1 La balance GSM Données su l'appareil

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "1 La balance GSM200. 2 Données su l'appareil"

Transcription

1 Sommaire 1 La balance GSM Données su l'appareil Principes d'utilisation Electronique Fonctionnement Mise au point de l'appareil Touche et Test-SMS Pluviomètre Sonde t Corps de Ruche /25/50m câble Portable Conseils de sécurité Problemes et solutions

2 1 La balance GSM200 Merci d avoir choisi la balance «contrôle de la ruche» CAPAZ doté d un transfert des valeurs mesurées vers les téléphones mobiles. Nous vous précisons. d avance que cette balance n est pas calibrée, donc n est pas adaptée pour pouvoir vous donner le poids de la marchandise. La permission. de l IMEI. à l entreprise du téléphone GSM se trouve dans la documentation du téléphone Siemens. Le coffret contient : La balance de mesure électronique, la batterie et le chargeur Un chargeur 230V-50Hz 17W, SEC 12V 600mA, 7.2 VA max. Le téléphone mobile (Siemens S45i) dans sa boite et un cable optionnel: un pluviometre, un cable GSM, le boîtier de commande Un support de donnée doté du logiciel Windows 9x/2000/XP Câble d interface périodique 9pol pour le lien entre COMx et PC CD doté du logiciel de configuration. de la balance La notice d utilisation 2 Données su l'appareil Balance de mesure 420 x 470 x 86 mm (L x L x H) Plate-forme d équilibre en aluminium et en acier fin Capacité maximum de 200 kg, résolution de 100 g (non calibré) Fonctionne à des températures comprises entre -10 et +45 C Batterie rechargeable 12V, 7.2 AH Chargeur 12V, 600mA, 7.2 VA max. Garantie de batterie 3,15A Boîtier de protection IP-X5 DIN Transmission de données GSM (Siemens > C35i) Autorisation pour le télephone: voir le numéro de IMEI Siemens 2

3 3 Principes d'utilisation La balance fonctionne aussitôt que le câble de la batterie est branché. La balance envoie les données par sms our sur le Serveur CAPAZ Direct. Pour transférer un SMS, il faut un signal plus faible que lors d un transfert de voix, mais à proximité du sol justement, les signaux sont plus faibles qu à un mètre soixante-dix de hauteur par exemple. L annonce du signal au propre GSM peut être également falsifiée à cause de la fonction d antenne du corps. Comme le GSM est relié à la balance par un câble, l emplacement de celle-ci peut avoir lieu là où l accueil le plus grand est donné. Il y a différents câbles longs en accessoire. C est pourquoi il est tout à fait possible, à l aide d un câbles plus long, de placer le téléphone à proximité d un arbre, la balance fonctionnant encore dans les secteurs faiblement fournis. Il existe également des emplacements où l envoi de SMS ne fonctionne pas toujours. Ce sont souvent les discothèques ou des rassemblement de masse, ou par exemple les samedis soirs où l on envoie beaucoup plus de SMS. Cela est d autant plus difficile que dans ces plages horaire l approvisionnement en réseau est plutôt faible. Pour permettre cependant l envoi d un SMS, le CAPAZ GSM 200 est concu de telle sorte que dans un délai de 24h un envoi du même SMS est tenté jusqu à cinq fois. Cela signifie également que l on peut arriver à une consommation d énergie légèrement plus élevée, jusqu au retour à une condition normale. Idéalement, prenez avec vous un ordinateur portable ou un boîtier de commande, afin de reconnaître d éventuels dysfonctionnement. La balance envoie les données par SMS, vous recevrez le contenu suivant : l identification de la balance (CAPAZ ID) avec la date, puis les données suivies de l heure et du résultat! 3

4 Ainsi la combinaison de chiffres : 12,6V 04/00R+12,5C45,5Kg65% E01,93; signifie batterie 12,6V mesure à 4 heures 00 précipitations, température extérieure 12,5 C, poids 45,5 Kg et 65% d humidité environ! Crédit 1,93 euros (au cas où aide le réseau). Puis suit la donnée suivante. Un certain réglage est donné par l appareil comme le moment de la mesure etc. Mais vous pouvez également consulter les réglages et mesures spécifiques sur le logiciel avec le PC. Avec ceux-ci vous pouvez également fixer vous-même le moment des mesures, en particulier le moment où le GSM doit se mettre en circuit donc également l expédition du SMS. Pour des raisons de sécurité, un moment doit être choisi pour éteindre le GSM ou au moins le mettre hors-circuit. Cela est nécessaire afin qu il n y ait pas de gaspillage d énergie lors de perturbation du réseau téléphonique. Avec de l expérience 10 minutes suffisent toutefois à remettre une session pour garantir une transmission de données sûre, avec des signaux d accueil très faibles. Pour un SMS 160 signes seulement sont disponibles et cela ne fait rien de le remplir totalement car les prix restent les mêmes. Comme beaucoup de mesures vous pouvez faire entrer dans un SMS le fait de savoir si le SMS doit être envoyé à un GSM ou sur le serveur CAPAZ Direct. Il dépend également de vous de savoir quelles données vous communiquez. Seul le poids ou tous les paramètres disponibles doivent être transférés. 4

5 4 Electronique La facade de la balance montre différents raccordements et éléments de commande. L arrêt de pressurage de la touche blanche sur une certaine durée (en seconde) déclenche différentes fonctions. Une seconde correspond à la fréquence de la LED verte. Touche de Test SMS Touche arrêt de pressurage environ 1 sec * environ 3 sec *** plus de 10 sec ********** Remarques Reset Démarrage du test SMS Le GSM est hors circuit, Mot de passe entré dans le GSM obligatoirement, service au GSM possible 1 Touche pour le Test- SMS. 2 Branchement du pluviometre 3 Raccord de câble GSM 4 Températur ext./sonde d humidité 5 Interface PC ou Sonde de Température pour corps de Ruche ou Protection 6 Raccord batterie Protection

6 5 Fonctionnement Avant le démarrage la batterie doit être chargée, votre carte SIM valable, un numéro de téléphone ou une adresse pour l accueil des données envoyées, éventuellement un autre numéro de téléphone pour l accueil d un test SMS. Ensuite vous devez entreprendre les réglages de la balance avec un ordinateur portable ou le boîtier de commande. Recommandation Rechargez la batterie deux fois l année, avant et après la saison. Avec recommencer saison, vers 3 ou 4 jour avant, Vous faire la balance marche, inclusivement lire les données. Après chez rucher il est peutêtre plus difficile Prenez le temps de mettre en service la balance «contrôle de la ruche» CAPAZ GSM Chargez la batterie pendant 12h, idéalement 24h. Veuillez s il vous plaît considérer que à 12V la batterie est chargée à partir de 11,8V, et qu un chargement à moins de 10,8V provoque des dysfonctionnements de la batterie. 2. Orientez la balance horizontalement à l aide du niveau et la placer sur un endroit ferme. Veillez à ce que la balance ne puisse pas s incliner. 3. Entre la ruche et la balance, il faut mettre une couverture. de bois afin que la balance ne soit pas dégradée par des parasites extérieurs. La facade de l appareil et la sonde d humidité devraient être protégées des parasites lors de fortes précipitations. 4. Si la ruche et l appareil sont attachés, nous vous recommandons absolument de faire un test SMS pour vérifier que les fonctions sont encore intactes. 6

7 GSM Le téléphone et la carte SIM se trouvent dans un conduit en plastique étanche. Pour exécuter les tâches sur le GSM, il faut prendre en considération ceci: Avant l ouverture du conduit du GSM, ouvrir le câble boulonné, afin que l air puisse pénétrer. Il ne faut pas que de l eau se trouve dans le conduit du GSM, ou plutôt ne pénètre. Ne fermer le câble boulonné sur le conduit du téléphone qu après l avoir rapproché du conduit afin que l air puisse s échapper et que ne naisse à travers les rayons du soleil aucune surpression. Il doit être en principe orienté vers le bas, afin que l eau ne puisse pénétrer. Protégez toujours la fiche découverte de la balance, sinon attacher la fiche protégée au boitier ou au GSM. 7

8 Ouvrez d abord le câble boulonné, afin que l air puisse pénétrer (ne pas oublier plus tard de le refermer!!) Puis ouvrez avec prudence le conduit en plastique entre les deux manchons En tirant légèrement du conduit le GSM on peut facilement le retirer. 8

9 Le GSM possède un support carte SIM et deux extrémités. Posez la carte entre les deux extrémités et le support. 9

10 Posez l élément de la platine à la place de la batterie du téléphone, veillez à ce que tous les contacts de la platine collent également aux contacts du GSM. Change carte SIM en S45i Utilisez le levier pour enlever la platine. Attention, ouvre n est trop loin.. Change la carte SIM en S45i Change carte SIM en S45i Platine correctement en place 10

11 Change carte SIM en S45i Avec l aide de levier En mettant la fiche brune contre le câble du GSM du côté de la platine vérifier que la platine est totalement enfoncée. Tirez la partie noire du câble suffisamment vers l intérieur afin que l élément de décharge sorte assez loin et que le câble boulonné bouche bien le câble contre l humidité. Traitez toujours le caoutchouc de l ouverture avec du savon noir lubrifiant (Attention : pas d huile ni de graisse!) Ainsi la prochaine ouverture sera facile. 11

12 Branchez le câble du GSM (noir) aux 9 pôles sur la fiche portant l inscription "Handy" sur la facade. ATTENTION: Ne pas serrer de trop les bords Suspendre le conduit en plastique avec le GSM à un endroit, de telle sorte que le câble et le câble boulonné tirent toujours vers le bas. Posez la batterie à l endroit prévu à cet effet. Reliez le câble de la batterie à la balance. Veillez ensuite à ce que l extrèmité tire vers le bas dans la fiche, il n y a qu ainsi qu un vrai contact est établi. 12

13 Installez le câble du pluviometre déplacement dans la fiche Regen. Par un mouvement de poignée, tournez la fiche afin qu elle s enclenche. 13

14 Démarrez un test SMS, lorsque vous avez appuyé environ 3 secondes. >10 sec : allume seulement le téléphone, entrez ensuite dans le GSM le code PIN, par exemple pour examiner la carte SIM Durant un test SMS la LED verte clignote, en cas d erreur la rouge. Code erreur : voir étiquette. Lorsque vous ne mettez en circuit que le GSM, la LED verte clignotte également. La batterie n est vraiment branchée sur le chargeur que lorsque la LED rouge est allumée sur ce dernier. La tête de la fiche doit aller avec l autre partie Inscrivez ensuite sur l étiquette du chargeur la date du chargement. 14

15 Changement de batterie La batterie ne doit pas être déchargée en dessous de 10,8V. L état de la batterie est mentionné dans l affichage «Volt» entre 12,6V et 10,8V dans le SMS transmis. En dessous d un état de 10,8V, la durée de la batterie est compromise, à un état inférieur à 11,8V commence le danger de déchargement. La batterie déchargée ne peut subir aucune perte de données ou de réglages lorsqu on la recharge. La batterie est protégée par une sauvegarde de 3,15A contre un court-circuit. Charger la batterie Le chargement de la batterie. implique plusieurs processus : Chargement à l aide d une prise de courant standart Protection électronique contre une surcharge de courant Rechargement automatique Chargement de maintien d environ 20 ma Mettre le chargeur. sur 12V, 1 x LED (brille en rouge), le processus de chargement de la machine est affiché sur la lampe. Lorsque la lumière de s éteint, la batterie est chargée et la machine commute sur le chargement de maintien. Nous remmandons de laisser le chargeur branché à la batterie au moins 12h, au mieux 24h, afin qu elle soit totalement chargée. Le chargement ne doit être utilisé que dans un endroit sec et fermé. Des gaz explosifs peuvent surgir lors du chargement, c est pourquoi veillez à ce qu il y ait une ventilation suffisante et éviter tout contact avec une source de feu. Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, protégez la machine de l humidité.. Ne pas mettre en service la machine si le boîtier ou la fiche secteur sont endommagés. 15

