Procédures liées aux tâches de vérification des meuneries commerciales

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Procédures liées aux tâches de vérification des meuneries commerciales"

Transcription

1 Section : 1 Inspection des établissements d aliments du bétail Sous-section : 1 Meunerie commerciale Tâche : 1101 Prémélanges substance(s) médicatrice(s) Fréquence de la tâche : Une fois par année dans tout établissement fabriquant des aliments du bétail (doivent être vérifiés) Date de révision de la tâche : Article 5 et paragraphe 14(b) du Règlement sur les aliments du bétail L établissement satisfait aux exigences réglementaires relatives aux prémélanges substance(s) médicatrice(s) qui sont utilisés dans son processus de fabrication d aliments du bétail. Examen des dossiers : Choisissez des étiquettes de prémélanges substance(s) médicatrice(s) d après le nombre de prémélanges substance(s) médicatrice(s) qu utilise l établissement dans son processus de fabrication, comme suit : 1-5 prémélanges substance(s) médicatrice(s) = 1 étiquette 6-15 prémélanges substance(s) médicatrice(s) = 2 étiquettes > 15 prémélanges substance(s) médicatrice(s) = 3 étiquettes Vérification sur place : Examinez les étiquettes de prémélanges substance(s) médicatrice(s) qu utilise l établissement dans la fabrication d aliments du bétail et interrogez le personnel au besoin pour vérifier ce qui suit. Les étiquettes de prémélanges substance(s) médicatrice(s) incluent un numéro d identification de drogue (DIN) ou l utilisation du prémélange substance(s) médicatrice(s) est autorisée aux fins de distribution de médicaments d urgence (très grave). Les prémélanges médicamentés, dont l étiquette indique qu ils peuvent être utilisés dans la fabrication d aliments du bétail et qui sont utilisés dans l établissement ne sont pas expirés. (très grave). Remarque 1. Lorsqu un prémélange substance(s) médicatrice(s) suscite des préoccupations, les aliments auxquels ce prémélange a été ajouté doivent faire l objet de mesures de contrôle du produit. Les résultats de l inspection doivent comprendre ce qui suit : Activités d évaluation de la conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie sur la feuille de travail pour l inspection dans le champ prévu à cet effet) Information permettant d identifier clairement les étiquettes de prémélanges substance(s) médicatrice(s) qui ont été examinées, ou mention qu aucun prémélange substance(s) médicatrice(s) n a été utilisé dans l établissement : o nom commercial et nom générique Information issue d entrevues menées auprès des employés (indiquez leurs nom et titre) pour déterminer si des mesures de contrôles ont été prises pour veiller à ce que : o seuls les médicaments approuvés et non périmés soient utilisés dans l établissement; o les prémélanges substance(s) médicatrice(s) périmés soient éliminés de façon adéquate. Information découlant des vérifications sur place effectuées pour confirmer qu aucun médicament non approuvé ou périmé n est utilisé dans l établissement. Preuves tangibles de non-conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie dans le champ Description de la non-conformité du formulaire de Demande d action corrective) Identification des documents obtenus pour corroborer un écart et description de la nonconformité. o description claire de l étiquette du prémélange substance(s) médicatrice)s) non conforme nom commercial, nom générique, code et numéro de lot du prémélange substance(s) médicatrice(s); date de péremption; numéro d identification de drogue (DIN), s il y a lieu (s il s agit d un médicament utilisé dans un cas d urgence, fournir les détails) description de la non-conformité o description claire des registres du mélange confirmant qu un prémélange substance(s) médicatrice(s) non approuvé ou périmé a été utilisé dans la fabrication de l aliment nom, code et numéro de lot (si possible) de l aliment auquel les registres ou les feuilles de mélange réfèrent Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015

2 nom commercial, nom générique, code et numéro de lot (si possible) du prémélange substance(s) médicatrice(s) non approuvé ou périmé utilisé dans la fabrication de l aliment description de la non-conformité Écarts relevés par suite des entretiens avec le personnel, y compris la description de la nonconformité (fournir le nom et le titre des personnes questionnées), par exemple mesures de contrôle insuffisantes : o pour assurer que seuls des médicaments approuvés non périmés sont utilisés dans l établissement o par rapport à l élimination de pré-mélanges substance(s) médicatrice(s) Écarts relevés par suite d observations des lieux et description de la non-conformité Détail des mesures de contrôle du produit mises en œuvre par l inspecteur ou l établissement (le cas échéant) Choisir la catégorie précise de l écart observé dans la liste ci-dessous (choisir tous les points pertinents) : Utilisation de prémélanges substance(s) médicatrice(s) non approuvés Utilisation de prémélanges substance(s) médicatrice(s) expirés Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 2 sur 81

3 Tâche 1101 Examen des dossiers - Entretiens avec le personnel - Observation sur les lieux Examen des dossiers S il y a lieu, cochez la case pour indiquer que les prémélanges substance(s) médicatrice(s) ne sont pas utilisés par l établissement et fournissez des preuves à l appui dans la section des commentaires appropriée ci-dessous. ou Examinez les étiquettes pour les prémélanges - substance(s) médicatrice(s). Voir tous les critères de sélection dans la tâche. Cochez la case qui correspond au nombre de registres à examiner nom commercial nom générique Numéro de «DIN» ou DMU (distribution de médicaments d urgence) date de péremption Entretiens avec le personnel Identifier les membres du personnel questionné Nom du personnel Titre du personnel/ Position Observation sur les lieux Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 3 sur 81

4 Section : 1 Inspection des établissements d aliments du bétail Sous-section : 1 Meunerie commerciale Tâche : 1102 Conformité des ingrédients Produits d équarrissage canadiens et importés Fréquence de la tâche : Une fois par année dans tout établissement fabriquant des aliments du bétail ou des aliments pour animaux (doivent être vérifiés) Date de révision de la tâche : Article 5, alinéas 14a) et 19(1) d.3) et paragraphe 26(8) du Règlement sur les aliments du bétail Paragraphes 165(4) et 166(1) et article 167 du Règlement sur la santé des animaux L établissement satisfait aux exigences réglementaires relatives aux produits d équarrissage canadiens et importés utilisés en tant qu ingrédients dans son processus de fabrication ou mis en vente par l établissement. Examiner une étiquette par catégorie de produits reçus d usine de traitement énumérés cidessous (si applicable) sans tenir compte si l établissement est l importateur officiel. S il existe plus d un produit provenant d une usine de traitement par catégorie, choisir les nouveaux produits et/ou les produits provenant de nouveaux fournisseurs. Tourteaux (p. ex,. la farine de plumes) Produits sanguins (p. ex., le plasma sanguin) Gras (p. ex., l huile de poisson) *Remarque 1. La facture ou l acte de vente peut jouer le rôle d étiquette pour les produits d équarrissage reçus en vrac. Vérification sur place : Examinez les étiquettes des produits d équarrissage canadiens et importés et interrogez le personnel au besoin pour vérifier ce qui suit. Si le fabricant d un produit d équarrissage est une usine d équarrissage canadienne, vérifiez si celle-ci détient un permis valide d exploitation en consultant l Index des numéros actuellement valides des permis d'usines d'équarrissage Index des numéros actuellement valides des permis d'usines d'équarrissage (Ce document est réservé à l usage interne. Le personnel de l ACIA peut accéder à ce document dans le SGDDI en utilisant le ) (très grave). Lorsque l établissement est l importateur officiel des produits d équarrissage importés, les importations sont autorisées en vertu de permis d importation valides (très grave). Les produits d équarrissage reçus à l établissement sont approuvés et figurent dans la partie I de l annexe IV du Règlement sur les aliments du bétail (très grave) et les étiquettes des produits d équarrissage sont conformes aux exigences énoncées dans les définitions d ingrédients figurant à l annexe IV (mineur sauf s il n y a pas de mise en garde ou d avertissement très grave) OU Les produits d équarrissage reçus à l établissement sont approuvés, figurent dans la partie II de l annexe IV du Règlement et possèdent un numéro d enregistrement valide selon le Système d enregistrement des produits de l ACIA (très grave) et l étiquette est conforme à l étiquette approuvée au dossier (mineur sauf s il n y a pas de mise en garde ou d avertissement très grave). REMARQUE 1. Actuellement, les annexes IV & V sont intégrées dans le Règlement sur les aliments du bétail. Les nouveaux aliments à ingrédient unique (AIU) sont approuvés plus fréquemment que la mise à jour officielle du Règlement sur les aliments du bétail. En conséquence, une version administrative de l'annexe IV & V a été créée et est maintenue par la Division des aliments pour animaux. Pour déterminer si les aliments à ingrédient unique sont approuvés pour la fabrication, l'importation ou la vente à titre d'aliments du bétail, veuillez vous référer au document suivant qui est réservé à l usage interne. Le personnel de l ACIA peut accéder à ce document dans le SGDDI en utilisant le Ce document est réservé à l usage interne. Le personnel de l ACIA peut accéder à ce document. Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 4 sur 81

5 L étiquette pour le gras animal provenant de ruminants utilisé dans les aliments pour le bétail garantit un maximum de 0,15 % d impuretés insolubles (très grave). L étiquette pour la graisse jaune utilisée dans les aliments pour le bétail garantit un maximum de 0,15 % d impuretés insolubles (très grave). Les étiquettes des substances interdites portent l énoncé (très grave). Remarque 1. Conformément au Manuel des procédures lorsque l on trouve des étiquettes d aliments du bétail non conformes, il faut effectuer un suivi auprès du fabricant d origine de l aliment non conforme. Vérification sur place : Observez les procédures relatives à l utilisation des étiquettes des ingrédients pour aliments du bétail mis en vente, examinez les registres (si vous pouvez les consulter) et interrogez au besoin les employés pour vérifier ce qui suit. L étiquette appropriée est apposée sur les produits emballés selon les formes prescrites (très grave, lorsque l aliment du bétail contient des substances interdites/grave s il s agit d autres produits d équarrissage). L étiquette appropriée accompagne les envois d aliments en vrac (très grave, lorsque l aliment du bétail contient des substances interdites/grave s il s agit d autres produits d équarrissage). Les résultats de l inspection doivent comprendre ce qui suit : Activités d évaluation de la conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie sur la feuille de travail pour l inspection dans le champ prévu à cet effet) Liste des produits d équarrissage canadiens qui ont été évalués, et numéros de permis des établissements canadiens ou mention qu aucun produit d équarrissage canadien n est utilisé dans l établissement ou mis en vente par l établissement. Liste des produits d équarrissage importés qui ont été évalués ou mention que l établissement n a importé aucun produit pour ses propres fins ou pour la vente. Information issue d entretiens avec des employés (indiquez leurs nom et titre) pour déterminer les mesures de contrôle mises en œuvre pour assurer que tous les produits d équarrissage utilisés dans l établissement ou vendus par celui-ci sont approuvés et étiquetés correctement. Renseignements provenant de l observation des lieux confirmant que seuls des produits approuvés et correctement étiquetés sont utilisés à l établissement. Preuves tangibles de non-conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie dans le champ Description de la non-conformité du formulaire de Demande d action corrective) Identification des documents obtenus pour corroborer un écart et description de la nonconformité. o description claire des étiquettes non conformes nom du produit d équarrissage code et numéro de lot du produit d équarrissage, si possible pays d origine, s il y a lieu date de péremption, s il y a lieu numéro d enregistrement, s il y a lieu type de non-conformité observée sur l étiquette (très grave, grave ou mineur) description de la non-conformité de l étiquette préciser le type d infraction de très grave, ex. absence d une mention obligatoire ingrédients d équarrissage interdits Précisez le type d infraction grave, p. ex., un ingrédient d une usine de traitement (dit équarri) non approuvé préciser le type d infraction de mineur, ex. présence de la mention obligatoire ingrédients d équarrissage non interdits Écarts relevés par suite d entretiens avec le personnel, dont la description de la non-conformité (fournir le nom et le titre des personnes questionnées), ex. mesures de contrôle insuffisantes pour assurer que tous les produits d équarrissage utilisés dans l établissement ou vendus par celui-ci sont approuvés et étiquetés correctement. Écarts relevés par suite de l observation des lieux et description de la non-conformité Détail des mesures de contrôle mises en œuvre par l inspecteur ou l établissement (le cas échéant) Choisir la catégorie de l écart observé dans la liste ci-dessous (choisir toutes les catégories pertinentes) : Utilisation de produits d équarrissage canadiens non approuvés Utilisation de produits d équarrissage importés non approuvés Utilisation de gras provenant de ruminants ou de graisse jaune avec étiquette Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 5 sur 81

6 garantissant une teneur maximale supérieure à 0,15 % d impuretés insolubles Étiquettes examinées présentant au moins une infraction de très grave/grave Étiquettes examinées présentant au moins une infraction de mineur Ce code ne s applique Étiquettes correspondant à l aliment n accompagnant pas chaque expédition en vrac de produits d équarrissage mis en vente par l établissement Étiquettes correspondant à l aliment non apposées sur chaque produit d équarrissage emballé mis en vente par l établissement Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 6 sur 81

7 Tâche 1102 Examen des dossiers - Entretiens avec le personnel - Observation sur les lieux Examen des dossiers Cochez cette case si l établissement n utilise pas de produits d équarrissage et fournissez des preuves à l appui dans la section des commentaires appropriée ci-dessous. Cochez cette case si aucun produit d équarrissage n est importé pour utilisation personnelle ou mis en vente par l établissement et fournissez des preuves à l appui dans la section des commentaires appropriée ci-dessous. Indiquez TOUS les produits d équarrissage canadiens ou importés (peu importe que l établissement soit l importateur du registre ou non) qui sont utilisés comme ingrédients dans la fabrication ou qui sont mis en vente par l établissement. Nom du produit d équarrissage S il est canadien, fournir le numéro de permis de l établissement S il est importé, fournir le numéro de permis d importation Entretiens avec le personnel Identifier les membres du personnel questionné Nom du personnel Titre du personnel/ Position Observation sur les lieux Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 7 sur 81

8 Section : 1 Inspection des établissements d aliments du bétail Sous-section : 1 Meunerie commerciale Tâche : 1103 Conformité des ingrédients reçus aliments mélangés et aliments à ingrédient unique autres que les produits d équarrissage (Renseignements figurant sur l étiquette et composition du produit) Fréquence de la tâche : Une fois par année dans tout établissement fabriquant des aliments du bétail (doivent être vérifiés) Date de révision de la tâche : Articles 5, 14, 16, 19, 20, 24 et du Règlement sur les aliments du bétail. Article 168, 169 du Règlement sur la santé des animaux L établissement satisfait aux exigences réglementaires relatives aux aliments à ingrédient unique et aux aliments mélangés reçus qui sont utilisés comme ingrédients dans son processus de fabrication ou mis en vente par l établissement (renseignements figurant sur l étiquette et composition du produit). Examen des dossiers : Choisissez des étiquettes d aliments mélangés importés peu importe si l établissement est l importateur officiel (y compris des prémélanges médicamentés et des suppléments) selon le nombre de tonnes d aliments fabriqués par l établissement, comme suit : tonnes = 1 étiquette tonnes = 2 étiquettes > tonnes = 3 étiquettes Choisissez des étiquettes d aliments mélangés canadiens (y compris des prémélanges médicamentés et des suppléments) selon le nombre de tonnes d aliments fabriqués par l établissement, comme suit : tonnes = 1 étiquette tonnes = 2 étiquettes > tonnes = 3 étiquettes Choisissez des étiquettes d aliments à ingrédient unique autres que les produits d équarrissage (canadiens et importés) reçus selon le nombre de tonnes d aliments fabriqués par l établissement, comme suit : tonnes = 1 étiquette tonnes = 2 étiquettes > tonnes = 3 étiquettes Choisir les étiquettes des aliments à ingrédient unique importés comportant une langue autre que le français ou l anglais afin d effectuer un sondage mené par la Division des aliments pour animaux. Acheminer les photos numériques copies numérisées de ces étiquettes accompagnées du formulaire rempli (SGDDI ) à FEED_MILL_INSP@inspection.gc.ca. Veuillez-vous assurer que les photos numériques contiennent toute l information figurant sur l étiquette et que l'information est lisible. Vérification sur place : Examinez les étiquettes d aliments à ingrédient unique et d aliments mélangés reçus (p. ex. suppléments, prémélanges) qu utilise l établissement dans son processus de fabrication et interviewez les responsables au besoin pour vérifier ce qui suit. Aliments à ingrédient unique (renseignements figurant sur l étiquette) Les aliments à ingrédient unique reçus sont approuvés et énumérés dans la partie I de l annexe IV ou V du Règlement sur les aliments du bétail (très grave) et leur étiquette est conforme aux exigences énoncées dans les définitions d ingrédients figurant à l annexe IV ou V (mineur sauf s il n y a pas de mise en garde ou d avertissement très grave). OU Les aliments à ingrédient unique reçus sont approuvés et énumérés dans la partie II de l annexe IV ou V et portent un numéro d enregistrement valide, conformément au Système d enregistrement des produits de l ACIA (très grave) et l étiquette du produit enregistré est conforme à l étiquette approuvée au dossier (mineur sauf s il n y a pas de mise en garde ou d avertissement très grave). Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 8 sur 81

9 Aliments du bétail mélangés enregistrés (renseignements figurant sur l étiquette) Les étiquettes d aliments mélangés importés portent un numéro d enregistrement valide, conformément au Système d enregistrement des produits de l ACIA (très grave). Les étiquettes des aliments mélangés enregistrés importés sont conformes aux étiquettes approuvées figurant aux dossiers (disponibles sur le SGDDI) [mineur sauf s il n y a pas de mise en garde ou d avertissement très grave]. Les aliments mélangés fabriqués au pays présentent un numéro d enregistrement valide conforme à l étiquette figurant au dossier (mineur sauf s il y a une infraction de type A associée à la substance médicatrice très grave). Les produits enregistrés se trouvant dans l établissement et pour lesquels l enregistrement requiert l indication d une date de péremption ne sont pas périmés (ex. additifs pour fourrages et produits microbiens viables contenant des microorganismes vivants) [grave sauf si une allégation sur la méthode de production animale est associée au produit très grave]. Aliments mélangés exemptés de l enregistrement 1. Les étiquettes des aliments contiennent les renseignements exigés par le Règlement sur les aliments du bétail et le Règlement sur la santé des animaux. Pour tous les aliments mélangés exemptés de l enregistrement, s assurer que : l'étiquette indique clairement la nature de l aliment et sa composition, et favorise son utilisation sécuritaire en indiquant, par exemple, les garanties exigées, le mode d emploi, le nom du produit et les unités de mesure (mineur). Pour tous les aliments mélangés exemptés de l enregistrement contenant des substances médicamenteuses, s assurer que : l étiquette comprend la garantie et la déclaration exigées concernant les substances médicamenteuses, ainsi que les mises en garde et précautions requises (très grave). 2. La composition de l aliment mélangé exempté de l enregistrement, indiquée sur l étiquette, est conforme au Règlement sur les aliments du bétail. Pour tous les aliments mélangés exemptés de l enregistrement, s assurer que : les ingrédients de l aliment, indiqués sur l étiquette, sont approuvés pour la fabrication d aliments du bétail (le cas échéant) (grave); les teneurs garanties en éléments nutritifs, indiquées sur l étiquette, sont conformes aux fourchettes des éléments nutritifs indiquées au tableau 4 (le cas échéant) (grave). Pour tous les aliments mélangés exemptés de l enregistrement contenant des substances médicamenteuses, s assurer que : les substances médicamenteuses, indiquées sur l étiquette, sont approuvées pour la fabrication d aliments du bétail (très grave); les garanties concernant les médicaments, indiquées sur l étiquette, sont conformes au RNSM ou à l ordonnance vétérinaire, selon le cas (très grave). Remarque 1. Une version conviviale du tableau 4 est disponible. Ce document est réservé à l'usage interne. Le personnel de l'acia peut accéder ce document dans le SGDDI en utilisant le numéro ) 2. Lorsque des étiquettes d aliments du bétail non conformes sont repérées, il faut aussi faire un suivi auprès du fabricant d origine de l aliment non conforme. 3. Lorsqu un produit enregistré périmé est repéré, des mesures de contrôle du produit doivent être prises concernant les aliments contenant le produit enregistré périmé. Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 9 sur 81

10 Vérification sur place : Observez les procédures relatives à l utilisation des étiquettes des ingrédients pour aliments du bétail (y compris les aliments mélangés destinés à être utilisés comme ingrédients ou mis en vente, p. ex. les prémélanges), examinez les registres (si vous pouvez les consulter) et interrogez au besoin les employés responsables pour vérifier ce qui suit. L étiquette apposée sur les aliments et les ingrédients emballés est conforme aux exigences prévues (très grave, si l aliment contient des substances interdites, très grave, dans le cas d aliments médicamenteux et grave pour les autres aliments du bétail). L étiquette d aliment accompagnant les expéditions en vrac d aliments et d ingrédients est conforme aux exigences prévues (très grave, si l aliment contient des substances interdites, très grave, dans le cas d aliments médicamenteux et grave pour les autres aliments du bétail). Les résultats de l inspection doivent comprendre ce qui suit : Activités d évaluation de la conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie sur la feuille de travail pour l inspection dans le champ prévu à cet effet) Information permettant d identifier clairement les étiquettes d ingrédients canadiens (aliments à ingrédient unique et aliments mélangés destinés à une transformation ultérieure) qui ont été examinées : o nom de l ingrédient Information permettant d identifier clairement les étiquettes d ingrédients importés (aliments à ingrédient unique et aliments mélangés destinés à une transformation ultérieure) qui ont été examinées, ou mention qu aucun ingrédient importé n a été utilisé dans l établissement : o nom de l ingrédient Information issue d entretiens réalisés avec des employés (indiquer leurs nom et titre) pour déterminer si les mesures de contrôles mises en œuvre pour : o pour veiller à ce que tous les ingrédients reçus, autres que les produits d équarrissage, utilisés dans l établissement ou mis en vente par l établissement soient approuvés et étiquetés correctement; o en ce qui concerne l élimination de produits enregistrés périmés lorsque l enregistrement exige l inclusion d une date d expiration (p. ex., les additifs pour fourrages et les produits microbiens viables contenant des micro-organismes vivants). Information découlant des vérifications sur place effectuées pour confirmer que seuls des ingrédients (autres que les produits d équarrissage) approuvés adéquatement étiquetés sont utilisés dans l établissement. Preuves tangibles de non-conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie dans le champ Description de la non-conformité du formulaire de Demande d action corrective) Identification des copies de documents obtenues pour corroborer l écart et description de la non-conformité. o description claire des étiquettes non conformes trouvées o nom, code et numéro de lot de l ingrédient, s il y a lieu o pays d origine, date de péremption et numéro d enregistrement s il y a lieu o type de non-conformité de l étiquette (très grave, grave ou mineur) o description de la non-conformité de l étiquette déterminer si la non-conformité concerne les renseignements figurant sur l étiquette, la composition du produit ou les deux; préciser les infractions de très graves, ex. substance médicatrice non approuvée, incompatibilité médicamenteuse, concentration inappropriée, déclaration inexacte ou manquante, mise en garde inadéquate ou manquante, avertissement inadéquat ou manquant, absence de mode d emploi ou de déclaration obligatoire aliments comportant des substances interdites; précisez les infractions graves, p. ex., des garanties d éléments nutritifs autre que ceux du Tableau 4, des ingrédients simples non-approuvés, un manque de clarté dans les directives d utilisation, un aliment non enregistré comme prescrit. préciser les infractions de mineures, ex., infraction au tableau 3, article 26 renseignements inadéquats sur l étiquette, article 32 mauvais nom, article 33 Unités de mesure, déclaration obligatoire présente aliments sans substances interdites. Écarts relevés par suite des entretiens avec le personnel, y compris la description de la nonconformité (fournir le nom et le titre des personnes questionnées), par exemple mesures de contrôle insuffisantes pour assurer que les ingrédients reçus utilisés à l établissement ou vendus par celui-ci sont approuvés et étiquetés correctement. Écarts relevés par suite de l observation des lieux et description de la non-conformité Détail des mesures de contrôle mises en œuvre par l inspecteur ou l établissement (le cas échéant) Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 10 sur 81

11 Choisir la catégorie de l écart observé dans la liste ci-dessous (choisir toutes les catégories pertinentes) : Ce code ne s applique plus Ce code ne s applique plus Les étiquettes ne contiennent pas les mises en garde ou les avertissements requis relativement aux substances médicatrices Les étiquettes ne comprennent pas les énoncés prescrits ayant trait à la présence de substances interdites Les étiquettes examinées présentent au moins une infraction de très grave/grave Les étiquettes examinées présentent au moins une infraction de mineur Ce code ne s applique plus Utilisation de produits enregistrés périmés Les ingrédients que l établissement reçoit en vrac et vend ne sont pas tous accompagnés des étiquettes voulues Les ingrédients emballés que l établissement reçoit et vend ne sont pas tous accompagnés des étiquettes voulues Utilisation d ingrédients non approuvés fabriqués au pays Utilisation d ingrédients importés non approuvés Ingrédient qui n est pas enregistré comme il faut (aliments composés ou aliments à ingrédient unique) Les étiquettes examinées présentent au moins une infraction concernant la composition du produit. Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 11 sur 81

12 Tâche 1103 Examen des dossiers - Entretiens avec le personnel - Observation sur les lieux Examen des dossiers Examinez les étiquettes des ingrédients reçus pour vérifier leur conformité avec les critères indiqués dans la tâche. Cochez la case correspondant au nombre approprié de registres à vérifier Aliments mélangés importés S il y a lieu, cochez la case pour indiquer qu il n y a pas d aliments mélangés importés utilisés et fournissez des preuves à l'appui dans la section des commentaires appropriée ci-dessous. Numéro d enregistrement Nom de l aliment date d expiration (s il y a lieu) de l aliment Aliments mélangés canadiens Numéro d enregistrement de l aliment ou indication Nom de l aliment date d expiration (s il y a lieu) de la conformité avec le tableau Aliments à ingrédient unique reçus, autres que les produits d'équarrissage (canadiens et importés) S il y a lieu, cochez la case pour indiquer qu il n y a aucun ingrédient d aliment importé utilisé et fournissez des preuves à l appui dans la section des commentaires appropriée ci-dessous. Numéro d enregistrement nom de l ingrédient du produit ou indication de date d expiration (s il y a lieu) conformité avec les annexes IV ou V Entretiens avec le personnel Identifier les membres du personnel questionné Nom du personnel Titre du personnel/ Position Observation sur les lieux Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 12 sur 81

13 Section : 1 Inspection des établissements d aliments du bétail Sous-section : 1 Meunerie commerciale Tâche : 1104 Aliments pour transformation ultérieure contenant une substance interdite Fréquence de la tâche : Une fois par année dans tout établissement fabriquant des aliments destinés aux ruminants, aux équidés, aux porcs, aux poulets, aux dindons, aux canards, aux oies, aux ratites ou au gibier à plumes (doivent être vérifiés) Date de révision de la tâche : Articles 164, 168 et 169, paragr. 170(1), alinéa 170(2)a) et paragr. 171(1) du Règlement sur la santé des animaux L établissement satisfait aux exigences réglementaires relatives à l utilisation des aliments pour transformation additionnelle contenant une substance interdite et l élimination des aliments contenant des substances interdites ne convenant pas à une transformation additionnelle (ce qui inclut, sans s y limiter, les produits déversés, le matériel de curage, les matières récupérées de dépoussiéreurs, les aliments retournés/retravaillés). Obtenez les procédures écrites et vérifiez qu elles comprennent ce qui suit. Une procédure écrite prévoyant que les aliments retournés d origine inconnue ne sont pas acceptés (ce point est particulièrement important dans le cas d établissements qui n ajoutent pas intentionnellement des substances interdites dans leurs formules) (très grave); Une procédure prévoyant que les aliments destinés à une transformation ultérieure, y compris des aliments retournés ou rappelés, du matériel provenant de déversements ou de curage, ou encore des matières récupérées de dépoussiéreurs contenant des substances interdites considérées comme ne convenant pas à une transformation additionnelle, sont éliminés de manière à prévenir l exposition des ruminants à ces aliments (très grave); Une procédure prévoyant que les aliments convenant à une transformation additionnelle qui contiennent une substance interdite sont correctement identifiés dans l établissement (très grave); Des procédures pour prévenir, pendant la réception, l entreposage, la manipulation et l utilisation, la contamination croisée, par des substances interdites, des aliments pour ruminants ou des ingrédients entrant dans leur composition destinés à une transformation ultérieure (très grave). Des procédures permettant de s assurer que les aliments pour transformation additionnelle qui contiennent une substance interdite sont seulement utilisés en tant qu ingrédients dans des aliments destinés à des non-ruminants qui contiennent une substance interdite et qui portent l énoncé prescrit sur leur étiquette (très grave). Examen des dossiers : Examinez les registres de production pour vous assurer du respect des procédures concernant l entreposage, la manipulation et l utilisation : des aliments retournés; des aliments retravaillés; des produits déversés; du matériel de curage; des matières récupérées de dépoussiéreurs. Un registre pour un lot d aliments retournés ou retravaillés, et un registre pour le matériel de curage, les produits déversés ou les matières récupérées de dépoussiéreurs, le cas échéant. Remarque 1. Choisissez des formules de mélange, des feuilles de mélange, des étiquettes et des registres de production pour l équipement servant à la fabrication et au transport d aliments auxquels sont ajoutés des aliments pour transformation additionnelle contenant une substance interdite (un aliment incluant un lot d aliments retournés/retravaillés plus un aliment incluant du matériel de curage, des produits déversés ou des matières récupérées de dépoussiéreurs, si disponibles). Examinez-les dans le cadre des tâches 1108, 1109, 1110, 1111, 1113, 1115 et 1117 (une fois par année). Vérifiez que les aliments pour transformation additionnelle contenant une substance interdite NE servent d ingrédients QUE dans des aliments devant contenir une substance interdite. Vérification sur place : Observez la réception, l entreposage, la manipulation et l utilisation d aliments pour transformation additionnelle qui contiennent une substance interdite et interrogez au besoin les employés responsables pour vous assurer que l établissement respecte les procédures cidessous. Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 13 sur 81

14 L établissement respecte ses procédures écrites concernant l acceptation des produits retournés ou rappelés contenant une substance interdite (très grave). L établissement respecte ses procédures écrites ayant trait à la transformation additionnelle d aliments contenant une substance interdite, y compris des aliments retournés ou rappelés, des produits déversés, du matériel de curage et des matières récupérées de dépoussiéreurs (très grave). L établissement respecte la procédure selon laquelle les aliments convenant à une transformation additionnelle qui contiennent une substance interdite ne sont utilisés que dans la fabrication d aliments destinés aux non ruminants pouvant contenir des substances interdites et qu ils sont étiquetés en conséquence avec l énoncé prescrit (très grave). L établissement respecte ses procédures écrites pour l élimination des aliments contenant des substances interdites considérées comme impropres à une transformation additionnelle, y compris des aliments retournés ou rappelés, des produits déversés, du matériel de curage et des matières récupérées de dépoussiéreurs (très grave). L établissement respecte la procédure selon laquelle les aliments convenant à une transformation additionnelle qui contiennent une substance interdite sont identifiés de manière appropriée (très grave). L établissement respecte ses procédures écrites pour prévenir, pendant la réception, l entreposage, la manipulation et l utilisation, la contamination croisée, par des substances interdites, des aliments pour ruminants ou des ingrédients entrant dans leur composition destinés à une transformation ultérieure (très grave). Les résultats de l inspection doivent comprendre ce qui suit : Activités d évaluation de la conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie sur la feuille de travail pour l inspection dans le champ prévu à cet effet) Information précisant clairement si l établissement accepte des aliments retournés d origine inconnue. Information permettant d identifier clairement les politiques et les procédures écrites qui ont été examinées ou comprenant une indication selon laquelle l établissement ne fabrique pas d aliments pour animaux et/ou n utilise pas d aliments pour animaux pour la transformation additionnelle d aliments pour animaux contenant des substances interdites. o nom/code de référence de la politique ou procédure pertinente; o date d application; Information permettant d identifier clairement les registres de production examinés : o jours pour lesquels les registres de production ont été examinés; o nom, code et numéro de lot de l aliment auquel correspondent les feuilles/formules/étiquettes de mélange; o date d application/date de fabrication. Information issue d entrevues menées auprès des employés (indiquez leurs nom et titre) pour déterminer : o les mesures mises en place pour contrôler l identification, la réception et l entreposage des aliments contenant des substances interdites qui sont destinés à une transformation ultérieure; o si les employés connaissent et respectent les politiques et procédures liées aux aliments retournés, à l utilisation et à l élimination des aliments pour animaux contenant des substances interdites et destinés à une transformation ultérieure. Vérification sur place de la gestion des aliments pour animaux contenant des substances interdites qui sont destinés à une transformation ultérieure. Preuves tangibles de non-conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie dans le champ Description de la non-conformité du formulaire de Demande d action corrective) Identification des copies de documents obtenues pour corroborer un écart et description de la non-conformité. o description claire des politiques et procédures écrites non conformes nom/code de référence de la politique ou procédure pertinente date d entrée en vigueur description de la non-conformité o description claire des registres ou dossiers de production non conformes nom, code et numéro de lot de l aliment auquel correspondent les étiquettes/formules/feuilles de mélange date description de la non-conformité Écarts relevés par suite des entretiens avec le personnel, y compris la description de la nonconformité (fournir le nom et le titre des personnes questionnées), par exemple o les mesures de contrôle en place sont insuffisantes pour l identification, la réception et l entreposage des aliments pour animaux contenant des substances interdites qui sont destinés à une transformation ultérieure, et/ou Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 14 sur 81

15 o les employés ne connaissent pas et/ou ne respectent pas les politiques et procédures liées aux aliments retournés, à l utilisation et à l élimination des aliments pour animaux contenant des substances interdites et destinés à une transformation ultérieure. Écarts relevés lors de la vérification sur place et description de la non-conformité liée à la réception, à la manipulation, à l entreposage et à l utilisation/élimination des aliments pour animaux contenant des substances interdites qui sont destinés à une transformation ultérieure. Détail des mesures de contrôle mises en œuvre par l inspecteur ou l établissement (le cas échéant) Choisissez la catégorie précise de l écart observé dans la liste ci-dessous (choisissez tous les points pertinents) : Preuve de contamination croisée d aliments destinés à des ruminants par une substance interdite Preuve de contamination croisée par une substance interdite d aliments destinés à des non-ruminants et non identifiés comme contenant une substance interdite Procédures écrites requises non disponibles Procédures écrites requises inadéquates Registres requis non disponibles Registres requis inadéquats Preuve de non-respect des procédures écrites Preuve que les aliments pour animaux destinés à une transformation ultérieure contenant des substances interdites, considérés comme non convenables pour une fabrication additionnelle, n ont pas été éliminés de manière à prévenir l exposition de ruminants à ces aliments Tâche 1104 Examen des dossiers - Entretiens avec le personnel - Observation sur les lieux Examen des dossiers Examinez les politiques et les procédures écrites S il y a lieu, cochez la case pour indiquer que l établissement ne fabrique pas d aliments pour animaux et n utilise pas d'aliments pour transformation ultérieure contenant une substance interdite dans la fabrication d'aliments pour animaux dans l'établissement. Fournissez des preuves à l appui dans la section des commentaires appropriée ci-dessous. ou Identifiez les politiques et procédures examinées dans le tableau ci-dessous. Nom de la politique applicable / Procédure Code de référence Date en vigueur Type d ingrédient Examinez les registres de production afin de vérifier que les politiques et procédures écrites identifiées ci-dessus sont suivies. Identifiez les registres examinés dans le tableau ci-dessous. Nom de l aliment Date des registres examinés Identification de l équipement correspondant Retourné ou retravaillé Produits déversés, matériel de curage et matières récupérées de dépoussiéreurs Les formules de mélange, les feuilles de mélange, les étiquettes et les registres de production liés aux aliments indiqués dans les deux lignes ci-dessus seront aussi examinés aux tâches 1108, 1109, 1110, 1111, 1113, 1115 et 1117 (une fois par année). Entretiens avec le personnel Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 15 sur 81

16 Identifier les membres du personnel questionné Nom du personnel Titre du personnel/ Position Observation sur les lieux Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 16 sur 81

17 Section : 1 Inspection des établissements d aliments du bétail Sous-section : 1 Meunerie commerciale Tâche : 1105 Aliments pour transformation ultérieure contenant un médicament Fréquence de la tâche : Une fois par année dans tout établissement fabriquant des aliments du bétail (doivent être vérifiés) Date de révision de la tâche : Alinéas 14b), 19(1)j) et k) du Règlement sur les aliments du bétail L établissement satisfait aux exigences réglementaires relatives à l utilisation d aliments qui conviennent à une transformation additionnelle et à l élimination d aliments contenant un médicament qui ne conviennent pas à une transformation additionnelle (ce qui inclut, sans s y limiter, les produits déversés, le matériel de curage, les matières récupérées de dépoussiéreurs et les aliments retournés/retravaillés). Vérification sur place : Examinez les procédures et les registres(un registre pour un lot d aliments retournés ou retravaillés, et un registre pour le matériel de curage, les produits déversés ou les matières récupérées de dépoussiéreurs, le cas échéant). Interrogez le personnel et faites les observations nécessaires pour vérifier ce qui suit. Les aliments destinés à une transformation ultérieure, dont les aliments retournés, rappelés ou retravaillés, les produits issus de déversements, le matériel de curage et les matières récupérées de dépoussiéreurs qui contiennent des médicaments sont reçus, manipulés et entreposés de manière à prévenir la contamination croisée d aliments médicamenteux ou non médicaments par les substances médicatrices (très grave) Les aliments pour transformation additionnelle contenant un médicament NE sont utilisés en tant qu ingrédients QUE pour la fabrication d aliments devant contenir le même médicament (très grave). Les aliments destinés à une transformation ultérieure qui contiennent un médicament sont utilisés de manière à prévenir la contamination croisée d aliments médicamenteux ou non médicamenteux par les substances médicatrices et de façon à assurer que les médicaments présents ne dépassent pas les concentrations autorisées par le RNSM ou prescrites par un vétérinaire (très grave). Les aliments retournés, rappelés ou retravaillés, les produits issus de déversements, le matériel de curage et les matières récupérées de dépoussiéreurs qui contiennent des médicaments considérés comme impropres à une transformation ultérieure sont éliminés de manière à prévenir la contamination croisée d aliments médicamenteux ou non médicamenteux et à éviter l exposition des animaux d élevage à ces aliments (très grave). Remarque 1. Choisissez des formules de mélange, feuilles de mélange, étiquettes et registres de production pour l équipement servant à la fabrication d aliments auxquels sont ajoutés en tant qu ingrédients des aliments médicamentés pour transformation additionnelle (un aliment incluant un lot d aliments retournés/retravaillés plus un aliment incluant du matériel de curage, des produits déversés ou des matières récupérées de dépoussiéreurs, si disponibles). Examinez-les dans le cadre des tâches 1108, 1109, 1110, 1111 et 1114 (une fois par année). Vérifiez que les aliments pour transformation additionnelle contenant un médicament NE servent d ingrédients QUE dans des aliments devant contenir le même médicament. Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 17 sur 81

18 Les résultats de l inspection doivent comprendre ce qui suit : Activités d évaluation de la conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie sur la feuille de travail pour l inspection dans le champ prévu à cet effet) Information précisant clairement si l établissement accepte des aliments retournés d origine inconnue. Information permettant d identifier clairement les politiques et les procédures écrites examinées, si disponibles, ou mention qu aucun aliment pour transformation additionnelle contenant un médicament n a été utilisé dans l établissement : o titre/code de référence de la politique ou procédure pertinente; o date d application; Information permettant d identifier clairement les registres de production examinés, si disponibles : o jours pour lesquels les registres de production ont été examinés; o nom, code et numéro de lot des aliments auxquels correspondent les formules de mélange/feuilles de mélange/étiquettes; o date d application/date de fabrication. Information issue d entrevues menées auprès des employés (indiquez leurs noms et titre) pour déterminer : o les mesures mises en place pour contrôler l identification, la réception et l entreposage des aliments contenant des médicaments; o si les employés connaissent et respectent les politiques et procédures liées aux aliments retournés, à l utilisation et à l élimination des aliments pour animaux contenant des médicaments. Vérification sur place de la gestion des aliments pour animaux contenant des médicaments. Preuves tangibles de non-conformité (examiner la documentation, questionner le personnel, observer les lieux et rassembler les faits; inscrire l information recueillie dans le champ Description de la non-conformité du formulaire de Demande d action corrective) Identification des copies de documents obtenues pour corroborer un écart et description de la non-conformité. o description claire des politiques et procédures écrites non conformes nom/code de référence de la politique ou procédure pertinente date d entrée en vigueur description de la non-conformité o description claire des registres ou dossiers de production non conformes nom, code et numéro de lot de l aliment auquel correspondent les étiquettes/formules/feuilles de mélange date description de la non-conformité Écarts mis en évidence lors d entretiens avec des employés (indiquez leurs noms et titre) et description de la non-conformité, par exemple : o mesures de contrôle insuffisantes pour assurer l identification adéquate des aliments contenant des médicaments destinés à une transformation ultérieure pendant leur réception, leur manipulation et leur entreposage o les employés ne connaissent pas et/ou ne respectent pas les politiques et les procédures de l établissement relativement à l utilisation et à l élimination d aliments médicamenteux destinés à une transformation ultérieure Écarts relevés lors de la vérification sur place et description de la non-conformité liée à la réception, à la manipulation, à l entreposage et à l utilisation/élimination des aliments pour animaux contenant des médicaments. Détail des mesures de contrôle mises en œuvre par l inspecteur ou l établissement (le cas échéant) Choisissez la catégorie précise de l écart observé dans la liste ci-dessous (choisissez tous les points pertinents) : Preuve que des aliments contenant des substances médicatrices sont utilisés dans la fabrication d aliments du bétail ne devant pas contenir les mêmes substances médicatrices Preuve documentaire que des aliments ou des ingrédients d aliments du bétail ont été contaminés par des substances médicatrices autres que celles mentionnées sur les étiquettes de ces aliments Preuve que les aliments retournés ou endommagés, les matières déversées et le matériel de curage contenant des substances médicatrices qui sont réputés ne pas convenir à une transformation additionnelle sont éliminés d une façon qui ne prévient pas l exposition du bétail à ces produits Tâches du SVC des aliments du bétail (SGDDI ) avril 2015 Page 18 sur 81

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme

Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Programme canadien de certification des porcs exempts de ractopamine : Information sur le programme et les protocoles pour les activités à la ferme Introduction Le Programme canadien de certification des

Plus en détail

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

Registres de fermentation lente. Critères d inspection Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Chapitre 15 - tâches liées traitement non-thermique Registres de fermentation lente 1.15.0.3204 Registres de fermentation lente Registres Un échantillon

Plus en détail

CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT. Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie

CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT. Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie Voici le Programme de salubrité des aliments à la ferme pour le bœuf- Bœuf Qualité Plus-

Plus en détail

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE NUMÉRO 152 : JUIN 2005 DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE Depuis quelques années, le Bureau des substances contrôlés (BSC)

Plus en détail

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Cégep de Saint-Jérôme Politique M A 1 3 2002 POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Responsable : Coordonnateur des ressources matérielles Approbation : Comité exécutif

Plus en détail

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Programme Lait canadien de qualité des Producteurs laitiers du Canada Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ Utiliser avec le Registre et le Calendrier de DGI pour des dossiers

Plus en détail

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS PREFET DES PYRENEES-ATLANTIQUES Direction Départementale de la Protection des Populations des Pyrénées-Altantiques SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS Quelques règles à respecter, secteur de la remise directe

Plus en détail

Système de management H.A.C.C.P.

Système de management H.A.C.C.P. NM 08.0.002 Norme Marocaine 2003 Système de management H.A.C.C.P. Exigences Norme Marocaine homologuée par arrêté du Ministre de l'industrie, du Commerce et des Télécommunications N 386-03 du 21 Février

Plus en détail

Circulaire relative au monitoring dioxine des produits à risque destinés à l alimentation animale

Circulaire relative au monitoring dioxine des produits à risque destinés à l alimentation animale gence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire Circulaire relative au monitoring dioxine des produits à risque destinés à l alimentation animale Référence PCCB/S1/JPM/912984 Date 18/02/2014 Version

Plus en détail

POLITIQUE EN MATIÈRE DE SURVEILLANCE VIDÉO (adoptée le 15 janvier 2010)

POLITIQUE EN MATIÈRE DE SURVEILLANCE VIDÉO (adoptée le 15 janvier 2010) POLITIQUE EN MATIÈRE DE SURVEILLANCE VIDÉO (adoptée le 15 janvier 2010) Note : Le générique masculin est utilisé sans discrimination uniquement dans le but d alléger le texte. 1. Introduction La Commission

Plus en détail

DIRECTIVE 1999/2/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

DIRECTIVE 1999/2/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL L 66/16 DIRECTIVE 1999/2/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 22 février 1999 relative au rapprochement des législations des États membres sur les denrées et ingrédients alimentaires traités par ionisation

Plus en détail

Pour commencer liste de vérification du service ECCnet Item Certification. Version 2.0

Pour commencer liste de vérification du service ECCnet Item Certification. Version 2.0 Pour commencer liste de vérification du service ECCnet Item Certification Version 2.0 Pour commencer liste de vérification du service ECCnet Item Certification Les renseignements que contient le présent

Plus en détail

Projet. Politique de gestion des documents et archives. Service du greffe (Avril 2012)

Projet. Politique de gestion des documents et archives. Service du greffe (Avril 2012) Projet Politique de gestion des documents et archives Service du greffe (Avril 2012) Ensemble des documents, quel que soit leur date, leur nature ou leur support, réunis (élaborés ou reçus) par une personne

Plus en détail

Énoncé de position sur les pénuries de médicaments d ordonnance au Canada

Énoncé de position sur les pénuries de médicaments d ordonnance au Canada POLITIQUE DE L AMC Énoncé de position sur les pénuries de médicaments d ordonnance au Canada Les pénuries de plus en plus graves de médicaments d ordonnance des dernières années et les ruptures de stocks

Plus en détail

La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments. Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe 2013-10-30

La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments. Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe 2013-10-30 La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe 2013-10-30 Plan de présentation Cadre légal Types et catégories de permis

Plus en détail

SECTION II RELATIVE AU PRÉLEVEUR

SECTION II RELATIVE AU PRÉLEVEUR SECTION II RELATIVE AU PRÉLEVEUR II-0 INDEX SECTION II Pages Section relative au préleveur Heures d ouvertures des laboratoires pour clients externes Requête régionale II-2 II-2 II-3 Informations requises

Plus en détail

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ

ESSAIS DE MISE EN MARCHÉ 13.1 OBJECTIFS................................................................. 13-1 13.1.1 Objectifs de ce chapitre.................................................... 13-1 13.1.2 Objectifs d un essai

Plus en détail

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments 2013-06-24 2012-4592 Carton October 2008 Precor MD EC CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments COMMERCIAL AVERTISSEMENT: IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU

Plus en détail

Système d autorisation de mise en circulation de lots du CBER : vue d ensemble du processus actuel

Système d autorisation de mise en circulation de lots du CBER : vue d ensemble du processus actuel Système d autorisation de mise en circulation de lots du CBER : vue d ensemble du processus actuel DIAPOSITIVE 1 Cette présentation a trait au système d autorisation de mise en circulation de lots du CBER.

Plus en détail

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC)

Entente administrative sur la certification de produits conclue entre. la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) Entente administrative sur la certification de produits conclue entre la Direction générale de Transports Canada, Aviation civile (TCAC) et l Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA) (ci-après

Plus en détail

RAPPORT D'ENQUÊTE SPÉCIALE DU PROTECTEUR DU CITOYEN: Gestion de la crise de listériose associée aux fromages québécois SOMMAIRE

RAPPORT D'ENQUÊTE SPÉCIALE DU PROTECTEUR DU CITOYEN: Gestion de la crise de listériose associée aux fromages québécois SOMMAIRE RAPPORT D'ENQUÊTE SPÉCIALE DU PROTECTEUR DU CITOYEN: Gestion de la crise de listériose associée aux fromages québécois LE CONTEXTE SOMMAIRE Le 19 août 2008, le ministère de la Santé et des Services sociaux

Plus en détail

IMPLANTATION D UN SYSTÈME DE GESTION ÉLECTRONIQUE :

IMPLANTATION D UN SYSTÈME DE GESTION ÉLECTRONIQUE : IMPLANTATION D UN SYSTÈME DE GESTION ÉLECTRONIQUE : SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES À L INTENTION DES AGENCES ET COURTIERS À LEUR COMPTE IMPORTANT L OACIQ se réserve le droit de modifier ses exigences en fonction

Plus en détail

MANUEL DES POLITIQUES, PROCÉDURES ET RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS

MANUEL DES POLITIQUES, PROCÉDURES ET RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS MANUEL DES POLITIQUES, PROCÉDURES ET RÈGLEMENTS ADMINISTRATIFS POLITIQUE EN MATIÈRE DE SURVEILLANCE VIDÉO Code : Politique 2.13 Date d entrée en vigueur : Le 30 avril 2007 Nombre de pages : 11 et annexe

Plus en détail

Gestion des déchets dangereux dans les entreprises

Gestion des déchets dangereux dans les entreprises Actualités Gestion des déchets dangereux dans les entreprises Avril 2012 - Fiche n 1 Rédigée par Margot Liatard CCIR Champagne-Ardenne Qu est ce qu un déchet dangereux? Les déchets dangereux sont des déchets

Plus en détail

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut?

TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut? TPE/PME : comment me situer et justifier de mon statut? Vérification du statut de PME par les micro, petites et moyennes entreprises au sens du règlement REACH Ce document est traduit et librement adapté

Plus en détail

A009 Maîtrise des enregistrements

A009 Maîtrise des enregistrements 28.11.2014 Version 11 Page 1 de 8 A009 Maîtrise des enregistrements Modifications : pages 2, 5 South Lane Tower I 1, avenue du Swing L-4367 Belvau Tél.: (+352) 2477 4360 Fa: (+352) 2479 4360 olas@ilnas.etat.lu

Plus en détail

Annexe 1. Glossaire... 19 Annexe 2. Éléments de gestion de la PFQ de produit GM dans le grain... 22

Annexe 1. Glossaire... 19 Annexe 2. Éléments de gestion de la PFQ de produit GM dans le grain... 22 Projet de politique nationale sur la gestion de la présence de faibles quantités de cultures génétiquement modifiées dans les importations et son cadre de mise en œuvre connexe Septembre 2012 Table des

Plus en détail

Un seul système national d étiquetage. pour l industrie laitière canadienne

Un seul système national d étiquetage. pour l industrie laitière canadienne Un seul système national d étiquetage pour l industrie laitière canadienne Table des matières Un seul système national d étiquetage pour les sujets laitiers. 1 Le système à trois modes de lecture fonctionne

Plus en détail

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire 1 2 3 4 Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire Partie 1 Chapitre 3: Locaux et matériel 5 6 7 8 9 10 11 12 13 PRINCIPE Les locaux et le matériel doivent être situés,

Plus en détail

Politique de gestion documentaire

Politique de gestion documentaire Politique de gestion documentaire Responsabilité de gestion : Secrétariat général Date d approbation : 24 avril 1979 C.A. C.E. Direction générale Direction Date d'entrée en vigueur : 24 avril 1995 Date

Plus en détail

CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS

CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS CHAÎNE DE TRACABILITÉ GLOSSAIRE DES TERMES ET DÉFINITIONS Mars 2014 Sustainable Agriculture Network (SAN) and Rainforest Alliance, 2012-2014. Ce document est disponible sur les sites suivants: www.sanstandards.org

Plus en détail

Norme internationale d information financière 9 Instruments financiers

Norme internationale d information financière 9 Instruments financiers Norme internationale d information financière 9 Instruments financiers IFRS 9 Chapitre 1 : Objectif 1.1 L objectif de la présente norme est d établir des principes d information financière en matière d

Plus en détail

GARANTIE LEGALE DU VENDEUR

GARANTIE LEGALE DU VENDEUR GARANTIE LEGALE DU VENDEUR L ensemble des biens achetés auprès d Apple, y compris les biens qui ne sont pas de la marque Apple, sont couverts par la garantie légale de deux ans du vendeur contre les défauts

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ Le formulaire de demande d indemnité ci-joint doit être rempli entièrement, signé et retourné à notre bureau aussitôt que possible.

Plus en détail

Lignes directrices concernant les contrôles à l importation dans le domaine de la sécurité et de la conformité des produits

Lignes directrices concernant les contrôles à l importation dans le domaine de la sécurité et de la conformité des produits COMMISSION EUROPÉENNE DIRECTION GÉNÉRALE FISCALITÉ ET UNION DOUANIÈRE Sécurité et sûreté, facilitation des échanges et coordination internationale Protection des citoyens et application des DPI Lignes

Plus en détail

Analyse des risques points critiques pour leur maîtrise (HACCP)

Analyse des risques points critiques pour leur maîtrise (HACCP) 59 Chapitre 11 Analyse des risques points critiques pour leur maîtrise (HACCP) 11.1 PRINCIPES DE BASE DE L HACCP... 59 11.2 APPLICATION DES PRINCIPES HACCP À LA PURIFICATION DES MOLLUSQUES BIVALVES...

Plus en détail

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis TITRE NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis Selon le règlement NOP de l USDA 205.406(a), un opérateur certifié doit transmettre chaque année à son

Plus en détail

Annexe 4 Bonnes pratiques de fabrication des produits pharmaceutiques : Principes généraux 1

Annexe 4 Bonnes pratiques de fabrication des produits pharmaceutiques : Principes généraux 1 Annexe 4 Bonnes pratiques de fabrication des produits pharmaceutiques : Principes généraux 1 Note d introduction Généralités Glossaire Gestion de la qualité dans l industrie pharmaceutique : principes

Plus en détail

Projet de révision du rôle des assistants techniques en pharmacie (ATP) standards de pratique DU personnel technique et de soutien.

Projet de révision du rôle des assistants techniques en pharmacie (ATP) standards de pratique DU personnel technique et de soutien. Projet de révision du rôle des assistants techniques en pharmacie (ATP) standards de pratique DU personnel technique et de soutien technique en pharmacie Table des matières Les Standards de pratique du

Plus en détail

Modifications apportées au cahier des charges «VBF»

Modifications apportées au cahier des charges «VBF» Modifications apportées au cahier des charges «VBF» Ancien logo Version du 10/11/2005 Nouvelle version 12/02/2014 Préambule Nouveau logo (remplace l ancien) Intégration à la démarche «Viandes de France»

Plus en détail

RESSOURCES MATÉRIELLES ET DOCUMENTAIRES CONSERVATION DES DOCUMENTS SEMI-ACTIFS. Guide

RESSOURCES MATÉRIELLES ET DOCUMENTAIRES CONSERVATION DES DOCUMENTS SEMI-ACTIFS. Guide RESSOURCES MATÉRIELLES ET DOCUMENTAIRES CONSERVATION DES DOCUMENTS SEMI-ACTIFS Guide AVANT-PROPOS Comment gérer vos documents conservés au Centre de documents semi-actifs (CDSA) et les commander de votre

Plus en détail

NORME CODEX POUR LES SUCRES 1 CODEX STAN 212-1999

NORME CODEX POUR LES SUCRES 1 CODEX STAN 212-1999 CODEX STAN 212-1999 Page 1 de 5 NORME CODEX POUR LES SUCRES 1 CODEX STAN 212-1999 1. CHAMP D'APPLICATION ET DESCRIPTION La présente norme vise les sucres énumérés ci-après destinés à la consommation humaine

Plus en détail

GUIDE FISCAL RELATIF AUX CARTES D ACHAT AU CANADA

GUIDE FISCAL RELATIF AUX CARTES D ACHAT AU CANADA PRÉPARATION DES DÉCLARATIONS FISCALES GUIDE FISCAL RELATIF AUX CARTES D ACHAT AU CANADA Des conseils simples pour réclamer des crédits de taxe sur intrants à l égard de transactions effectuées au moyen

Plus en détail

N/Réf. : CODEP-PRS-2015-009248 Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal 75005 PARIS

N/Réf. : CODEP-PRS-2015-009248 Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal 75005 PARIS RÉPUBLIQUE FRANÇAISE DIVISION DE PARIS Paris, le 6 mars 2015 N/Réf. : CODEP-PRS-2015-009248 Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal 75005 PARIS Objet : Réf : Inspection

Plus en détail

0.812.101. Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

0.812.101. Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques. Texte original 0.812.101 Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques Conclue à Genève le 8 octobre 1970 Approuvée par l Assemblée fédérale

Plus en détail

J U I L L E T 2 0 1 2

J U I L L E T 2 0 1 2 Code SQF Une assurance fournisseur basée sur les principes HACCP Code pour l industrie alimentaire 7 e édition J U I L L E T 2 0 1 2 Safe Quality Food Institute 2345 Crystal Drive, Suite 800 Arlington,

Plus en détail

NORME GÉNÉRALE POUR L ÉTIQUETAGE DES DENRÉES ALIMENTAIRES PRÉEMBALLÉES

NORME GÉNÉRALE POUR L ÉTIQUETAGE DES DENRÉES ALIMENTAIRES PRÉEMBALLÉES 1 L Étiquetage des Denrées Alimentaires Préemballées (CODEX STAN 1-1985) NORME GÉNÉRALE POUR L ÉTIQUETAGE DES DENRÉES ALIMENTAIRES PRÉEMBALLÉES CODEX STAN 1-1985 1. CHAMP D APPLICATION La présente norme

Plus en détail

Recommandation pour la gestion des archives

Recommandation pour la gestion des archives Haute école pédagogique Qualité Avenue de Cour 33 CH 1014 Lausanne www.hepl.ch Recommandation pour la gestion des archives Cette recommandation accompagne la mise en œuvre de la décision du comité de direction

Plus en détail

Notice UTILISATION DE SOURCES RADIOACTIVES (domaine non médical)

Notice UTILISATION DE SOURCES RADIOACTIVES (domaine non médical) IND/RN/001/NT03 Notice UTILISATION DE SOURCES RADIOACTIVES (domaine non médical) Renouvellement, modification ou annulation de l autorisation I DEMANDE DE RENOUVELLEMENT D UNE AUTORISATION...3 I.1 Rappels...3

Plus en détail

Direction de l Alimentation, de l Agriculture et de la Forêt Service de l Alimentation Jardin botanique 97109 BASSE TERRE

Direction de l Alimentation, de l Agriculture et de la Forêt Service de l Alimentation Jardin botanique 97109 BASSE TERRE Réglementation relative à l hygiène alimentaire des marchands ambulants et des vendeurs sur foires et marchés (Activités de restauration, vente de poissons, activités de boucherie, charcuteries, pâtisseries,

Plus en détail

Annexe A : Tableau des exigences

Annexe A : Tableau des exigences E1 E1.1 E1.2 E1.3 E1.4 E1.5 E1.6 Exigences générales production Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent être cultivés au Québec. Les végétaux destinés à la consommation humaine doivent

Plus en détail

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs Droits et obligations des travailleurs et des employeurs La Loi sur la santé et la sécurité du travail (LSST) vise à assurer des conditions de santé et de sécurité minimales dans les entreprises québécoises.

Plus en détail

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES PARTIE I INTERPRÉTATION 1. (1) Sauf indication contraire, les mots et expressions utilisés dans le présent règlement ont le sens qui leur est donné dans la Loi

Plus en détail

CATALOGUE DES FORMATIONS

CATALOGUE DES FORMATIONS CATALOGUE DES FORMATIONS 2009 CONDUITE DES PRESSES A GRANULER OUVERT A TOUS 2 sessions : 13 Janvier et 09 Juin 2009 Adhérent : 592 TTC/personne (495 H.T.) Non Adhérent : 828,82 TTC/personne (693 H.T.)

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE ARTICLE 1 : OBJET - CHAMP D APPLICATION 1.1. Les présentes conditions générales de vente s appliquent à toutes les ventes conclues à distance par la société Tant qu il y aura

Plus en détail

Le bien-être animal en action : programme canadien d assurance qualité à la ferme

Le bien-être animal en action : programme canadien d assurance qualité à la ferme Colloque sur la production porcine «Comment faire autrement?» Le mardi 7 novembre 2006, Hôtel Universel Best Western, Drummondville Le bien-être animal en action : programme canadien d assurance qualité

Plus en détail

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS Le 12 septembre 2013 Introduction ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS PRINCIPE DIRECTEUR N O 2 DE L ACFM NORMES MINIMALES DE SURVEILLANCE DES COMPTES Le présent Principe directeur fixe

Plus en détail

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS

SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS SERVICES EN LIGNE DES SUBVENTIONS ET DES CONTRIBUTIONS GUIDE DE L UTILISATEUR (INSCRIPTION ET GESTION DE COMPTE) JUIN 2014 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 1 Le saviez-vous?... 1 Les SELSC sont composés

Plus en détail

Tremplins de la Qualité. Tome 2

Tremplins de la Qualité. Tome 2 Tome 2 CET OUVRAGE EST UN GUIDE D INTERPRETATION DE LA NORME NF EN ISO 9001 VERSION 2000 AVANTPROPOS Ce guide d aide à la rédaction du Manuel de Management de la Qualité a été rédigé par la Fédération

Plus en détail

Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO 14001 dans une entreprise

Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO 14001 dans une entreprise Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO 14001 dans une entreprise Questionnaire de vérification pour l implantation de la norme ISO 14001 dans une entreprise La politique environnementale

Plus en détail

PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES

PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES PROGRAMME DE LOGEMENTS AVEC SERVICES DE SOUTIEN LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES Janvier 2009 TABLE DES MATIÈRES Page Préambule 3 1. Dotation en personnel 4 1.1 Compétences du personnel 4 1.2 Fonctions

Plus en détail

Surveillance Haute Performance

Surveillance Haute Performance Surveillance Haute Performance Prenez les commandes Pourquoi avez-vous besoin d Obelisk? Comment Obelisk fonctionne-t-il? Réduisez votre charge de travail administratif, améliorez vos niveaux de service

Plus en détail

Modifications apportées au cahier des charges «VBF sur plats cuisinés»

Modifications apportées au cahier des charges «VBF sur plats cuisinés» Modifications apportées au cahier des charges «VBF sur plats cuisinés» Version du 05/11/2002 Nouvelle version 12/02/2014 Principes généraux L agrément délivré par INTERBEV a pour objectif d autoriser l

Plus en détail

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte

Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte Volume 2 Guide d ouverture et de gestion de compte CITSS Système de suivi des droits d émission (Compliance Instrument Tracking System Service) Mars 2013 Table des matières 1.0 Introduction... 6 1.1 Volume

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE PROTIFAST.COM

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE PROTIFAST.COM CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE PROTIFAST.COM Les présentes conditions générales de vente s appliquent à toutes les ventes effectuées à distance par la Société PROTIFAST Société par actions simplifiée,

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises de services monétaires Demande de permis d exploitation

Guide d accompagnement à l intention des entreprises de services monétaires Demande de permis d exploitation Guide d accompagnement à l intention des entreprises de services monétaires Demande de permis d exploitation Février 2015 Table des matières INTRODUCTION 5 À qui s adresse ce guide? 5 Encadrement des entreprises

Plus en détail

Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilité des institutions

Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilité des institutions 2002R1774 FR 01.04.2006 005.001 1 Ce document constitue un outil de documentation et n'engage pas la responsabilité des institutions B RÈGLEMENT (CE) N o 1774/2002 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du

Plus en détail

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires Applicable au 1 er janvier 2006 Objectif : Etablit les règles générales en matière d hygiène, est directement applicable

Plus en détail

Norme internationale d information financière 1 Première application des Normes internationales d information financière

Norme internationale d information financière 1 Première application des Normes internationales d information financière IFRS 1 Norme internationale d information financière 1 Première application des Normes internationales d information financière Objectif 1 L objectif de la présente Norme est d assurer que les premiers

Plus en détail

Autorisation d usage à des fins thérapeutiques (AUT) Aide-mémoire et formulaire de demande

Autorisation d usage à des fins thérapeutiques (AUT) Aide-mémoire et formulaire de demande Autorisation d usage à des fins thérapeutiques (AUT) Aide-mémoire et formulaire de demande Diabète de type 1 Avant de remplir un formulaire de demande d AUT, assurez-vous de lire les informations se rapportant

Plus en détail

Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets dangereux

Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets dangereux Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 Décret n 2005-635 du 30 mai 2005 Arrêté du 29 juillet 2005 Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets

Plus en détail

Simulateur de coûts de médicaments Foire aux questions

Simulateur de coûts de médicaments Foire aux questions ASSURANCE COLLECTIVE Simulateur de coûts de médicaments Foire aux questions Pour une vue détaillée de l outil, consultez l aide-mémoire qui est accessible à partir de la section «Liens utiles» du simulateur.

Plus en détail

POLITIQUE ET PROCÉDURES DE GESTION DOCUMENTAIRE

POLITIQUE ET PROCÉDURES DE GESTION DOCUMENTAIRE RÈGLEMENTS POLITIQUES PROCÉDURES POLITIQUE ET PROCÉDURES DE GESTION DOCUMENTAIRE 1. PRÉAMBULE 1.1 Nature du service de la gestion documentaire Le service de la gestion documentaire est une unité administrative

Plus en détail

LES PROCEDURES DE LA POLITIQUE D ARCHIVAGE

LES PROCEDURES DE LA POLITIQUE D ARCHIVAGE LES PROCEDURES DE LA POLITIQUE D ARCHIVAGE La mise en place d une politique d archivage offre des solutions pour assurer une gestion pérenne des archives. Ce guide de procédure doit : - servir de base

Plus en détail

PROGRAMME D IDENTIFICATION ET DE TRAÇABILITÉ DES ANIMAUX D ÉLEVAGE

PROGRAMME D IDENTIFICATION ET DE TRAÇABILITÉ DES ANIMAUX D ÉLEVAGE PROGRAMME D IDENTIFICATION ET DE TRAÇABILITÉ DES ANIMAUX D ÉLEVAGE LISTE DES ÉTIQUETTES RÉVOQUÉES POUR LE SECTEUR BOVIN Version 1 Le 3 novembre 2010 ANNEXE. LISTE DES ÉTIQUETTES RÉVOQUÉES POUR LE SECTEUR

Plus en détail

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES

POLITIQUE N o : P AJ-005 POLITIQUE SUR LA PROTECTION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES 1. INTRODUCTION Le Code civil prévoit des dispositions qui imposent aux employés des obligations en matière de loyauté et de protection des informations à caractère confidentiel : Art. 2088. Le salarié,

Plus en détail

3.1 La carte d achat sera émise par une institution financière retenue par le Conseil scolaire au nom de la personne autorisée et du Conseil.

3.1 La carte d achat sera émise par une institution financière retenue par le Conseil scolaire au nom de la personne autorisée et du Conseil. Procédure administrative : Cartes d achat Numéro : PA 4.006 Catégorie : Affaires et finances Pages : 8 Approuvée : le 19 mars 2007 Modifiée : le 1 er octobre 2012 1. Objet et portée La présente procédure

Plus en détail

FORMATION CONTINUE ÉDITION 2014-2015 LA FORMATION MÈNE AUX ACCOMPLISSEMENTS

FORMATION CONTINUE ÉDITION 2014-2015 LA FORMATION MÈNE AUX ACCOMPLISSEMENTS FORMATION CONTINUE ÉDITION 2014-2015 LA FORMATION MÈNE AUX ACCOMPLISSEMENTS POUR S INSCRIRE RÉSERVEZ VOTRE PLACE LE PLUS TÔT POSSIBLE AUPRÈS DE MARC-ANDRÉ TESSIER 1 877 425-8366 COMMUNICATION@UCFO.CA WWW.UCFO.CA

Plus en détail

TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC

TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC BAILS FONCIERS POUR LES TERRAINS DE CHALETS SITUÉS LE LONG DE LA ROUTE INGRAHAM TRAIL TROUSSE D INFORMATION SUR LE TIRAGE AU SORT PUBLIC 1 er MAI 2015 Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest Ministère

Plus en détail

Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD

Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD Approved Pamphlet OPTIGARD Ant Gel Bait 30788 2013-03-06 Page 1 of 6 GROUPE 4 INSECTICIDE INSECTICIDE USAGE COMMERCIAL Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD POUR UTILISATION DANS LES ZONES COMMERCIALES,

Plus en détail

BONNES PRATIQUES DE PHARMACIE HOSPITALIERE

BONNES PRATIQUES DE PHARMACIE HOSPITALIERE MINISTERE DE L EMPLOI ET DE LA SOLIDARITE MINISTERE DELEGUE A LA SANTE DIRECTION DE L HOSPITALISATION ET DE L ORGANISATION DES SOINS BONNES PRATIQUES DE PHARMACIE HOSPITALIERE 1 ère édition juin 2001 SOMMAIRE

Plus en détail

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE Révision 2014-12-11 1.0 INTRODUCTION Dans le but d alléger le processus pour les achats de valeur modique, l Université de Moncton

Plus en détail

Chaîne de Traçabilité UTZ Certified. Pour le Cacao Version 3.1 Juin 2012

Chaîne de Traçabilité UTZ Certified. Pour le Cacao Version 3.1 Juin 2012 Chaîne de Traçabilité UTZ Certified Pour le Cacao Version 3.1 Juin 2012 Version 3.1 Juin2012 Des copies de ce document sont disponibles gratuitement sous format électronique sur le site Web du Centre de

Plus en détail

TPE et PME : comment me situer et justifier de mon statut?

TPE et PME : comment me situer et justifier de mon statut? DRC- 10-107725 - 03911 A mars 2010 TPE et PME : comment me situer et justifier de mon statut? Vérification du statut de PME par les micro, petites et moyennes entreprises au sens du règlement REACH Ce

Plus en détail

Fiche pratique. Les règles d hygiène en restauration. Mai 2014

Fiche pratique. Les règles d hygiène en restauration. Mai 2014 Fiche pratique Les règles d hygiène en restauration Délégation de Millau 38, bd de l Ayrolle BP 60145 12101 MILLAU cedex Tél : 05 65 59 59 00 17, rue Aristide Briand BP 3349 12000 RODEZ cedex 9 Tél : 05

Plus en détail

Dakar, Sénégal 5-9 Mars 2006. Dr Joël Keravec MSH/RPM Plus - Brésil et représentant le Globa

Dakar, Sénégal 5-9 Mars 2006. Dr Joël Keravec MSH/RPM Plus - Brésil et représentant le Globa éminaire pour les onsultants Francophones - estion des Approvisionments et des Stocks pour VIH, la TB et le Paludisme Assurance Qualité des Médicament s Dakar, Sénégal 5-9 Mars 2006 Dr Joël Keravec MSH/RPM

Plus en détail

GARANTIE C DE L ASSURANCE DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES PERTE OU ENDOMMAGEMENT EN COURS DE TRANSPORT MODIFICATIONS À L ARTICLE 7076

GARANTIE C DE L ASSURANCE DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES PERTE OU ENDOMMAGEMENT EN COURS DE TRANSPORT MODIFICATIONS À L ARTICLE 7076 Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE Le 22 décembre 2004 GARANTIE

Plus en détail

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs Bureau du confinement des biorisques et de la sécurité Office of Biohazard, Containment and Safety Direction générale des sciences Science Branch 59, promenade Camelot 59 Camelot Drive Ottawa ON K1A 0Y9

Plus en détail

RECUEIL DE LEGISLATION. A N 188 4 septembre 2009. S o m m a i r e

RECUEIL DE LEGISLATION. A N 188 4 septembre 2009. S o m m a i r e MEMORIAL Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembourg 3081 MEMORIAL Amtsblatt des Großherzogtums Luxemburg RECUEIL DE LEGISLATION A N 188 4 septembre 2009 S o m m a i r e Règlement grand-ducal du 26 août

Plus en détail

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme

Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme Extrait tiré du Plan de SécuriFerme Canada Spécimen de formulaire : Plan de préparation aux situations d urgence de La ferme Les personnes suivantes sont formées et actualisées dans le travail d intervention

Plus en détail

b. Nom de l établissement/du point de vente (y compris l adresse postale et l adresse municipale)

b. Nom de l établissement/du point de vente (y compris l adresse postale et l adresse municipale) Généralités 1. Dans l organisation du SSPFFC, les services de traitement des cartes de débit et de crédit, à savoir les systèmes électroniques permettant d effectuer ces types de transactions, sont autorisés

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca.

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au 902-566-0529 ou à explore@upei.ca. Nous vous remercions de votre intérêt pour le programme d anglais langue seconde Explore du printemps de l Université de l Île-du-Prince-Édouard. Veuillez lire l information ci-jointe attentivement et

Plus en détail

Manuel d assurance qualité ISO 9001:2000. Copie originale

Manuel d assurance qualité ISO 9001:2000. Copie originale Manuel d assurance qualité ISO 9001:2000 Copie originale Approuvé par : Hugue Meloche ing. Page 1 de 24 Propriété intellectuelle Ce document, élaboré par Groupe Meloche Inc. pour sa compagnie située à

Plus en détail

PROGRAMMES D ENTRETIEN

PROGRAMMES D ENTRETIEN Page 1 sur 10 1 OBJET La présente fiche a pour objet de réunir les directives nécessaires à l élaboration du programme d entretien d un aéronef des catégories de ceux utilisés dans le vol à voile (remorqueurs,

Plus en détail

Sportifs et médicaments Questions et réponses

Sportifs et médicaments Questions et réponses Sportifs et médicaments Questions et réponses Que puis-je faire pour éviter d'être contrôlé positif suite à la prise d'un médicament? Il y a deux façons de se procurer des médicaments : soit sur ordonnance

Plus en détail

AIDE-MÉMOIRE COMPLÉMENT D INFORMATION

AIDE-MÉMOIRE COMPLÉMENT D INFORMATION AIDE-MÉMOIRE COMPLÉMENT D INFORMATION Identifiez vos besoins et votre capacité financière En tant qu acheteur, vous devez vous assurer que le véhicule correspond vraiment à vos besoins et à votre capacité

Plus en détail

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005 Division de la vérification et de l évaluation Mars 2005 Table des matières Énoncé du vérificateur... 1 I. Introduction...

Plus en détail

POLITIQUE DE GESTION LA GESTION DES DOCUMENTS ET DES ARCHIVES

POLITIQUE DE GESTION LA GESTION DES DOCUMENTS ET DES ARCHIVES POLITIQUE DE GESTION CONCERNANT LA GESTION DES DOCUMENTS ET DES ARCHIVES Adoptées le : 27 septembre 2012 Résolution # : INM 12 13 129 1. But Cette politique est en application des lois, particulièrement

Plus en détail

GUIDE POUR L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES DESSINS ET MODÈLES INDUSTRIELS EN VERTU DE L ARRANGEMENT DE LA HAYE

GUIDE POUR L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES DESSINS ET MODÈLES INDUSTRIELS EN VERTU DE L ARRANGEMENT DE LA HAYE GUIDE POUR L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES DESSINS ET MODÈLES INDUSTRIELS EN VERTU DE L ARRANGEMENT DE LA HAYE (mis à jour en janvier 2015) Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle GENÈVE

Plus en détail