de plastique pour la valve principale. (Gardez un dégagement de 25 mm sous la valve pour permettre le remplacement de la cartouche). Trace and cut all openings on the gypsum and ceramic using shown dimensions, measuring your assembly (A) and using the valve's plastic cover. (Leave a clearance of 25 mm under the valve to allow cartridge replacement). 16 Replacez les protecteurs de plastique sur les valves et faites la finition du mur. Make sure all plastic protectors are back on the valves and complete the wall. 17
46 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation 5 deg 17 Retirez le protecteur de plastique de la valve principale et des valves d'arrêt. Remove the plastic protector from the main valve and the stop valves. 18 Démontez la pièce de contrôle à l'aide d'un tournevis, dévissez le manchon de cartouche et retirer la barrure de température. Remove the control part from the valve using a screwdriver, unscrew the cartridge sleeve and pull the temperature control lock out. 19 Replacez la barrure de température en alignant le bout de l'arc à environ 5 de la verticale et revissez le manchon de cartouche. Replace the temperature lock aligning the halfring end at 5 and assemble back the cartridge sleeve. 18
47 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation Arrière Back Bouton-pression Push-button 20 Appliquez un cordon de silicone au dos de la plaque de finition de la valve en laissant une ouverture au bas et insérez-la sur le corps principal en appuyant bien sur le mur. Apply a silicon cord on the finishing trim back side leaving an opening in the bottom and carefully place it onto the valve body pushing toward the wall. 21 Replacez la pièce de contrôle en plaçant le bouton-pression dans l'axe vertical et vissez-la en place. Assemble the control part back in place pushbutton on top. 19
48 installation LinéaiRE horizontale - LinEaR horizontal installation 22 Vissez les manchons des valves d'arrêt. Répétez l'étape 21 pour l'installation des plaques de finition (silicone) puis, terminez l'installation en fixant les poignées à l'aide des vis allen. Screw the sleeves onto the stop-valve. Repeat step 21 for stop-valve trims intallation (silicon) then complete the assembly with the handle insertion. Secure by screwing the allen screw. 20
49 xr674ru changement de La cartouche / cartridge REpLacEMEnt 5 deg Démontez les pièces délicatement et déserrez la vis de réglage dans le corps de la valve permettant l'alignement de la cartouche. Il peut être nécessaire d'enlever la plaque de finition. Carefully remove all parts and loosen the set screw in the main valve body allowing the cartridge alignment. Trim removal migth be necessary. attention La pièce de plastique doit replacée en alignant le bout de l'arc à environ 5. Le bouton-pression doit être au haut de la poignée. The plastic part should be assembled aligning the half-ring end at 5. Push-button on top. 21
50 MisE En plan / outline drawings 160 mm 6 3/8" 125 mm 5" 95 mm 3 3/4" 145 mm 5 3/4" 76 mm 3" 79 mm 3 1/8" 53 mm 2" Ø48 mm 1 7/8" 22
51 MisE En plan - assemblage / outline drawings - assembly 130 mm 5 1/8" 658 mm 25 15/16" 30 mm 5 3/16" 127 mm 5" 48 mm 1 7/8" 64 mm 2 1/2" 145 mm 5 3/4" 23
52 vue ExpLoséE / ExpLodEd view xr674ru Liste complète des pièces de votre produit. Complete parts list of your product. ListE des pièces / parts List no. codes descriptions Valve 3/4" / Valve 3/4" 02 PRCA674 Cartouche thermo / Thermo cartridge XE674R Extension thermo / Thermo extension 04 PRVE674R Vis pour extension / Extension screw 05 PREC674R Écrou de cartouche / Cartridge nut PRCV674 Valve anti-retour / Check valve 07 PRPL34 Écrou bouchon / Cap nut 08 XCP674R Barrure de température / Temperature control lock XCC674R Manchon de cartouche / Cartridge sleeve 10 XCT674R Manchon de contrôle / Control sleeve
53 xr595l vue ExpLoséE / ExpLodEd view Liste complète des pièces de votre produit. Complete parts list of your product. ListE des pièces / parts List no. codes descriptions Valve débit 3/4" / Stop valve 3/4" 02 PRCA595L Cartouche 3/4" / 3/4" Cartridge 03 XE595L Extension cartouche / Cartridge extension 04 PRTR595X Raccord droit / Straight coupling
54 26
55 27
56 T , avenue Dalton, Québec, Qc Canada G1P 3S4 DR092
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailInstallation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies
Rough installation A. Determine the valve position on the wall. B. Connect the water supply (hot and cold) and the shower system to the valve. C. Fix the valve in place to the right depth (measure your
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailInstallation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy
FEATURES AND BENEFITS CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES INTERTEK approvals for the standards; CSA B125, ASME and NSF 61. Certified; CMR248 Approbation INTERTEK selon les normes; CSA B125, ASME et NSF 61. Certifié;
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailPOLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailFree filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 help@santevia.com.
Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 help@santevia.com Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading
Plus en détailMODE D EMPLOI USER MANUAL
notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite
Plus en détailMesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailWINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailMechanical, pop-up, and fl ip drain
Installation de votre nouveau robinet : Renvoi mécanique, poussoir et pivotant Installing your new faucet: Mechanical, pop-up, and fl ip drain JL22.01 30 Conseils, astuces et précautions avant de commencer
Plus en détailRestaurant Application Quick Reference Guide
Restaurant Application Quick Reference Guide Ingenico Telium Canada English Color key Required Merchant Input on Point of Sale Required Customer Input on Internal or External PIN-pad Optional Merchant
Plus en détail12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailR.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailSYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs
SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD
Plus en détailLogitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailGASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
Plus en détailMONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS
MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détail72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO
OPERATING AND SAFETY MANUAL MANUEL D UTILISATION ET DE SÉCURITÉ MODEL MODÈLE: 1TJT004SBH 72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO IMPORTANT PLEASE NOTE: WHEN YOU OPEN THE
Plus en détailTutoriel de formation SurveyMonkey
Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante
Plus en détailInstallation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit
Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailSERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailPropriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.
Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailPARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détail2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012
LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailFrance SMS+ MT Premium Description
France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription
Plus en détailUsing a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.
Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailGarage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailLOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000
LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000 TABLE DES MATIÈRES TITRE PAGE Présentation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Le
Plus en détailStainless Steel Solar Wall Light
V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailInstallation guide for electronic valve / Guide d installation pour valve électronique
We thank you for choosing a Riobel product. It s a top quality product, made to last and keep its original look for a very long time. Before starting with the installation, please take a few minutes to
Plus en détail3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
Plus en détailTable des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4
Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé
Plus en détailJSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015
Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailInsérer des images dans Base
Insérer des images dans Base Version 1.0 du 30.05.2006 Réalisé avec : OOo 2.0.2 Plate-forme / Os : Toutes Distribué par le projet fr.openoffice.org Sommaire 1 Présentation...3 2 Quelques notions initiales...3
Plus en détailÀ noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.
S il vous plaît Lisez le guide au complet avant de commencer Rassemblez les outils Trouvez vous un assistant Outils requis Papier essuie-tout Un crayon bien aiguisé Un pistolet à calfeutrer de qualité
Plus en détailProfilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM s pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood Application
Plus en détaillundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public
Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailUtiliser un proxy sous linux
Utiliser un proxy sous linux Par LoiselJP Le 22/05/2013 Objectif Les systèmes d exploitation sont de plus en plus gourmand en ressource, notemment en consommation réseau. C est d autant plus vrai que Linux
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE PRETTYSLIDER MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des problèmes...
Plus en détailComment Créer une Base de Données Ab Initio
Comment Créer une Base de Données Ab Initio Diffusé par Le Projet Documentation OpenOffice.org Table des Matières 1. Création de la Source de Données...3 2. Ajout de Tables dans une Source de Données...3
Plus en détailMicro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser le Bureau a distance.doc Préambule Voici quelques
Plus en détailPrincipe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt
Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailExemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détailInstructional Manual mnl M10094
Hurricane Plus 3.5 USB 2.0 External Hard Drive with Key Recognition Security model AHDURS350F Instructional Manual mnl M10094 Table of Contents Introduction... Features & Requirements... Package Contents...
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailCurve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height
Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers
Plus en détailOwner's Manual RSB-1410
Owner's Manual RSB-1410 LED SCROLLING MESSAGE SIGN Page en Français 7 Please read and retain these instructions. To register your product, please go to www.royalsovereign.com Because our products are subject
Plus en détailVanilla : Virtual Box
Vanilla : Virtual Box Installation Guide for Virtual Box appliance Guide d'installation de l'application VirtualBox Vanilla Charles Martin et Patrick Beaucamp BPM Conseil Contact : charles.martin@bpm-conseil.com,
Plus en détailCLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications
ANNEX III/ANNEXE III PROPOSALS FOR CHANGES TO THE NINTH EDITION OF THE NICE CLASSIFICATION CONCERNING AMUSEMENT APPARATUS OR APPARATUS FOR GAMES/ PROPOSITIONS DE CHANGEMENTS À APPORTER À LA NEUVIÈME ÉDITION
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailMASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO
MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite
Plus en détail/MC Quick Install Guide Guide d installation rapide
/MC Digital Postage Meter Compteur postal numérique Quick Install Guide Guide d installation rapide Canadian English Version Version canadienne française . Lock Class *#_ Funds GHI Menu ABC JKL PQRS DEF
Plus en détailDOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0
DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES
Plus en détailTrim Kit Installation Instruction
Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact
Plus en détailENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8
SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailCHAPITRE 4. La réglementation du médicament
CHAPITRE 4 La réglementation du médicament 1 Les procédures d enregistrement d un médicament en Europe Le choix de la procédure Pour l enregistrement d un médicament dans plus d un état membre de l Union
Plus en détailComment sauvegarder ses documents
Comment sauvegarder ses documents Diffusé par Le Projet Documentation OpenOffice.org OpenOffice.org Documentation Project How-To Table des Matières 1. Préliminaires...3 2. Enregistrer un nouveau document...4
Plus en détail