16 6 Mise au point de l'appareil On doit transmettre à la balance le code PIN, le numéro de téléphone vers lequel on veut recevoir les données, par SMS ou par , à quel heure on veut la mesure et le cas échéant émettre le deuxième numéro de téléphone pour le test SMS. Ceci peut se faire sur l interface séquentiel d un ordinateur portable ou d un PC....avec un ordinateur portable Le réglage de la balance peut être effectué avec les logiciels Windows 2000/XP/Vista/Win7. 1. Connectez le câble 9 pôles de l ordinateur portable avec l interface séquentiel sur la fiche ayant pour désignation "PC". 2. Installez le logiciel ci-joint et suivez les instructions à l écran. Fermez toutes les applications et mettez le support de données dans le lecteur du PC. Choisir sur l ordinateur dans «Start» le menu «Exécuter» et commencer l installation avec «setup». 3. Suivez les instructions à l écran et enregistrez les indications dans le champ prévu à cet effet. 4. Après avoir connecté tous les composants ( batterie, câble du téléphone, carte SIM) essayez les réglages avec un test SMS. 16

17 7 Touche et Test-SMS La facade de la balance électronique a une LED et une touche pour la réalisation d un test SMS, afin d être sûr que la balance envoie correctement les données. Après avoir démarré un Test-SMS, la LED rouge et la LED verte clignotent. brièvement pour chaque étape de diagnostique.. Après 4 à 5 minutes environ et un envoi du SMS réussi, la LED verte brille durablement. Lors d un incident, la LED rouge clignote pendant environ une demi heure et la répétition du signal indique l erreur en question. La touche. pour faire une Test-SMS. marche avec plusieurs fonction. La temps Vous appuyer est la fonction. Une seconde (=LED vert clignote) Fonction 1 x court Reset processeur 3 sec. Test-SMS 10 sec. utiliser portable manuel 17

18 Commencez un Test-SMS à l aide de la touche,. la tenir appuyée environ 3 sec ( la LED verte clignote 3 fois). Lorsque vous relâchez ensuite la touche, la LED rouge et la LED. verte clignotent encore, signal que le test continue : LED verte LED rouge clignote Description Clignote régulièrement Brille continuellement Le diagnostique parcourt toute les zones et les contrôle SMS envoyé, tout est OK Brille court 2x ** 3x *** 4x **** 5x ***** 6x ****** 7x ******* 8x ******** 9x ********* Diagnostic pluviomètre OK, LED lumières, si cuillère est appuyée, Pas de liaison avec le GSM, pas de GSM rattaché Erreur dans la carte SIM Pas de réseau trouvé ou mal connecté Aucune réception Numéro de tél incorrect, ou pas d argent dans la carte SIM Erreur dans la carte SIM Mot de passe incorrect Batterie déchargée, batterie défectueuse? 18

19 Un exemple de test SMS : Envopyé le 15 Mai :34:17 Adresse mail où la donnée doit être envoyée :33 Date et heure actuelle de la balance ID:8K19 CAPAZ ID Balance Num. 8K19 12,2V Etat de la batterie(charger à partir de12,0 ou 11,8V!) kein RegenM Pas de contrôle de la part du mesureur de déplacement 22/ Heure de la mesure (seulement des heures pleines) 04R +22,9C 056.2Kg 4 Ltr./qm de précipitations Poids actuel Température ext. 22,9 degrès C 36% Humidité relative en % EUR1,74 MHD Crédit disponible pour l envoi d un SMS Crédit utilisable jusqu au Nr.: Num de tél où la donnée doit être envoyée Heimnetz Orange Réseau exploitant SGN:17 Qualité de réception entre

20 (doit être au mieux à 5) 8 Pluviomètre Le pluviomètre se vidange automatiquement et est ainsi insensible au gel. L eau coule à traverse le collecteur dans la cuillère basculant qui est maintenue en place par l electro-aimant. Chaque fois qu un litres par mètre carré d eau est tombé remplissant la cuillère, cell-ci se vide automatiquement et donne le signal d ordre chez balance. Installer le pluviomètre aux niveau, branchez sur Regen. Positionnez le pluviomètre horizontalement à une place appropriée. Puis veillez à ce qu aucun arbre, branche ou autre objet ne se trouvent audessus de l assemblage. Les ouvertures du bas ne doivent pas être fermées, afin que la précipitation mesurée puisse s écouler librement! De temps en temps la cuillère et l entonnoir doivent être nettoyés. 20

21 Contrôlez la cuillère, si elle est librement mobile et si elle ne peut pas se vider totalement à travers la saleté ou un câble. Ne pas comme ca! Accrochez pas trop forte, ne déformez pas plastique, utilisez bande adhésive 21

22 9 Sonde t Corps de Ruche La balance fait l Idendification de la Sonde Température automatiquement, si en branche sur Computer (Firmware =>9.95). Au lieu de 9 mesure/sms nombre de valeurs est réduit à 7 mesure/sms. 1.) Brancher Sonde de Températur: La Sonde de Température est brancher sur connection Computer de la balance. 2.) Faites une SMS Test: Dans le text de la Test SMS Vous trouver la température de la sonde 3.) Logiciel Balance base de données : Ouvrez s.v.p. dans logiciel Affichage/Modifier l Emplacement et notez dans Variant 1 "Intérieure" et le symbole " C" 22

23 10 3/25/50m câble Portable 1.) Ouvrez Module l'unité étanche du GSM: Dévissez la vis d étanchéité du câble pour que l air puisse pénétrer. Séparez ensuite avec prudence les deux éléments du module. (N oubliez pas à la fin de toutes les opérations de bien refermer la vis d étanchéité) 2.) Branchez la fiche brune: Branchez le câble brun dans la fiche brune qui est reliée à la platine du portable. Assurez-vous que la connexion de la prise câble et platine soit bien effectuée. 3.) Effectuez le Test SMS: Après la fermeture du module l étanchéité, est obtenue par une fine couche de savon noir (veillez à l échappement de l air) ne pas oublier de resserrer la vis étanchéité du câble, le module est à présent étanche. Branchez le câble sur le logiciel de la balance prise Handy, effectuez le Test-SMS à l aide de la touche test du logiciel balance, (appui 3 sec.) 23

24 11 Conseils de sécurité La marque CE est inscrite sur ce produit, ce qui montre que CAPAZ a observé pour ce produit les directives de l UE.. DIN 40050, directives EMV 89/336/EWG, norme de bas voltage 73/23/EWG complété par 93/68/EWG WEEE-Reg-Num: DE Le symbole de la poubelle barée signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagéres. Direction CAPAZ GmbH, Hauptstr. 7, Oberkirch Certifie que le produit a été fabriqué en accord avec les normes de sécurité et d émission et qu il a été testé.. Tout changement non autorisé rendrait caduque cette déclaration. 24

25 Veuillez prêter attention aux directives suivantes. Un non-respect de ces règles ou un manquement à une instruction peuvent avoir des conséquences dangereuses. Dans l éventualité d une atteinte à la santé d un homme ou d un animal à travers la diffusion d un signal RF d un téléphone mobile, consultez des chercheurs spécialisés dans le domaines et les recommandations du Wireless Technology Research. Ne pas placer la balance dans des zones explosives ou à proximité de produits explosifs. Dans ces endroits, une étincelle ou une interférence de la machine électronique peut provoquer une explosion ou un incendie. Tenez compte de ces restrictions et respectez les. Faites attention à utiliser la machine dans des endroits autorisés, la où l emploi d un téléphone n est pas interdit et où cet emploi ne crée pas d interférences et n implique aucune conséquence dangereuse. Pour les personnes ayant un appareil médicinal comme par exemple un pacemaker, tenez compte à tout prix des instructions du fabricant au sujet des interférences et des fonctions de base du téléphone mobile, sur une éventuelle distance minimale etc. Ne pas toucher l antenne inutilement. L émission d un signal RF peut parfois déranger d autres appareils électriques dans un véhicule, des appareils médicinaux et toutes sortes de commandes etc. Renseignez-vous chez le fabricant au sujet des interférences et des fonctions de base du tél. mobile, sur une éventuelle distance minimale etc. La balance ne doit en aucun cas être chargé au-dessus du poids admissible de 200 kg ni au-dessus de la moitié de ce poids. Placer la balance de manière sûre, celle-ci doit être disposée sur une surface plane et stable, la charge pouvant basculer dans le cas contraire et conduire à des blessures graves voire meurtrières. 25

26 La batterie. ne doit être chargée qu avec le chargeur approprié. Tenez compte des règles de sécurité du fabricant du chargeur. Ne jamais ouvrir la batterie, attention aux chutes, au contact avec un objet pointu, à la chaleur etc. Attention, lorsque la batterie n est pas utilisée ou traitée de manière réglementaire, les conséquences pourraient être la mort, la perte de vue et d autres accidents graves. Attention aux risques d incendie, les câbles ne doivent pas être endommagés ou mener à un court-circuit. Au cas où un rongeur serait présent (martre etc.), la balance doit être munie d une protection suffisante, par exemple un cache en bois. Protégez la balance du mauvais temps, comme les précipitations ou les rayons directs du soleil par exemple. 26

27 12 Problemes et solutions Vous trouverez ici des indications sur le maniement et sur des situations déterminées qui doivent contribuer à la compréhension.. Signalement d erreur de la LED: "pas de raccord au GSM..." Le microprocesseur cherche à allumer le GSM, mais ne recoit aucune réponse. Raisons éventuelles : le GSM n est pas relié au câble, le câble est coupé, problème de contact de la platibe du GSM, le GSM n est pas allumé.. Signalement d erreur de la LED : " erreur de carte SIM..." Le GSM annonce que la carte SIM est défectueuse. Essayez la carte SIM sur un autre GSM. de la LED : "aucun réseau trouvé ou mal connecté..." La réception est tellement mauvaise que le GSM ne trouve pas de réseau ou que le réseau n est pas le bon Signalement d erreur: "Pas de réception..." Le téléphone ne capte aucun réseau, tentez de mettre le GSM à hauteur d un arbre afin qu il trouve une réception. 27

28 Signalement d erreur de la LED: "Numéro de tél incorrect, ou pas d argent dans la carte SIM..." Le numéro de téléphone enregistré dans la balance pour l envoi d un SMS est faux ou n est plus valable, parce qu il n y a plus de crédit par exemple. Signalement d erreur de la LED : "Batterie déchargée, défectueuse?..." Lorsqu une batterie est déchargée, il existe toujours le danger qu elle subisse des dégâts irrémédiables. Le SMS transmet également l état de chargement en voltage de 10,8V à 12,6V. Veillez à ce qu à partir d un voltage de 12V, au plus 11,8V, la batterie soit rechargée. Le prix d envoi d un SMS augmente soudainement Si le prix d envoi d un SMS augmente par l action d un réseau quelconque, des réglages peuvent être effectués sur le GSM (éventuellement le menu/réglages du tél, ou tenir compte de la documentation) 28

29 Aucun test SMS obtenu Essayez de voir si la LED rouge clignote (voir le message d erreur sur l étiquette de la machine). Essayer de résoudre le problème avec ces solutions : a.) La LED clignote. toujours en vert, la balance reste allumée, de même que le GSM avec le code PIN. Motif : la touche est resté appuyée trop longtemps (>10 sec), appuyez 1 fois sur la touche brièvement et tenir de nouveau appuyé pendant seulement 3 secondes. b.) Aucune LED ne clignote: la balance était en train d effectuer une mesure, appuyer de nouveau sur le bouton de test SMS après une minute. c.) La LED ne brille toujours pas : essayer de brancher le câble de la batterie de nouveau, la tête de la fiche doit être convenablement branché. d.) La fiche du GSM doit être convenablement mise, voir l inscription sur la facade de la machine. 29

30 30

31 31

32 32

33 33

34 34

35 INDEX Aucune réception...18 Batterie...2, 15, 26 batterie défectueuse...18 Bouton...18 Capacité...2 Chargement...15 Chargeur...15 clignote...17, 29 Configuration...2 Couverture...6 déclaration...24 Diagnose...18 Humidité...15 IMEI...2 LED...5, 18, 27 logiciel...2 mesure...2 Mise au point de l appareil...16 pas d argent...18 pas de GSM rattaché...18 pas de réception...27 pas de réseau trouvé...18 Permission...2 Précision...2 Problemes...27 Protection...2 Sécurité...24 SIM-card error...18 SIM-Kartenfehler...27 températures...2 Test-SMS...5, 17, 19 Touche

