*NOT401-J* Porte Sectionnelle Excellence Standard Futurcom Guide d installation et d utilisation PORTE DE GARAGE. Porte de Garage

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "*NOT401-J* Porte Sectionnelle Excellence Standard Futurcom Guide d installation et d utilisation PORTE DE GARAGE. Porte de Garage"

Transcription

1 Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte Sectionnelle Excellence Standard Futurcom Guide d installation et d utilisation 07/ J *NOT401-J*

2 Généralités Ce produit installé selon les présentes instructions permet une mise en place conforme aux normes EN et EN Les instructions, citées dans les notices d installation et d utilisation du produit, ont pour objectif de satisfaire les exigences de sécurité des biens, des personnes et des dites normes. Mise en garde Toujours lire cette notice d installation et les consignes de sécurité jointes avant de commencer l installation de ce produit. Cette notice décrit l installation, la mise en service et le mode d utilisation de ce produit. Suivre toutes les instructions de cette notice car une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves. Toute utilisation hors du domaine d application défini par le fabricant est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l exclusion de la responsabilité et de la garantie du fabricant. Ce produit doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat auquel cette notice est destinée. L installateur doit, par ailleurs, se conformer aux normes EN et EN et à la législation en vigueur dans le pays d installation et informer ses clients des conditions d utilisation et de maintenance du produit. La responsabilité de l installation d automatisation et de son fonctionnement «selon les normes» incombe à l installateur. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Consignes de sécurité Il est important pour la sécurité des personnes de suivre toutes les instructions car une installation incorrecte peut conduire à des blessures graves. Il est formellement interdit d utiliser cette porte de garage comme système de levage de matériaux et/ou de personnes Toute entrée forcée au moment de la fermeture de la porte est à proscrire. Points à vérifier avant l installation Utiliser les accessoires de protection, des outils adaptés et en parfait état de fonctionnement. Les vis et chevilles de fixation doivent être adaptées au support. Elles doivent avoir une tenue d au moins 96h au brouillard salin et leur nombres doit être suffisant par rapport à la classe de vent du produit (se référer à la notice du fabricant de ces fixations). Le support doit être propre, «sain» et de niveau. Vérifier qu'aucun accessoire de pose ne présente de saillies ou d'arêtes vives, risquant de provoquer un accident. RISQUE DE BLESSURES GRAVES Le boitier d organe de commande ne doit pas être installé dans un endroit où le risque de projection d eau est présent et la porte doit être installée dans des températures de fonctionnement comprise entre -20 a +70. Vérifier qu il n y a pas sur la porte de parties accessibles dangereuses. Le cas échéant, les protéger. Cette porte de garage est prévue pour un usage «domestique» et non «collectif». L installation ne peut être effectuée que par un professionnel, formé et habilité à cet effet. Installation Le récepteur ou l automatisme doit être installé à l intérieur du garage. Le récepteur et les interrupteurs sans verrouillage doivent être installés en vue directe de la porte, mais éloignés des parties mobiles. Ils doivent être installés à une hauteur maximale de 1,3 m et ne pas être accessibles au public. Mettre les dispositifs de commande fixes et les télécommandes hors de portée des enfants. Les consignes de sécurité sont à respecter pendant toute l installation : Enlever les bijoux (bracelet, chaîne ou autres) lors de l installation. Pour les opérations de perçage et de soudure, porter des lunettes spéciales et les protections adéquates. Utiliser les outils appropriés. Manipuler avec précaution le système de motorisation pour éviter tout risque de blessure. Ne pas se raccorder au secteur avant d avoir terminé le processus de montage. N utiliser en aucun cas un nettoyeur haute pression. Après l installation, s assurer : du bon fonctionnement de la porte en mouvement. Maintenir les personnes, les véhicules ou tous autres obstacles éloignés jusqu'à ce que la porte soit complètement ouverte ou fermée, que le mécanisme soit correctement réglé et que la porte soit convenablement équilibrée en tous points (haut, bas, centre). que le système de protection et tout dispositif de débrayage manuel fonctionnent correctement que la motorisation change de sens lorsque la porte rencontre un obstacle de 50 mm de hauteur placé sur le sol. de ne pas toucher la porte pendant son fonctionnement. Un enfant ne doit pas l'utiliser seul, placer tout organe de commande hors de sa portée. qu'aucun accessoire ne soit endommagé pendant l'installation ou après mise en fonctionnement. Un contrôle visuel régulier du bon état des composants de la porte est nécessaire, en particulier sur les ressorts et câbles. Faire appel à un installateur en cas de doute. de ne pas actionner la manœuvre électrique pendant l utilisation de la manœuvre de secours. de ne pas utiliser la porte lors de conditions météorologiques dégradées (grand vents). de conserver ces instructions. Alimentation électrique (suivant NF C ) Pour fonctionner, la motorisation doit être alimentée sous 230 V 50 Hz ou 220 V 60 Hz. La ligne électrique doit être exclusivement réservée à la motorisation, d une section minimale de 1,5 mm², équipée d un interrupteur omnipolaire homologué avec ouverture des contacts d au moins 3,5 mm, doté d une protection (fusible ou disjoncteur calibre 16 A) et d un dispositif différentiel (30 ma), installée selon les normes de sécurité électrique en vigueur. Vérifier si l installation de terre est effectuée correctement : connecter toutes les parties métalliques de l ensemble et tous les composants de l installation dotés de borne de terre. Dispositifs de sécurité Le choix des accessoires de sécurité de l installation doit être conforme aux normes applicables et réglementations en vigueur dans le pays d installation. L utilisation de tout accessoire de sécurité non validé par le fabricant se fait sous la seule et entière responsabilité de l installateur. Si la porte de garage donne sur la voie publique, installer un dispositif de signalisation de type feu clignotant et d une détection de présence de type cellules photoélectriques suivant EN La porte doit être équipée d un système (type barre palpeuse) permettant en cas de contact à la descente d inverser son fonctionnement. Installer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barres palpeuses, etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers d écrasement, d entraînement, de cisaillement, selon et conformément aux directives et aux normes techniques applicables. Maintenance Avant d intervenir sur l installation, couper l alimentation électrique. Utiliser exclusivement des pièces d origine pour tout entretien ou réparation. Aucune modification du produit ne doit être réalisée et cela entrainerait une suppression de la garantie. RISQUE DE BLESSURES GRAVES. Se référer à la notice pour toutes les opérations de maintenance et de contrôle de celui-ci. Les opérations de maintenance sont les suivantes : Contrôle de fonctionnement de la détection d obstacle tous les 6 mois. Contrôle visuel de bon état tous les 6 mois, avec une attention particulière sur les ressorts et câbles. Un graissage des rails, roulettes, et charnières est conseillé tous les 6 mois Tester la manœuvre de dépannage ou le débrayage tous les 6 mois Un nettoyage du tablier est possible avec un nettoyant, type «savon» et un chiffon propre (faire un essai au préalable sur une partie non visible). Pour procéder au démontage de la porte en toute sécurité, consulter les étapes dans le sens contraire du montage de la porte. Attention : certaines opérations de maintenance peuvent s'avérer dangereuses. Elles ne peuvent être réalisées que par un installateur. RISQUE DE BLESSURES GRAVES. NE PAS UTILISER LA PORTE SI CELLE-CI NECESSITE UNE OPERATION DE MAINTENANCE. RISQUE DE BLESSURES GRAVES J 2

3 Outillage nécessaire (non fourni) x Fournitures de pose à adapter en fonction du support (non fourni) 22 Chevilles Ø8mm Nombre de personnes conseillées 4 2 Θ Ø8 Ø5 2 Θ 22 vis M6 + rondelle Cales Temps conseillé 4h Carton 1 panneaux x Rail arrière 3 Kit rails horizontaux x1 x1 x1 75 F x 4 Carton 2 panneaux x Profil linteau x1 Carton 3 2 Kit rails verticaux Carton Moteur x1 Carton Accessoires x1 Carton Rail moteur Carton Moteur 28 F x2 Télécommandes 31 x2 29 x4 ECROU6 27 x1 Tête moteur J

4 Carton Rail Moteur x x x 1 Vis Ø4.2x13 Chariot et goupilles Corde et poignée Carton Accessoires BAF100R1 x 1 F x 6 F x 6 SVP6 x x 4 AUTOPER48X16 x 8 x 62 ou x 74 x 62 ou x 74 F x 1 F x 1 F F x 2 69 x 4 SQP50 x 1 64 x 2 66 x 1 F LT=3000mm F036-8 x 3 F x1 Bras moteur 88 x1 Support fixation arrière du rail moteur BAF100V x 1 SAF21 x 1 F x1 F F x1 82 x1 F030-8 x1 87 F019-3 x1 Support fixation panneau déligné Support fixation panneau entier Support fixation murale Adaptateur rail moteur Verrou à ressort F x 2 Vis M6x20 F x 2 Ecrou M6 F x 1 Goupille béta F x 1 Axe goupille F F x 2 x J 4

5 1 Assemblage du cadre 1c 6 1b 1a Fixer Insérer le profil linteau dans avec les supports poulies les rails verti- 2 1a Enclencher le profil côté joint dans les supports poulies 2 Puis clipper le profil dans les supports 6 1b Fixer le cadre avec les vis 61 x 4 8 1c Fixer le cadre avec les vis J

6 2 Mise en place du cadre 2a 2a 2a 2a 2a 2a 2a 2a 2a 2b 2a 2a 2b Caler Caler si nécessaire si nécessaire Relever le cadre et le mettre de niveau et le maintenir avec les serres joints. 2a 2b Ø 8 mm Emboiter le support dans le rail vertical Fixer le cadre avec des fixations appropriées au support x 16 2a J 6

7 3 Montage des rails horizontaux Décrocher les câbles en enlevant la vis Fixer les rails horizontaux Fixer les rails sur les rails verticaux horizontaux Mettre le boulon dans le rail sans serrer 63 x 2 63 x 2 13 Passer l écrou dans la clé Serrer les vis J

8 4 Montage du rail arrière Embout à mettre à gauche Embout à mettre à droite Insérer les embouts sur le rail arrière et les serrer avec la vis Enlever la partie rouge à l aide d un tournevis Insérer le rail arrière équipé sur les rails horizontaux et le serrer avec les vis J 8

9 Pour les plafonds bas (Linteau< 170mm) x Plier à 90 à l aide d une pince 63 x 1 Utiliser la fixation appropriée au support 16 x 6 Utiliser la fixation appropriée au support x 2 74 Pour les plafonds haut (Linteau> 170 mm) Plier comme indiqué pour pouvoir se fixer au plafond x 2 Fixation latérale Mettre la rallonge dans le rail arrière Utiliser la fixation appropriée au support Percer le rail au Ø9 Serrer les vis x J

10 Angle cornière (voir ci-dessous) Serrer les vis une fois le niveau réglé Se A B Serrer les vis une fois le niveau réglé Centre de la vis (voir ci-dessous) Diagonale A=Diagonale B Angle cornière Angle cornière Centre de la vis Centre de la vis J 10

11 5 Montage des panneaux 5a 1 5b A Ecart panneau/rail : A=B Couper le joint au ras du panneau Centrer Caler le si panneau et nécessaire caler si nécessaire B 5d 5c 5a b Côté gauche Insérer roues dans le le rail en premier puis contre le panneau et serrer les vis Côté droit 62 x 2 62 x c Insérer la roulette dans le câble et dans la console de base 5d Insérer la roulette dans le câble et dans la console de base Côté gauche Côté droit Côté gauche Côté droit 10 Insérer la roulette dans le rail puis la console contre le panneau 62 x 8 Insérer la roulette dans le rail puis la console contre le panneau J

12 Poser le panneau suivant et l aligner avec le précédent Côté gauche Insérer roues dans le le rail en premier puis contre le panneau et serrer les vis Côté droit 62 x 2 62 x Tendre les roulettes vers l intérieur du garage J 12 Serrer la vis

13 Poser le panneau du haut et l aligner avec le précédent Côté gauche Côté droit Côté gauche Côté droit Insérer la roulette en premier et serrer les vis x 3 x 3 10 Relever la porte manuellement J

14 6 Mise en place des ressorts de tension Côté gauche Côté droit Une fois la porte ouverte, tendre Tendre le ressort le ressort et et l accrocher l accrocher dans dans le un 3 ème cran cran en partant du bas La manipulation du ressort en tension est dangereuse J 14

15 La porte est en équilibre c est OK 1 mètre du sol La porte descend toute seule Tendre les ressorts un cran de + 1 mètre du sol + + La porte monte toute seule _ Tendre les ressorts un cran de + - _ 1 mètre du sol 7 Marquage des repères = = Mettre un repère au milieu du panneau, du profil linteau et du rail arrière = = J

16 8 Montage du rail en 2 parties Couper le collier de serrage puis sortir le tendeur chaîne du premier rail 600 Dévisser l écrou et enlever le ressort 630 Faire glisser le chariot dans le premier rail Mettre la chaine au milieu 600 La goupille vers le tendeur Mettre les rails face à face et faire et glisser tendre le tendeur la chaîne dans le second rail Emboiter le rail dans le raccord central J 16

17 Passer la vis dans le support 18 à 20 mm 610 Tendre la chaîne en vissant l écrou Comprimer le ressort 13 9 Montage de la tête moteur sur le rail Retourner le rail et couper les colliers de serrage Puis insérer la tête moteur dans le rail Serrer les écrous 29 Placer les cavaliers pour bloquer le rail J

18 10 Montage des supports réglables Mettre le support en travers pour l insérer Pivoter le support Plier les pattes avec une pince Accrocher le support U Plier les pattes avec un tournevis J 18

19 11 Fixation du rail moteur B A 11a A = B 11b 11a Utiliser la fixation appropriée au support x 2 Poser le support sur le profil linteau Ø 8 mm 82 Fixer le rail dans le support mural b Fixer le support avec le rail arrière J

20 12 Montage du bras moteur Percer et mettre les vis x 4 x 4 10 Assembler le bras avec le chariot 630 Ø 5 mm Assembler le bras avec le support panneau J 20

21 13 Mise en place de la butée fin de course Tirer sur la ficelle pour déverrouiller Mettre la porte en positon haute Relever la porte manuellement Mettre la butée contre le chariot et fixer dans le rail avec les vis J

22 14 Programmation du moteur 14a S assurer que le chariot est bien encliqueté sur la chaîne Remonter la poignée Encliqueter le chariot sur la chaîne Brancher le moteur sur une prise de courant à contacts de protection conformément aux directives et dispositions en vigueur sur le lieu d utilisation La lumière s allume quelques secondes L écran défile de 99 à 11 L écran indique «- -» 14b Déterminer les fins de courses Rester appuyé sur SET Rester : P1 apparait Appuyer sur SET : OP apparait Rester Rester appuyé sur UP pour emmener la porte en position Rester haute, ajuster avec DOWN. STOP Appuyer sur SET : CL apparait Rester Rester appuyé sur DOWN pour emmener la porte en position Rester basse OK J 22

23 Appuyer sur SET La porte s ouvre et se ferme toute seule Les fins de course et les réglages de force de poussée sont programmés 14c Programmation des télécommandes 31 Rester appuyé sur CODE Rester : Su apparait Appuyer 2 fois Ressur le même bouton L écran clignote L émetteur est programmé. Refaire l opération pour chaque émetteur 14d Effacer tous les émetteurs Aucun émetteur est programmé. Rester appuyé sur CODE Rester pendant 8 s «dl» apparait et l écran clignote «Fu» indique que la mémoire est pleine : 20 émetteurs sont programmés J

24 14e Ajustement de la sensibilité à la fermeture Rester appuyé Rester sur SET : P1 apparait Appuyer 3 fois sur Rester UP : P4 s affiche Appuyer sur SET F5 s affiche Sensibilité à la fermeture réglage d usine Appuyer sur DOWN: F4 s affiche Fermeture un peu moins sensible Appuyer sur DOWN: F1 s affiche Sensibilité à la fermeture au minimum Appuyer sur UP: F2 s affiche Fermeture un peu plus sensible Appuyer sur UP: F9 s affiche Sensibilité à la fermeture au maximum J 24

25 14f Paramètres des programmes Déterminer les fins de courses (voir p10) Ajustement de la sensibilité à la fermeture Réglage usine Paramétrage barrage photocellule Pas de Photocellule Fermeture automatique temporisée Réglage usine Verrouillage des émetteurs Réglage usine Ajustement de la sensibilité à l ouverture Réglage usine J

26 15 Programmation des accessoires 66 Bouton poussoir radio Digicode radio (en option) Programmation du bouton poussoir radio Rester appuyé sur CODE Rester : Su apparait Appuyer 2 fois sur Resle même bouton L écran clignote Le bouton poussoir radio est programmé J 26

27 Programmation du digicode radio (en option) 1 - Mémoriser votre code personnel sur la touche Rester appuyé sur 0 P1» En restant appuyé sur 0 appuyer puis relâcher Relâcher la touche 0 + Appuyer 2 fois sur 1 x2 Appuyer sur Composer votre code (de 3 à 8 chiffres) Res- Appuyer Ressur Recomposer votre code (de 3 à 8 chiffres) Res- Appuyer Ressur Code mémorisé 2 - Mémoriser votre code personnel sur la touche Rester appuyé sur 0 En restant appuyé sur 0 appuyer puis relâcher Relâcher la touche 0 Appuyer 2 fois sur 2 + x2 Appuyer Ressur Composer votre code (de 3 à 8 chiffres) Res- Appuyer Ressur Recomposer votre code (de 3 à 8 chiffres) Res- Appuyer Ressur Code mémorisé code usine : Taper 11 pour la touche ou Taper 22 pour la touche J

28 3 - Programmer le digicode avec le moteur Rester appuyé sur CODE Rester : Su apparait Composer Rester votre code personnel Appuyer Ressur BIP long Appuyer Ressur BIP long ou ou BIP long BIP long Appuyer Ressur Recomposer Rester votre code personnel Appuyer Ressur Le digicode radio est programmé. L écran clignote 4 - Utiliser le digicode Appuyer Ressur BIP long Composer votre code personnel Rester La porte s ouvre ou BIP long Appuyer Ressur J 28

29 5 - Significations des BIPS 1 Bip long Code bon 5 Bips courts Mauvais code entré 10 Bips rapides Batterie faible 6 - Réinitialisation complète du digicode Défaire le cache du clavier Oter les 2 vis 6 pans Rester Rester pour retirer le socle Maintenir la pile BIP = mémoire effacée Oter Rester les 2 vis 6 pans au dos pour retirer le socle Oter Rester les 3 vis noires pour accéder au bouton rouge Rester appuyé 5 Rester secondes J

30 7 - Fixation murale du digicode Défaire le cache du clavier Oter les 2 vis 6 pans Rester pour retirer Rester le socle Percer Rester le socle Utiliser Rester la fixation appropriée Rester au support J 30

31 16 Aide au dépannage Dysfonctionnements Dépannage La porte - s immobilise à la fermeture et repart en arrière - s immobilise à l ouverture Contrôler si un obstacle n empêche pas le mouvement de la porte: si oui, retirer l obstacle. Débrayer le moteur puis manœuvrer manuellement la porte : si elle ne coulisse pas librement, faire appel à la hotline. La porte ne fonctionne pas Vérifier la présence de courant (essai avec un autre appareil électrique). Aide au dépannage moteur Se référer à la notice fournie avec le moteur, faire appel à la hotline. En manœuvre manuelle, en position haute, la porte a tendance à redescendre Les ressorts de compensation ont besoin d un reréglage. Porte bloquée, ressort cassé Faire appel à la hotline. La porte ne s ouvre pas Faire appel à la hotline. La porte ne se ferme pas entièrement Reprogrammer la course de l entraînement. Contrôler les éléments mécaniques quant à des modifications, par ex. bras de porte et ferrures. 17 Garantie La garantie satisfait aux exigences des dispositions légales. L interlocuteur pour d éventuels recours en garantie est le revendeur. La garantie ne s applique que dans le pays où la porte a été achetée. Les piles, les fusibles et les ampoules sont exclus de la garantie. Pour toute prestation de service, fourniture de pièces de rechange et d accessoires, veuillez vous adresser à la hotline. La garantie est de 5 ans sur toutes les pièces défectueuses J

32

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 Réf : MM6152 Version : 01/12/10 Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150 A B C D E F G H I J K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2000 10 2125 10,5 2250 11 2375 11,5

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments SOMMAIRE Bienvenue Français Outillages et éléments de fixation Opérations préalables Installation en 6 étapes :. Mise en place des attaches. Assemblage du rail 3. Fixation du rail 4. Montage des autres

Plus en détail

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS 2.400 x 2000

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS 2.400 x 2000 NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS 2.400 x 2000 AVERTISSEMENT Avant l'installation lire attentivement ce manuel. Ver: 01-07-2012 INDEX Recommandations de sécurité. Page 2

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Seules les vis rouges et bleues peuvent être dévissées. (changement de combinaison et de main) Tout autre démontage interne est interdit. (annulation de la garantie)

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref. 1216245

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref. 1216245 Axovia 220A SOLAIRE Notice d installation Ref. 1216245 Sommaire Conformité... 2 Consignes de sécurité... 2 Description du produit... 3 Caractéristiques techniques 3 Détecteur de lumière ambiante 3 Vue

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K NOTICE DE MONTAGE OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K Nous vous remercions d avoir choisi d automatiser votre portail avec SIMINOR. Votre matériel SIMINOR a été fabriqué avec le plus grand soin et minutieusement

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Installation de la serrure e-lock multipoints

Installation de la serrure e-lock multipoints Taverpark 62 Bd Henri Navier Bat 5.1-95150 TAVERNY - FRANCE TEL : +33 (0)1 30 76 16 00 FAX : +33 (0)1 30 76 24 39 Photo non contractuelle Edition du 14/01/15 Page 1/19 RESUME DE LA PROCEDURE D INSTALLATION

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

Caméra de surveillance extérieure

Caméra de surveillance extérieure Caméra de surveillance extérieure Vous venez d acheter une Caméra de surveillance IP extérieure pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : De lire

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com 3 5 démonstration VOLETS ROULANTS TRADITIONNELS POSE EN TABLEAU Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de SEMI FEMETURES. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1 GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg notice_104154g1v4f 11/01/10 18:12 Page 1 Simplicity & Comfort* Manuel d installation, d utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015 CONCIERGE 400 SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE MANUEL DE L UTILISATEUR 01/2015 IMPORTANT : Avant la première utilisation, prière de lire la page 19 dans le manuel de l utilisateur pour des

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement Cette notice destinée aux professionnels assurant la mise en œuvre de nos produits a pour objectif de fournir les informations

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+) Version : SMI fr Instructions de montage et d utilisation Moteurs tubulaires SMI Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur. La CFAO réunit dans une même démarche informatique les actions de conception et de fabrication d un objet. La technique utilisée permet à

Plus en détail

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi Indicateur d accélération numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 6... INDY-CATOR-G Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation/Mise en service 2

Plus en détail

PROMI 500 Badges - Codes

PROMI 500 Badges - Codes PROMI 500 Badges - Codes UNITES DE GESTION DE BADGES PROXIMITE ET DE CODES N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N Ce produit est livré avec une varistance. Celle-ci doit être montée

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Tableau d alarme sonore

Tableau d alarme sonore Tableau d alarme sonore Type T4 CT ISD Réf. 320 000 Généralités Le tableau d alarme sonore T4 CT ISD est conforme à la norme NF S 32-001. Il est conçu pour répondre aux exigences des SSI de catégorie E

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System SYSTÈME DE PESAGE ÉLECTRONIQUE MX MPE System type 3 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System FR 363385 AC - 0410 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

Motorisation pour portail à 2 battants

Motorisation pour portail à 2 battants Motorisation pour portail à 2 battants 110kg 110kg 3m 12V option anthéa 114150 V3 SOMMAIRE AVERTISEMENTS GÉNÉRAUX 03 RÉSUME DE L'INSTALATION 05 Etape 1 05 Etape 2 05 Etape 3 05 Etape 4 05 Etape 5 05 INSTALLATION

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail