Ä.>4vä motec. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZJ004

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Ä.>4vä motec. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZJ004"

Transcription

1 EDK82ZJ004.>4v Ä.>4vä 8200 motec Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Strombegrenzungsmodul Current limitation module Module de limitation de courant

2 L2 L3 N PE 1/N/PE AC 230/240 V L2 L3 N PE 3/PE AC 400/480 V F1 F1 F2 F3 K10 K10 ' ' ' ' L2/N L3 L2 L3 Lenze-Antriebsregler Lenze controller Variateur Lenze EDK82ZJ004 DE/EN/FR 3.0 2

3 Allgemeines 0 Allgemeines Diese Anleitung ƒ enthält wichtige Hinweise zum Einsatz des Strombegrenzungsmoduls und beschreibt seine Montage. ƒ ist nur gültig für das Strombegrenzungsmodul, zusammen mit der Montageanleitung/Betriebsanleitung des jeweiligen Antriebsreglers. Einsatzbereich Das Strombegrenzungsmodul reduziert den Einschaltstrom des Antriebsreglers. Dadurch können Sie kleinere Netzschütze verwenden. Das Strombegrenzungsmodul ist einsetzbar mit Antriebsreglern, deren Netzstrom für jede Phase 20 A ist. Für jede Phase ist ein eigenes Strombegrenzungsmodul erforderlich. Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Bereich Werte Bemessungsstrom 20 A Einschaltwiderstand bei 25 C 5 Ω Schutzart IP20 Abmessungen (B x H xt) ca.43mmx91mmx60mm Montage auf Hutschiene 35 x 15 oder 35 x 7.5 Nationale und regionale Vorschriften beachten (z. B. VDE0113, EN 60204)! Stop! Häufiges zyklisches Netzschalten erwärmt das Strombegrenzungsmodul. Beachten Sie deshalb: Bei zyklischem Netzschalten mindestens 3 Minuten warten zwischen Ausschalten und Wiedereinschalten. Nur dann ist die Funktion des Strombegrenzungsmoduls sichergestellt! EDK82ZJ004 DE/EN/FR 3.0 3

4 General information 1 GeneralInformation These instructions ƒ inform about the use of the current limitation module and describe how to install them. ƒ are only valid for the current limitation module, together with the Mounting Instructions/Operating Instructions of the corresponding controller. Range of application The current limitation module reduces the switch-on current of the controller. Thus it is possible to use smaller mains contactors. The current limitation module can be used together with drive controllers which use a mains current of 20 A for every phase. Every phase needs its own current limitation module. General data and applicaton conditions Field Values Rated current 20 A Closing resistor at 25 C 5 Ω Type of protection IP20 Dimensions(WxHxD) approx.43mmx91mmx60mm Mounting DIN rails 35 x 15 or 35 x 7.5 Observe national and regional regulations (e. g. VDE0113, EN 60204)! Stop! Frequent, cyclic mains switching heats up the current limitation module. Therefore, please observe: With cyclic mains switching, wait at least 3 minutes before you restart the unit. Otherwise the functionality of the current limitation module cannot be ensured! EDK82ZJ004 DE/EN/FR 3.0 4

5 Généralités 2 Généralités Le présent fascicule ƒ contient des remarques importantes concernant l utilisation du module de limitation de courant et décrit son montage ; ƒ n est valable que pour le module de limitation de courant, conjointement avec les instructions de montage/de mise en service du variateur de vitesse concerné. Domaine d utilisation Le module de limitation de courant permet de réduire le courant de démarrage du variateur de vitesse. D où la possibilité d utiliser des contacteurs réseau plus petits. Le module de limitation de courant peut être utilisé sur des variateurs de vitesse dontlecourantréseaupour chaquephaseestde 20 A. Chaque phasenécessite sonpropre module de limitation de courant. Caractéristiques générales etconditions ambiantes Domaine Courant nominal Résistance de démarrage pour 25 C Protection Encombrements (L xhxp) Valeurs 20 A 5 Ω IP20 Env. 43 mm x 91 mm x 60 mm Montage Sur rail profilé 35 x 15 ou 35 x 7.5 Tenir compte des réglementations nationales et régionales (exemple : VDE0113, EN 60204)! Stop! Des mises sous tension répétées entraîneront l échauffement du module de limitation de courant. Nota : En cas de mises sous tension répétées, respecter impérativement une durée de 3 minutes au minimum entre la coupure et la mise sous tension sous risque de supprimer la fonctionnalité du module de limitation de courant. EDK82ZJ004 DE/EN/FR 3.0 5

6 05/2009 Lenze Drives GmbH Postfach D Hameln Germany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D Extertal Germany +49 (0)51 54 / / (24 h helpline) +49 (0)51 54 / (0)51 54 / EDK82ZJ004.>4v DE/EN/FR 3.0 TD

8200 motec Benötigtes Netzschütz K10 bei Anschluß von: Typ Netzstrom 2 motec 3 motec 4 motec E82MV251_2B 3.4 A 11 kw* 15 kw* 22 kw* E82MV371_2B.