36 All from CAPAZ GmbH in this manual documented information are without any warranty. CAPAZ GmbH takes neither warranty nor any responsibility or liability for using this product, any economic or operating efficiency or warranty if male functioning. If legal and allowed CAPAZ does not take responsibility or liability for any loss or damage or injury in any kind, including directly or indirectly, the loss of money or breakdown or business interruption, loss of business information or loss off property. This also applies if data from this device can not be used. Also CAPAZ GmbH does not take any liability for injury on human being or animals by the reason of male functioning on Hard- or Software or misusage of the product. There is also no responsibility if this product hurts patentprotection. All rights reserved. No part of this product, neither hardware, hardwaredesign and layout, software nor Interfaces is allowed to be used without authorization in written form CAPAZ GmbH. Copyright , CAPAZ GmbH, Hauptstr. 7, Oberkirch Stand Mai

Dégivreur de pare-brise pour auto

Dégivreur de pare-brise pour auto Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 01/10 Dégivreur de pare-brise pour auto Code : 856072 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI

Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI Merci d avoir choisi Mobile WiFi de HUAWEI Les fonctions supportées, et l apparence réelle de l appareil dépendent des modèles spécifiques que vous avez achetés. Les illustrations sont fournies à titre

Plus en détail

Manuel d instructions

Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Multifonctionnel Horloge Caméra HD Spy Gadget Online Manuel d instructions www.spygadgetonline.ca Horloge Caméra Manuel d utilisation Adaptateur AC Disque compact Câble USB Télécommande

Plus en détail

Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température. Guide d utilisation

Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température. Guide d utilisation Sockonnect SKT-50 Alerte en cas de coupure de courant Surveillance de la température Guide d utilisation Sockonnect SKT-50 Alertes de température par SMS Merci d avoir commandé la Sockonnect SKT-50 La

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR 1(10) Soneco MC2 MANUEL DE L UTILISATEUR 2(10) Publication Juin 2006 Copyright 2006 Soneco Oy Soneco Oy (S.A.) Teknologiantie 14 A, FI-90570 Oulu, FINLANDE. Soneco MC2 est une marque déposée de Soneco

Plus en détail

Muster. Kit de dongle audio Bluetooth «RXTX2»

Muster. Kit de dongle audio Bluetooth «RXTX2» 00014102 00014103 Muster Kit de dongle audio Bluetooth «RXTX2» Sommaire : - Dongle émetteur Bluetooth - Dongle récepteur Bluetooth - Casque à oreillettes - 1 x câble chargeur USB sur mini-usb (pour émetteur

Plus en détail

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N

Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Manuel Utilisateur OPN 2001 Scanner de Poche O P T I C O N Table des matières 1. Introduction... 3 1.1 Déballage... 3 1.2 Vue détaillé... 3 2. Instructions d utilisation... 4 3. Mise en route... 5 3.1.

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS MANUEL D INSTRUCTIONS Allumer le PDA. Présentation du Menu Principal...2 Fonctions de CAPTOR-S...3 Première connexion : configuration de comparateurs...3 Configurer un nouveau moyen de contrôle...4 Créer

Plus en détail

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE

2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 2014-03-21 GSMP116 PARLOPHONE GSM INSTRUCTION DE MONTAGE 1. Schéma de raccordements 2. Schéma de raccordement de bouton poussoir 2 3. Schéma de raccordement du relais 4. Spécifications Alimentation 12-24

Plus en détail

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Mode d emploi. Français. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Français Comfort Digisystem Micro Receiver DT20 Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Micro Receiver DT20 4 3) Contrôle des entrées

Plus en détail

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct.

La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi. Le lien direct. La montre d appel d urgence Limmex Mode d emploi Le lien direct. Chère cliente, cher client, En choisissant la montre d appel d urgence Limmex, vous avez acquis un produit suisse de qualité qui, en plus

Plus en détail

COMMANDE FILAIRE PLSB

COMMANDE FILAIRE PLSB INFORMATIONS TECHNIQUES NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN RIDEAUX D AIR CHAUD COMMANDE FILAIRE PLSB PLSB = 0006000235 RD.CdePLS.B.2013V1 A lire attentivement avant toute opération d installation, d

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage

Guide de démarrage rapide. Appareil VWR de Vonage Guide de démarrage rapide Appareil VWR de Vonage SM Avant de commencer 1. Si vous achetez votre appareil Vonage à partir d un magasin de détail, vous devez premièrement activer le service téléphonique

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE

AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE AC 5108 TESTEUR DE CONTINUITE Merci d avoir acheté un produit CLAS et de la confiance que vous nous témoignez Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant toute utilisation de l appareil.

Plus en détail

Endoscope vidéo et testeur CCTV

Endoscope vidéo et testeur CCTV Guide de l Utilisateur Endoscope vidéo et testeur CCTV Modèle BR50 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet endoscope vidéo BR50 d Extech. Cet instrument est conçu pour servir

Plus en détail

CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding cm3@hotmail.de. Fax modem USB 2.0

CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding cm3@hotmail.de. Fax modem USB 2.0 CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding cm3@hotmail.de Fax modem USB 2.0 Utilisation conforme à l usage Le fax modem USB 2.0 est conçu pour raccorder un ordinateur à Internet via un raccordement

Plus en détail

Recommandations importantes pour la sécurité

Recommandations importantes pour la sécurité Manuel d utilisation du kit «TOP DRIVE SYSTEM» Version AC Réf. 583301 Recommandations importantes pour la sécurité ATTENTION : pour éviter tout risque de choc électrique ou électrocution Ne démontez pas

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Manuel d installation KIT NUR

Manuel d installation KIT NUR Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT NUR Ce présent document contient des informations

Plus en détail

GPS-1 Balise GPS aimantée ultra compact Manuel d installation

GPS-1 Balise GPS aimantée ultra compact Manuel d installation GPS-1 Balise GPS aimantée ultra compact Manuel d installation 1. Introduction 2. Démarrage 3. Installation 4. Détecteur de mouvement 5. Charge de la batterie 6. Problèmes et solutions 7. Informations complémentaires

Plus en détail

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030

Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Guide d utilisation Vitrine réfrigérée Modèle KATRIN Best.-Nr. 330-1030 Sommaire 1. Indications générales 2. Indications liées à la sécurité 3. Transport et installation 4. Utilisation 5. Nettoyage 6.

Plus en détail

Datalogger Montage et Mode d emploi

Datalogger Montage et Mode d emploi Datalogger Montage et Mode d emploi SOREL Connect Pour le montage, la mise en service et le fonctionnement, lisez attentivement Description 1.1. Données techniques Données électriques: Protection IP20

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Connect2Home Guide utilisateur

Connect2Home Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 8 Paramètres d alerte... 9 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur

Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Quadricoptère SYMA X11 et X11C Manuel de l utilisateur Il est recommandé de lire attentivement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil. FR NORME STANDARD : GB/T26701-2011 Caractéristiques essentielles

Plus en détail

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah

Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Bloc d alimentation à écran LED, 5.200 mah Manuel 31890 SPÉCIFICATIONS Capacité : 5.200 mah Batterie : lithium-ion Entrée : 5 V CC/1 A Sortie : 5 V CC/2,1 A Temps de charge : environ 6 heures Cycle de

Plus en détail

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL

PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL PROFESSIONAL MEMORY SAVER MODEL #3177 USERS MANUAL Notice d utilisation Veuillez lire ces instructions attentivement avant d utiliser l appareil. Chargez la batterie de sauvegarde de mémoire avant de l

Plus en détail

Notice d installation sur le véhicule

Notice d installation sur le véhicule Boîtier TACHYCOMGPRS Système de transfert automatique et à distance des données issues des chronotachygraphes numériques (Fichiers au format réglementaire DDD) Notice d installation sur le véhicule Antenne

Plus en détail

Connect2Home. Guide utilisateur

Connect2Home. Guide utilisateur Connect2Home Guide utilisateur Table des matières Introduction... 2 Connect2Home pour iphone... 4 Paramètres utilisateur... 7 Paramètres d alarme... 7 Paramètres d alerte... 8 Paramètres d accessoires...

Plus en détail

Données techniques système start/stop automatique AT206

Données techniques système start/stop automatique AT206 EUROPOWER manuel AT206 1 1. Description tableau AT206 Avec ce système vous pouvez contrôler toutes les fonctions d un groupe. Le module commande le fonctionnement du moteur diesel ou essence du groupe

Plus en détail

TRACKER AT-1. Notice d utilisation

TRACKER AT-1. Notice d utilisation TRACKER AT-1 Notice d utilisation Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Notice d utilisation. EASY Sender 5.8. Avec relais de télécommande

Notice d utilisation. EASY Sender 5.8. Avec relais de télécommande EASY Sender 5.8 Avec relais de télécommande Notice d utilisation Référence document : NS_511058_1002 Pour une installation correcte et rapide, nous insistons sur l utilisation de cette notice. 2 Certificat

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof)

CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Référence : 9467-15 CAMÉRA ESPION FORMAT MONTRE (Waterproof) Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Vue d ensemble Remarque : L image sert uniquement de référence 1. Interface USB 2. Entrée

Plus en détail

CONSIGNES D UTILISATION

CONSIGNES D UTILISATION NOTICE DE MONTAGE Kit d'alimentation électrique solaire photovoltaïque avec plusieurs panneaux solaires et système de batteries PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le module photovoltaïque transforme le rayonnement

Plus en détail

Guide de démarrage rapide. Appareil Motorola VT2142 de Vonage

Guide de démarrage rapide. Appareil Motorola VT2142 de Vonage Guide de démarrage rapide Appareil Motorola VT2142 de Vonage SM Avant de commencer 1. Si vous achetez votre appareil Vonage à partir d un magasin de détail, vous devez premièrement activer le service téléphonique

Plus en détail

Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828

Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828 Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V ART : 356828 FR NL ES IT PT PL HU RO 1 6 11 16 21 26 31 36 Booster NORAUTO 700 pour batteries 12V AVANT L UTILISATION DE VOTRE BOOSTER : LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE.

Plus en détail

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange

Flybox. guide d'installation rapide. contactez votre service clients Orange Flybox guide d'installation rapide un conseil? une question? contactez votre service clients Orange 11 50 depuis un mobile Orange (appel gratuit) 31 111 150 depuis un fixe ou un autre mobile (1) (1) Prix

Plus en détail

Manuel d installation KIT FAST

Manuel d installation KIT FAST Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité qui s adressent uniquement à un installateur photovoltaïque qualifié : Manuel d installation KIT FAST Ce présent document contient des informations

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre

Plus en détail

bidirectionnel Ref. 5117430A

bidirectionnel Ref. 5117430A récepteur radio bidirectionnel Ref. 57430A . Introduction Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée et nous vous félicitons d avoir choisi l un de nos produits. Ce Récepteur radio

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE

PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 1 PLAQUE DE CUISSON À INDUCTION POSABLE PC 471 PC 472 PC 471 - PC 472 - MODE D EMPLOI notice PC 471-472: notice PC 481/482 12/02/13 15:10 Page 2

Plus en détail

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales

WS 9006 Mode d emploi. 1. Fonctionnalités. 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales WS 9006 Mode d emploi 1. Fonctionnalités 1.1 Pluviomètre - Mesure du niveau des précipitations actuelles, sur 1 Hr, sur 24 Hrs et totales - Affichage de l historique par jour, semaine et mois des précipitations

Plus en détail

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054

Mode d emploi. Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 Mode d emploi Chargeur de batterie de voitures CPL-2054 1 DÉSIGNATION DES PIÈCES 1. Chargeur de batteries de voitures CPL-2054 2. Panneau de commande 3. Câble d alimentation électrique 4. Pince de batterie

Plus en détail

Notice d emploi PCE-VD 3

Notice d emploi PCE-VD 3 Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr Notice d emploi PCE-VD 3 Table de matières 1. NORMES DE SECURITÉ... 3 2. FONCTIONS... 3 3. SPÉCIFICATIONS... 3 4. PARTIES ET POSITIONS...

Plus en détail

... 13... 14... 17... 20... 21... 23

... 13... 14... 17... 20... 21... 23 1 2 ... 5... 6... 8... 9... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 17... 17... 18... 18... 18... 18... 19... 19... 20... 20... 20... 21... 21... 22... 22... 22... 23... 23...

Plus en détail

8. Réglage du système

8. Réglage du système 8. Réglage du système Réglage du système Comme est conçu pour satisfaire différents environnements, il est important de régler le système correctement. Dans le cas contraire, les performances de l appareil

Plus en détail

Interphone vidéo couleur 2 fils FR

Interphone vidéo couleur 2 fils FR Interphone vidéo couleur 2 fils FR 2 fils Nora 112204 112206 V1 www.avidsen.com FR Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec

Plus en détail

Manuel SMARTCD.G2 02.2015

Manuel SMARTCD.G2 02.2015 02.2015 2 / 14 1 Utilisation conforme... 3 2 Précautions de sécurité... 4 3 Contenu de la livraison... 5 4 Raccordement à un ordinateur/ordinateur portable... 6 5 Chargement des batteries... 7 6 Mise en

Plus en détail

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv

M9920. Description de fonctionnement. Régulateur ph/mv MOSTEC AG Systèmes de mesure et de régulation électroniques CH-4410 Liestal, Switzerland TÉL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement

Plus en détail

MODE d EMPLOI CPLine 2P-200 M

MODE d EMPLOI CPLine 2P-200 M MODE d EMPLOI CPLine P-00 M MODULES CPL POUR INTERNET SANS FIL INDEX. Informations importantes.... Relier sa BOX Internet ADSL à sa BOX TV.... Effectuer une connexion non-sécurisée entre votre BOX Internet

Plus en détail

LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE AVEC STAND-BY FONCTION. Instructions relatives à l utilisation et à la sécurité

LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE AVEC STAND-BY FONCTION. Instructions relatives à l utilisation et à la sécurité LAMPE DE POCHE LED RECHARGEABLE AVEC STAND-BY FONCTION Instructions relatives à l utilisation et à la sécurité AMPERLED S T A N D B Y Frankfurter Landstraße 68 61440 Oberursel/ Germany www.ampercell.com

Plus en détail

Accès à une boîte mail depuis un terminal mobile avec Windows Mobile

Accès à une boîte mail depuis un terminal mobile avec Windows Mobile Services de messagerie SFR Page 1 Accès à une boîte mail depuis un terminal mobile avec Windows Mobile Services de messagerie SFR Page 2 1. Au démarrage En règle générale, le paramétrage initial est identique

Plus en détail

MODE D EMPLOI DBX-72

MODE D EMPLOI DBX-72 MODE D EMPLOI DBX-72 1 TABLE DES MATIERES 1 TABLE DES MATIERES...2 2 MODE ECO...3 3 DECLARATION DE CONFORMITE...3 4 SOMMAIRE 4.1 SOMMAIRE DE L UNITE PARENT...4 4.2 SOMMAIRE DE L UNITE BEBE...5 5 INSTALLATION

Plus en détail

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Sommaire 1. Installation Voiture Deux-roues 2. Prise en main 3. Utilisation Démarrage Connexion aux satellites Réglage du volume Réglage de la luminosité Limiteur de vitesse Points

Plus en détail

RPW-3000 Détecteur d humidité

RPW-3000 Détecteur d humidité TM FR TM RPW-3000 Détecteur d humidité Cette application est optimisée pour: Pour une liste complète des téléphones compatibles veuillez vous rendre sur www.ryobitools.eu/phoneworks S DE SECURITE IMPORTANTS:

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Température (pour sonde Externe) TX TEMP PT100 800-004 (868 MHz) IG FR 800-004-c DESCRIPTIF Boîtier fermé Boîtier ouvert ❸ ❹ ❻ ❷ ❼ ❶ ❺ ❽ ❶ Etiquette d'identification

Plus en détail

Horloge digitale de table avec caméra

Horloge digitale de table avec caméra Horloge digitale de table avec caméra PX-2254-675 Horloge digitale de table avec caméra 04/2010 SOMMAIRE Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Recyclage...7 Votre nouvelle horloge avec caméra...8

Plus en détail

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION

CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION CONTROLEUR TYPE SM SS E POUR CHAUFFE EAU SOLAIRE MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisie notre contrôleur SM SS E spécialement conçu pour les chauffe eau solaires. Nous espérons

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

Kit solaire 48V - 3000W + Convertisseur de tension 48V/230V

Kit solaire 48V - 3000W + Convertisseur de tension 48V/230V Kit solaire 48V - 3000W + Convertisseur de tension 48V/230V Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h à 2h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire

Plus en détail

Comfort Digisystem Mode d emploi

Comfort Digisystem Mode d emploi Comfort Digisystem Mode d emploi SecureStream Technology Comfort Digisystem Receiver DT10 Français Mode d emploi Table des matières Page 1) Introduction au Comfort Digisystem 3 2) Vue d ensemble - Receiver

Plus en détail

Owner s Guide Guide. prise en main rapide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100

Owner s Guide Guide. prise en main rapide. December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Owner s Guide Guide prise en main rapide December 6, 2010 NSOG-1.0-100 Legal 2 2 Mentions légales Copyright Copyright 2010 Google 2011 Google Inc. All Inc. rights Tous reserved. droits réservés. Google,

Plus en détail

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi

Téléphone portable RX-80 Pico V4. Mode d emploi Téléphone portable RX-80 Pico V4 Téléphone portable RX-80 Pico V4 V4 12/2009 Sommaire Consignes préalables...6 Consignes de sécurité...6 Conseils importants sur la batterie...8 Conseils concernant le

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Générateur de secours pour le système OMEGA ACTIVE. Instructions d utilisation

Générateur de secours pour le système OMEGA ACTIVE. Instructions d utilisation Générateur de secours pour le système OMEGA ACTIVE Instructions d utilisation Avant-propos Avant-propos Ces instructions d utilisation vous aident à utiliser de manière conforme, sûre et avantageuse le

Plus en détail

GUIDE DE CONFIGURATION APPAREIL MOBILE ActiveSync

GUIDE DE CONFIGURATION APPAREIL MOBILE ActiveSync GUIDE DE CONFIGURATION APPAREIL MOBILE ActiveSync Table des matières Configuration de BlackBerry 10 appareils avec ActiveSync... 3 Guide de configuration Activation Entreprise Blackberry (OS 7.1 et plus

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA

ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA www.nausicaa-medical.com ACCESSOIRE D INDICATION DE POIDS NAUSICAA (NE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UN SYSTÈME DE PESÉE) Cet instrument ne convient pas aux usages réglementés conformément au décret n 91.330

Plus en détail

Kit solaire 24V - 1000W

Kit solaire 24V - 1000W Kit solaire 24V - 1000W Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 30 min à 1h Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Principe de fonctionnement...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT MANUEL D UTILISATION CUISEUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS PRESTO PAN Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

Plus en détail

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM

RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM RADIO SOLAIRE ET DYNAMO Lynx AM/FM La radio LYNX utilise un panneau solaire et une dynamo pour recharger la batterie NIMH interne de 300 mah 3,6V. La radio LYNX peut également être rechargée par un câble

Plus en détail

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024

MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 MULTIMETRE 19 CALIBRES MODELE : DIO041024 SECURITE Cet appareil de mesure a été créé conformément à la norme IEC61010-1 relative aux instruments de mesure électroniques à catégorie de surtension CAT II

Plus en détail

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION POUR PC & APPLE MAC

GUIDE D INSTALLATION POUR PC & APPLE MAC VERIFIER RANGE GUIDE D INSTALLATION POUR PC & APPLE MAC FRENCH ISSUE 1 INTRODUCTION Ceci est un guide d installation pour votre équipement Axicon. Pour un manuel complet et des informations approfondies

Plus en détail

Mode d emploi Clé de voiture Spy Caméra HD

Mode d emploi Clé de voiture Spy Caméra HD CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding cm3@hotmail.de Mode d emploi Clé de voiture Spy Caméra HD Utilisation conforme à l usage Cet appareil est conçu pour l enregistrement vidéo, son inclus,

Plus en détail

SYSTEME D AUTOMATISATION DE PISCINE. Manuel d installation CONNECT

SYSTEME D AUTOMATISATION DE PISCINE. Manuel d installation CONNECT SYSTEME D AUTOMATISATION DE PISCINE Manuel d installation CONNECT À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure (Version 1.2-2014) 1- Le contenu de ce livret est susceptible de modifications

Plus en détail

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement La platine téléphonique IntraCode avec abonnement Avec le contrat GSM Intratone Télécom, la platine IntraCode devient une platine téléphonique qui permet aux visiteurs d appeler les résidants sur leurs

Plus en détail

Coffret de commutation CTI MANUEL D INSTRUCTIONS POUR LES OPERATEURS

Coffret de commutation CTI MANUEL D INSTRUCTIONS POUR LES OPERATEURS INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE > Ce système doit toujours être installé par du personnel qualifié et spécialisé. > Les opérations de maintenance doivent être exclusivement réalisées par du personnel

Plus en détail

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CONTENU DE L EMBALLAGE DESCRIPTION DU RECEPTEUR SOMMAIRE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 CONTENU DE L EMBALLAGE 2 DESCRIPTION DU RECEPTEUR 2 Description des boutons 3 Icones de l écran LCD du récepteur 4 Bouton Reset 5 Charger la batterie 5 DESCRIPTION

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Attention! N exposez pas le Sweex Wireless 300N Adapter USB à des températures extrêmes. N exposez pas l appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité immédiate

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Température (Capteur Intégré) TX TEMP INS 800-021 (169 MHz) IG FR 800-021-c DESCRIPTIF Boîtier fermé Boîtier ouvert ❸ ❹ ❻ ❷ ❶ ❺ ❼ ❶ Etiquette d'identification

Plus en détail

LECTEUR ADN POUR PRODUITS D INVESTISSEMENT

LECTEUR ADN POUR PRODUITS D INVESTISSEMENT GUIDE DE L UTILISATEUR LECTEUR ADN POUR PRODUITS D INVESTISSEMENT Guide pratique du processus d authentification des pièces d investissement de la Monnaie royale canadienne. MERCI D AVOIR CHOISI LA TECHNOLOGIE

Plus en détail

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur RE BL C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h Manuel utilisateur Introduction Le RE BL est un convertisseur Infrarouge-Bluetooth, Conçu pour permettre à n'importe quelle télécommande

Plus en détail

Manuel d instruction Lunettes Caméra

Manuel d instruction Lunettes Caméra Manuel d instruction Lunettes Caméra 1. Présentation Avec ces nouvelles lunettes caméra, vous pouvez prendre des vidéos en haute-définition, prendre des photos HD et enregistrer des sons tout en gardant

Plus en détail

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable

PX-5939-675. Mini ventilateur USB avec message défilant programmable PX-5939-675 Mini ventilateur USB avec message défilant programmable F VOTRE NOUVEAU MINI VENTILATEUR USB Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mini ventilateur pour PC, avec

Plus en détail

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE

SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE SONNETTE SANS FIL PERSONNALISÉE 1 Contenu 1 Contenu... 1 2 Info générale... 2 2.1 L unité extérieur... 2 2.2 L unité intérieur... 3 3 Configuration... 4 3.1 Section intérieure... 4 3.1.1 Placez votre récepteur

Plus en détail

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones

FOG MACHINE. Notice d utilisation Manual de intrucciones FOG MACHINE Notice d utilisation Manual de intrucciones A lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Manuel Utilisateur. Manuel utilisateur istar. Distributeur Europe 1015 rue du Ml Juin 77000 Melun info@nomadicsolutions.biz Tel : +33160590455

Manuel Utilisateur. Manuel utilisateur istar. Distributeur Europe 1015 rue du Ml Juin 77000 Melun info@nomadicsolutions.biz Tel : +33160590455 Manuel Utilisateur Distributeur Europe 1015 rue du Ml Juin 77000 Melun info@nomadicsolutions.biz Tel : +33160590455 18/10/2010 Page 1/19 Version 2.0 1 Description : Merci d avoir choisi le istar, istar

Plus en détail

Alarme par radio Art. No.:0814..

Alarme par radio Art. No.:0814.. Art. No.:0814.. Caractéristiques du produit Indication et message d alarmes, de pannes et d état de la pile de tous les détecteurs de danger installés Programmation allant jusqu à 20 détecteurs de danger

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Température (Sonde Externe) TX TEMP CONT 800-002 (868 MHz) IG FR 800-002-c DESCRIPTIF Boîtier fermé Boîtier ouvert ❷ ❹ ❸ ❽ ❺ ❺ ❾ ❶ ❻ ❼ ❿ ❶ Etiquette d'identification

Plus en détail

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION

FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION FICHE D'AIDE À L'INSTALLATION Transmetteur Analogique TX 4/20 ma 800-006 (868 MHz) IG FR 800-006-a DESCRIPTIF Boîtier fermé Boîtier ouvert ❸ ❹ ❻ ❷ ❼ ❶ ❺ ❽ ❶ Etiquette d'identification ❷ Passages pour collier

Plus en détail