Vérin hydraulique Type rond

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vérin hydraulique Type rond"

Transcription

1 Vérin hydraulique Type rond RF 179/10.07 Remplace: /68 Série CDM1 / CGM1 / CSM1 Série 2X Pression nominale bars (16 MPa) Table des matières H4652 Contenu Page Caractéristiques spécifiques 1 Caractéristiques techniques 2 Directives d'étude ICS 2 Diamètre, surfaces, forces, débit volumétrique 3 Tolérances selon ISO Aperçu Types de fixation, codifications relatives aux séries CDM1 et CGM1 4 à 7 Types de fixation 8 à 23 Détecteur de proximité 24, 25 Aperçu Types de fixation, codifications, consignes générales relatives à la série CSM1 26, 27 Types de fixation à 37 Transducteur de position 38, 39 Contenu Page Extrémité de la tige de piston E Raccords, embase de distribution pour l'installation du distributeur à Accessoires 46 à 54 Flambage, longueur de course admissible 55, Amortissement en position finale, exemple de calcul 57, 58 Purge, soupape d'étranglement 59 Joint d'étanchéité (tige de piston/piston) 60 Images des pièces de rechange 61 à 64 Eux de joints 65, 66 Couples de serrage 67 Dimensions des vérins 68 Caractéristiques spécifiques Cotes de montage selon ISO 6020/1, NF E et VW 39 D types de fixation de piston de 25 à mm de tige de piston de à 0 mm longueurs de course allant jusqu'à 3000 mm Amortissement en position finale réglable et auto-réglable Logiciel d'étudeinteractive Catalog System En-ligne Téléchargement de e brochures business_units/bri/de/downloads/ihc

2 2/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) Normes: Les cotes de montage et types de fixation des vérins répondent aux normes ISO 6020/1, NF E et VW 39 D 920 Pression nominale: bars (16 MPa) Pression d'épreuve statique: 2 bars (24 MPa) Pressions de service plus élevées jusqu'à bars sur demande. En cas de charges de choc extrêmes, les éléments de fixation et raccords filetés des tiges de piston doivent être conçus pour résister à la fatigue. Pression minimale: En fonction de l'application, une certaine pression minimale est nécessaire afin d'assurer le bon fonctionnement du vérin. Sans charge, une pression minimale de 10 bars est recommandée pour les vérins différentiels. En ce qui concerne des pressions plus basses, ainsi que des vérins à marche régulière, nous vous prions de nous contacter. Position de montage: quelconque Fluide hydraulique: Huiles minérales selon DIN (HL, HLP) Ester d'acide phosphorique (HFD-R) Eau glycolée HFC sur demande Plage de température du fluide hydraulique: 20 C à + C Plage de température ambiante: 20 C à + C Plage de viscosité: 2,8 à 3 mm 2 /s Indice de pureté selon ISO Degré de pollution max. autorisé du fluide hydraulique selon ISO 46 (c) Classe 20//15. Vitesse de levage: jusqu'à 0,5 m/s (en fonction du raccordement) Purge en série Apprêt: Selon le standard, les vérins hydrauliques sont enduits d'une couche (couleur bleu de gentiane RAL 10) de μm au maximum. Durée de vie: Les vérins Rexroth répondent aux recommandations de fiabilité applicables aux applications industrielles double courses en fonctionnement permanent à vide ou une course de piston de 3000 km à % de la pression de service maximale, sans charge de la tige de piston, à une vitesse maximale de 0,5 m/s et à un taux de défaillance inférieur à 5%. Double courses x ,0 7,5 5,0 3,0 1,5 0,8 0 0,15 0,2 0,3 0,5 1 1,8 Course en m Réception: contrôle de chaque vérin selon la norme Bosch Rexroth. Consignes de sécurité: Pour le montage, la mise en service et la maintenance des vérins hydrauliques, se référer à la notice RF 07-B. Les travaux d entretien et de réparation ne sont à effectuer que par le personnel de la Bosch Rexroth AG spécialement formé pour cela. La Bosch Rexroth AG n assume pas de garantie pour les dommages intervenus à la suite des travaux de montage, d entretien et de réparation qui n ont pas été effectués par la Bosch Rexroth AG. Listes de contrôles pour les vérins hydrauliques: Les vérins dont les paramètres et / ou données d utilisation diffèrent des valeurs indiquées dans la fiche technique peuvent être offerts sur demande comme version spéciale. Pour les offres, les différences des paramètres et / ou des données d utilisation sont à décrire dans les listes de contrôle pour les vérins hydrauliques (RE 07). Logiciel d'étude ICS (Interactive Catalog System) L'ICS (Interactive Catalog System) est un système de sélection et une aide destinés à l'étude de vérins hydrauliques. A l'aide de l'ics, les constructeurs peuvent trouver d'une manière rapide et fiable le vérin hydraulique optimal pour des machines et installations en se servant de la demande logique par code de type. Le logiciel permet de réaliser des tâches de construction et d'étude d'une manière encore plus rapide et efficace. Après avoir été guidé à travers de la sélection des produits, l'utilisateur reçoit rapidement et fiablement les données techniques exactes de la composante choisie, ainsi que les données CAD en 2 et en 3 dimensions en format de fichier correct pour tous les systèmes CAD courants. Vous en tant qu'utilisateur, vous réduisez ainsi vos coûts et optimisez ainsi votre compétitivité.

3 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 3/68 Diamètre, surfaces, forces, débit volumétrique Piston AL mm 25 Tige de piston MM mm 0 Rapport des surfaces Surfaces Force à bars Débit volumétrique à 0,1 m/s 2) Piston Tige Anneau Pression Diff. Traction Arrêt Diff. Marche ϕ A 1 A 2 A 3 F 1 A 1 /A 3 cm 2 cm 2 cm 2 kn 1,46 2,08 1,46 1, 1,43 1,96 1,46 2,08 1,48 2,04 1,46 1,96 1,46 1,96 1,46 2,08 1,46 1, 1,43 1,96 4,91 8,04 12, 19, 31,17,26 78,54 1,72 201,06 3,16 Force théorique (sans tenir compte du degré d'efficacité) 1,54 2,54 2,54 3, 3, 6,16 6,16 10, 10, 15, 15, 24, 24, 38,48 38,48,62,62,06,06 153,96 3,37 2, 5, 4,24 8,76 6,41 13,47 9,46 20,99 15,27 34, 25, 53,91,06 84,24 59,10 137,44 106,00 219,09,20 7, 12, 20,00 31,30 49,,30,00 196,00 1,00 2,60 F 2 kn 2,44 4,07 4,07 6,08 6,08 9,82 9,82 16,29 16,29 25, 25, 39,30 39,30 61, 61, 101,00 101,00 151,00 152,00 246,30 F 3 kn 5,37 3,76 8,78 6,76,03 10,24 21,55 15,10 33, 24,41 54,96,99 86, 64,04 134,7 94,49 219,8 169,5 3,6 2,3 2) Vitesse de levage q V1 l/min 2,9 4,8 7,5 11,8,7 30,2 47,1 73,6 120,6 8,5 q V2 l/min 0,9 1,5 1,5 2,3 2,3 3,7 3,7 6,1 6,1 9,5 9,5,8,8 23,1 23,1 38,2 38,2 57,0 57,0 92,4 q V3 l/min 2,0 1,4 3,3 2,5 5,2 3,8 8,1 5,6 12,6 9,2 20,7 15,4,3 24,0,5 35,4 82,4,6 131,5 96,1 F 1 A 3 A 1 F 2 A 2 F 3 q V 3 q V 1 q V 2 Tolérances selon ISO 8135: 1999E Cotes de montage WF W WC XC XO XS SS XV ZF ZP Tolérances de Type de fixation M00 MF1 MF3 MP3 MP5 MS2 MS2 MT4 MF2 MF4 course en mm Longueur de course en mm y compris la longueur de course Tolérances en mm 0 ± 2 ± 2 ± 2 ± 1,5 ± 1,5 ± 2 ± 1,5 ± 2 ± 1,5 ± 1,5 + 2 > 0 bis 3000 ± 4 ± 4 ± 4 ± 3 ± 3 ± 4 ± 3 ± 4 ± 3 ± 3 + 5

4 4/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Aperçu des types de fixation: série CDM1 CDM1 M00 voir page 8, 9 CDM1 MP3 voir page 10, 11 CDM1 MF1 voir page 12, 13 CDM1 MP5 voir page 10, 11 CDM1 MF2 voir page, 15 CDM1 MT4 voir page 20, 21 CDM1 MF3 voir page 16, 17 CDM1 MS2 voir page, 23 CDM1 MF4 voir page, 19 Codification 2) = uniquement livrable sur demande = de piston compris entre 25 et mm = lors de la commande, indiquer la cote XV en mm toujours en clair = de piston compris entre et mm 6) = ne pas pour MF2; MF4 7) = de piston compris entre et mm 8) = de piston compris entre et mm 9) = de piston compris entre et mm, exclusivement position 11 10) = de piston compris entre et mm, exclusivement position 11 1 = de piston compris entre et mm, exclusivement position 11 12) = des tiges de piston compris entre et mm 1 = des tiges de piston compris entre et 0 mm 1 = embases de distribution exclusivement possibles avec filet (ISO ) = embases de distribution pour vannes SL et SV (vannes d'arrêt) Attention: Les joints T et S ne sont pas conçus pour assurer une fonction de support statique! 17) = par de piston exclusivement possible en cas d'un grand de la tige de piston Exemples de commande: CDM1MT4///5A2X/B11CGDMWW, XV = 175 mm CDM1MF3//0/0A2X/B11CHKAWW Remarque Cylindre de remplacement pour la série / série 1X En cas d'un remplacement dans la série 2X, il faut également remplacer les supports de palier (tourillons)!

5 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/68 Codification: série CDM1 CD M1 A 2X Vérin différentiel = CD Série = M1 Types de fixation sans fixation 2) = M00 Bride rectangulaire sur la tête = MF1 Bride rectangulaire sur le fond = MF2 Bride ronde sur la tête = MF3 Bride circulaire sur le fond = MF4 Tenon arrière sur le fond = MP3 Tenon à rotule sur le fond = MP5 Tourillon = MT4 Fixation par pattes = MS2 de piston (AL) 25 à mm - voir page 3 de tige de piston (MM) à 0 mm - voir page 3 Longueur de course en mm Principe tête et fond bridés = A Série 20 à 29 Cotes de montage et de raccordement inchangées = 2X Raccordement des conduits/exécution Filetage-gaz ISO Filet métrique ISO (DIN/ISO 69- Filet agrandi ISO , Page Raccordement bridé rectangulaire ISO 6162, Page 41 Raccordement bridé carré ISO 6164, Page 41 pour distributeurs et vannes de régulation, page 44, Embase NG6 Embase NG10 Embase NG16 pour vannes SL et SV 16), page 42, 43 Embase NG6 Embase NG10 Embase NG20, 6) 6), 7) 6), 8) 6), 9), 1 6), 10), 1 6), 1, 1 6), 9), 1 6), 10), 1 6), 1, 1 Raccordement des conduites/emplacement sur la tête Vue sur la tige de piston 3 = B = R = S = F = H = P = T = U = A = E = L = 1 = 2 = 3 = 4 C = H = 12) L = U = D = S = K = E = Option 2 W = sans option Y = indiquer le rallongement de la tige de piston LY en mm en clair Option 1 W = sans option A = joint à vis, des deux côtés E = 8 Détecteurs de proximité inductifs sans connecteur femelle Connecteur femelle commande séparée voir page 24 Type de joints convient pour l'huile minérale selon DIN HL, HLP M = système d'étanchéité standard T = 8) Qualité servovalve/ frottement réduit A = 7) Jeux de joints pour garnitures en v Conviennent pour l'ester acide phosphorique HFD-R V = système d'étanchéité standard S = 8) qualité servovalve/ frottement réduit Amortissement en position finale sans des deux côtés, auto-réglable sur le front, auto-réglable sur le fond, auto-réglable des deux côtés, réglable Extrémité de tige G = filet (ISO pour tenon à rotule CGKD H = 17) filet (norme VW) pour tenon à rotule CGKD E = 1 filet intérieur, page F = 17) extrémité de la tige de piston H avec tenon à rotule CGKD monté K = extrémité de la tige de piston G avec tenon à rotule CGKD monté Exécution de la tige de piston chromé dur trempé et chromé dur inox, chromé dur Raccordement des conduites/emplacement sur le fond 1 1 = 2 = 4 2 vue sur la tige de piston 3 = 4 = 3

6 6/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Aperçu des types de fixation: série CGM1 CGM1 MF1 voir page 12, 13 CGM1 MF3 voir page 16, 17 CGM1 MT4 voir page 20, 21 CGM1 MS2 voir page, 23 Codification = non pas normalisé = de piston compris entre 25 et mm = lors de la commande, indiquer la cote XV en mm toujours en clair = de piston compris entre et mm 7) = de piston compris entre et mm 8) = de piston compris entre et mm 9) = du piston à mm, exclusivement position 11 10) = de piston compris entre et mm, exclusivement position 11 1 = de piston compris entre et mm, exclusivement position 11 12) = des tiges de piston compris entre et mm 1 = embases exclusivement possibles avec filet ISO ) = embases de distribution pour vannes SL et SV (vannes d'arrêt) Attention: Les joints T et S ne sont pas conçus pour assurer une fonction de support statique! 17) = par de piston exclusivement possible en cas d'un grand de la tige de piston

7 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/68 Codification: série CGM1 CG M1 Vérin à marche régulière = CG Série = M1 Types de fixation bride rectangulaire sur la tête = MF1 Bride circulaire sur la tête = MF3 Tourillon = MT4 Fixation par pattes = MS2 de piston (AL) 25 à mm - voir page 3 de tige de piston (MM) à 0 mm - voir page 3 Longueur de course en mm Principe tête et fond bridés Série 20 à 29 Cotes de montage et de raccordement inchangées = A A 2X = 2X Raccordement des conduits/exécution Filetage-gaz ISO Filet métrique ISO (DIN/ISO 69- Filet agrandi ISO , Page Raccordement bridé rectangulaire ISO ) Page 41 Raccordement bridé carré ISO 6164, 8) page 41 pour distributeurs et vannes de régulation, page 44, Embase NG6 6), 9), 1 Embase NG10 6), 10), 1 Embase NG16 6), 1, 1 pour vannes SL et SV 16), page 42, 43 Embase NG6 6), 9), 1 Embase NG10 6), 10), 1 Embase NG20 6), 1, 1 Raccordement des conduites/emplacement sur la tête Vue sur la tige de piston 3 = = = = F = H = = = = = = B R S P T U A E L = 1 = 2 = 3 = 4 U = D = E = G = H = 17) F = 17) K = C = H = 12) L = Option 2 W = sans option Y = indiquer le rallongement de la tige de piston LY en mm en clair Option 1 W = sans option A = joint à vis, des deux côtés E = 8) Détecteurs de proximité inductifs sans connecteur femelle Connecteur femelle commande séparée voir page 24 Type de joints convient pour l'huile minérale selon DIN HL, HLP M = système d'étanchéité standard T = 8) Qualité servovalve/ frottement réduit A = 7) jeux de joints pour granitures en v Conviennent pour l'ester acide phosphorique HFD-R V = système d'étanchéité standard S = 8) qualité servovalve/ frottement réduit Amortissement en position finale sans des deux côtés, auto-réglable des deux côtés, réglable Extrémité de tige filet (ISO pour tenon à rotule CGKD filet (norme VW) pour tenon à rotule CGKD extrémité de la tige de piston H avec tenon à rotule CGKD monté extrémité de la tige de piston G avec tenon à rotule CGKD monté Exécution de la tige de piston chromé dur trempé et chromé dur inox, chromé dur Raccordement des conduites/emplacement sur le fond Vue sur la tige de piston 3 = 1 = 2 = 3 = 4 Exemples de commande: CGM1MT4///5A2X/B11CGDMWW, XV = 175 mm CGM1MF3//0/0A2X/B11CHDAWW

8 8/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation M00 CDM1 M00 Y PJ + X* D4 EE NV B MM KK D DA B X1 VE LA LB VA WF A ZJ + X* ZB + X* CDM1 M00...2X/...A: en tant que modèle pour garniture en V et avec un AL de à mm VD NF B VE WF

9 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/68 Cotes M00 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) 25 0 M12x1,25 Mx1,5 Mx1,5 M16x1,5 M16x1,5 Mx3 Mx3 Mx M12x1,25 Mx1,5 M16x1,5 Mx G1/4 21 Mx1, G3/8 26 Mx1, G1/2 29 Mx1, G1/2 29 Mx1, G3/ G3/ G G G1 1/ G1 1/4 52 AL MM Y PJ X1 VA VE VD NF WF ZB ZJ LA LB , , , , , , , , , AL = de piston MM = de tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

10 10/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MP3/MP5 CDM1 MP3 NV Y PJ + X* D4 EE 6) B B MM KK D DA X1 MR A VE WF LA XC + X* LD L1 L B CD EP CDM1 MP5 NV Y PJ + X* D4 EE 6) B EW B B B MM KK D DA X1 MS A VE WF LA XO + X* LD L1 LT B CX Z Z CDM1 MP3/MP5..2X/...A: en tant que modèle pour garniture en V et avec un AL de à mm VD NF EP EX B B B VE WF

11 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/68 Cotes MP3/MP5 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE Y PJ ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) 25 0 M12x1,25 Mx1,5 Mx1,5 M16x1,5 M16x1,5 Mx3 Mx3 Mx M12x1,25 Mx1,5 M16x1,5 Mx G1/4 21 Mx1, G3/8 26 Mx1, G1/2 29 Mx1, G1/2 29 Mx1, G3/ G3/ G G G1 1/ G1 1/ AL MM X1 VE WF NF VD XC/XO CD/CX EP EW/EX L/LT MR/MS LA LD L1 Z H9/H7 h , AL = de piston MM = de tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm 35, , , , , , , , = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 6) = Graisseurs en forme de tête conique A selon DIN 712 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

12 12/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MF1 CDM1 MF1 Y PJ + X* D4 NV EE VD W MF TF UF FB Y PJ + X* D4 NV EE B MM KK D DA B E R X1 VD A W MF LA ZM + 2 x X* LA VE WA + X* TF UF FB VD MF B B MM KK D DA B E R X1 A LA ZJ + X* ZB + X* LB VA CGM1 MF1 CGM1 MF1..2X/...A: en tant que modèle pour garniture en V et avec un AL de à mm VE WA + X*

13 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 13/68 Cotes MF1 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE Y PJ X1 ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) 25 M12x1,25 Mx1,5 Mx1,5 M16x1,5 M16x1,5 16 M12x1,25 Mx1,5 M16x1, G1/4 21 Mx1, G3/8 26 Mx1, , G1/2 29 Mx1, , G1/2 29 Mx1, , G3/ , G3/ , G , G ,5 AL MM VE WA MF VA VD W ZJ ZB ZM E R TF UF FB LA LB js13 js13 H ,7 69,2 6, , , ,2 116, , , ,1 152,5 5 17, ,5 4, ,2 217, AL = de piston MM = de tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

14 /68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MF2 CDM1 MF2 Y PJ + X* D4 NV EE B MM KK D DA BA E R X1 A VE WF LA ZF + X* LB MF VA TF UF FB CDM1 MF2..2X/...A: en tant que modèle pour garniture en V et avec un AL de à mm VD MF B VE WF

15 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 15/68 Cotes MF2 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE Y PJ ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) 25 M12x1,25 Mx1,5 Mx1,5 M16x1,5 M16x1,5 16 M12x1,25 Mx1,5 M16x1, G1/4 21 Mx1, G3/8 26 Mx1, G1/2 29 Mx1, G1/2 29 Mx1, G3/ G3/ G G AL MM X1 WF MF VA VE VD BA ZF E R TF UF FB LA LB H8 js13 js13 H ,7 69,2 6, , , , , , ,2 116, , , , , ,1 152,5 5 17, , ,5 4, , ,2 217, AL = de piston MM = de tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

16 16/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MF3 CDM1 MF3 Y PJ + X* NV D4 EE FB B MM KK D DA B X1 A VD LA LB VA WC NF ZJ + X* FC UC ZB + X* CGM1 MF3 Y PJ + X* NV D4 EE FB B MM KK D DA B X1 A WA + X* VD LA LA VE WC NF ZM + 2 x X* FC UC CGM1 MF3..2X/...A: en tant que modèle pour garniture en V et avec un AL de à mm VD NF B VE WA + X*

17 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 17/68 Cotes MF3 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE Y PJ ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) 25 0 M12x1,25 Mx1,5 Mx1,5 M16x1,5 M16x1,5 Mx3 Mx3 Mx M12x1,25 Mx1,5 M16x1,5 Mx G1/4 21 Mx1, G3/8 26 Mx1, G1/2 29 Mx1, G1/2 29 Mx1, G3/ G3/ G G G1 1/ G1 1/ AL MM X1 VE WA NF VA VD WC ZJ ZB ZM FC UC FB LA LB js13 1 H , , , , , , , , , , , , AL = de piston MM = de tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

18 /68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MF4 CDM1 MF4 Y PJ + X* NV D4 EE FB D B MM KK DA BA X1 VE LA LB VA A WF ZP + X* NF FC UC CDM1 MF4..2X/...A: en tant que modèle pour garniture en V et avec un AL de à mm VD NF B VE WF

19 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 19/68 Cotes MF4 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV D DA D4 EE D4 EE Y PJ ISO 6020/1 VW 39 D 920 ; 8) 8) ; 9) 9) 25 0 M12x1,25 Mx1,5 Mx1,5 M16x1,5 M16x1,5 Mx3 Mx3 Mx M12x1,25 Mx1,5 M16x1,5 Mx G1/4 21 Mx1, G3/8 26 Mx1, G1/2 29 Mx1, G1/2 29 Mx1, G3/ G3/ G G G1 1/ G1 1/ AL MM X1 WF NF VA VE VD B/BA ZP FC UC FB LA LB f8/h8 js13 1 H , , , , , , , , , , , , AL = de piston MM = de tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

20 20/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MT4 CDM1 MT4 Y PJ + X* D4 NV EE r TD B MM KK D UV DA B X1 A VE WF LA XV 7) BD LB VA TL TM TL ZJ + X* 6) ZB + X* 6) CDM1 MT4..2X/...A: en tant que modèle pour garniture en V et NF AL à mm VD Cotes pour vérins avec rallongement de la tige de piston LY n état rentré B VE WF Y PJ + X* D4 LY XV CGM1 MT4 NV EE r B MM KK D UV DA TD X1 WA + X* A VE WF LA XV 7) BD LA VE TL TM TL CGM1 MT4..2X/...A: VD en tant que modèle pour garniture en V et AL à mm NF ZM + 2 x X* 6) NF VD B B VE WF VE WA + X*

21 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 21/68 Cotes MT4 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE Y PJ X1 VE ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) 25 0 M12x1,25 Mx1,5 Mx1,5 M16x1,5 M16x1,5 Mx3 Mx3 Mx M12x1,25 Mx1,5 M16x1,5 Mx G1/4 21 Mx1, G3/8 26 Mx1, , G1/2 29 Mx1, , G1/2 29 Mx1, , G3/ , G3/ , G , G , G1 1/ , G1 1/ ,5 AL MM WF WA NF VA VD ZJ ZB ZM BD UV r TD TL TM XV 7) XV 7) X* 6) LA LB 10) f8 js13 h12 min. max. min , ,5 93,5+X* , X* X* ,5 1,5+X* , X* ,5 138,5+X* X* , X* X* X* AL = de piston MM = de la tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 6) = respecter la longueur de course minimale X*min. 7) = lors de la commande, indiquer la cote XV toujours en clair (respecter XV min et XV max ) 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R 10) = Tolérance selon EN ISO 13: Coupage thermique Remarque Cylindre de remplacement pour la série / série 1X En cas d'un remplacement dans la série 2X, il faut également remplacer les supports de palier (tourillons)! Respecter XV min, XV max et X*min.

22 /68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MS2 CDM1 MS2 Y PJ + X* MM KK NV D DA D4 EE X1 6) EH TE LH ST 6) Mm7) F R LC CO A XS S WF LA SS + X* LB S KC TS US SB CGM1 MS2 Y PJ + X* NV D4 EE LC TE CO MM KK D X1 LH ST DA 6) EH 6) Mm7) F R A XS S WF LA SV + X* LA S WB + X* KC TS US SB ZM + 2 x X* AL = de piston MM = de tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 6) = les cotes indiquées sont inférieures aux cotes maximales figurant dans la norme ISO 6020/1 7) = enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 2 mm, pour vis à tête cylindrique selon ISO 4762 Les vis de fixation ne doivent pas être chargées à une contrainte de cisaillement. Les vis de fixation selon ISO 4762 (classe de résistance 10.9) doivent être serrées au couple de serrage M m indiqué. Si la force de frottement calculée F R est inférieure à la force de vérin maximale, une clavette doit être fixée sur la tête. Bases de calcul: La force de frottement indiquée F R se réfère à un facteur de frottement de 0,2 (acier / acier) pied sur le côté de la tête en tant que palier fixe pied sur le côté du fond en tant que palier libre 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

23 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 23/68 Cotes MS2 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV D DA D4 EE D4 EE Y PJ X1 WF WB ISO 6020/1 VW 39 D 920 ; 8) 8) ; 9) 9) 25 0 M12x1,25 Mx1,5 Mx1,5 M16x1,5 M16x1,5 Mx3 Mx3 Mx M12x1,25 Mx1,5 M16x1,5 Mx G1/4 21 Mx1, G3/8 26 Mx1, , G1/2 29 Mx1, , G1/2 29 Mx1, , G3/ , G3/ , G , G , G1 1/ , G1 1/ , AL MM XS SS SV CO LC ZM KC EH 6) LH S SB ST TE TS US LA LB FR 7) Mm 7) N9 +0,5 +0,5 1 h10 js13 H13 6) js13 1 kn Nm , , 30 19, , 60 19, , , , , , , , , , , ,25 29

24 24/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Détecteur de proximité (cotes en mm) CDM1 Types de montage X3 L7 PL + X* X3 X4 CGM1 X5 L7 PL + X* Connecteur femelle avec un câble d'une longueur de 5 m Référence article R (le connecteur femelle ne fait pas partie de la fourniture et doit être commandé séparément) Connecteur femelle coudé avec un câble d'une longueur de 5 m (position de la sortie de câble ne pas définissable) Référence article R00204 (le connecteur femelle ne fait pas partie de la fourniture et doit être commandé séparément) AL MM PL L7 X3 X4 X5 25 2) 2) 0 Cotes principales voir pages 8 à 23 AL = de piston MM = de tige de piston X* = longueur de course = Le détecteur de proximité se trouve toujours en face du raccordement 2) = de piston compris entre 25 et mm détecteur de proximité impossible

25 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 25/68 Détecteur de proximité Les détecteurs de proximité inductifs sont utilisés en tant que dispositifs fiables de contrôle de la position finale sur les vérins hydrauliques. Ils constituent un moyen important pour surveiller d'une manière sûre et exacte les installations de sécurité, les verrouillages et/ou d'autres fonctions de machines dans leur position finale à l'aide de l'émission de signaux. Le détecteur de proximité qui est résistant à de hautes pressions allant jus- qu'à 0 bars, travaille sans contact. Par conséquent, ces détecteurs sont résistants à l'usure. Pour des raisons de sécurité, le détecteur de proximité est protégé contre un vissage trop profond. Pour cette raison, il n'est pas possible de modifier la distance de commutation. Sur les versions avec détecteur de proximité (option 1 E ), les vérins sont équipés de détecteurs de proximité sur les deux côtés. Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) Type de fonctionnement Contact de fermeture PNP Pression admissible bars 0 Tension de service V CC 10 à 30 y compris l'ondulation résiduelle % 15 Baisse de tension V 1,5 Tension de service pour le dimensionnement V CC 24 Courant de service de dimensionnement ma Courant à vide ma 8 Courant résiduel µa 10 Précision de répétition % 5 Hystérésis % 15 Plage de température ambiante C 25 à + Dérive de température % 10 Fréquence de commutation Hz 0 Degré de protection surface active IP 68 selon DIN 0 Détecteur de proximité IP 67 selon DIN 0 Matériau du boîtier Réf. matériau Affectation des broches ) marron 2) noir bleu