8200 motec Benötigtes Netzschütz K10 bei Anschluß von: Typ Netzstrom 2 motec 3 motec 4 motec E82MV251_2B 3.4 A 11 kw* 15 kw* 22 kw* E82MV371_2B. EDK82ZWKN2 00468456 06/03 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN2 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN2 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Plus en détail

1 Schienensysteme / Systèmes de rail / Track Systems

1 Schienensysteme / Systèmes de rail / Track Systems 1.26 / M / L / XL Das leichtlaufende Schienensystem Charges lourdes et course facile Smooth Operating Track System Die CARGO-Serie ist ein neues Schwerlastschienensystem von Gerriets. La série CARGO est

Plus en détail

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Plus en détail

HINWEISBLATT NOTE JOURNAL REMARQUE JOURNAL

HINWEISBLATT NOTE JOURNAL REMARQUE JOURNAL HINWEISBLATT NOTE JOURNAL REMARQUE JOURNAL DE VERWENDUNG VON ROLLENTRAINERN MIT HINTERRADACHSENKLEMMUNG EN USING ROLL COACHES FR UTILISATION DES ENTRAÎNEURS ROLL Version 2 I 09.05.2017 R.A.T. thru-axles

Plus en détail

MULTIDECKS / MULTIDECK-KÜHLREGALE / VITRINES MURALES RÉFRIGÉRÉES JUPITER M1 M2 H1

MULTIDECKS / MULTIDECK-KÜHLREGALE / VITRINES MURALES RÉFRIGÉRÉES JUPITER M1 M2 H1 M1 M2 H1 About Jupiter This large capacity multideck provides an excellent presentation for any product put on display. Thanks to extensive options of cabinet configurations and accessories, Jupiter is

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

SERVOMOTEURS ELECTRIQUES TYPE NA/NAX

SERVOMOTEURS ELECTRIQUES TYPE NA/NAX SERVOMOTEURS ELECTRIQUES TYPE NA/NAX CARACTERISTIQUES GENERALES Les servomoteurs électriques NA sont destinés à la motorisation des vannes ¼ de tour possédant un couple de manœuvre de 60 Nm à 1000 Nm maximum.

Plus en détail

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 537 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien identisch

Plus en détail

EPIC Rechtecksteckverbinder EPIC Rectangular Connectors EPIC Connecteur Rectangulaire

EPIC Rechtecksteckverbinder EPIC Rectangular Connectors EPIC Connecteur Rectangulaire EPIC Rechtecksteckverbinder EPIC Rectangular Connectors EPIC Connecteur Rectangulaire 70 Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques Qualität, Funktionalität und Prozesssicherheit.

Plus en détail

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Plus en détail

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 BSB 5 BSB [n] Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Plus en détail

Ä.?/Jä EPZ. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ 10201

Ä.?/Jä EPZ. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ 10201 EDK10201EZ3.?/J Ä.?/Jä EPZ Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ 10201 Extension Board I für Drive PLC Extension Board I for Drive PLC Carte d extension I pour Drive PLC Vorwort

Plus en détail

L force Drives kw

L force Drives kw EDK84VSCE453.Cô7 Ä.Cô7ä L force Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 30... 45 kw E84AVSCExxxx StateLine C

Plus en détail

Baladeuse LED Réf

Baladeuse LED Réf MODE D EMPLOIS Baladeuse LED Réf. 96215 Ce manuel d utilisation se rapporte à la baladeuse LED décrit ci-dessus. Il contient des conseils importants sur le fonctionnement et la manipulation des machines.

Plus en détail

Design. cosy Moments

Design. cosy Moments Design Guide 07 cosy Moments Design Guide 07 cosy Moments de en fr Strick ist warm. Strick ist gemütlich. Strick verleiht jedem Raum einen Hauch Wohlfühl-Flair. Diese Eigen schaften haben Halbmond dazu

Plus en détail

Product Specification

Product Specification Product Specification Function, quality and reliability are subjects of this specification. If the Vario Compact Anti-Lock System is operated under conditions that are not described in this specification,

Plus en détail

@ Numéro de publication: O 042 0 2 3. @ Inventeur: Muller, Gérard Route de Blonay 28 CH-1800 Vevey(CH)

@ Numéro de publication: O 042 0 2 3. @ Inventeur: Muller, Gérard Route de Blonay 28 CH-1800 Vevey(CH) Europâisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets @ Numéro de publication: O 042 0 2 3 Bl FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (45) Date de publication du fascicule du brevet: 28.09.83

Plus en détail

NRC Publications Archive Archives des publications du CNRC

NRC Publications Archive Archives des publications du CNRC NRC Publications Archive Archives des publications du CNRC Ocular Lighting Effects on Human Physiology and Behaviour Commission Internationale de l'eclairage For the publisher s version, please access

Plus en détail

Französisch. Hören. 12. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Französisch. Hören. 12. Mai 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Plus en détail

RM35TM250MW Zelio RM35-T relais de contrôle tension et temp du moteur Vca/cc - 2F

RM35TM250MW Zelio RM35-T relais de contrôle tension et temp du moteur Vca/cc - 2F Caractéristiques Zelio RM35-T relais de contrôle tension et temp du moteur - 24..240Vca/cc - 2F Principales Gamme de produits Fonction produit Type de relais Application spécifique du produit Nom du relais

Plus en détail

Datasheet. Microcompact analogue/analogue converter, passive UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue converter, passive UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue converter, passive UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter, passive Subject to technical modification 7948520

Plus en détail

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 8. Mai Französisch. Hören

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 8. Mai Französisch. Hören Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 8. Mai 2017 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Plus en détail

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA. FK-Verteiler FC splitter Répartiteur pour câble plat E70377

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA. FK-Verteiler FC splitter Répartiteur pour câble plat E70377 Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage IND.CONT.EQ. 92CA FK-Verteiler FC splitter Répartiteur pour câble plat E70377 Sachnr. 7390541/01 03/2007 Bestimmungsgemäße Verwendung Der FK-Verteiler

Plus en détail

1000 bar Rotating nozzles

1000 bar Rotating nozzles Höchstdruckdüsen bar bar Rotating nozzles bar Buses rotatives Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten

Plus en détail

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Hören. öffentliches Dokument

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 12. Mai Französisch. Hören. öffentliches Dokument Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 12. Mai 2016 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Plus en détail

Datasheet. Microcompact analogue/analogue converter UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue converter UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter Subject to technical modification 7948518 Identification Type

Plus en détail

Französisch. Hören. 22. September 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung.

Französisch. Hören. 22. September 2016 BHS. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung BHS 22. September 2016 Französisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr

Plus en détail

Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Wasserhärte

Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Wasserhärte PA 327-06/7 Programmieranleitung Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Wasserhärte Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Plus en détail

Datasheet. Microcompact analogue/analogue converter UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue converter UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue converter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue converter Subject to technical modification 7948527 Identification Type

Plus en détail

Janisol Fenster Einbruchhemmung nach EN Fenêtres Janisol Anti-effraction selon EN Janisol windows Burglar resistance according to EN 1627

Janisol Fenster Einbruchhemmung nach EN Fenêtres Janisol Anti-effraction selon EN Janisol windows Burglar resistance according to EN 1627 Janisol Fenster Einbruchhemmung nach EN 1627 Fenêtres Janisol nti-effraction selon EN 1627 Janisol windows urglar resistance according to EN 1627 Systemschnitt oupe du système System cross-section 02/2015

Plus en détail

UPN 50* 5, ,0 7,0 7,0 3,5 7, ,232 42,22

UPN 50* 5, ,0 7,0 7,0 3,5 7, ,232 42,22 Fers U normaux européens Dimensions: DIN 1026-1: 2000, NF A 45-202: 1986 Tolérances: EN 10279: 2000 Etat de surface: conforme à EN 10163-3: 2004, classe C, sous-classe 1 European standard channels Dimensions:

Plus en détail

Fins d utilisation. Tuyau flexible de haute pression Hochdruckschlauch High-pressure hose

Fins d utilisation. Tuyau flexible de haute pression Hochdruckschlauch High-pressure hose Tuyau flexible de haute pression Hochdruckschlauch High-pressure hose 1 2 FR Fins d utilisation L appareil est prévu pour être utilisé avec les nettoyeurs à haute pression Parkside PHD 100 A1, PHD 100

Plus en détail

RFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID 165 ESK RFID Sicherheitssensor

RFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID 165 ESK RFID Sicherheitssensor safety cat. U B V SPS SIL CL IP K9K PL e ESK 00... RFID Sicherheitssensor PVCKabel / PVC cable / câble PVC LIYY x0,mm² 000 ±0 0 ±0 ESK 00K.. mit Kabel with cable avec câble, 9, PVCKabel / PVC cable / câble

Plus en détail

LUGANO Blanc White Weiß

LUGANO Blanc White Weiß LUGANO Blanc White Weiß Notice de montage Installation instruction Montageanleitung R1-99663 / 11-01-2013 / Rev. -04-2013 1 1 2 3 4 290mm 290mm 1 K2-29440 9 K2-29430 170mm 1 K2-29470 135mm 1 K2-29450 5

Plus en détail

PART IMPORT GUIDE. English Version..p.2 French Version..p.11

PART IMPORT GUIDE. English Version..p.2 French Version..p.11 English Version..p.2 French Version..p.11 ENGLISH VERSION This functionality allows you to import several parts automatically from your own file (xlsx or csv) Which file can I import?..p.3 How can I create

Plus en détail

Type 5. Type 6. Type 14. Type 14

Type 5. Type 6. Type 14. Type 14 13 5 51 B D 686 010 108 6 61 D C 680 009 308 61 D 680 010 108 14 141 D C 684 009 308 141 D 684 010 108 14 141 D A 684 009 128 La prise 51 BD s adapte à toutes les fiches type 5, 5 a et 5 b (page 1) 61

Plus en détail

Premium Armaturen + Systeme Zubehör für Aquastrom UP-MS

Premium Armaturen + Systeme Zubehör für Aquastrom UP-MS D Premium Armaturen + Systeme Zubehör für Aquastrom UP-MS Montageanleitung OV Oberteil Handradset (Art.-Nr. 4223192, 0-35 mm) immer bündig mit der Wand Einputzhülse (1) abziehen. Spindelverlängerung (3)

Plus en détail

GENERAL GENERAL CATALOG

GENERAL GENERAL CATALOG Le Bourroir Ultra-Résistant The Wear Ultra Resistant tamping tines CATALOGUE GENERAL GENERAL CATALOG 15 Rue Gay Lussac - Zone Industrielle F-94438 CHENNEVIERES SUR MARNE CEDEX Tel : +33.1.45.94.20.20 -

Plus en détail

BA ðjs. Ä."Jsä. Instructions de mise en service. G-motion. Motoréducteurs planétaires GPA

BA ðjs. Ä.Jsä. Instructions de mise en service. G-motion. Motoréducteurs planétaires GPA BA 12.0030.ðJs Ä."Jsä Instructions de mise en service G-motion Motoréducteurs planétaires GPA Codification des types Type de réducteur Taille du réducteur Nbre d étages Version côté entrée Version côté

Plus en détail

easy-con Art.-Nr. Z330-Z336

easy-con Art.-Nr. Z330-Z336 Montageanleitung easy-con Art.-Nr. Z330-Z336 Spannelement für Trittstufen und Tischbeine easy-con M8-- x nach Bedarf laut Statik x Diese Zeichnung ist Eigentum der Knapp GmbH. laut Statik - Spannweg des

Plus en détail

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.

File naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS-3SHAPE LIBRARIES Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken

Plus en détail

CONDENSATEURS POLYPROPYLENE METALLISE + ARMATURES METALLIZED POLYPROPYLENE + FILM-FOIL CAPACITORS

CONDENSATEURS POLYPROPYLENE METALLISE + ARMATURES METALLIZED POLYPROPYLENE + FILM-FOIL CAPACITORS SOMMAIRE page SUMMARY Généralités sur les condensateurs polypropylène 39 General information on polypropylene capacitors Feuilles particulières des condensateurs polypropylène métallisé 44 Metallized polypropylene

Plus en détail

Časové relé ZR 502-0. Produktinformation. Zeitrelais ZR 502-0. Time delay relay ZR 502-0. Relais temporisé ZR 502-0. Relè a tempo ZR 502-0

Časové relé ZR 502-0. Produktinformation. Zeitrelais ZR 502-0. Time delay relay ZR 502-0. Relais temporisé ZR 502-0. Relè a tempo ZR 502-0 Produktinformation Zeitrelais Time delay relay Relais temporisé Relè a tempo Tijdrelais Tidsrelæ Tidrelä Časové relé 1 2 3 2 4 English Montage Français Montage Application Time delay relay with electronic

Plus en détail

LEH - SYSTÈME DE GOULOTTES DE DISTRIBUTION. Fiche technique. *Des solutions polymères à l infini.

LEH - SYSTÈME DE GOULOTTES DE DISTRIBUTION. Fiche technique. *Des solutions polymères à l infini. LEH - SYSTÈME DE GOULOTTES DE DISTRIBUTION Fiche technique *Des solutions polymères à l infini. SOMMAIRE 1 Présentation 3 1.1 Description 3 1.2 Vue d ensemble du système LEH 3 2 Références du système (profilés)

Plus en détail

Type 5. Type 5a. Type 5b. Type 6

Type 5. Type 5a. Type 5b. Type 6 1 5 Noir/schwarz 56BD 676 010 108 5a Noir/schwarz 5 a 6BD 676 110 108 5b Noir/schwarz 5 b 6BD 676 210 108 6 66 DC 670 009 308 Noir/schwarz 66 D 670 010 108 Les fiches type 5, 5 a et 5 b s adaptent à la

Plus en détail

HUSABERG - a company of the KTM Group

HUSABERG - a company of the KTM Group "05 INFORMATION FORCE PARTS 80035041044 03.2008 3.211.119 Montageanleitung Zusatzlüfter Für Modelle FE 450/550/650 2006, FS 450/650 2006 Mounting instructions for additional fan For FE 450/550/650 2006,

Plus en détail

Méthode EXAO. EXAO method. Thermistance CTN 150 Ω NTC 150 Ω Thermistor. Ref : Français p 1. English p 5. Version : 6006

Méthode EXAO. EXAO method. Thermistance CTN 150 Ω NTC 150 Ω Thermistor. Ref : Français p 1. English p 5. Version : 6006 Méthode EXAO EXAO method Français p English p 5 Thermistance CTN 50 Ω NTC 50 Ω Thermistor Version : 6006 Méthode EXAO Thermistance CTN 50 Ω SOMMAIRE. Présentation 2 2. Caractéristiques 2 3. Chaîne de mesure,

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Operating Instructions Please read these instructions thoroughly before using the product. Charge the Memory Saver before first use. The Memory Saver

Plus en détail

new forster Profilés de cadre avec face vue dès 50 mm

new forster Profilés de cadre avec face vue dès 50 mm /INT @ new schmalste Ansichtsbreiten auch in EI60 faces vues ultra fines aussi en EI60 slimmest face widths also in EI60 Rahmenprofile mit Ansicht ab 50 mm Profilés de cadre avec face vue dès 50 mm Frame

Plus en détail

M a nua l SE Hur man använder högtalar- funktionen i Control Omni GB How to use the loudspeaker function in Control Omni

M a nua l SE Hur man använder högtalar- funktionen i Control Omni GB How to use the loudspeaker function in Control Omni Manual SE GB FR DE Hur man använder högtalarfunktionen i Control Omni How to use the loudspeaker function in Control Omni Mode d emploi de la fonction haut-parleur de Control Omni Lautsprecherfunktion

Plus en détail

Ä.R5rä. L force Communication. AS i / S. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFFC001

Ä.R5rä. L force Communication. AS i / S. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFFC001 EDK82ZAFFC 001.R5r Ä.R5rä L force Communication AS i / S Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFFC001 Funktionsmodul Function module Module de fonction Lesen Sie zuerst diese

Plus en détail

Ä.R5rä. L force Communication. AS i / S. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFFC001

Ä.R5rä. L force Communication. AS i / S. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFFC001 EDK82ZAFFC 001.R5r Ä.R5rä L force Communication AS i / S Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZAFFC001 Funktionsmodul Function module Module de fonction Lesen Sie zuerst diese

Plus en détail

DIN VDE 0660 Teil 107, IEC 947-3

DIN VDE 0660 Teil 107, IEC 947-3 Lasttrennschalter mit Sicherungen 3KL70 DIN VDE 0660 Teil 107, IEC 947-3 Betriebsanleitung Bestell-Nr.: 3ZX1012-0KL70-1AS1 Deutsch Eingeschränkter Berührungsschutz nach IEC 529, DIN 40 050 (nur von Bedienseite

Plus en détail

Emotron CDN. Wiring unit for CDN-WU-Size 1, CDN-WU-Size 2, CDN-WU-Size 3

Emotron CDN. Wiring unit for CDN-WU-Size 1, CDN-WU-Size 2, CDN-WU-Size 3 Emotron CDN Wiring unit for CDN-WU-Size 1, CDN-WU-Size 2, CDN-WU-Size 3 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio CDN40-xxx

Plus en détail

Lenze. Global Drive. Convertisseurs de fréquence ,37 à 90 kw

Lenze. Global Drive. Convertisseurs de fréquence ,37 à 90 kw 395 553 Convertisseurs de fréquence 8200 0,37 à 90 kw Convertisseurs de fréquence 8200 Tout ce que vous attendez d un variateur de vitesse moderne, les convertisseurs de fréquence "performance standard"

Plus en détail

Condensate drain heater for outdoor air heat pump with axial-flow fan and nozzel ring heater

Condensate drain heater for outdoor air heat pump with axial-flow fan and nozzel ring heater Montage- und Gebrauchsanweisung Deutsch Installation and Operating Instructions English Instructions d installation et d utilisation Français Kondensatablaufheizung für Luft-Außen Wärmepumpe mit Axiallüfter

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Prüfstifte mit und ohne Griff Prüfstifte in Hartmetall 2-3 Prüfstifte in Hartmetall mit Griff 4-7 Prüfstifte in Hartmetall mit Entlüftungsloch für

Plus en détail

II 2 GD Ex d IIB T6 Ex td A21 IP 66 T85 C

II 2 GD Ex d IIB T6 Ex td A21 IP 66 T85 C 45 COFFRETS ATEX GAZ & POUSSIÈRES ATEX ENCLOSURES GAs & DUST 40-400 A Série / Serie : EJB II 2 GD Ex d IIB T6 Ex td A21 IP 66 T85 C Coffret EJB-3B équipé d un interrupteur-sectionneur IM 40 A 3 pôles -

Plus en détail

ARE. Abluft-Regenhut Chapeaux biconique

ARE. Abluft-Regenhut Chapeaux biconique Abluft-Regenhüte Chapeaux-Biconiques ARE Abluft-Regenhut Zum Schutz vertikaler Luftauslässe gegen das Eindringen von Regenwasser. Material: Stahl sendzimir verzinkt Aluminium Kupfer CrNiSt V2A CrNiSt V4A

Plus en détail

Notice de montage. Montageanleitung. Assembly instructions. Connecting lead trolley LKW2 Order No

Notice de montage. Montageanleitung. Assembly instructions. Connecting lead trolley LKW2 Order No MA000 MA100 (de_en) (fr_en) Montageanleitung Notice de montage Chariot porte-câbles LKW No. de Cde 5.0010 MA000 MA100 (de_en) (fr_en) Assembly instructions Connecting lead trolley LKW Order No. 5.0010

Plus en détail

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 740 SERIE 740

TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex. ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex SÉRIE 740 SERIE 740 2. TUYAU POLYETHYLENE RETICULE SYSTEME Winny-pex ROHR AUS VERNETZTEM POLYETHYLEN SYSTEM Winny-pex 740 2.3 SÉRIE 740 «Winny-pex» Coupleurs à presser pour tuyau PE-X avec filetages EN 10226-1 «ISO7» SERIE

Plus en détail

This page shows how to assemble the aluminium spool holder of the Scalar 3D printer.

This page shows how to assemble the aluminium spool holder of the Scalar 3D printer. Aluminium assembly spool holder This page shows how to assemble the aluminium spool holder of the Scalar 3D printer. This support is modular and allows to hold the spool in an efficient way. The aluminium

Plus en détail

Diabetes During Pregnancy

Diabetes During Pregnancy Diabetes During Pregnancy If you have diabetes, your body cannot properly use the food you eat for energy. When you have diabetes during pregnancy, it is called gestational diabetes. When you eat, your

Plus en détail

EMP CLUTCHES - BRUSHLESS EMBRAYAGES EMP SANS BALAIS

EMP CLUTCHES - BRUSHLESS EMBRAYAGES EMP SANS BALAIS EMP clutches - Brushless EMP CLUTCHES - BRUSHLESS EMBRAYAGES EMP SANS BALAIS A fixed coil is integrated into the stationary external body thereby eliminating slip rings and brushes, and allowing easy mechanical

Plus en détail

Going Home. Medicines. Pain. Diet

Going Home. Medicines. Pain. Diet Going Home After an illness or injury, some things may change in your life. Make sure you and your family know the answers to these questions before you go home from the hospital. Medicines Am I taking

Plus en détail

GREEN DOT SORTING INFORMATION GRAPHIC CHART MARCH 2012

GREEN DOT SORTING INFORMATION GRAPHIC CHART MARCH 2012 GREEN DOT SORTING INFORMATION GRAPHIC CHART MARCH 2012 Contents 01 LAYOUT PRINCIPLE TYPE 1 - BLOCK FORMAT TYPE 2 - HORIZONTAL / COMPACT HORIZONTAL FORMAT TYPE 3 - VERTICAL / COMPACT VERTICAL FORMAT TYPE

Plus en détail

Nandini. ! Wichtig! für spätere Verwendung aufbewahren! Sorgfältig lesen! Art. Nr: Vladon Möbel GmbH An der Tonkuhle

Nandini. ! Wichtig! für spätere Verwendung aufbewahren! Sorgfältig lesen! Art. Nr: Vladon Möbel GmbH An der Tonkuhle Nandini Art. Nr: 08-0 Stand:.0.7 Vladon Möbel GmbH An der Tonkuhle - 7 Lemgo @ 9 7 0 info@vladon.de?! Wichtig! für spätere Verwendung aufbewahren! Sorgfältig lesen! 7 9 8 R R- A R- R- B x C 0 R- x x R-

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Seite

Inhaltsverzeichnis Seite Inhaltsverzeichnis Seite 1. Beschreibung und Identifikation... 3 1.1. Beschreibung der Komponente... 3 1.2. Identifikation... 3 2. Umbauanleitung Digi-Knauf... 4 2.1. Ausganslage... 4 2.2. Benötigtes Material

Plus en détail

Montageanleitung Induktiver Sensor IMC, bündig K = 1. Installation instructions Inductive sensor IMC, flush K = 1

Montageanleitung Induktiver Sensor IMC, bündig K = 1. Installation instructions Inductive sensor IMC, flush K = 1 DE Montageanleitung Induktiver Sensor IMC, bündig K = 1 UK FR Installation instructions Inductive sensor IMC, flush K = 1 Notice dem Montage Détecteur inductif IMC, encastrable K = 1 701229/03 03/2007

Plus en détail

L force Drives. 8400 0.25... 3.0 kw

L force Drives. 8400 0.25... 3.0 kw EDK84VSCE222.Jyo Ä.Jyoä L force Drives Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 8400 0.25... 3.0 kw E84AVSCExxxx StateLine

Plus en détail

Mandat de domiciliation européenne SEPA

Mandat de domiciliation européenne SEPA Mandat de domiciliation européenne SEPA Référence du mandat à compléter par le créancier En signant ce formulaire de mandat, vous autorisez (A) {NOM DU CREANCIER} à envoyer des instructions à votre banque

Plus en détail

Modicon Premium PLCs TSX ASY

Modicon Premium PLCs TSX ASY Modicon Premium PLCs TSX ASY Analog Ouput Modules Sorties analogiques Quick reference guide Instruction de service Edition June 2009 Introduction TSX ASY 800 and TSX ASY 410 analog output modules are

Plus en détail

design guide bel Étage Bel Étage

design guide bel Étage Bel Étage design guide 05 bel Étage Bel Étage Bel Étage The elegance of passed epochs Bel Étage 130 years of carpet tradition 2 I Bel Étage Bel Étage I 3 Bel Étage de Bel ÉTage die inspirierende Kollektion von Halbmond

Plus en détail

BORNES DE JONCTION FERROVIAIRE RAILWAY TERMINAL BLOCKS. Amphenol Air LB

BORNES DE JONCTION FERROVIAIRE RAILWAY TERMINAL BLOCKS. Amphenol Air LB BORNES DE JONCTION FERROVIAIRE RAILWAY TERMINAL BLOCKS Edition 09/10 Amphenol Air LB SYSTEMES DE CONNEXIONS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS BORNES DE JONCTION A

Plus en détail

Ä.=7[ä. Global Drive vector. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage

Ä.=7[ä. Global Drive vector. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EDK82ZM113 002.=7[ Ä.=7[ä Global Drive 8200 vector Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZM75134B, E82ZM22234B020, E82ZM40234B, E82ZM75234B, E82ZM11334B Motorfilter Motor filter

Plus en détail

durlum GmbH

durlum GmbH 84 LIVA Multidirektionales raster multidirectonal Louvre Plafond multidirectionnel 85 LIVA CHARAKTERISTIK CHARACTERISTIC CARACTÉRISTIQUE LIVA ist ein Rasterdeckensystem mit vielen Gestaltungsmöglichkeiten.

Plus en détail

Bedienungsanleitung Manual Mode d emploi

Bedienungsanleitung Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual Mode d emploi LiPO/LiFe/LiIo NiCd/NiMH Zellenzahl 2-7 4-7 Gesamtspannung Gesamt-/Einzelzellenkapazität in % Einzelzellenspannung Niedrigste Zellenspannung Höchste Zellenspannung

Plus en détail

Konformitätserklärung

Konformitätserklärung Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Richtlinie 89/686/EWG) Der Hersteller, Kasteler Strasse 11 66620

Plus en détail

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1.

Electricité Electromagnétisme. Electricity Electromagnetism. Transformateur et bobines Transformer and coils. Ref : Français p 1. Electricité Electromagnétisme Electricity Electromagnetism Français p 1 English p 5 Transformateur et bobines Transformer and coils Version : 9003 Electricité Transformateur et bobines 1 But Montrer l'absence

Plus en détail

Automatische Türöffner-Steuerung. BEDIENUNGS-ANLEITUNG Modell 750. OPERATING INSTRUCTIONS Model 750. MODE D EMPLOY Modèle 750 D

Automatische Türöffner-Steuerung. BEDIENUNGS-ANLEITUNG Modell 750. OPERATING INSTRUCTIONS Model 750. MODE D EMPLOY Modèle 750 D Automatische Türöffner-Steuerung BEDIENUNGS-ANLEITUNG Modell 750 OPERATING INSTRUCTIONS Model 750 MODE D EMPLOY Modèle 750 D0030801 Automatische Türöffnersteuerung Modell 750 Ungehinderter Publikumsverkehr

Plus en détail

Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation

Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation OLSBERG Anleitung Instruction Manual Notice d utilisation Integrierter elektronischer Raumtemperaturregler für die Speicherheizgeräte 14/534 und 14/536 Integral electronic room thermostat for Storage Heaters

Plus en détail

EDBCSXKXXX.ðt= Ä."t=ä. Instructions de mise en service ECS. Module condensateur série ECSxK

EDBCSXKXXX.ðt= Ä.t=ä. Instructions de mise en service ECS. Module condensateur série ECSxK EDBCSXKXXX.ðt= Ä."t=ä Instructions de mise en service ECS Module condensateur série ECSxK Cette documentation s applique aux modules condensateurs série ECS à partir de la version suivante : Type d appareil

Plus en détail

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE 61557-9:2014/COR2:2017 1 2017 INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE 61557-9 Edition 3.0 2014-12 61557-9 Édition 3.0 2014-12 ELECTRICAL SAFETY IN LOW VOLTAGE

Plus en détail

XPSMF40. Fiche technique du produit Caractéristiques AUTOMATE DE SECURITE 24 E/S CONFIGURABLES AVEC PROFIBUS. Principales.

XPSMF40. Fiche technique du produit Caractéristiques AUTOMATE DE SECURITE 24 E/S CONFIGURABLES AVEC PROFIBUS. Principales. Caractéristiques AUTOMATE DE SECURITE 24 E/S CONFIGURABLES AVEC PROFIBUS Principales Gamme de produits Fonction produit Nom module sécurité Utilisation module sécurité Oct 24, 2017 Automatisme de sécurité

Plus en détail

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed

Daten: Facts: n T10 with aluminium decorative elements. n T42 glass wall with SmartGlass. n T35 glass partition wall, soundproofed raumconcepte VR Bank Südpfalz eg Entwurf Design Project Thomas Blinn, Innenarchitekt Bauherr Client Maîtrise d ouvrage VR Bank Südpfalz eg Standort Location Site Landau, Germany VR BANK SÜDPFALZ Die

Plus en détail

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE

MOUNTING HARDWARE MATÉRIEL DE MONTAGE ENGLISH This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. As you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

Abgleich Lehrplan-Themen Französisch Sekundarstufe II in Hessen mit Französisch-Lehrwerken von Klett

Abgleich Lehrplan-Themen Französisch Sekundarstufe II in Hessen mit Französisch-Lehrwerken von Klett (Quelle Lehrplan Französisch Hessen G8, 2010) In Hessen können Sie in der Qualifikationsphase der Oberstufe wahlweise mit den thematischen Dossiers oder mit dem Schülerbuch Horizons arbeiten (oder auch

Plus en détail

COCOON THE ORIGINAL. QR-Code. Cocoon Video

COCOON THE ORIGINAL. QR-Code. Cocoon Video COCOON THE ORIGINAL About 5,000 years ago, a small caterpillar started to write COCOON history: the silkworm, the larva of the silkworm moth, builds a cocoon for pupation from a filament that is up to

Plus en détail

31ème Congrès C.I.P.S. 31th C.I.P.S. Congress 31. C.I.P.S. Kongress 21-24 / 04 /2010 Dakar

31ème Congrès C.I.P.S. 31th C.I.P.S. Congress 31. C.I.P.S. Kongress 21-24 / 04 /2010 Dakar Formulaire d'inscription / Registration Form / Anmeldeformular Délégués / Delegates / Delegierte(r) Nom de famille / Surname / Name Prénom / First name / Vorname Date, Signature / Date, signature / Datum,

Plus en détail

Disjoncteur thermique type 3130

Disjoncteur thermique type 3130 Description Combinaison d'un disjoncteur et d un interrupteur à bascule ou d un bouton de touche uni, bi ou tripolaire, à montage frontal. Bascule lumineuse (plusieurs couleurs sur demande). Ouverture

Plus en détail

STBDDI3725 basic digital input module STB - 24 V DC - 16 I

STBDDI3725 basic digital input module STB - 24 V DC - 16 I Characteristics basic digital input module STB - 24 V DC - 16 I Main Range of product Product or component type Discrete input number 16 Discrete input voltage Discrete input voltage type Complementary

Plus en détail

Electro-aimant proportionnel. pour applications hydrauliques avec capteur inductif G RC Y... A62. Electro-aimant proportionnel

Electro-aimant proportionnel. pour applications hydrauliques avec capteur inductif G RC Y... A62. Electro-aimant proportionnel SPÉCIALISTE POUR APPAREILLAGES ELECTROMAGNETIQUES Electro-aimant proportionnel pour applications hydrauliques avec capteur inductif La Qualité depuis 1912 4 Groupe de produits G RC Y... A62 Electro-aimant

Plus en détail

Effet de couches protectrices sur les résistances DuPont 20x1

Effet de couches protectrices sur les résistances DuPont 20x1 EIDGENÖSSISCHE TECHNISCHE HOCHSCHULE LAUSANNE POLITECNICO FEDERALE DI LOSANNA SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY LAUSANNE DEPARTEMENT DE MICROTECHNIQUE INSTITUT DE PRODUCTION MICROTECHNIQUE CH - 115

Plus en détail

Energiespar- Contracting Contrat de Performance Energétique

Energiespar- Contracting Contrat de Performance Energétique Energiespar- Contracting Contrat de Performance Energétique www..ch Der Verband hat zum Ziel, das Geschäftsmodell des Energiespar-Contractings zu fördern. Dieses Geschäftsmodell setzt bei der Energieeffizienz

Plus en détail

Autonomie (calculs effectués à une température de 20 C) Working life (calculations assuming a temperature of 20 C) Technologie Technology

Autonomie (calculs effectués à une température de 20 C) Working life (calculations assuming a temperature of 20 C) Technologie Technology 4 120 06 3,6 V nominal, pile Li-SOCI2 intégrée (gestion radio et interrogation compteur(s)) 3.6 V nominal, built-in Li-SOCI2 battery (radio management and meter queries) -25 C / +70 C Autonomie (calculs

Plus en détail

Sagane Inter centralisé de volets radio

Sagane Inter centralisé de volets radio Sagane Inter centralisé de volets radio 845 44 Caractéristiques Alimentation 1 pile lithium CR 2032 Fréquence RF Portée 868,3 Mhz environ 200 m en champ libre + 5 C à + 45 C Branchement Configuration d

Plus en détail

CRYSTAL MP3 SPEAKER Instruction Manual

CRYSTAL MP3 SPEAKER Instruction Manual CRYSTAL MP3 SPEAKER Instruction Manual THE SYSTEM Front Side: Back Side: A B C F D E G H (A) Next Button (B) Play/Stop Button (C) Previous Button (D) Speaker (E) (F) (G) (H) Volume Control Switch TF card

Plus en détail

Product Specification

Product Specification autorizzazione. Ogni infrazione comporta il risarcimento dei dai subiti. Sono riservati tutti i diritti derivanti dalla concessione di brevetti per Product Specification Function, quality and reliability

Plus en détail

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 Focus 31816000 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen

Plus en détail

LOGICIEL EMBARQUE LA GESTION DU COUNTER/TIMER

LOGICIEL EMBARQUE LA GESTION DU COUNTER/TIMER LOGICIEL EMBARQUE LA GESTION DU COUNTER/TIMER Finalité Technologie de l Informatique Haute Ecole Namur Liège Luxembourg LA GESTION DU COUNTER/TIMER Un compteur/minuteur (counter/timer) est un périphérique

Plus en détail