HYDRA GS MANUEL D'INSTALLATION
|
|
- Clarisse St-Georges
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 HYDRA GS MANUEL D'INSTALLATION Suisse Witzenmann GmbH Östliche Karl-Friedrich-Str Pforzheim, Allemagne Téléphone Fax
2 SOMMAIRE 1. Domaine d'application et consignes générales Domaine d'application Le produit Définition Définition du système Tuyaux flexibles ondulés PLT (pliable tube) Normes et corpus de règles Conformité du système Domaines d'application Conditions d'utilisation 7 2. Le système d'installation HYDRA GS et les composants du système 8 Tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS et dimensions des tubes 8 HYDRA GS Click Raccord avec filetage mâle R 9 HYDRA GS Click Raccord avec taraudage Rp 9 HYDRA GS Click Raccord avec écrou-raccord filetage G 10 HYDRA GS Click Raccord à compression pour tube PE 11 HYDRA GS Click Raccord avec filetage mâle G 11 HYDRA GS Click Raccord en T 12 HYDRA GS Click Raccord pour le brasage de tubes en cuivre 13 HYDRA GS Click Raccord à compression pour tubes en cuivre 13 HYDRA GS Click Accouplement pour raccord RS bilatéral 14 HYDRA GS Click Raccord au compteur G4 14 Collier pour tuyau HYDRA GS BISMAT -Flash 15 Crochet rond HYDRA GS Caddy 15 Collier de mise à la terre avec ruban HYDRA GS 16 Ruban isolant HYDRA GS Coroplast 16 Découpeur de flexible ondulé HYDRA GS Dimensionnement des canalisations Principe de dimensionnement Pré-dimensionnement selon tableau Pertes de pression des flexibles ondulés Gaz naturel L Gaz naturel H Gaz propane Exemple de calcul Calcul des pertes de pression avec un outil logiciel Montage de HYDRA GS Click Marche à suivre pour le montage Montage sur des pièces n'appartenant pas au système d'installation de gaz HYDRA GS Valable pour HYDRA GS Click Rayons de courbure minimaux Consignes générales d'installation Consignes générales Comportement au feu du système HYDRA GS Compensation de potentiel Fixation et distances de fixation Protection de la détérioration ou de la corrosion Recommandations pour le stockage des joints d'étanchéité Méthodes de réparation Détérioration des tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS
3 1. DOMAINE D'APPLICATION ET CONSIGNES GÉNÉRALES 1.1. Domaine d'application Ces consignes de montage s'appliquent au système d'installation de gaz HYDRA GS de Witzenmann GmbH, Allemagne, et servent de manuel pour l'installateur dans le cadre de la conception, de l'installation et du contrôle final du système. Toutes les consignes de ce manuel doivent impérativement être respectées lors de l'exécution de travaux et de l'installation. Sans discussion préalable avec Witzenmann GmbH, il est interdit de dévier des consignes d'installation fournies dans ce manuel Le produit Le système d'installation de gaz HYDRA GS de Witzenmann est conforme aux exigences de la norme SN EN 15266:2007 (kits de montage de tubes ondulés flexibles inoxydables dans des bâtiments, destinés à l'acheminement de gaz à une pression de travail de 0,5 bar maximum) et il a été testé selon cette norme. Le système d'installation de gaz HYDRA GS a été homologué par l'institut des normes suisse (Swiss Standards Institution) sous le numéro de licence SSIGE , pour les diamètres nominaux 15, 20, 25 et 32, avec les pièces de forme associées. L'homologation concerne également la résistance aux températures élevées conformément à la norme EN HYDRA GS peut être utilisé dans des bâtiments d'habitation, ainsi que dans des bâtiments commerciaux et industriels. HYDRA GS est compatible avec les installations au gaz naturel et au gaz liquide (2ème et 3ème familles de gaz) Définition Définition du système HYDRA GS est un système d'installation de gaz flexible destiné à l'acheminement des gaz dans le domaine du génie civil et des bâtiments. HYDRA GS est disponible en quatre diamètres nominaux : 15, 20, 25 et 32. HYDRA GS se compose de tuyaux ondulés flexibles et de raccords HYDRA GS Click, d'éléments de fixation spéciaux, ainsi que d'un logiciel de conception pour le dimensionnement des conduites Tuyaux flexibles ondulés PLT (pliable tube) Tube revêtu ondulé, qui peut être courbé manuellement plusieurs fois sans effort Normes et corpus de règles Outre les consignes de planification et d'installation détaillées dans ce manuel d'installation, les éditions actuelles des corpus de règles ci-après s'appliquent pour la planification et le montage de l'intégralité du système d'alimentation en gaz dans un bâtiment. SN EN 15266:2007 SN EN 549 SN EN : SN EN 14291: SN EN 681-1: Kits de tuyaux ondulés pliables en acier inoxydable pour le gaz dans les bâtiments avec une pression de service inférieure ou égale à 0,5 bar Matériaux à base de caoutchouc pour joints et membranes destinés aux appareils à gaz et appareillages pour le gaz Filetages de tuyauterie pour raccordement avec étanchéité par le filetage Partie 1 : Filetages extérieurs coniques et filetages intérieurs cylindriques, tolérances et désignation Solutions moussantes pour la détection de fuites sur les installations de gaz Garnitures d étanchéité en caoutchouc - Spécification des matériaux pour garnitures d étanchéité pour joints de canalisations utilisées dans le domaine de l eau et de l évacuation Partie 1 : Caoutchouc vulcanisé SN EN 837-1: Manomètres partie 1 : Manomètres à tubes Bourdon ;, métrologie, exigences et essai Directive G1 Directive G2 Directive pour les installations de gaz et la mise en place d appareils à gaz avec une pression de service inférieure ou égale à 5 bar pour gaz naturel H et mélanges de gaz liquéfiés et d air. Directives pour conduits de gaz Directive GW1 Directive pour les travaux sur l installation des services techniques du bâtiment pour gaz naturel ou eau potable 4 5
4 1. DOMAINE D'APPLICATION ET CONSIGNES GÉNÉRALES G/TISG 201d Prévention d accidents dans l industrie du gaz 1.5. Conformité du système NIN Norme d installation pour basse pression (SEV 1000) SIA 118 SIA 181 EKAS Directive 1942 gaz liquéfié, partie 2 Conditions générales pour la construction Isolation acoustique dans le bâtiment Association cantonale d assurance-incendie Directive pour la protection contre l incendie Utilisation de matières inflammables /13-03d Lois cantonales (codes du bâtiment, lois sur l énergie, règlements de la police du feu) Dispositions des distributeurs de gaz locaux Information SUVA n 2153 Prévention des explosions ardt «Allgemein anerkannte Regeln der Technik» (Règles généralement reconnues de la technologie) Remarque importante : Les références croisées à des ordonnances, normes et règlementations se rapportent à la version actuelle au moment de la parution de ce manuel de montage et d'installation. En cas de mises à jour, l'utilisateur s'engage à appliquer les ordonnances, normes et règlementations actuelles. D'une manière générale, les règles généralement reconnues de la technique doivent être respectées. Seuls les composants du système HYDRA GS doivent être utilisés pour l'installation. Le système d'installation HYDRA GS composé de tubes ondulés Witzenmann n'est pas compatible avec les kits de montage de tubes ondulés pour installations à gaz d'autres fabricants. Witzenmann GmbH exclut toute responsabilité pour les dysfonctionnements résultant du mélange avec des composants de système d'autres fabricants. Les consignes d'installation du fabricant, les consignes de sécurité applicables, ainsi que les directives de construction et normes correspondantes doivent être respectées pour l'installation de tous les appareils à gaz et autres robinetteries de gaz Domaines d'application Le système HYDRA GS, composé de tubes ondulés flexibles en acier inoxydable peut être utilisé pour : p l'installation de nouvelles canalisations p le remplacement de canalisations existantes p ou l'extension de canalisations existantes Conditions d'utilisation p Pression de travail maximale 500 mbar p Plage de température de -40 C à +60 C p Gaz naturel / Gaz liquide 6 7
5 2. LE SYSTÈME D'INSTALLATION HYDRA GS ET LES COMPOSANTS DU SYSTÈME Le système HYDRA GS permet à l'installateur une installation simple et sûre des conduites de gaz. Le tuyau de gaz flexible peut être transporté et posé aisément ; la technique de raccordement est également sûre et sans difficultés en termes de manipulation et d'exécution. Dans le cas du système Click, le montage des raccords s'opère au moyen d'un simple raccord à clipser. Le raccord est autobloquant et seules des clés à fourche ou une clé serre-tube sont nécessaires pour le visser. En raison des homologations spécifiques à chaque pays, le système HYDRA GS Click remplit toutes les exigences pour une utilisation sûre et durable. Tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS et dimensions des tubes Tube ondulé en acier inoxydable pour l'installation de gaz p Matériau du tube : (acier inoxydable) p Matériau du revêtement : PE (polyéthylène) Raccord avec filetage mâle R HYDRA GS Click Raccord avec filetage mâle R selon norme BS EN , servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec les raccords à filetage intérieur des vannes, robinets ou prises de gaz. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 3 / , / , / , , / ,440 Raccord avec taraudage Rp HYDRA GS Click des tubes Longueur du tube d1 + PE d2 d3 sur tambour mm mm mm m 15 22,1 21,2 16,5 15 / 30 / ,3 26,4 20,5 15 / 30 / ,6 31,7 25,7 15 / 30 / ,5 40,6 35,5 15 / 30 / 75 Raccord avec taraudage Rp selon norme BS EN , servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec les raccords à filetage extérieur des vannes, robinets ou prises de gaz. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 1 / , / , / , / , / , / ,
6 Raccord avec écrou-raccord filetage G HYDRA GS Click Raccord avec écrou-raccord filetage G, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec les raccords à filetage extérieur des vannes, robinets ou prises de gaz. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR Raccord à compression pour tube PE HYDRA GS Click Raccord à compression pour tube PE, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec des tubes en PE. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 1 / , / , / , / , , / , / , , / , / , PE Ø , PE Ø , PE Ø , PE Ø , PE Ø ,968 Raccord avec filetage mâle G HYDRA GS Click Raccord avec filetage mâle G, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec les raccords à filetage intérieur des vannes, robinets ou prises de gaz. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 1 / , / , / , , / , , / , / ,
7 Raccord en T HYDRA GS Click Les raccords en T servent de maillons de raccordement avec d'autres conduites et permettent ainsi le raccordement d'autres consommateurs. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR Raccord pour le brasage de tubes en cuivre HYDRA GS Click Raccord pour le brasage de tubes en cuivre, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec des conduites en cuivre. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR , , , ,54 20 x 20 x , x 15 x , x 25 x , x 20 x , x 20 x , x 25 x , x 25 x , Ø , Ø , Ø , Ø , Ø , Ø , Ø ,349 Raccord à compression pour tubes en cuivre HYDRA GS Click Raccord à compression pour tubes en cuivre, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec des conduites en cuivre. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR 15 Ø , Ø , Ø , Ø , Ø , Ø , Ø ,
8 Accouplement pour raccord RS bilatéral HYDRA GS Click Élément de raccordement pour relier deux tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS de diamètre identique. p Matériau : laiton p Bague d'étanchéité : HNBR Collier pour tuyau BISMAT -Flash HYDRA GS Click Le collier pour tuyau BISMAT -Flash sert à la fixation des tubes ondulés sur le corps de bâtiment ou des structures porteuses. p Matériau : acier galvanisé p Bague d'étanchéité : EPDM (noir) , , , ,581 D D G l H h l x s Référence article mm pouces mm mm mm mm ½" M x 1, ¾" M x 1, " M x 1, ¼" M x 1, Raccord au compteur G4 HYDRA GS Click Raccord au compteur G4, servant au raccordement des tubes ondulés flexibles en acier inoxydable HYDRA GS avec des compteurs de gaz. Crochet rond Caddy HYDRA GS Click Le crochet rond est une alternative au collier pour tuyau BISMAT -Flash et il sert également à la fixation des tubes ondulés sur le corps de bâtiment ou des structures porteuses. p Matériau : acier galvanisé , ,7 d d l A Référence article mm pouces mm mm 20 26,9 ¾" 60,3 31, ,7 1" 68,3 36, ,2 1¼" 77,8 41,
9 3. DIMENSIONNEMENT DES CANALISATIONS Collier de mise à la terre avec ruban - HYDRA GS Click Le collier de mise à la terre avec ruban sert à compenser le potentiel pour l'installation à domicile. p Matériau : acier inoxydable (V2A) 3.1. Principe de dimensionnement Les consignes d'exécution et d'installation pour les applications de gaz à basse pression sont spécifiées dans les directives G1, G2 et GW1. Gaz naturel L Gaz naturel H Propane Type pour diamètre de tube ondulé Référence article à Ruban isolant Coroplast - HYDRA GS Click Type Longueur x Largeur Référence article PVC m x 25 mm Découpeur de flexibles ondulés - HYDRA GS Click Le découpeur de flexibles ondulés sert à découper le tube ondulé à la longueur souhaitée. Température de service t C Pression de service absolue p Pa Valeur calorifique de service H I,B kwh/m³ 8,6 10,6 26,8 Lors du dimensionnement avec l'outil logiciel, une saisie libre est possible Pré-dimensionnement selon tableau En cas de procédure avec tableau, les pertes de pression des éléments sont lues en fonction de la charge. La perte de pression de l'intégralité du système de canalisations résulte de la totalisation des pertes tout au long du tracé des conduites. En principe, les tableaux s'appliquent aux lignes individuelles. En présence de plusieurs consommateurs, le calcul s'opère en sens inverse en partant de ces derniers. Les charges individuelles sont calculées à l'aide de la somme à partir de la ramification, un facteur de simultanéité pouvant également être pris en compte pour réduire la charge totale. Les pertes de pression des tubes ondulés droits par mètre sont indiquées par la suite. Les courbes et éléments de raccordement propres du système sont pris en compte comme longueurs de tube supplémentaires. p R = R (l R + l z ) l en mm Pour les autres éléments (débitmètre, compteur de gaz, robinet de raccordement de l'appareil, etc.), les indications du fabricant doivent être utilisées. ( p GS, p ZG, p GA ) La différence de hauteur entre le départ de la conduite au niveau du régulateur de pression de gaz et le raccordement de l'appareil est pris en compte selon la formule suivante. p H = (-4) H H en mm La perte de pression de la conduite est la suivante : p = p R + p GS + p ZG + p GA + p H [Diamètre nominal] Référence article 15 à
10 3.3. Pertes de pression des flexibles ondulés en fonction de la charge nominale Gaz naturel L Perte de pression dans les tubes flexibles ondulés pour gaz naturel L (15 C, 20 mbar, 8,6 kw/m³) R Pa/m [mm] , , , , , , , , , , , , , Q NB Valeurs en kw Pertes de pression des éléments de raccordement, majoration I Z de la longueur totale des tubes pour les composants du système Pa/m Pertes de pression en mètres Coude à 90 Raccord de tuyau T droit Raccord en T 15 0,15 0,2 0,4 0,5 20 0,2 0,3 0,6 0,9 25 0,25 0,2 0,4 0,8 32 0,3 0,2 0,4 1, Q NB /kw Gaz naturel H Perte de pression dans les tubes flexibles ondulés pour gaz naturel H (15 C, 20 mbar, 10,6 kw/m³) R [mm] Pa/m , , , , , , , , , , , , , Q NB Valeurs en kw Pa/m Pertes de pression des éléments de raccordement, majoration I Z de la longueur totale des tubes pour les composants du système Pertes de pression en mètres Coude à 90 Raccord de tuyau T droit Raccord en T 15 0,15 0,2 0,4 0,5 20 0,2 0,3 0,6 0,9 25 0,25 0,2 0,4 0,8 32 0,3 0,2 0,4 1,3 Q NB /kw 18 19
11 Gaz propane Perte de pression dans les tubes flexibles ondulés pour propane (25 C, 50 mbar, 26,8 kw/m³) R [mm] Pa/m , , , , , , , , , , , , , Q NB Valeurs en kw Q NB /kw p Pa/m Exemple de calcul p Chauffe-eau combiné Résultat : perte de pression < 300 Pa p Charge nominale : 18 KW p Robinet de raccordement à l'appareil forme intermédiaire : 20 Pa p Différence de hauteur : 8,9 m -35 Pa p Section choisie : Pa p Résistance du tube : 6 Pa/m (Tableau 1 Gaz naturel L) p Longueur de tube : 9,9 m p Élément en T droit : (Tab. 14 l Z ) 0,6 m p Raccord fileté réduit : 0,3 m p Flexion à 90 : 0,2 m 33 KW 54 Pa Pa 6 Pa/m 2,1+0,5+0,4 = 3,0 m 3,0 0,4 0,3 0,4 0,6 2,4 0,6 H 155 Pa 9 KW 15 E 10 Pa +5,4 m -21 Pa Pa 5 Pa/m 6,4+0,5+0,2+0,45 = 7,55 m Ligne KW 128 Pa 25 9 Pa 6 Pa/m 1,0+0,25+0,2 = 1,45 m Ligne KW 209 Pa Pa 10 Pa/m 7,0+0,9+0,2 = 8,1 m Ligne 2 0 KWH 260 Pa 18 KW 15D 20 Pa +8,9 m -35 Pa Pa 6 Pa/m 9,9+0,6+0,3+0,2 = 11,0 m 2,8 3,2 7,1 Ligne 2 1 Ligne 1 0 GS 4 0,6 1,2 36 Pa GDS 224 Pa 6 KW GSD 15 Pa +2,5 m -10 Pa Pa 2,5 Pa/m 3,9+0,5+0,2+0,45 = 3,25 Ligne
12 3.5. Calcul des pertes de pression avec un outil logiciel Pour commencer, ouvrir le fichier «HYDRAGS.xlt» par double-clic. Attention : les macros doivent être activées. Pour remplir le formulaire vide, cliquer sur l'un des deux boutons «Créer un nouveau projet» ou «Modifier un projet». Un masque de saisie avec la même structure apparaît. Si un formulaire déjà rempli est ouvert (*.xls), le bouton «Créer un nouveau projet» permet d'effacer toutes les saisies précédentes. p Saisie du tracé des conduites en partant du raccord du domicile dans la colonne 2. En cas de répartition sur plusieurs sections, choisir «Suivant». Si un embranchement est positionné ensuite, choisir «Embranchement». Si la ligne se termine au niveau du consommateur, choisir «Fin» et indiquer la charge nominale (colonne 5). La numérotation des lignes (colonnes 1, 3, 4) est automatique. En principe, seuls les champs blancs peuvent être décrits Choix du type de gaz à partir du menu déroulant et des conditions de fonctionnementen en-tête du tableau. Les valeurs de température de gaz, de pression de raccordement, de perte de pression admissible et de valeur calorifique de service proposées peuvent être modifiées en saisissant de nouvelles valeurs dessus. p Entrer la différence de hauteur entre chaque consommateur et le raccord du domicile dans la colonne
13 p Saisir le diamètre nominal dans la colonne 7. La ligne suivante doit simplement avoir un diamètre nominal inférieur à la précédente. p Après la saisie d'un «Embranchement» dans la colonne 2, 2 lignes consécutives sont créées. Maintenant, choisir dans la colonne 8 si l'élément en T s'écoule en ligne droite ou sous forme de raccord en T pour la première ligne consécutive. La deuxième ligne consécutive est toujours un raccord en T. Une réduction du diamètre de la ligne consécutive est automatiquement prise en compte. p La colonne 9 contient la longueur du tube étirée de la ligne. p Le nombre de coudes à 90 est indiqué dans la colonne 10. Il est également possible d'entrer des nombres décimaux (par ex. 30 = 0,33). p Dans la colonne 11, sous «Raccords», indiquer tous les éléments de départ ou de fin placés sur le tuyau, qu'il s'agisse de liaisons filetées ou coniques. En cas de réductions, l'élément de raccordement doit toujours être indiqué pour la ligne avec le diamètre nominal inférieur. En présence d'une rallonge de tuyau avec un raccord conique vissé, compter 2 raccords. p Dans les colonnes 12 et 13, les pertes de pression et les descriptifs des éléments des autres fabricants peuvent être indiqués. 7 Une fois le masque de saisie fermé (croix), l'utilisateur retourne au formulaire, qui peut être enregistré et imprimé à l'aide des fonctions Windows normales. Une nouvelle modification des saisies est possible avec le bouton «Modifier un projet». Avantages de l'outil logiciel par rapport à la procédure avec tableau : p Les valeurs de perte de pression des lignes sont uniquement arrondies à la fin du calcul. Ainsi, le résultat est plus précis. p Une optimisation des sections de conduites est possible très rapidement. Le résultat s'affiche immédiatement après chaque fin de saisie. p Pour des projets similaires, il est possible de modifier des formulaires déjà créés. p Une saisie libre de la valeur calorifique de service est possible ; ainsi, un ajustement optimal à l'alimentation en gaz correspondante est possible. Il en est de même pour le statut de fonctionnement du gaz. p La colonne 14 indique la perte de pression de la ligne individuelle et la colonne 15 indique la somme pour le consommateur correspondant. Si le résultat dans la colonne 15 est supérieur à la perte de pression admissible, le résultat est représenté en rouge. Dans ce cas, le diamètre nominal pour la ligne 2-1 doit être augmenté de 16 à 20 dans la colonne 7. Autrement, il est également possible de modifier la nature et la quantité des éléments
14 4. MONTAGE HYDRA GS CLICK 4.1. Marche à suivre pour le montage Étape 1 : préparation du tuyau L'élément de départ du tube ondulé enroulé HYDRA GS doit impérativement être coupée nette avant l'utilisation. Déterminer la longueur de tube appropriée. Insérer fermement l'extrémité du flexible dans le raccord. Vous devez entendre le flexible s'enclencher. Visser fermement le raccord avec une clé à fourche. Distance de 0,5 mm au maximum entre des corps en laiton (après un accord vissé). Étape 2 : coupe à longueur du tube ondulé Étape 3 : monter la pièce de raccordement Couper le tube enveloppé à longueur avec le découpeur de tubes ondulés. La coupe doit être centrée au milieu de deux ondulations. Tourner le découpeur de tubes dans une direction et serrer lentement le rouleau de pression après chaque rotation. Attention : un serrage trop fort peut provoquer des coupes irrégulières et des déformations. Éviter la rupture par pliage et le déchirement du tube ondulé après une coupe incomplète. Étape 4 : étanchéifier la pièce de raccordement Entourer de ruban adhésif en commençant au niveau du flexible puis en continuant vers le raccord. Ondulations Retirer la gaine des 6 premières ondulations, voir schéma. 5 mm Laisser les différentes couches se chevaucher sur environ 0,5 cm. Attention : enrouler sans former de plis. Desserrer légèrement le raccord vissé à la main. 28 mm Le tuyau et le raccord doivent être entièrement recouverts de deux couches de ruban adhésif jusqu'à l'écrou
15 5. MONTAGE SUR DES PIÈCES N'APPARTENANT PAS AU SYSTÈME D'INSTALLATION DE GAZ HYDRA GS 6. CONSIGNES GÉNÉRALES D'INSTALLATION 5.1. Valable pour HYDRA GS Click Les systèmes, raccords et armatures d'autres fabricants doivent uniquement être reliés par des raccords à visser avec filetages normalisés. Rayons de courbure minimaux En cas de courbure des tubes ondulés, les rayons de courbure minimaux indiqués dans le tableau suivants ne doivent pas être dépassés. Diamètre nominale du tube ondulé Rayon de courbure minimal mm Consignes générales p Conserver tous les composants du système HYDRA GS dans un endroit sec et dans leur emballage d'origine. p Pour cela, veiller à conserver les composants à température ambiante immédiatement avant la pose. p Si les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS ont été exposés à des températures extrêmes, ils doivent être conservés à température ambiante jusqu'à ce qu'ils soient à une température identique. p Attention : avant la pose, s'assurer que les composants du système HYDRA GS sont disponibles en longueur et en quantité suffisante dans les diamètres nécessaires. p Installer les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS de sorte à les protéger des détériorations mécaniques. p Éviter de plier, d'écraser, de courber excessivement, de tendre excessivement ou de tordre le tube ondulé en acier inoxydable HYDRA GS avant ou pendant la pose. Éviter également tout contact avec des objets coupants. Remplacer les pièces endommagées. p Éviter tout blocage de la section d'écoulement libre des tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS. p Veiller à ce qu'aucun corps étranger ne pénètre dans le tube ondulé. p Les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS ne doivent en aucun cas être utilisés comme des raccords flexibles pour des appareils (par ex. à la place de flexibles de gaz). p Avant la mise en service d'une installation terminée, l'intégralité de l'installation doit être contrôlée conformément aux règlementations techniques. p Les robinets et éléments doivent être disposés et soutenus de telle manière qu'aucune force ou déformation provenant de ces derniers ne peut être transférée sur le système de tubes. p Les conduites en tube ondulé ne constituent pas de raccord suffisamment rigide. p Les surfaces d'étanchéité des éléments de raccordement doivent rester en parfait état lors de la pose p Les éléments de raccordement installés doivent être aisément accessibles p Les éléments de raccordement doivent être restreints au strict minimum nécessaire p Pose des conduites intérieures conformément au corpus de règles correspondant p Charger la batterie avant la première utilisation 28 29
16 6.2. Comportement au feu de HYDRA GS Le comportement au feu des tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS a été contrôlé conformément à la norme EN et il a été classifié dans la catégorie d'incendie B-S1-D2. Le revêtement PE n'est pas considéré comme une couche isolante au sens de la norme BS Compensation de potentiel Les conduites de gaz ne doivent pas être utilisées, seules ou conjointement, comme prises de terre de protection ou de travail, ni comme conducteurs de protection dans des installations électriques. Les conduites de gaz ne doivent pas servir de paratonnerre ou de mise à la terre dans des installations parafoudre. Les conduites intérieures métalliques de chaque bâtiment doivent être raccordées à la liaison équipotentielle correspondante. Les normes BS 6891; 8.6 et BS ; doivent également être respectées Collier de mise à la terre avec ruban sur hexagone 2 Tube ondulé HYDRA GS 3 Raccord fileté HYDRA GS 2 1 Collier de mise à la terre avec ruban sur hexagone 2 Tube ondulé HYDRA GS 3 Raccord avec adaptateur HYDRA GS 6.4. Fixation et distances de fixation Les conduites de gaz ne doivent pas être fixées à d'autres conduites et elles ne doivent pas servir de support pour d'autres conduites et charges. Elles doivent être disposées de telle manière que les gouttes d'eau et la condensation provenant d'autres conduites ne peuvent pas avoir d'effet sur elles. En fonction de la résistance mécanique (résistance à la traction) de leurs raccords, elles doivent être fixées à des éléments présentant une résistance structurelle suffisante à l'aide de supports de tubes. Les éléments porteurs des supports de tubes (par ex. colliers pour tuyaux, vis) doivent se composer de matériaux de construction ininflammables. Le tableau suivant contient des valeurs indicatives pour les distances de fixation des conduites posées. Respecter impérativement les distances de fixation recommandées : Diamètre nominal Distance de fixation recommandée horizontalement verticalement coude m m m 15 1,00 2,50 0, ,25 2,50 0, ,50 2,50 0, ,75 2,50 0,45 Des chevilles en plastique peuvent ensuite être utilisées si la résistance mécanique de la conduite tubulaire n'est pas restreinte en cas d'incendie en présence de températures jusqu'à 650 C. Dans le cas de conduites avec raccords de tubes dont la résistance mécanique (résistance à la traction) n'est plus garantie en cas d'exposition à des températures atteignant 650 C, les chevilles utilisées doivent résister à l'exposition à une telle température (par ex. chevilles métalliques). En outre, des composants massifs ou comparables du bâtiment sont nécessaires pour les points de fixation
17 7. PROTECTION DE LA DÉTÉRIORATION OU DE LA CORROSION Pour la fixation du système de tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS, seuls des colliers pour tuyaux HYDRA GS BISMAT -Flash certifiés selon la norme BS EN et des crochets ronds HYDRA GS Caddy doivent être utilisés. Les colliers et crochets ronds font partie de l'intégralité du système homologué. Les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS ne doivent pas être montés avec d'autres colliers pour tuyaux. Le collier BISMAT Flash est un collier pour tuyaux à visser en acier galvanisé électrolytique avec un insert d'isolation phonique en caoutchouc EPDM noir et un système de fermeture rapide. La charge maximale admissible est certifiée conformément à la norme RAL-GZ 655/A et elle est de 260 N. Afin de garantir une durée de résistance au feu optimale, utiliser des chevilles et des tiges filetées testées conformément aux normes techniques de protection anti-incendie (dimensions M8 ou M10, classe de résistance 4.6). Éviter tout contact des conduites de gaz avec des acides, des lessives, des sels ou d'autres substances corrosives. En outre, éviter tout contact des conduites de gaz avec des liaisons chimiques agressives susceptibles d'entraîner la corrosion de l'acier inoxydable. Cependant, si un contact devait se produire malgré tout, éliminer immédiatement et intégralement les résidus de produits chimiques. Vérifier le revêtement PE de la conduite de gaz afin de s'assurer de l'absence de détériorations. Si le revêtement PE est intact, il protège le tube ondulé en acier inoxydable de la corrosion. En présence d'une détérioration, remplacer la section concernée. Éviter l'utilisation de liaisons chlorurées, pour la recherche de fuites par exemple. À leur contact, les tubes ondulés en acier inoxydable HYDRA GS se corrodent. 8. RECOMMANDATIONS POUR LE STOCKAGE DES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ À tous les postes intermédiaires entre la fabrication et l'utilisation, les joints d'étanchéité doivent être stockés conformément aux recommandations de la norme ISO Positionner le tube. Fermer le collier à la main. Terminé! Les points suivants doivent être respectés : a) La température de stockage doit être inférieure à 25 C, et de préférence inférieure à 15 C. b) Les joints doivent être conservés à l'abri de la lumière, notamment des rayonnements solaires intenses et de la lumière artificielle contenant une forte proportion d'ultraviolets. c) Les joints ne doivent pas être stockés dans une pièce contenant des installations pouvant dégager de l'ozone, par ex. des lampes à arc au mercure ou des appareils à haute tension susceptibles de provoquer des décharges par étincelle ou des décharges à barrière diélectrique. d) Les joints doivent être détendus, c'est-à-dire stockés sans être soumis à aucune traction, pression ou autre déformation ; ils ne doivent pas, par exemple, être accrochés par un endroit quel qu'il soit de leur périphérie. e) Les joints doivent être maintenus dans un état parfaitement propre
18 9. MÉTHODES DE RÉPARATION 9.1. Détérioration des tubes ondulés en acier inoxydable du système HYDRA GS Les tubes ondulés flexibles doivent impérativement être remplacés si : p un endroit détérioré est visible sur le revêtement PE. p le tube ondulé a été trop coudé, de telle sorte qu'un pli reste formé. p le tube ondulé a été endommagé par un objet pointu ou coupant. p le tube ondulé a été nettement écrasé. p en cas de chute de pression de la conduite flexible. Pour des raisons de sécurité, le remplacement de la totalité de la longueur de tube ondulé est recommandé pour éviter des boulonnages dans des cavités. En outre, cette procédure est plus économique que la réparation d'une section partielle, dans la plupart des cas. Dans le cas d'une réparation d'une section partielle, en fonction de la longueur résiduelle de conduite à disposition, il est possible de retirer la partie endommagée et de relier les parties de la conduite avec un raccord vissé HYDRA GS ou, si la longueur résiduelle est courte, il est possible d'utiliser un morceau de conduite avec deux raccords vissés HYDRA GS placés entre les morceaux de conduite. Attention : dans tous les cas, un contrôle d'étanchéité doit être effectué après chaque réparation
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailKits de tuyaux onduleux pliables en acier inoxydable (PLT) Manuel d'installation Suisse (Planification et montage) Version 4.
Kits de tuyaux onduleux pliables en acier inoxydable (PLT) Manuel d'installation Suisse (Planification et montage) Version 4.1 / 2015-01 Avertissement Le système d installation BOAGAZ doit être réalisé
Plus en détailSERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailFiltres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200
Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailManuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190
SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014
Plus en détailLa nouvelle directive G 1. quoi de neuf?
La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailAvis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone
Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailCONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE
CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE Motivé par le développement durable je voulais absolument trouver la méthode pour me fabriquer un chauffe eau solaire. J ai donc décidé moi aussi de m investir dans
Plus en détailVanne à tête inclinée VZXF
Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.
Plus en détailRéférences pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Plus en détailMISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut
Plus en détailFlexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Plus en détailColle époxydique multi usages, à 2 composants
Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailCYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.
CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS. Version : septembre 2006 Page 2 1.0 FONCTIONNEMENT 3 1.1 Généralités 3 1.2 Ouvertures et fermetures de l'extérieur 3 1.3 Ouvertures et fermetures de l'intérieur
Plus en détailMatériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailSystème multicouche raccords à sertir et tubes
Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,
Plus en détailPressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Plus en détailRACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailEau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
Plus en détailAPPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE
AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE 51 POSTES POSTES FLAMME MINIFLAM BOUTEILLE Air liquide Unité 1 poste 455250 Poste de soudage OXY/AD sur chariot mobile Autonomie d'environ
Plus en détailChapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :
Chapitre 02 La lumière des étoiles. I- Lumière monochromatique et lumière polychromatique. )- Expérience de Newton (642 727). 2)- Expérience avec la lumière émise par un Laser. 3)- Radiation et longueur
Plus en détailVannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Plus en détailSoupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Plus en détailOUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60
PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE
Plus en détailUNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure
UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX 08/ENS/24 BORDEREAU DES PRIX-DETAIL ESTIMATIF Lot n 2 : Achat et installation de matériel pour l enseignement
Plus en détailSOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor
SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE Système de canalisation pré-isolée Uponor 9 Quelques mots sur L histoire L aventure prometteuse des canalisations en plastique remonte à une trentaine d années environ. A la
Plus en détailLe K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.
Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre
Plus en détailSerrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
Plus en détailINSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013
INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur
Plus en détailComparaison des performances d'éclairages
Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailSoltherm Personnes morales
Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration
Plus en détailSpécifications techniques
PRODUITS VIEGA PEX PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 RÉSUMÉ 1.1.1 La présente spécification couvre les tuyaux en polyéthylène réticulé et leur raccords pour des systèmes d embranchement principal-latérals et,
Plus en détailA.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité
Livret d'apprentissage A.E.B. 1 Aménagement 2 Electricité 3 Plomberie Sanitaire 4 Finitions Décoration 31 - Créer un réseau d évacuation eaux usées et eaux vannes 32 - Créer un réseau d alimentation 33
Plus en détailPionnier de l isolation phonique depuis 1980
Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées
Plus en détailLA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE
Page 1 / 6 LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE 1) Qu est-ce qu un sensor de pression? Tout type de sensor est composé de 2 éléments distincts : Un corps d épreuve soumit au Paramètre Physique φ à mesurer
Plus en détailSondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.
Plus en détail-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détailENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES
760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailSENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Plus en détailNORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G
RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,
Plus en détailSondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques
Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications
Plus en détailsystèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.
systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. Système d étagères FAMA : une flexibilité optimale pour un rendement maximal.
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détail2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Plus en détailVis à béton FBS et FSS
Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour
Plus en détailDétendeur Régulateur de Pression
Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailSérie M Echangeurs thermiques à plaques
. kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailDESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE
DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE 1. DESCRIPTION DU CONCOURS 1.1. But de l épreuve Évaluer les connaissances et les habiletés de la participante ou du participant dans l installation
Plus en détailB1 Cahiers des charges
B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails
Plus en détailManuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Plus en détailLe chauffage, épisode 2 : plomberie
Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.
Plus en détailMEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux
MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,
Plus en détailPlan d'études pour l enseignement en entreprise
Plan d'études pour l enseignement en entreprise Monteur frigoriste CFC Monteuse frigoriste CFC Utilisation du plan d'étude pour l enseignement en entreprise Le présent plan d'étude pour l enseignement
Plus en détailChaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Plus en détailPURE : dans les data centres
PURE : Rendre planifiable en toute sécurité le câblage dans les data centres L EFFET PURE : DEUX FOIS PLUS DE CONNEXIONS ET * 15 MÈTRES DE LONGUEUR DE lien EN PLUS PreCONNECT PURE constitue une étape majeure
Plus en détailK 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30
K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage
Plus en détailMALLETTE DU SERRURIER MADELIN
MALLETTE DU SERRURIER MADELIN Mallette du serrurier madelin Réf. 5000 La mallette du serrurier Madelin est le kit de base pour les dépanneurs occasionnels ou réguliers. Ouverture rapide en moins de 5 minutes
Plus en détailGrille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
Plus en détailPrescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE
Plus en détailPage : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
Plus en détailcrm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29
Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,
Plus en détailL offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)
L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,
Plus en détailGUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte
Plus en détailThierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
Plus en détailRACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES
AGRO ALIMENTAIRE / CHIMIE / PHARMACIE / INDUSTRIE / PEINTURE / COSMETOLOGIE FOOD INDUSTRY / CHEMISTRY / PHARMACY / INDUSTRY / PAINTING / COSMETIC AGROALIMANTAR / QUIMICA / FARMACIA / INDUSTRIA / PINTURA
Plus en détailCes robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries
Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente
Plus en détailFormulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire
1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1
Plus en détailInstallez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0
ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel
Plus en détailRESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS SOMMAIRE
CAHIER DES CHARGES AFG RESEAUX DE DISTRIBUTION DE GAZ REGLES TECHNIQUES ET ESSAIS RSDG 1 Rev1 Juillet 2013 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. OBJET DU CAHIER DES CHARGES 4 LES OUVRAGES CONCERNES 5 NORMES DE REFERENCE
Plus en détailUNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61
UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 1 Le système SharkBite MC Directives d'installation Système de raccordement SharkBite MC Le
Plus en détailLA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:
DOSSIER NOUGATINE LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES: La qualité des nougatines, est variable en fonction de la quantité d'amandes par rapport aux matières édulcorantes(saccharose, glucose, fondant,
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailC 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Plus en détailAstra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
Plus en détailRÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE
RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous
Plus en détailAssurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes
Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes sur acier (en tant qu'annexe 3 de la publication SZS C2.5 «Peintures intumescentes» reconnue officiellement
Plus en détailLuxor. La borne escamotable automatique
Luxor La borne escamotable automatique Gérer, contrôler et délimiter Les besoins modernes de la planification urbaine exigent des systèmes avancés capables de réglementer les flux de véhicules, aussi bien
Plus en détailNotice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:
Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,
Plus en détail6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires
C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détail