26 26/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Aperçu des types de fixation: série CSM1 CSM1 MP3 voir page, 29 CSM1 MT4 voir page 34, 35 CSM1 MP5 voir page, 29 CSM1 MS2 voir page, 37 CSM1 MF1 voir page 30, 31 CSM1 MF3 voir page, 33 Instructions générales relatives à la série CSM1 La série CSM1...2X est basée sur la série CDM1...2X. (selon ISO 6020/ En ce qui concerne la série CSM1...2X, sont applicables les mêmes instructions générales que celles qui s'appliquent à la série CDM1...2X. Vous trouverez les différences concernant les dimensions ou le code de type qui résultent du transducteur de position, sur les pages suivantes. = non pas normalisé = de piston compris entre et mm = lors de la commande, indiquer la cote XV en mm toujours en clair = de piston compris entre et mm 6) = ne pas pour MF2; MF4 7) = de piston compris entre et mm 9) = de piston compris entre et mm, exclusivement position 11 10) = de piston compris entre et mm, exclusivement position 11 1 = de piston compris entre et mm, exclusivement position 11 1 = embases exclusivement possibles avec filet ISO = de piston compris entre et mm 16) = embases de distribution pour vannes SL et SV (vannes d'arrêt) Attention: Les joints T et S ne sont pas conçus pour assurer une fonction de support statique! 17) = par de piston exclusivement possible en cas d'un grand de la tige de piston

27 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 27/68 Codification CS M1 A 2X Vérin différentiel avec transducteur de position = CS Série = M1 Types de fixation Bride rectangulaire sur la tête = MF1 Bride circulaire sur la tête = MF3 Tenon arrière sur le fond = MP3 Tenon à rotule sur le fond = MP5 Tourillon = MT4 Fixation par pattes = MS2 de piston (AL) à mm - voir page 3 de tige de piston (MM) à 0 mm - voir page 3 Longueur de course en mm Principe tête et fond bridés = A Série 20 à 29 Cotes de montage et de raccordement inchangées = 2X Raccordement des conduits/exécution Filetage-gaz ISO Filet métrique ISO (DIN/ISO 69- Filet agrandi ISO , = B = R = S Page Raccordement bridé rectangulaire ISO 6162, 7) = F Page 41 Raccordement bridé carré ISO 6164, = H Page 41 pour distributeurs et vannes de régulation, page 44, Embase NG6 Embase NG10 6), 9), 1 = P 6), 10), 1 = T 6), 1, 1 = U Embase NG16 pour vannes SL et SV 16), page 42, 43 Embase NG6 Embase NG10 6), 9), 1 = A 6), 10), 1 = E 6), 1, 1 = L Embase NG20 Raccordement des conduites/emplacement sur la tête 1 = Vue sur la tige de piston = 2 = 3 3 = 4 C = L = V = C = F = D = Option 2 préparé pour T Option1 sortie analogique 4-20 ma sortie analogique 0-10 V sortie numérique SSI Option 1 T = transducteur de position, magnétostrictif sans connecteur femelle Connecteur femelle commande séparée voir page 39 Type de joints convient pour l'huile minérale selon DIN HL, HLP M = système d'étanchéité standard T = qualité servovalve/ frottement réduit convient pour l'ester acide phosphorique HFD-R S = qualité servovalve/ frottement réduit Amortissement en position finale U = sans E = 1 des deux côtés, réglable Extrémité de tige G = filet (ISO pour tenon à rotule CGKD H = 17) filet (norme VW) pour tenon à rotule CGKD E = filet intérieur, page F = 17) extrémité de la tige de piston H avec tenon à rotule CGKD monté K = extrémité de la tige de piston G avec tenon à rotule CGKD monté Exécution de la tige de piston chromé dur inox, chromé dur Raccordement des conduites/emplacement sur le fond 1 = 1 2 = vue sur la tige de piston = 4 = 3 Exemples de commande: CSM1MT4///300A2X/B11CHUMTC, XV = 175 mm

28 Z /68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MP3/MP5 CSM1 MP3 NV Y PJ + X* D4 EE L2 6) B X B MM KK D DA X1 MR B B B CD H A VE WF LA ZJ + X* LB XD + X* L1 L X EP EW CSM1 MP5 NV Y PJ + X* D4 EE L2 6) B X B MM KK D DA X B B CX H MR A VE WF LA LB ZJ + X* XE + X* L1 LT B Z EP EX

29 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 29/68 Cotes MP3/MP5 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE Y PJ ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) M16x1, G1/2 29 Mx1, G1/2 29 Mx1, G3/ G3/ G G Mx G1 1/ Mx3 Mx3 112 Mx G1 1/ AL MM X1 VE WF ZJ XD/XE CD/CX EP EW/EX L/LT L1 MR/MS H L2 LA LB Z H9/H7 h12 35, , , , , , , , AL = de piston MM = de la tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 6) = Graisseurs en forme de tête conique A selon DIN 712 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

30 30/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MF1 CSM1 MF1 Y PJ + X* D4 EE NV X B MM KK D DA X1 D1 VD A W MF LA ZC + X* LE L2 X E R L5 FB TF UF

31 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 31/68 Cotes MF1 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE Y PJ ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) M16x1, G1/2 29 Mx1, G1/2 29 Mx1, G3/ G3/ G G AL MM X1 MF VD W ZC E R TF UF FB D1 L5 LA LE L2 js13 js13 H13 35, , , ,2 116, , , , , ,1 152,5 5 17, , ,5 4, , ,2 217, AL = de piston MM = de la tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

32 /68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MF3 CSM1 MF3 Y PJ + X* D4 EE NV X B MM KK D DA X1 D1 A L2 VD LA LE WC NF ZC + X* L5 FB X FC UC

33 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 33/68 Cotes MF3 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE Y PJ ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) M16x1, G1/2 29 Mx1, G1/2 29 Mx1, G3/ G3/ G G Mx G1 1/ Mx3 Mx3 112 Mx G1 1/ AL MM X1 NF VD WC ZC FC UC FB D1 L5 LA LE L2 js13 1 H13 35, , , , , , , , , , AL = de piston MM = de la tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

34 34/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MT4 CSM1 MT4 NV Y PJ + X* D4 EE X B MM KK D UV DA X1 D1 A VE WF LA XV 7) BD LE L2 ZC + X* 6) L5 X r TD TL TM TL

35 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 35/68 Cotes MT4 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV B D DA D4 EE D4 EE Y PJ X1 ISO 6020/1 VW 39 D 920 f8 ; 8) 8) ; 9) 9) M16x1, G1/2 29 Mx1, , G1/2 29 Mx1, , G3/ , G3/ , G , G ,5 Mx G1 1/ ,5 0 Mx3 Mx3 112 Mx G1 1/ ,5 AL MM VE WF ZC BD UV r TD TL TM XV 7) XV 7) X* 6) D1 L5 LA LE L2 10) f8 js13 h12 min. max. min X* ,5 1,5+X* , X* ,5 138,5+X* X* , X* X* X* AL = de piston MM = de la tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 6) = respecter la longueur de course minimale X*min. 7) = lors de la commande, indiquer la cote XV toujours en clair (respecter XV min et XV max ) 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R 10) = Tolérance selon EN ISO 13: Coupage thermique

36 /68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Type de fixation MS2 CSM1 MS2 Y PJ + X* D4 EE NV X MM KK D DA X1 A LA LB S S WF XS SS + X* X TE Mm7) F R LH ST EH 6) 6) D1 L5 LC CO KC TS US SB AL = de piston MM = de la tige de piston X* = longueur de course = filet pour extrémité de tige de piston G et K 2) = filet pour extrémité de tige de piston H et F = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est déplacée de par rapport au raccordement des conduites (sens horaire) = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) 6) = les cotes indiquées sont inférieures aux cotes maximales figurant dans la norme ISO 6020/1 7) = enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 2 mm, pour vis à tête cylindrique selon ISO 4762 Les vis de fixation ne doivent pas être chargées à une contrainte de cisaillement. Les vis de fixation selon ISO 4762 (classe de résistance 10.9) doivent être serrées au couple de serrage M m indiqué. Si la force de frottement calculée F R est inférieure à la force de vérin maximale, une clavette doit être fixée sur la tête. Bases de calcul: La force de frottement indiquée F R se réfère à un facteur de frottement de 0,2 (acier / acier) pied sur le côté de la tête en tant que palier fixe pied sur le côté du fond en tant que palier libre 8) = raccordement des conduites B 9) = raccordement des conduites R

37 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 37/68 Cotes MS2 (cotes en mm) AL MM KK A KK 2) A 2) NV D DA D4 EE D4 EE Y PJ X1 WF XS ISO 6020/1 VW 39 D 920 ; 8) 8) ; 9) 9) M16x1, G1/2 29 Mx1, ,5 19, G1/2 29 Mx1, , G3/ , G3/ , G , G ,5 60 Mx G1 1/ , Mx3 Mx3 112 Mx G1 1/ , AL MM SS CO LC KC EH 6) LH S SB ST TE TS US D1 L5 LA LB FR 7) Mm 7) N9 +0,5 +0,5 1 h10 js13 H13 6) js13 1 kn Nm , , , , , , , , , , ,25 29

38 38/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Transducteur de position Le détecteur de proximité qui est résistant à des pressions allant jusqu'à 0 bars, travaille sans contact et de manière absolue. La base de ce transducteur de position est l'effet magnétostrictif. La collision de deux champs magnétiques cause une impulsion de torsion. Portée par le guide d'ondes monté à l'intérieur de la sonde, cette impulsion passe du point de mesure à la tête de détection. La durée de fonctionnement est constante et presque indépendante de la température. Elle est proportionnelle par rapport à la position de l'aimant et constitue donc un moyen de mesure de la course réelle. Dans le capteur, elle est transformée en une sortie nalogique ou numérique directe. Caractéristiques techniques (en cas d'utilisation en dehors des valeurs indiquées, veuillez nous consulter!) Pression de service bars 2 Sortie analogique V 0 à 10 Résistance de charge kω 5 Résolution infinie Sortie analogique ma 4 à 20 Sortie numérique Linéarité (précision absolue) Résistance de charge Ω 0 à 0 Résolution Résolution µm 5 Sens de mesure Analogique % mm Numérique % mm Répétabilité % mm infinie SSI 24 bits à encodage Gray en avant Hystérésis mm 0,004 ± 0,02 % (par rapport à la longueur de mesure) ±0.05 au minimum ± 0,01 % (par rapport à la longueur de mesure) ± 0.04 au minimum ± 0,001 (par rapport à la longueur de mesure) ± 0,0025 au minimum Tension d'alimentation V CC 24 (± 10 % sur la sortie analogique) Consommation de courant ma Ondulation résiduelle % s-s 1 V CC 24 (+ 20 %/ 15 % sur la sortie numérique) Consommation de courant ma Ondulation résiduelle % s-s 1 Degré de protection Tuyau et bride IP 67 Electronique du capteur IP 65 Température de service Electronique du capteur C à + 75 Coéfficient de température Tension ppm/ C Courant ppm/ C

39 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 39/68 Transducteur de position Types de fixation MP3, MP5 MF3, MF4, MT4, MS2 Pour la sortie analogique: Connecteur femelle à 6 pôles Référence article R00731 (le connecteur femelle ne fait pas partie de la fourniture et doit être commandé séparément) Type de protection: IP 67 Pour la sortie numérique: Connecteur femelle à 7 pôles, réf. article R00751 (le connecteur femelle ne fait pas partie de la fourniture et doit être commandé séparément) Type de protection: IP 67 Affectation des broches Transducteur de position (sortie analogique) Connecteur femelle (vue de la face avant) Câble Signal / Courant Signal / Tension 1 gris 4 à 20 ma 0 à 10 V 2 rose GND GND 3 jaune n. c. n. c. 4 vert n. c. n. c. 5 marron +24 V CC (±10%) +24 V CC (±10%) 6 blanc GND GND Transducteur de position (sortie numérique) Connecteur femelle (vue de la face avant) Broche Broche Câble Signal / SSi 1 gris Données () 2 rose Données (+) 3 jaune Cadence (+) 4 vert Cadence () 5 marron +24 V CC (15%/+20%) 6 blanc 0 V (GND) 7 n. c.

40 /68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Extrémité de la tige de piston E (cotes en mm) AL MM KK A ISO 6020/1 M16x1,5 M16x1,5 AL MM KK A ISO 6020/1 0 Mx3 Mx3 Mx3 112 Y PJ + X* D4 EE X1 X1 Y PJ + X* D4 EE X1 X1 KK A Raccords agrandis (cotes en mm) CDM1 CGM1 Modèle S ISO AL EE D4 Y PJ X1 25 G ,5 G ,5 G1 1/ G1 1/ G1 1/ ,5 G1 1/ ,5 Cotes principales voir pages 8 à 23 et pages à 37 AL = de piston X* = longueur de course = D4 Enfoncement jusqu'à une profondeur maximale de 0,5 mm

41 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 41/68 Raccords bridés (cotes en mm) CDM1 Y PJ + X* X0 X0 CGM1 Y PJ + X* c X0 X0 Gabarit pour la bride rectangulaire selon ISO (^= SAE 3000 PSI) Gabarit pour la bride carrée selon ISO 6164 d 1 ; t 1 d 1 ; t 1 w w w AL Y PJ X0 d 3 Modèle F ISO (^=SAE 3000 PSI) d 3 c ±0,25 w ±0,25 Modèle H ISO 6164 d 1 t 2) 1 Y PJ X0 d , ,7 M /2 38,1 17,5 M ,7 M /2 38,1 17,5 M ,7 M /2 38,1 17,5 M ,7 M /4 47,6,3 M ,4 M /4 47,6,3 M ,4 M ,4 26,2 M ,8 M ,4 26,2 M ,8 M10 20 Cotes principales voir pages 8 à 23 et pages à 37 AL = de piston X* = longueur de course = gabarit de bride selon ISO correspond au gabarit de bride selon SAE 3000 PSI 2) = profondeur du filet w ±0,25 d 1 t 1 2)

42 42/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Embases pour le montage de vannes (vannes SL et SV) Remarque: Les vannes, vissages et canalisations ne font pas partie de la fourniture! Situation d'installation concernant MT4 1 Raccord B vers le côté du piston selon ISO Trou pour la goupille de serrage 3 Embase d'adaptation pour le type de fixation MT4 (fait partie de la fourniture en ce qui concerne MT 4 Raccord B Mesures, voir également pages 9 à 23 et page 33 à 37 Consigne importante Embases de distribution pour vannes SL et SV (vannes d'arrêt) Attention: Les joints T et S ne sont pas conçus pour assurer une fonction de support statique! EE 4 EE PJ + Course L1 X h9 h2 h1 3 X0 DN6 Gabarit des trous selon DIN 243 forme A et ISO 41 X1 X4 1 NG10 et 20 Gabarit selon DIN 243 forme D et ISO 5781 X1 X4 1 b1 X2 A X Y B X2 A Y X B b1 X3 L1 LG 2 L4 X3 L1 LG 2 L4 L5 Symbole de canalisation X A Y

43 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 43/68 Embases pour le montage de vannes (vannes SL et SV - cotes en mm) AL DN vanne EE X0 L1 L4 L5 LG b1 h1 h9 h2 A X Y X3 X4 X1 X G1/2 34, G1/2 G1/4 G1/4 21,5 21,5 65,5 15, G1/ G1/2 G1/4 G1/4 21,5 21,5 65,5 15, G3/ ,5 G3/4 G1/4 G1/4 21,5 21,5,5 15, G3/ ,5 G3/4 G1/4 G1/4 21,5 21, , G3/ ,5 G3/4 G1/4 G1/4 21,5 21,5,5 15, G3/ ,5 G3/4 G1/4 G1/4 21,5 21, , G G1 G1/4 G1/4 21,5 21,5 33, G G1 G1/4 G1/4 21,5 21,5 33, G G1 G1/4 G1/4 20,6 39, , G1 1/ G1 1/4 G1/4 G1/4 21,5 21,5 33, G1 1/ G1 1/4 G1/4 G1/4 20,6 39,5 39, G1 1/ G1 1/4 G1/4 G1/4 21,5 21,5 33, G1 1/ G1 1/4 G1/4 G1/4 20,6 39,5 39,7 AL = de piston PJ Course minimale 2) Dimensions des embases Taille des raccords, Position des raccords Emplacement Vanne L'indication s'applique exclusivement à la situation de connexion suivante! X 2) non pas pour MT4 exclusivement pour MT4

44 44/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Embases pour le montage de vannes (distributeurs et vannes de régulation) 1 Raccord B vers le côté du piston selon ISO Trou pour la goupille de serrage 3 Embase d'adaptation pour le type de fixation MT4 (fait partie de la fourniture en ce qui concerne MT 4 Raccord B Mesures, voir également pages 9 à 23 et page 33 à 37 Situation d'installation concernant MT4 h9 3 PJ + Course SW1 4 EE L1 h3 - h6 h8 L4 L5 H1 4 EE SW1 H2 h7 T XO X0 h1 HG DN6 DN10 X6 Gabarit des trous selon DIN 243 forme A et ISO 41 Gabarit selon DIN 243 forme A et X8 2 1 ISO 41 X3 X4 1 Y P MB T MA 2 B B B Y T T Y P A X4 X1 LG X6 X8 MB B X A P T X4 T X2 b2 b1 2 MA 1 B B Y X2 b2 b1 P P T A X3 Lg X5 X X X1 X2 b2 b1 CN16 Gabarit des trous selon DIN 243 forme A et ISO 41 X P X3 X5 X1 Lg

45 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG /68 Embases pour le montage de vannes (distributeurs et vannes de régulation cotes en mm) AL DN vanne EE L1 L4 L5 max H1 H2 H2 2) SW1 Ra b1 h1 lg HG HG 2) b2 X0 h7 h G1/ ,5 64, x ,5 84,5,5 34, G1/ x , G3/ ,5 84, x ,5 52, G3/ x G3/ ,5 92, x ,5 60, G3/ x G x G x G x , G1 1/ , ,0 x 5, G1 1/ , ,0 x 5, , G1 1/ , ,0 x 5, G1 1/ , ,0 x 5, , PJ Course minimale Dimensions des embases et de la canalisation AL DN vanne Taille des raccords, Position des raccords P X3 h3 T X4 h4 X X5 h5 Y X6 h6 MA MB X8 h8 6 G1/2 21,5 20 G1/2 21, G1/2 21,5 20 G1/2 21, G3/4 21,5,5 G3/4 21,5,5 10 G3/ G3/4 3,5 33 G1/4 47 G1/ G1/4 G1/ G3/4 21,5,5 G3/4 21,5, G3/ G3/4 3,5 33 G1/4 47 G1/ G1/4 G1/ G G1 3,5 G1/4 57 G1/ G1/4 G1/ G G1 3,5 G1/4 57 G1/ G1/4 G1/ G1 26 G1 17,0 25 G1/4 105 G1/4 88 G1/4 G1/ G1 1/ G1 1/4 3,5 G1/ G1/ G1/4 G1/ G1 1/4 52 G1 1/4 15,0 G1/4 55 G1/4 88 G1/4 G1/ G1 1/ G1 1/4 3,5 G1/ G1/ G1/4 G1/ G1 1/4 52 G1 1/4 15,0 G1/4 55 G1/4 88 G1/4 G1/4 88 non pas pour MT4 2) exclusivement pour MT4 AL DN vanne Emplacement Vanne X1 X , , , , , , , , , , , , ,6 Les cotes h3, h4, h5, h6, h8 et X3, X4, X5, X6 déterminent l'emplacement des raccords P, T, B, X, Y.

46 46/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Tenon à rotule CGKD ISO 6982 DIN ISO 81 EN EU EF CN Z LF CH AV Z 2) KK N M A AL = de piston MM = de tige de piston = Graisseurs en forme de tête conique A selon DIN 712 2) = du boulon correspondant r6 = le tenon à rotule doit être vissé contre l'épaule de la tige de piston. Ensuite, les vis de blocage doivent être vissées au couple de serrage indiqué. = cotes du tenon à rotule = relubrification du palier impossible 6) = tenon à rotule pour l'extrémité de la tige de piston G (ISO 6020/ 7) = tenon à rotule pour l'extrémité de la tige de piston H (norme VW 39 D920) Remarque: La géométrie ainsi que les cotes peuvent variées en fonction du fabricant. En cas de combinaison avec d autres éléments de fixation, l utilité pratique doit être vérifiée.

47 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 47/68 Tenon à rotule CGKD (cotes en mm) AL MM Type Référence article Force nominale N 25 6) / 7) CGKD 12 R , ) 6) / 7) CGKD 16 R , ) 6) / 7) CGKD 20 R ,5 6) 6 ) / 7) CGKD 25 R ) 6) / 7) CGKD R ) 6) / 7) CGKD R ) 6) / 7) CGKD R ) 6) / 7) CGKD R ,5 53,5 6) 6) / 7) CGKD R ) 6) / 0 7) CGKD R ,5 0 6) CGKD R AV min. N max. CH js13 EF max. CN H7 EN h12 EU max. AL MM Type KK LF min. Vis de blocage ISO ) / 7) CGKD 12 M12 x 1,25 13 M5 x , ) 6) / 7) CGKD 16 M x 1,5 16,5 M6 x 10 0,2 2 6) 6) / 7) CGKD 20 M16 x 1,5 20,5 M8 x ,35 2 6) 6 ) / 7) CGKD 25 M20 x 1,5 25,5 M8 x ,65 2 6) 6) / 7) CGKD M27 x 2 30 M16 x ,15 4 6) 6) / 7) CGKD M33 x 2 39 M16 x ,1 4 6) 6) / 7) CGKD M42 x 2 47 M12 x ) 6) / 7) CGKD M48 x 2 58 M16 x 210 7,2 4 6) 6) / 7) CGKD M64 x 3 74 M20 x ) 6) / 0 7) CGKD M x 3 94 M24 x , ) CGKD M x M24 x ,5 4 M A Nm m kg Z

48 48/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Chape CCKB ISO 81 CL2 CL1 CM ER 2) CV ; CE CK LE KK b M A AL = de piston MM = de tige de piston = Graisseurs en forme de tête conique A selon DIN 712 2) = du boulon correspondant m6 (le boulon et le dispositif d'arrêt du boulon font partie de la fourniture et ne sont pas montés au moment de la fourniture) M A = couple de serrage le chape doit toujours être vissé contre l'épaule de la tige de piston. Ensuite, les vis de blocage doivent être vissées au couple de serrage indiqué. m = Poids de la chape Remarque: La géométrie ainsi que les cotes peuvent variées en fonction du fabricant. En cas de combinaison avec d autres éléments de fixation, l utilité pratique doit être vérifiée. = sans trou de lubrification 6) = chape pour l'extrémité de la tige de piston G (ISO 6020/ 7) = chape pour l'extrémité de la tige de piston H (norme VW 39 D920) 8) = sur demande

49 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 49/68 Chape CCKB (cotes en mm) AL MM Type Référence article Force nominale N 25 6) / 7) CCKB 12 R ) 6) / 7) CCKB 16 R ) 6) / 7) CCKB 20 R ) 6 ) / 7) CCKB 25 R ) 6) / 7) CCKB R ) 6) / 7) CCKB R ) 6) / 7) CCKB R ) 6) / 7) CCKB R ) 6) / 7) CCKB R ) 6) / 0 7) CCKB 8) ) b max. CE js13 CK H9 CL1 h16 CL2 max. CM A13 ER max. AL MM Type KK LE min. CV max. Vis de blocage ISO ) / 7) CCKB 12 M12 x 1,25 16 M4 x 16 2,9 0,2 25 6) 6) / 7) CCKB 16 M x 1,5 20 M6 x ,35 6) 6) / 7) CCKB 20 M16 x 1, M8 x ,7 6) 6 ) / 7) CCKB 25 M20 x 1,5 34 M16 x ,4 6) 6) / 7) CCKB M27x 2 42 M12 x 2,8 6) 6) / 7) CCKB M33 x 2 52 M16 x 210 5,2 6) 6) / 7) CCKB M42 x 2 64 M20 x ,5 6) 6) / 7) CCKB M48 x M24 x ,5 6) 6) / 7) CCKB M64 x 3 94 M30 x 10 38,2 6) 6) / 0 7) CCKB M x M x ) M A Nm m kg

50 /68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Support de palier de la chape CLCA ISO 81, forme B SL CL CM KL MR S HB 1 FL CK LE KC FG FO CO RF RG UX UK AL = de piston MM = de tige de piston = Affectation pour le montage sur le sol 2) = Affectation pour le montage sur le tenon à rotule CGKD = du boulon correspondant m6 (le boulon et le dispositif d'arrêt du boulon font partie de la fourniture et ne sont pas montés au moment de la fourniture) m = Poids du support de palier de la chape 6) = support de palier de la chape pour l'extrémité de la tige de piston G (ISO 6020/ 7) = support de palier de la chape pour l'extrémité de la tige de piston H (norme VW 39 D920) 8) = sur demande Remarque: La géométrie ainsi que les cotes peuvent variées en fonction du fabricant. En cas de combinaison avec d autres éléments de fixation, l utilité pratique doit être vérifiée.

51 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 51/68 Support de palier de la chape CLCA (cotes en mm) AL AL 2) MM 2) Type Référence article Force nominale N ) / 7) CLCA 12 R ) 6) / 7) CLCA 16 R ,5 10 6) 6) / 7) CLCA 20 R ,5 10 6) 6 ) / 7) CLCA 25 R ) 6) / 7) CLCA R , ) 6) / 7) CLCA R , ) 6) / 7) CLCA R ) 6) / 7) CLCA R ) 6) / 7) CLCA R ) 6) / 0 7) CLCA 8) , ) CLCA 8) CK H9 CL h16 CM A12 CO N9 FG js FL js12 FO js AL AL 2) MM 2) Type HB H13 KC +0,3 KL LE min. MR max. RF js RG js S SL UK max ) / 7) CLCA , , 25 6) 6) / 7) CLCA , ) 6) / 7) CLCA , ,5 6) 6 ) / 7) CLCA 25 13,5 5, ) 6) / 7) CLCA 17,5 5, ) 6) / 7) CLCA 8, ,6 6) 6) / 7) CLCA 26 8, ,5 6) 6) / 7) CLCA 33 11, ,5 6) 6) / 7) CLCA 39 11, ) 6) / 0 7) CLCA 52 12, ) 0 6) CLCA 52 15, ) UX max. m kg

52 52/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Support de palier de la chape CLCD ISO 81, forme A SL CL CM KL MR S HB CK 1 LE FL TB UH RC UR AL = de piston MM = de tige de piston = Affectation pour le montage sur le sol 2) = Affectation pour le montage sur le tenon à rotule CGKD = du boulon correspondant m6 (le boulon et le dispositif d'arrêt du boulon font partie de la fourniture et ne sont pas montés au moment de la fourniture) m = Poids du support de palier de la chape 6) = support de palier de la chape pour l'extrémité de la tige de piston G (ISO 6020/ 7) = support de palier de la chape pour l'extrémité de la tige de piston H (norme VW 39 D920) 8) = sur demande Remarque: La géométrie ainsi que les cotes peuvent variées en fonction du fabricant. En cas de combinaison avec d autres éléments de fixation, l utilité pratique doit être vérifiée.

53 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 53/68 Support de palier de la chape CLCD (cotes en mm) AL AL 2) MM 2) Type Référence article Force nominale N ) / 7) CLCD 12 R ) 6) / 7) CLCD 16 R ) 6) / 7) CLCD 20 R ) 6 ) / 7) CLCD 25 R , ) 6) / 7) CLCD R , ) 6) / 7) CLCD R ) 6) / 7) CLCD R ) 6) / 7) CLCD R ) 6) / 7) CLCD R ) 6) / 0 7) CLCD 8) ) CLCD 8) CK H9 CL h16 CM A12 FL js12 HB H13 KL LE min. AL AL 2) MM 2) Type MR max. RC js S SL TB js UR max. UH max ) / 7) CLCD , ) 6) / 7) CLCD ,7 6) 6) / 7) CLCD , 6) 6 ) / 7) CLCD ,9 6) 6) / 7) CLCD ) 6) / 7) CLCD ,5 6) 6) / 7) CLCD ,6 6) 6) / 7) CLCD ) 6) / 7) CLCD ) 6) / 0 7) CLCD ) 0 6) CLCD ) m kg

54 54/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Support de palier du tourillon CLTB (cotes en mm) ISO 81 "A" l1 0,05 A CR HB l3 x ϒ l2 KC FK FN FS NH "A" CO TH UL A AL Type Référence article Force nominale N CR H7 25 CLTB 12 R , CLTB 16 R , CLTB 20 R , CLTB 25 R ,5 5,4 CLTB R ,5 5,4 52 CLTB R , CLTB R , CLTB R ,4 130 CLTB R , CLTB 8); , ) CO N9 FK js12 FN max. FS js HB H13 KC +0,3 l1 l2 AL Type l3 NH max. TH js UL max. m 2) kg 25 CLTB ,4 CLTB , CLTB 20 1, ,2 CLTB 25 1,5 26 2,1 CLTB ,55 CLTB 2, ,3 CLTB 2, ,5 CLTB ,1 CLTB 3, ,3 CLTB 3, ) AL = de piston = Graisseurs en forme de tête conique A selon DIN 712 2) m = Poids Support de palier du tourillon (valeur par paire) = Surface d'appui Tourillon (face intérieure) = Les supports de palier sont toujours fournis par paires 8) = sur demande Remarque Supports de palier pour de piston de et mm En cas de vente de pièces de remplacement (série 1X), les dimensions diffèrent. Veuillez nous contacter! La géométrie ainsi que les cotes peuvent variées en fonction du fabricant. En cas de combinaison avec d autres éléments de fixation, l utilité pratique doit être vérifiée.

55 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 55/68 Flambage Vous trouverez la longueur de course admissible en cas d'une conduite flexible de la charge et un coefficient de sécurité de 3,5 quant au flambage dans le tableau respectif. En cas d'une position de montage différente du vérin, il faut déterminer les longueurs de course admissibles par interpolation. Longueur de course admissible en cas de conduite non flexible de la charge sur demande. La calcul du flambage est effectué à l'aide des formules suivantes: 1. Calcul selon Euler π 2 E I F = si λ > λg ν L 2 K 2. Calcul selon Tetmajer F = d 2 π (33,62 λ) 4 ν si λ λg Explications: E = Module d'élasticité en N/mm 2 = 2,1 x 10 5 pour l'acier l = Moment d'inertie géométrique en mm 4 d pour une section circulaire 4 π = = 0,0491 d 64 4 ν = 3,5 (facteur de sécurité) L K = longueur libre de flambage en mm (dépend du type de fixation voir les esquisses A, B, C) d = de tige de piston en mm λ = degré d'élancement 4 L K E = λg = π d 0,8 R e R e = limite d'élasticité du matériau de la tige de piston Influence du type de fixation sur la longueur de flambage: A B C L L L L L L L L L K = 0,7 L L K = L L K = 2 L Longueur de course admissible (cotesen mm) Type de fixation MF2, MF4, MT4 avec tourillon (sur XV max ) AL MM bars Longueur de course admissible à bars bars Longueur de course maximale livrable Position de montage course admissible

56 /68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Longueur de course admissible (cotesen mm) Type de fixation MF1, MF3, MS2 AL MM bars Longueur de course admissible à bars bars Longueur de course maximale livrable Position de montage course admissible Type de fixation: MP3, MP5 AL MM bars Longueur de course admissible à bars bars Longueur de course maximale livrable Position de montage course admissible

57 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 57/68 Amortissement en position finale Amortissement en position finale: L'objectif consiste à réduire la vitesse d'une masse déplacée dont le centre de gravité se situe dans l'axe du vérin, pour la faire passer à un niveau où ni le vérin, ni la machine dans laquelle le vérin est installé n'est endommagé. Quant aux vitesses supérieures à 20 mm/s, nous recommandons l'emploi d'un amortissement en position finale pour absorber l'énergie sans emploi d'un dispositif supplémentaire. Pourtant, il faut toujours vérifier si un amortissement en position finale est également nécessaire en cas de vitesses moins importantes à des masses importantes. Capacité d'amortissement: Lors du freinage de masses via l'amortissement en position finale, la capacité d'amortissement déterminé par la construction ne doit pas être dépassée. Les vérins avec amortissement en position finale ne peuvent atteindre leur capacité d'amortissement qu'en cas d'exploitation de la longueur de course complète. Quant à l'amortissement en position finale réglable E, une soupape d'étranglement est ajoutée au modèle D. L'amortissement en position finale E permet une optimisation des cadences. La capacité d'amortissement maximale peut exclusivement être atteinte lorsque la soupape d'étranglement est fermée. Le calcul dépend des facteurs que sont la masse, la vitesse, la pression système et la position de montage. Pour cette raison, l'indice D m est calculé sur la base de la masse et de la vitesse, et l'indice D p est calculé sur la base de la pression système et de la position de montage. A l'aide de ces deux indices, la capacité d'amortissement admissible est vérifiée dans le diagramme Capacité d'amortissement. Le point d'intersection des indices D m et D p doit se situer toujours en-dessous de la courbe de capacité d'amortissement du vérin sélectionné. Les valeurs dans les diagrammes se réfèrent à une température d'huile moyenne comprise entre + et +65 C et à l'état fermé de la soupape d'étranglement. En ce qui concerne des applications spéciales à des cycles très courts ou à des vitesses ou masses très élevées, les vérins peuvent être offerts avec des amortissements en position finale spéciales ur demande. En ce qui concerne l'utilisation de butées fixes ou réglables, il faut prendre des mesures spéciales! v p s M m Soupape d'étranglement Formules: m D m = ; 10 K K = kv (0,5v) m = masse déplacée en kg v = vitesse de levage en m/s kv = voir tableau page 58 p v 1 v 2 Sortir: D p = p S m 9,81 sinα A 1 10 s d s Rentrer: m 9,81 sinα D p = p S + A 3 10 p S = pression système en bars A 1 = surface de piston en cm 2 (voir page A 3 = surface de joint en cm 2 (voir page α = angle en degrés par rapport à l'horizontale p v 1 v 2 m α α s d s m Longueur d'amortissement AL mm 25 Tête Fond

58 58/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Amortissement en position finale / Capacité d'amortissement AL mm 25 kv 1 2,97 2, 2,82 3,51 3,02 2,53 2,65 2,91 2,76 2, kv 2 3,15 2,93 2, 3, 2, 2,53 2,93 2, 2, 3,1 kv 3 3,1 2,73 3,1 3,51 2, 2,51 2,91 2, 2,91 2,93 Capacité d'amortissement: sortir D m Capacité d'amortissement: sortir D p / / / / / /0 / / / / D m D m / / / / 25/ / / / / 25/ D p D p

59 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 59/68 Purge / Accouplement à visser (cotes en mm) En ce qui concerne les de piston mm, une purge de sécurité brevetée qui protège contre le dévissage involontaire sur la tête et le fond, est fournie en série. En ce qui concerne les de piston de 25 et de mm, une vis de purge G1/8 qui n'est pas est protégée contre le dévissage, est installée sur la tête et le fond. Le raccord permet le montage d'un accouplement à visser avec clapet anti-retour pour la mesure de la pression ou la purge sans pollution. Accouplement à visser avec clapet anti-retour signifie que son raccordement est également possible sous pression. Possibilité de raccordement pour l'accouplement à visser de piston (AL) 25 et mm = purge: Depuis la vue sur la tige de piston, la position est toujours déplacée de par rapport au raccordement des conduites (dans le sens horaire) de piston (AL) à mm D1 D1 SW SW AL Vis de purge Accouplement à visser D1 Fusible SW D2 25 et G1/8 non protégée 5 G1/8 et G1/8 protégée 5 G1/8 à G1/4 protégée 6 G1/4 Fourniture: Accouplement à visser G1/8 SCHRAUBKUPPLUNG AB 20-11/K3 G1/8 avec joint en NBR Référence article R003 SCHRAUBKUPPLUNG AB 20-11/K3V G1/8 avec joint d'étanchéité en FKM Référence article R Fourniture: Accouplement à visser G1/4 SCHRAUBKUPPLUNG AB 20-11/K1 G1/4 avec joint en NBR Référence article R000 SCHRAUBKUPPLUNG AB 20-11/K1V G1/4 avec joint en FKM Référence article R Soupape d'étranglement (cotes en mm) M16x2 20 D2 38 SW19 AL 25 Saillie A 6,5 4 5,5 1, AL = de piston = soupape d'étranglement exclusivement en cas d'amortissement en position finale E (0 pour la purge) Saillie A en état fermé A

60 60/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Joint d'étanchéité (tige de piston/piston) Modèles M et V de piston (AL) 25 et mm Joint d'étanchéité Tige de piston 2 3 Joint d'étanchéité Piston de piston (AL) à mm Joint d'étanchéité Tige de piston Joint d'étanchéité Piston Modèles T et S de piston (AL) à mm Modèle A de piston (AL) à mm Joint d'étanchéité Tige de piston Joint d'étanchéité Piston Joint d'étanchéité Tige de piston Joint d'étanchéité Piston Milieu Type de joint 1 Racleur 2 (Joint) racleur double de piston 25 et Résistance aux milieux / Matière du joint de piston à de piston 25 et 3 Joint de tige (secondaire) de piston à 4 Joint de tige (primaire) 5 Joint de piston HL, HLP M TPE AU AU AU PTFE / NBR TPE / NBR HL, HLP, HFA, HFC T PTFE / NBR PTFE / NBR PTFE / NBR PTFE / NBR HFD-R V TPE FKM FKM PTFE / FKM PTFE / FKM PTFE / FKM HFD-R S PTFE / FKM PTFE / FKM PTFE / FKM PTFE / FKM HL, HLP, HFA, HFC A TPE POM / NBR POM / NBR 6 7 Milieu Type de joint Guidage Joint torique Caractéristiques spécifiques HL, HLP M Combinaison de tissus NBR Fonction de support sur le piston HL, HLP, HFA, HFC T Combinaison de tissus NBR frottement faible HFD-R V Combinaison de tissus FKM température élevée HFD-R S Combinaison de tissus FKM frottement faible et température élevée HL, HLP, HFA, HFC A Laiton rouge NBR Fonction de support HL, HLP: 20 C à + C HFA: +5 C à +55 C HFC: 20 C à +60 C HFD-R: 15 C à +120 C

61 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG 61/68 Image des pièces de rechange: série CDM Joint "M et V de piston (AL) 25 et Joint "M et V de piston (AL) à Joint "T et S" Joint "A" Tige de piston Piston Tête 2 Fond 3 Tuyau 4 Tige de piston 5 Piston 6 Chemise d'amortissement 7 Bride 8 Douille 9 Douille 10 Fond MP3 11 Fond MP5 12 Bride circulaire MF Bride rectangulaire MF1 13 Bride circulaire MF Bride rectangulaire MF2 Tourillon MT4 15 Pied MS2 17 Purge Jeu de joints: Racleur Joint de tige Joint de piston Joint torique Bague d'appui Bague de guidage

62 62/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Image des pièces de rechange: série CGM Joint "M et V de piston (AL) 25 et Joint "M et V de piston (AL) à Joint "T et S" Tige de piston Joint "A" Piston 1 Tête 3 Tuyau 4 Tige de piston 5 Piston 6 Chemise d'amortissement 7 Bride 8 Douille 12 Bride circulaire MF Bride rectangulaire MF1 Tourillon MT4 15 Pied MS2 17 Purge Jeu de joints: Racleur Joint de tige Joint de piston Joint torique Bague de guidage 27 Tige de piston

63 RF 179/10.07 CDM1 / CGM1 / CSM1 Hydraulics Bosch Rexroth AG /68 Image des pièces de rechange: Série CSM1 MP3 et MP Joint "M" Joint "T et S" Tige de piston Piston 1 Tête 2 Fond 3 Tuyau 4 Tige de piston 5 Piston 6 Chemise d'amortissement 7 Bride 8 Douille 9 Douille 17 Purge Jeu de joints: Racleur Joint de tige Joint de piston Joint torique Bague d'appui Bague de guidage 19 Douille d'isolation 20 Aimant Capteur de position 24 Joint 25 Joint 26 Tuyau protecteur CSM1 MP3 Tenon arrière sur le fond CSM1 MP5 Tenon à rotule sur le fond

64 64/68 Bosch Rexroth AG Hydraulics CDM1 / CGM1 / CSM1 RF 179/10.07 Image des pièces de rechange: Série CSM1 MF., MT4 et MS Joint "M" Joint "T et S" Tige de piston Piston 1 Tête 2 Fond 3 Tuyau 4 Tige de piston 5 Piston 6 Chemise d'amortissement 7 Bride 8 Douille 9 Douille 17 Purge Jeu de joints: Racleur Joint de tige Joint de piston Joint torique Bague d'appui Bague de guidage 19 Douille d'isolation 20 Aimant 21 Vis à tête cylindrique Capteur de position 23 Tuyau protecteur 24 Joint CSM1 MF1 Bride rectangulaire sur la tête CSM1 MF3 Bride circulaire sur la tête CSM1 MT4 Tourillon CSM1 MS2 Fixation de pied

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Easy programme. Sélection de composants Hydraulique industrielle. Edition 2010. The Drive & Control Company. Electric Drives

Easy programme. Sélection de composants Hydraulique industrielle. Edition 2010. The Drive & Control Company. Electric Drives Electric Drives and Controls Hydraulics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Easy programme Sélection de composants Hydraulique industrielle Edition 2010 The Drive & Control Company

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1

VT-VRPD 2 2X V0 0 0 1 Amplificateur de valve numérique pour les distributeurs des types 4WRE 6..., série 2X 4WRE 10..., série 2X RF 30126/09.07 Remplace: 09.05 1/10 Type VT-VRPD-2 Série 2X H7356_d Table des matières Contenu

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Catalogue technique MICHELIN

Catalogue technique MICHELIN Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation Mobile Hydraulics Catalogue technique MICHELIN Index Interlocuteurs Table des matières

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles Mesure de conductivité on-line Mesurer Surveiller Régler La mesure de conductivité est un paramètre reconnu, dont on ne peut plus se passer en analyse moderne des process, des eaux et eaux usées. On utilise

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Indice LEVAGE MANUTENTION

Indice LEVAGE MANUTENTION portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection Informations générales Selon la directive 94/9/CE, un appareil destiné à être utilisé en zone à atmosphère explosible ne doit être mis sur le marché que s il satisfait aux caractéristiques définies dans

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact Barrières W - Détecteurs réflex, élimination de premier plan EPP Détecteurs réflex, élimination d arrière-plan EAP W - : haute performance et savoir-faire compact Détecteurs réflex énergétiques fibres

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

TUBES ET ACCESSOIRES Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux

TUBES ET ACCESSOIRES Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux TUBES ET ACCESSOIRES 47 Serrurier A ailettes Construction Canalisation Spéciaux Possibilité d autres sections sur demande. Les caractéristiques indiquées sont théoriques et non garanties. TUBES 48 TUBES

Plus en détail

TECHNOLOGIE DE MESURE

TECHNOLOGIE DE MESURE TECHNOLOGIE DE MESURE Capteur de pression et de température Système de sécurité Accessoires Fabriqué en Allemagne TECHNOLOGIE DE MESURE Un aperçu de la compétence Gneuss Sans mercure en version standard

Plus en détail

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company

Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Capteur de mesure de distance

Capteur de mesure de distance Capteur de mesure de distance Pour les mesures de 0 mm à 50 m Capteurs optiques de mesure de distance à partir de la page 58 à partir de la page 4 FT 50 Plage de travail (distance de mesure) de 30 à 300

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L - 72 FOURNITURE DE SEMELLES ELASTIQUES POUR LA FIXATION DE VOIE "TYPE BOTZELAER" EDITION: 04/2001 Index 1. INTRODUCTION... 3 1.1. DOMAINE

Plus en détail

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN

pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN pouchard tubes pouchard tubes PANTIN Pouchard Tubes Pantin 1 à 15, rue du Cheval Blanc 93698 Pantin Cédex France Tél. 33 (0) 1 49 42 75 75 Fax 33 (0) 1 48 91 71 00 14, rue Jules Auffret 93500 Pantin 157,

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions :

GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur. DYNORACE 2WD /DF2 Banc 2 roues motrices. Banc de puissance Disponible en 3 versions : BANCS DE PUISSANCE Banc de puissance Disponible en 3 versions : Inertiel /DF2is Inertiel /DF2i Freiné /DF2fs Avec un frein à courant de Foucault 3 GROUPE HOLDIM Leader mondial de l optimisation moteur

Plus en détail

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit l Modèle 244.11 Modèle 244.12 Modèle 244.20 Modèle 244.21 Modèle 244.22 Modèle 244.23 Modèle 244.31 Modèle 244.41 Modèle 244.51 028-700-223A Copyright

Plus en détail

Amortisseurs de fin de course

Amortisseurs de fin de course Les amortisseurs linéaires de fin de course DICTATOR amortissent doucement des portes coulissantes coupe-feu justement avant qu'elles atteignent la position finale. Les amortisseurs DICTATOR ont été testés

Plus en détail

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company

R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Guidages à billes sur rails R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Bosch Rexroth AG Info Fax: +49 931 27862-22 Contenu Description générale des produits 4 Les nouveautés en un coup d œil 4 Description

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight Charge Force Poids LOAD-FORCE-WEIGHT Capteurs force-poids Systèmes de mesure et de surveillance Charge-Force- Poids de très grande fiabilité Axes dynamométriques Capteurs sur câble Extensomètres Conditionneurs

Plus en détail

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Sommaire Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42 Aperçu systèmes de porte d évacuation 45 Tableaux de sélection

Plus en détail

FI LTRES PR E S S I O N

FI LTRES PR E S S I O N New Headquarters : MP FILTRI S.p.. Italy Via Maggio, n. 0060 Pessano con ornago (Milano) Italy Tel. +9.0/9570. Fax +9.0/9574497-9574088 email: sales@mpfiltri.com http://www.mpfiltri.com GRET RITIN MP FILTRI

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Mesure d angle de rotation

Mesure d angle de rotation Mesure d angle de rotation Camille Bauer Mesure pour réseau courant fort Mesure d angle de rotation Technique de mesure de process Rely on us. Présentation de la technologie de mesure d angle de rotation

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instructions de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.1 - MRL Servomoteurs pneumatiques 1/4 de tour Type EB4.1 - EB12.1 SYD double effet Type EB5.1 - EB12.1 SYS simple effet Exemples de représentation, toutes les variantes ne sont pas représentées! Instructions

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42 Centre de tournage et de fraisage CNC TNX65/42 Le tour TRAUB TNX65/42 pose de nouveaux jalons dans l'usinage à haute performance. Le concept de machine futuriste avec l'incomparable nouvelle unité de fraisage

Plus en détail

ACW Capteur De Déplacement LVDT Submersible

ACW Capteur De Déplacement LVDT Submersible 20,6mm DÉPACEMENT ACW Capteur De Déplacement VDT Submersible Grande précision Grande durée de vie Acier inox Submersible Résolution infini Ces capteurs sont pour des mesures de position / déplacement.

Plus en détail

Ponts élévateurs à deux colonnes

Ponts élévateurs à deux colonnes Ponts élévateurs à deux colonnes Type : MAPOWER II 3.0 MAPOWER II 3.5 ECON III 4.0 ECON III 5.0 ECONLIFT 6500 HL CS 4.0 Lifting Technology Pour voitures et véhicules de transport, jusqu'à un poids total

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888

verope AG St. Antons-Gasse 4a CH-6300 Zug / Switzerland Tél: +41 (0) 41 72 80 880 Fax: +41 (0) 41 72 80 888 Catalogue Général verope AG est une société en Joint Venture entre Pierre Verreet, fondateur et président de verope, et Kiswire, située en Corée du Sud. La démarche de verope est de concevoir et de fabriquer

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail