A-DH /AF-003. Colonel-en-chef : Son Altesse Royale la Comtesse de Wessex. Colonel-in-Chief: Her Royal Highness The Countess of Wessex

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "A-DH /AF-003. Colonel-en-chef : Son Altesse Royale la Comtesse de Wessex. Colonel-in-Chief: Her Royal Highness The Countess of Wessex"

Transcription

1 THE LINCOLN AND WELLAND REGIMENT Colonel-in-Chief: Her Royal Highness The Countess of Wessex BADGE Description Gules an escallop Argent all within an annulus Azure edged and inscribed LINCOLN & WELLAND in letters Or ensigned by the Royal Crown proper and resting upon a scroll Gules edged and inscribed with the Motto in letters Or. Symbolism The crown represents service to the Sovereign. The design commemorates the former units which were amalgamated in 1936 to form the regiment. The general outline of the badge is derived from the badge of The Lincoln Regiment and the escallop, an emblem used by the former County of Welland, is from the badge of The Lincoln and Welland Regiment. "LINCOLN & WELLAND" is a form of the regimental title and "NON NOBIS SED PATRIAE is the motto of the regiment. MOTTO NON NOBIS SED PATRIÆ (Not for us but for our country) THE LINCOLN AND WELLAND REGIMENT Colonel-en-chef : Son Altesse Royale la Comtesse de Wessex INSIGNE Description De gueules à la coquille d'argent, le tout entouré d'un anneau d'azur liséré d'or, inscrit LINCOLN & WELLAND en lettres du même, sommé de la couronne royale au naturel et soutenu d'un listel de gueules liséré d'or, inscrit de la devise en lettres du même. Symbolisme La couronne représente le service au Souverain. L'insigne commémore les anciennes unités qui ont été amalgamés en 1936 pour former le régiment actuel. Le concept de l'insigne a été inspiré de l'insigne du Lincoln Regiment, et la coquille, un emblème utilisé par l'ancien comté de Welland, a été reprise de l'insigne du Lincoln and Welland Regiment. «LINCOLN & WELLAND» est une variante du nom du régiment, et «NON NOBIS SED PATRIAE» est d'usage que la forme de l'anneau est un insigne coutumier pour un régiment, et la couronne représente le service rendu au souverain. DEVISE NON NOBIS SED PATRIÆ (Pas pour nous mais pour notre patrie)

2 MARCH MARCHE "The Lincolnshire Poacher" «The Lincolnshire Poacher» ALLIANCES British Army The Royal Anglian Regiment and The Rifles Australian Army The Royal Queensland Regiment BATTLE HONOURS The War of 1812 DEFENCE OF CANADA DÉFENSE DU CANADA; DETROIT; QUEENSTON; NIAGARA The First World War YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; HILL 70; AMIENS; HINDENBURG LINE; PURSUIT TO MONS. The Second World War FALAISE; Falaise Road; The Laison; Chambois; The Seine, 1944; Moerbrugge; THE SCHELDT; Breskens Pocket; The Lower Maas; Kapelsche Veer; THE RHINELAND; The Hochwald; Veen; Twente Canal; Friesoythe; Küsten Canal; Bad Zwischenahn; NORTH-WEST EUROPE, LINEAGE This Reserve Force regiment originated on 18 March 1863 and incorporates the following regiments. The Lincoln and Welland Regiment originated in St. Catharines, Ontario, on 18 March 1863, when 'The 19th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada' was authorized to be formed. 1 It was redesignated: '19th "Lincoln Battalion of Infantry"' on 28 September 1866; 2 '19th St. Catharines Battalion of Infantry' on 1 October 1897; 3 '19th St. Catharines Regiment' on 8 May 1900; 4 '19th "Lincoln" Regiment' on 2 November 1912; 5 and 'The Lincoln Regiment' on 1 May On 15 December 1936, it was amalgamated with 'The Lincoln and Welland Regiment' (see below) and redesignated 'The Lincoln and Welland Regiment'. 7 It was redesignated: '2nd (Reserve) Battalion, The Lincoln and Welland Regiment' on 7 November 1940; 8 and 'The Lincoln and Welland Regiment' on 15 February Notes: Upon redesignation as The Lincoln Regiment on 1 May 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st Battalion (81st Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (176th Battalion, CEF) on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). ALLIANCES Armée britannique The Royal Anglian Regiment et The Rifles Armée australienne The Royal Queensland Regiment HONNEURS DE BATAILLE Guerre de 1812 DÉFENSE DU CANADA DEFENCE OF CANADA; DÉTROIT; QUEENSTON; NIAGARA Première Guerre mondiale YPRES, 1915, '17; FESTUBERT, 1915; SOMME, 1916; ARRAS, 1917, '18; CÔTE 70; AMIENS; LIGNE HINDENBURG; POURSUITE VERS MONS. Seconde Guerre mondiale FALAISE; Route de Falaise; La Laison; Chambois; La Seine, 1944; Moerbrugge; L'ESCAUT; Poche de Breskens; La Basse- Meuse; Kapelsche Veer; LA RHÉNANIE; La Hochwald; Veen; Canal Twente; Friesoythe; Küsten Canal; Bad Zwischenahn; NORD-OUEST DE L'EUROPE, LIGNÉE Ce régiment de la Force de réserve vit le jour le 18 mars 1863 et regroupe les régiments suivants. Le «The Lincoln and Welland Regiment» vit le jour à St. Catharines, en Ontario, le 18 mars 1863, lorsque le «The 19th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada» fut autorisé. 1 Il fut rebaptisé : «19th " L i n c o ln Battalion of Inf antry"» l e 28 septembre 1866; 2 «19th St. Catharines Battalion of Infantry» le 1 er octobre 1897; 3 «19th St. Catharines Regiment» le 8 mai 1900; 4 «19th "Lincoln" Regiment» le 2 novembre 1912; 5 et «The Lincoln Regiment» le 1 er mai Le 15 décembre 1936, il se fusionna avec «The Lincoln and Welland Regiment» (voir ci-dessous) et fut rebaptisé «The Lincoln and Welland Regiment». 7 Il fut rebaptisé : «2nd (Reserve) Battalion, The Lincoln and Welland Regiment» le 7 novembre 1940; 8 et «The Lincoln and Welland Regiment» le 15 février Notes : Lorsqu'il fut rebaptisé le «The Lincoln Regiment», le 1 er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à trois bataillons. Le 1 er Bataillon (81st Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le 2 e Bataillon (176th Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de

3 bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37). The Lincoln Regiment was disbanded for the purpose of reorganization on 1 October 1920 and reorganized the same day (GO 95/21). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. The Lincoln Regiment was disbanded for the purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day (GO 189/36). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. The Lincoln and Welland Regiment originated in Clifton, Ontario, on 16 November 1866, when the '44th "Welland" Battalion of Infantry' was authorized to be formed. 10 It was redesignated: '44th Lincoln and Welland Battalion of Infantry' on 1 October 1897; 11 '44th Lincoln and Welland Regiment' on 8 May 1900; 12 and 'The Lincoln and Welland Regiment' on 1 May On 15 December 1936, it was amalgamated with 'The Lincoln Regiment', as above. Notes: Upon redesignation as The Lincoln and Welland Regiment on 1 May 1920 (see above), it was organized as a two battalion regiment with the 1st Battalion (98th Battalion, CEF) on the Non Permanent Active Militia order of battle, and the 2nd Battalion (no CEF designation) on the Reserve order of battle. The reserve unit was disbanded on 14 December 1936 (GO 3/37). The Lincoln and Welland Regiment was disbanded for the purpose of reorganization on 15 October 1920 and reorganized the same day (GO 232/20). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. The Lincoln and Welland Regiment was disbanded for the purpose of amalgamation on 14 December 1936 and reorganized the next day (GO 189/36). This change was administrative and does not affect the lineage of the regiment. Perpetuations Battalion of Incorporated Militia of Upper Canada, The Coloured Corps (Captain Runchey s Company of Coloured Men), 1st, 2nd, 3rd, 4th, and 5th Regiments of Lincoln Militia ( ), '81st', '98th' and '176th "Overseas" Battalion(s), CEF' Headquarters Location St. Catharines, Ontario OPERATIONAL HISTORY The Fenian Raids The 19th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada was called out on active service on 1 June The battalion served on the Niagara frontier and was removed from active service on 22 June Le «The Lincoln Regiment» fut dissous en vue de la réorganisation du 1 er octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 95/21). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Le «The Lincoln Regiment» fut dissous en vue de l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 189/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Le «The Lincoln and Welland Regiment» vit le jour à Clifton, en Ontario, le 16 novembre 1866, lorsque le «44th "Welland" Battalion of Infantry» fut autorisé. 10 Il fut rebaptisé : «44th Lincoln and Welland Battalion of Infantry» le 1 er octobre 1897; 11 «44th Lincoln and Welland Regiment» le 8 mai 1900; 12 et «The Lincoln and Welland Regiment» le 1 er mai Le 15 décembre 1936, il se fusionna avec «The Lincoln Regiment», tel que décrit au paragraphe précédent. Notes : Lorsqu'il fut rebaptisé le «The Lincoln and Welland Regiment», le 1 er mai 1920 (voir ci-dessus), il fut organisé en tant que régiment à deux bataillons. Le 1 er Bataillon (98th Battalion, CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Milice active non permanente tandis que le 2 e Bataillon (aucune désignation CEF) faisait partie de l'ordre de bataille de la Réserve. L'unité de réserve fut dissoute le 14 décembre 1936 (GO 3/37). Le «The Lincoln and Welland Regiment» fut dissous en vue de la réorganisation du 15 octobre 1920 et réorganisé la même journée (GO 232/20). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Le «The Lincoln and Welland Regiment» fut dissous en vue de l'incorporation du 14 décembre 1936 et réorganisé le lendemain (GO 189/36). Il s'agit de changements administratifs qui n'influent pas sur la lignée du régiment. Perpétuations «Battalion of Incorporated Militia of Upper Canada», «The Coloured Corps (Captain Runchey s Company of Coloured Men», «1 er Régiment, Lincoln Militia ( )», «2 e Régiment, Lincoln Militia ( )», «3 e Régiment, Lincoln Militia ( )», «4 e Régiment, Lincoln Militia ( )», «5 e Régiment, Lincoln Militia ( )», «81st», «98th» et «176th "Overseas" Battalion(s), CEF» Site du Quartier général St. Catharines, Ontario HISTORIQUE OPÉRATIONNEL Raids des Fenians Le «The 19th Battalion Volunteer Militia (Infantry), Canada» fut mobilisé le 1 er juin Le bataillon, ayant servit sur la frontière du Niagara, fut retiré du service actif le 22 juin

4 The 19th "Lincoln" Battalion of Infantry was called out on active service on 24 May The battalion served on the Niagara frontier and was removed from active service on 3 June First World War The 19th "Lincoln" Regiment was placed on active service on 6 August 1914 for local protection duties with the Welland Canal Force. 16 The 44th Lincoln and Welland Regiment was placed on active service on 6 August 1914 for local protection duties with the Welland Canal Force. 17 The 81st Battalion, which was authorized on 10 July 1915 as the '81st "Overseas" Battalion, CEF', 18 embarked for Great Britain on 28 April The battalion provided reinforcements to the Canadian Corps in the field until 6 July 1916, when its personnel were absorbed by the '35th Reserve Battalion, CEF'. 20 The battalion was disbanded on 27 July The 98th Battalion, which was authorized on 22 December 1915 as the '98th "Overseas" Battalion, CEF', 22 embarked for Great Britain on 16 July The battalion provided reinforcements to the Canadian Corps in the field until 6 October 1916, when its personnel were absorbed by the '12th Reserve Battalion, CEF'. 24 The battalion was disbanded on 17 July The 176th Battalion, which was authorized on 15 July 1916 as the '176th "Overseas" Battalion, CEF', 26 embarked for Great Britain on 29 April On 9 May 1917, its personnel were absorbed by the '12th Reserve Battalion, CEF' to provide reinforcements to the Canadian Corps in the field. 28 T h e b a t t a l i o n w a s d i s b a n d e d o n 15 September The Second World War The regiment was called out on service on 26 August 1939 and then details were placed on active service on 1 September 1939, under the designation 'The Lincoln and Welland Regiment, CASF (Details)', for local protection duties. 30 The details were formed as an active service battalion and designated 'The Lincoln and Welland Regiment, CASF' on 15 August It was redesignated the '1st Battalion, The Lincoln and Welland Regiment, CASF' on 7 November The unit served in British Columbia, as part of the 13th Infantry Brigade, and in Newfoundland in a home defence role as part of Atlantic Command. 33 On 16 July 1943 it embarked for Great Britain. 34 On 25 July 1944, the battalion Le «19th "Lincoln" Battalion of Infantry» fut mobilisé le 24 mai Le bataillon, ayant servit sur la frontière du Niagara, fut retiré du service actif le 3 juin Première Guerre mondiale Le«19th "Lincoln" Regiment» fut mobilisé pour le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection avec la Force du Canal de Welland. 16 Le «44th Lincoln and Welland Regiment» fut mobilisé pour le service actif le 6 août 1914, pour fournir des services locaux de protection avec la Force du Canal de Welland. 17 Le «81st Battalion», autorisé le 10 juillet 1915 sous l'appellation de «81st "Overseas" Battalion, CEF», 18 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 28 avril Le bataillon fournit des renforts au Corps d'armée canadien en campagne jusqu au 6 juillet 1916, lorsque son personnel passa au «35th Reserve Battalion, CEF». 20 Le bataillon fut dissous le 27 juillet Le «98th Battalion», autorisé le 22 décembre 1915 sous l'appellation de «98th "Overseas" Battalion, CEF», 22 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 16 juillet Le bataillon fournit des renforts au Corps d'armée canadien en campagne jusqu au 6 octobre 1916, lorsque son personnel passa au «12th Reserve Battalion, CEF». 24 Le bataillon fut dissous le 17 juillet Le «176th Battalion», autorisé le 15 juillet 1916 sous l'appellation de «176th "Overseas" Battalion, CEF», 26 s'embarqua pour la Grande-Bretagne le 29 avril Le 9 mai 1917, Son personnel passa au «12th Reserve Battalion, CEF», le 9 mai 1917, fournissant des renforts au Corps d'armée canadien en campagne. 28 Le bataillon fut dissous le 15 septembre Seconde Guerre mondiale Le régiment fut mobilisé pour le service le 26 août 1939 et des détachements du régiment furent mis en service actif le 1 er septembre 1939, sous l'appellation de «The Lincoln and Welland Regiment, CASF (Details)», fournissant des services locaux de protection. 30 Les détachements furent formés en tant qu un bataillon du service actif sous l'appellation de «The Lincoln and Welland Regiment, CASF» le 15 août Il fut rebaptisé «1st Battalion, The Lincoln and Welland Regiment, CASF» le 7 novembre L'unité servit en Colombie- Britannique, en tant que composante de la 13 e brigade d'infanterie, et à Terre-Neuve dans un rôle de défense territoriale, en tant que composante de la

5 landed in France as a part of the 10th Infantry Brigade, 4th Canadian Armoured Division, and it continued to fight in North West Europe until the end of the war. 35 The overseas battalion was disbanded on 15 February REGIMENTAL COLOUR Région de l'atlantique. 33 Le 16 juillet 1943, il s'embarqua pour la Grande-Bretagne. 34 Le 25 juillet 1944, le bataillon débarqua en France en tant qu'élément de la 10 e brigade d'infanterie de la 4 e division blindée canadienne, et combattit dans le Nord-Ouest de l'europe jusqu'à la fin de la guerre. 35 Le bataillon outre-mer fut dissous le 15 février DRAPEAU CONSACRÉ RÉGIMENTAIRE CAMP FLAG DRAPEAU DE CAMP 1. MGO 18 Mar 63. Formed from ten independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Niagara, 26 December 1862); 'No. 2 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Clifton, 9 January 1863); 'No. 3 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at St. Catharines, 8 August 1862); 'No. 4 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at St. Catharines, 9 January 1863); 'No. 5 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Thorold, 19 December 1862); 'No. 6 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Louth, 2 January 1863); 'No. 7 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Port Dalhousie, 30 January 1863); 'No. 8 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Beamsville, 6 February 1863); 'No. 9 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at Clinton, 30 January 1863); and 'No. 10 Company' (Volunteer Militia Infantry Company at St. Anns, 6 February 1863) / Formé de dix compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : «No. 1 Company» (Volunteer Militia Company of Infantry at Niagara, 26 décembre 1862); «No. 2 Company» (Volunteer Militia Infantry Company at Clifton, 9 janvier 1863); «No. 3 Company» (Volunteer Militia Infantry Company at St. Catharines, 8 août 1862); «No. 4 Company» (Volunteer Militia Infantry Company at St. Catharines, 9 janvier 1863); «No. 5 Company» (Volunteer Militia Infantry Company at Thorold, 19 décembre 1862); «No. 6 Company» (Volunteer Militia Infantry Company at Louth, 2 janvier 1863); «No. 7 Company» (Volunteer Militia Infantry Company at Port Dalhousie,

6 30 janvier 1863); «No. 8 Company» (Volunteer Militia Infantry Company at Beamsville, 6 février 1863); «No. 9 Company» (Volunteer Militia Infantry Company at Clinton, 30 janvier 1863); et «No. 10 Company» (Volunteer Militia Infantry Company at St. Anns, 6 février 1863). 2. MGO 28 Sep GO 98/ MO 105/ GO 202/ GO 66/ GO 189/ GO 42/ GO 111/ MGO 16 Nov 66; and/et MGO 30 Nov 66. Formed from six independent infantry companies authorized on the following dates: 'No. 1 Company' (Volunteer Militia Company of Infantry at Clifton, 9 January 1863); 'No. 2 Company' (The First Volunteer Militia Rifle Company of Thorold, 15 October 1861); 'No. 3 Company' (Infantry Company at Chippewa, 10 August 1866); 'No. 4 Company' (Infantry Company at Fort Erie, 31 August 1866); 'No. 5 Company' (Infantry Company, Welland, 9 November 1866); and 'No. 6 Company' (The Suspension Bridge, Great Western Railway Company at Clifton, 17 August 1866) / Formé de six compagnies indépendantes d'infanterie autorisées selon les dates suivantes : «No. 1 Company» (Volunteer Militia Company of Infantry at Clifton, 9 janvier 1863); «No. 2 Company» (The First Volunteer Militia Rifle Company of Thorold, 15 octobre 1861); «No. 3 Company» (Infantry Company at Chippewa, 10 août 1866); «No. 4 Company» (Infantry Company at Fort Erie, 31 août 1866); «No. 5 Company» (Infantry Company, Welland, 9 novembre 1866); et «No. 6 Company» (The Suspension Bridge, Great Western Railway Company at Clifton, 17 août 1866). 11. MGO 98/ MO 105/ GO 66/ MGO 1 June 1866; and/et MGO 22 June Adjutant General of the Militia Annual Report reprinted in Report of the State of the Militia of the Dominion of Canada for the Year 1870 (Ottawa, 1871), p GO 142/14; and/et Major R. L. Rogers, History of The Lincoln and Welland Regiment, (Montreal, 1954), pp The regiment served with the Welland Canal Force from 5 August 1914 to 1 July 1918 / Le régiment servi au Canada aux côtés du «Welland Canal Force» du 5 août 1914 jusqu'au 1 er juillet Ibid. 18. GO 103a/ CEF Sailing List, vol. V. 20. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 81st Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise GO 89/ GO 151/ CEF Sailing List, vol. V. 24. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 98th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 12, Folder/chemise GO 82/ GO 69/ CEF Sailing List, vol. IX. 28. Edwin Pye Papers, Summary of History of C.E.F. Units - 176th Battalion, Document Collection/Collection de documents 74/672, Series/séries IV, Box/boîte 13, Folder/chemise 176; and/et War Diary/Journaux de guerre, 12th Reserve Battalion, LAC/BAC, RG/GE 9, Series III-D-3, Vol. 4950, File/dossier GO 149/ GO 124/39; and/et GO 135/ GO 244/ GO 42/ Colonel C.P. Stacey, Official History of the Canadian Army in the Second World War, Volume 1, Six Years of War (Ottawa, 1955), p. 536; and/et Major R. L. Rogers, History of The Lincoln and Welland Regiment, (Montreal, 1954), pp Ibid, p Ibid, pp GO 111/

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

Public Good. bien collectif. For the. Pour le. www.pipsc.ca. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians

Public Good. bien collectif. For the. Pour le. www.pipsc.ca. The Union of Public Service Professionals Serving Canadians 0 For the Public Good Pour le bien collectif The Union of Public Service Professionals Serving Canadians Le syndicat des professionnels de la fonction publique au service de la population canadienne www.pipsc.ca

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick 63-6456 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 1 re session, 56 58 e législature Nouveau-Brunswick 63-64 56 Elizabeth II, II, 2014-2015 2007 BILL 13 PROJET DE

Plus en détail

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE

Plus en détail

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL DES ARRÊTS, AVIS CONSULTATIFS ET ORDONNANCES AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE

Plus en détail

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté Introduction Regulatory document REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews, sets out the

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society

Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society Innovation, Entreprise & Société / Innovation, Enterprise and Society Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M2 de la mention «Innovation, Entreprise & Société /

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. SOR/90-162 DORS/90-162 Current to June 9, 2015 À jour au

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi 2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment

Plus en détail

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act Proclamation établissant

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

CADETS CATO 11-06 OAIC 11-06

CADETS CATO 11-06 OAIC 11-06 OFFICIAL CADET WEBSITES PURPOSE 1. This policy details the creation, management and approval process of official Cadet websites. AUTHORITY 2. The Director Cadets (D Cdts) is responsible through the Vice-Chief

Plus en détail

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Halifax Relief Pension Continuation Act Loi sur la prise en charge des prestations de la de secours d Halifax S.C. 1974-75-76, c. 88 S.C. 1974-75-76, ch. 88 Current to

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014

VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014 COMMISSION EUROPÉENNE BRUXELLES, LE 15/09/2014 BUDGET GÉNÉRAL - EXERCICE 2014 SECTION III - COMMISSION TITRES 19, 22 VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014 EN EUROS ORIGINE DES CRÉDITS DU CHAPITRE - 2202 Processus

Plus en détail

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009 Avis est donné que la gouverneure en conseil, en vertu des articles 479 à 485 a, 488 b et 1021 c de la Loi sur les sociétés d assurances d, se propose de prendre le Règlement modifiant le Règlement sur

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut SECOND SESSION THIRD LEGISLATIVE ASSEMBLY OF NUNAVUT DEUXIÈME SESSION TROISIÈME ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE DU NUNAVUT GOVERNMENT BILL PROJET DE LOI DU GOUVERNEMENT BILL 52 PROJET DE LOI N o 52 SUPPLEMENTARY

Plus en détail

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service EnerSys Canada Inc. Policy on Accessibility Standard For Customer Service The customer service standard applies to every organization that provides goods and services to the public or third parties and

Plus en détail

Principes. 2A-SI 3 Prog. réseau et systèmes distribués 3. 3 Programmation en CORBA. Programmation en Corba. Stéphane Vialle

Principes. 2A-SI 3 Prog. réseau et systèmes distribués 3. 3 Programmation en CORBA. Programmation en Corba. Stéphane Vialle 2A-SI 3 Prog. réseau et systèmes distribués 3. 3 Programmation en CORBA Stéphane Vialle Stephane.Vialle@supelec.fr http://www.metz.supelec.fr/~vialle 1 Principes 2 Architecture 3 4 Aperçu d utilisation

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Chimie/Chemistry. www.universite-paris-saclay.fr

Chimie/Chemistry. www.universite-paris-saclay.fr Chimie/Chemistry Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M1 de la mention «Chimie / Chemistry». Certaines formations ne seront cependant ouvertes à la candidature

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS

COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS COLLEGE OF EARLY CHILDHOOD EDUCATORS Registration Policy on Post Secondary and Degree Programs in Early Childhood Education (Canada, other than Ontario) (Approved December 19, 2008 as amended September

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk 34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Bill 12 Projet de loi 12

Bill 12 Projet de loi 12 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 63 ELIZABETH II, 2014 Bill 12 Projet de loi 12 An Act to amend the Employment Standards Act, 2000 with

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

SOCIÉTÉS D ASSURANCES CANADIENNES ET ÉTRANGÈRES ET SOCIÉTÉS DE SECOURS MUTUELS

SOCIÉTÉS D ASSURANCES CANADIENNES ET ÉTRANGÈRES ET SOCIÉTÉS DE SECOURS MUTUELS NOTE REMARQUE CANADIAN AND FOREIGN INSURANCE COMPANIES AND FRATERNAL BENEFITS SOCIETIES SOCIÉTÉS D ASSURANCES CANADIENNES ET ÉTRANGÈRES ET SOCIÉTÉS DE SECOURS MUTUELS Bureau du surintendant des institutions

Plus en détail

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

BLUELINEA. 269.826,00 EUR composé de 1.349.130 actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006 CORPORATE EVENT NOTICE: Inscription par cotation directe BLUELINEA PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120221_02921_MLI DATE: 21/02/2012 MARCHE: MARCHE LIBRE A l'initiative du membre de marché ARKEON Finance agissant

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, 2013. À jour au 6 février 2013

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, 2013. À jour au 6 février 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Book Importation Regulations Règlement sur l importation de livres SOR/99-324 DORS/99-324 Current to February 6, 2013 À jour au 6 février 2013 Last amended on May 15,

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Bill 2 Projet de loi 2

Bill 2 Projet de loi 2 1ST SESSION, 39TH LEGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 1 re SESSION, 39 e LÉGISLATURE, ONTARIO 56 ELIZABETH II, 2007 Bill 2 Projet de loi 2 (Chapter 16 Statutes of Ontario, 2007) (Chapitre 16 Lois

Plus en détail