idea INDUSTRIA MOBILI PER UFFICIO
|
|
- Nadine Lebel
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 idea idea INDUSTRIA MOBILI PER UFFICIO VIALE DELLE INDUSTRIE, ROVIGO - ITALY - TEL COMM.LE ITALIA TEL TEL FAX EXPORT DEPT. PH PH FAX info@meco-office.com
2
3 HISTORY Dalla sua nascita l azienda MECO ha vissuto pienamente l evoluzione industriale che ha caratterizzato lo sviluppo economico del nostro paese dagli anni 70. Un percorso che gli ha permesso di acquisire nel tempo macchinari e attrezzature utili a realizzare interamente il ciclo produttivo dei propri prodotti. Il denominatore comune nel tempo è stata la ricerca di una qualità che consenta una indiscutibile sicurezza e durevolezza del prodotto, prediligendo la solidità alla pura estetica. Nel corso dell ultimo decennio l azienda ha ampliato la propria offerta realizzando una gamma completa di prodotti, in conformità all idea di contract totale dello spazio ufficio. Ovviamente tale evoluzione ha necessariamente imposto una maggiore sensibilità progettuale ed estetica, più vicina all arredo casa, con l introduzione del concetto di arredo su misura, l inserimento di nuovi colori e finiture. Inizia un processo evolutivo nuovo per l azienda che con il consenso del mercato sposta l interesse dalla standardizzazione industriale, alla personalizzazione estetica e funzionale del prodotto secondo le necessità della propria clientela. La scelta di un orientamento su misura dell utente ha imposto una inevitabile rivoluzione organizzativa dell azienda che si è strutturata allo scopo di accompagnare nel suo evolversi l idea del cliente, adeguandola agli standard tecnici, normativi e di produzione. Questo è reso possibile da una stretta collaborazione tra le diverse professionalità, interne al team progettuale, che gestiscono la delicata fase di traduzione dell idea in vero prodotto. Inoltre il contatto diretto del gruppo progettuale al ciclo produttivo, consente una verifica immediata sulla fattibilità di un progetto ed il suo controllo costante nelle fasi realizzative. Since its foundation the company MECO has fully lived the industrial change which has characterized the economic development of our country from the 70s. A route which over the time allowed the company to acquire the machinery and equipment useful to full fill entirely the production cycle of its products. The common denominator over the time, was the search of a quality that allows an unquestionable safety and durability of the product, preferring the solidity to the pure aesthetic side. Over the last decade the company has expanded its own offer in order to realize a complete range of products, in accordance with the idea of total contract of the office space. Obviously, such evolution has necessarily required more sensitivity regarding the design and the aesthetic side, closer to home furnishings, with the introduction of the custom-made furniture concept, adding new colors and finishes. A new evolutionary process starts for the company, which with the consent of the market, moves the interest from the industrial standardization to the aesthetic and functional customization of the product according to its customers exigencies. The choice of a customized user orientation has imposed an unavoidable structural revolution of the company in order to support the idea of the customer, in compliance with the technical, regulatory and productive standards. This is made possible thanks to a close cooperation between the different professions inside the design team, who manage the delicate process of translation of the idea into a real product. Besides, the direct contact of the design team with the production cycle allows an immediate check on the feasibility of a project and its constant control during the implementation phases. Depuis sa création la société MECO a pleinement vécu les mutations industrielles qui ont caractérisé le développement économique de notre pays depuis les années 70. Un parcours qui, au fil du temps, lui a permis d acquérir les machines et le matériel nécessaires pour réaliser entièrement le cycle de production de ses produits. Le dénominateur commun dans le temps a été la recherche d une qualité qui puisse permettre une sécurité incontestable et la durabilité du produit, tout en préférant la solidité à l esthétique pure. Au cours de la dernière décennie, la société a élargi son offre en produisant une gamme complète de produits, conformément à l idée de total contract de l espace bureau. Evidemment, cette évolution a nécessairement imposé une majeure sensibilité par rapport à la conception et à l esthétique, plus proche de la décoration d intérieur, introduisant la notion de meubles sur mesure avec de nouvelles couleurs et finitions. Un nouveau processus d évolution démarre pour la société qui, avec le consentement du marché, déplace l intérêt de la standardisation industrielle à la personnalisation du produit selon les besoins esthétiques et fonctionnels de ses propres clients. Le choix d une orientation sur mesure des besoins du client a imposé des changements d organisation inévitables de l entreprise qui a été structurée afin de soutenir l idée du client, tout le long de son évolution, en l adaptant aux normes techniques, réglementaires et de production. Ceci est rendu possible par une coopération étroite entre les différentes professions à l intérieur de l équipe de conception, qui gèrent le processus délicat de la traduction de l idée en produit réel. En outre, le contact direct de l équipe de conception avec le cycle de production, permet un contrôle immédiat sur la faisabilité d un projet et sa constante maîtrise dans les phases de réalisation. MISSION L attività del fare umano nasce storicamente dallo stimolo di soddisfare le proprie necessità. Queste ultime, nel corso del tempo, si sono modificate in conformità all evolversi del pensiero umano. La prima necessità del costruire per trovare riparo si è trasformata, in risposta alle esigenze dell uomo moderno, in una articolata analisi funzionale, che incrocia reale esigenza, moda e gusto personale. La necessità di offrire regole e metodologie di analisi del fenomeno ha generato discipline complementari al mondo dell Architettura, tutte riconducibili allo studio dell arredamento di interni. La progettazione di ogni singolo oggetto si deve proporre di ricercare, in funzione dell esigenza da soddisfare, la migliore forma da attribuire all oggetto. A questa prima fase deve seguire poi uno studio sul materiale adatto a realizzarlo, il colore e la finitura corretta. La necessità di ricondurre tutte queste particolarità ad una economia sostenibile ha prodotto la disciplina del Design Industriale. Quindi il Design si propone, partendo dalle funzioni richieste ad un determinato oggetto, la ricerca della forma migliore in senso più ampio rispetto a quello semplicemente pratico. Il progetto nasce e si sviluppa dalla individuazione dei requisiti specifici dell utenza. Determinare l utilizzatore e le sue necessità è il primo passo per specializzare la forma dell oggetto. Si impone l obbligo per il progettista, in questa fase, di attuare scelte decisive tra finalità estetiche, funzionali ed economiche. L equilibrio tra tali ambiti determina la qualità ed il successo del progetto. The activity of human behavior arises historically from the urge to meet the own needs. These, over the time, have been modified in accordance with the evolution of human thought. The first necessity of building for finding shelter has been transformed, in response to the needs of the modern man, into an articulated functional analysis, which crosses real need, fashion and personal taste. The need to provide rules and methods of analysis of the phenomenon has created complementary disciplines to the world of the Architecture, all related to the study of the home furnishings. The design of each single object must discover, according to the requirement to be met, the best form to give to it. This first phase must then been followed by a study on the appropriate material to be used to achieve it, together to the correct color and finish. The need to bring all these details to a sustainable economy has resulted into the discipline of the Industrial Design. So the design proposes itself, starting from the functions required to a particular item, as the search of the best form in a broader sense than simply the practical one. The project is created and developed by identifying the users specific requirements. To determine the user and its needs is the first step in order to specialize the object s shape. At this stage, the designer, must implement decisive choices between aesthetic, functional and economic purposes. The balance between these areas determines the quality and success of the project. L activité du comportement humain dérive historiquement de son instinct pour répondre aux propres besoins. Ces derniers, au fil du temps, se sont modifiés en fonction de l évolution de la pensée humaine. La première nécessité de construire pour trouver un abris s est transformée pour répondre aux exigences de l homme moderne en une analise articulée et fonctionnelle, qui mélange exigence réelle, mode et goût personnel. La nécessité d offrir des règles et des méthodologies d analyse du phénomene a crée des disciplines complémentaires au monde de l Architecture, qui peuvent être toutes reconduites à l étude de la décoration d intérieur. La conception de chaque objet doit rechercher, en fonction de l exigence à satisfaire, la meilleure forme à attribuer à l objet. Suite à cette première phase, une étude sur le matériel apte pour sa réalisation et pour en trouver la couleur et la finition correctes, doit suivre. La nécessité de reconduire toutes ces particularités à une économie soutenable a crée la discipline du Design Industriel. Par conséquent le Design se propose, à partir des fonctions demandées à un objet determiné, la recherché de la meilleure forme dans un sens plus large que celui seulement pratique. Le projet nait et se développe à partir de l identification des exigences spécifiques des utilisateurs. Déterminer l utilisateur et ses besoins est la première étape pour spécialiser la forme de l objet. A ce stade, il est impératif que le designer éffectue des choix décisifs entre les finalités esthétiques, fonctionnelles et économiques. L équilibre entre ces secteurs determine la qualité et le succès du projet
4 idea DESIGNER R. & S. Meco_ Imagodesign IL PROGRAMMA DI SCRIVANIE IDEA NASCE PER OFFRIRE AL CLIENTE UN NUOVO TIPO DI SOLUZIONE ALLE CONTINUE EVOLUZIONI DELLE ESIGENZE DI UN UFFICIO MODERNO, QUESTO GRAZIE ALLE SUE CARATTERISTICHE TECNICHE ESSO PROPONE NUOVI CONCETTI NEL MODO DI COSTRUIRE L AMBIENTE DI LAVORO; ATTRAVERSO QUESTA VERSATILITÀ SI POSSONO SVILUPPARE MOLTEPLICI COM- POSIZIONI TECNICHE E CROMATICHE IN MODO DA COPRIRE TUTTE LE RICHIESTE DELL UTILIZZATORE FINALE. DESIGN: THE PROGRAM OF DESKS IDEA IS BORN TO OFFER A NEW KIND OF SOLUTION ABOUT THE MODERN OFFICE NEEDS, THANKS TO NEW TECHNICAL CARACTERISTICS AND NEW CONCEPTS TO BUILD THE OFFICE ENVI- RONMENT; THROUGH THIS VERSATILITY WE CAN DEVELOP SEVERAL TECHNICAL AND CHROMATIC COMPOSITIONS, COVERING ALL THE REQUESTS COMING FROM THE END USER. DESIGN: LE PROGRAMME DES BUREAUX IDEA OFFRE AU CLIENT UNE NOUVELLE TYPOLOGIE DE SOLUTION AUX CONTINUES ÉVOLUTIONS DES EXIGENCES DES BUREA- UX MODERNES, MERCI AUX SES CARACTÉ- RISTIQUES TECHNIQUES, CETTE COLLECTION PROPOSE NOUVEAUX CONCEPTS DANS L ENVIRONNEMENT DU TRAVAIL; PAR CET ÉCLECTISME, ON PEUT DÉVELOPPER PLU- SIEURS COMPOSITIONS TECHNIQUES ET CHROMATIQUE POUR COUVRIR TOUS LES DEMANDES DES CLIENTS. 08 SYSTEM _ 20 STRUCTURES _ 30 PLANS _ 36 TABLES REUNION _ 50 RECEPTION _ 62 FINISHES/STRUCTURES _ 64 DIMENSIONS 04 05
5 Office programs Technic Aesthetics Wire managemente Environmente -Eco piano elevabile in altezza heightv adjustable desktop plateau reglable en hauteux gambe a fusto centrale in metallo metal leg pied en metal risalita cavi wire management passage cables bassa emissione di formaldeie del melaminico low emission of formaldheyde basse emission de formaldheyde trave longitudinale centrale telescopica telescopic middle cross-beam poutre centrale telescopique gamba pannellata singola e doppia in truciolare melaminico, attrezzabile con: - carter metaliico di finitura - mensola laterale semplice - mobile contenitore - pannello frontale - pannello frontale reception - carabottino porta cd/oggettistica la risalita al piano dei cavi - verticalmente mascherato dal carter metallico - orizzontalmente nella canalina fissata alla trave longitudinale centrale cables run to the desktop through - metal cover (vertical passage) - cable try (horizontal passage) les cables arrivent au plateau par - le couverture metalique (passage verticale) - goulotte (passage horizontal) il melaminico è realizzato con legnami riciclabili melamine panel 100% recyclabe panneau melamine 100% recyclabe piedi livellatori integrati integrated levelling feet pieds nivelleurs integres single or double panel leg made of melamine, equipped by: - metal coover - side chelf - side cabinet - side panel - side panel for accessories - cd holder illuminazione lighting illumination il metallo è riciclabile metal is 100% recyclabe le metal est 100% recyclabe gambe intermedie per configurazioni affiancate shared legs for side by sade desns pied intermediares pour bureau cote a cote contenitore laterale con ante a battente side cabinet with hinge doors armoir lateral avec portes battentes pied panneau individuel ou doble melamine, equippee avec: - couverture metallique - tablet lateral - armoir lateral - seraration lateral - separation lateral pour accessoirs - porte cd varietà cromatica per le parti metalliche e gli elementi in truciolare melaminico different colors for metal and melamine partes differents couleurs pour les parties en metal et melamine computer computer ordinateur rete network reseau utilizzo di energia da fonti rinnovabili mancata emissione di CO2 in atmosfera pari a Kg e 5,44 Kg di polveri energy s use from renewable sources missed of issue of CO2 in atmosphere equal to Kg and 5,44 Kg of dusts utilise énergie de sources renouvelables manquée émission de CO2 en atmosphère même à kg et 5,44 Kg de poussières contenitore laterale con ante a scorrere side cabinet with sliding doors armoire lateral avec portes culissants sistema a componibilità geometrica modulare geometrical module system geometrique system de modulation energia power energie ante del contenitore dotate di serratura loched cabinet doors portes douees de serrure l appoggio a terra è garantito attraverso piedini in abs arrotondati the support to earth is guaranteed through footsies in rounded off abs l appui à la terre est garanti aux petits pieds en abs arrondis 06 07
6 Sistema SISTEMA: Il sistema della scrivania si compone di tre elementi principali elevabili in altezza, i quali si integrano perfettamente e possono essere usati senza soluzione di continuità: - scrivania con gamba singola (due gambe a T rovesciata regolabili in altezza e una trave telescopica); L elevazione è variabile da 720 a 760 mm e si può registrare svitando le due viti presenti nel fusto una interna ed una esterna. - scrivania con gamba pannellata (due gambe pannellate regolabili in altezza con una copertura interna in metallo e una trave telescopica). l elevazione in altezza è garantita con lo stesso sistema di quella a T e permette le stesse variabili in altezza da 720 a 760 mm. - gamba pannellata attrezzabile (è una gamba che come caratteristiche tecniche è uguale alla precedente, ma grazie ad essa è possibile aggregare le varie scrivanie nelle composizioni più idonee al cliente, ad essa è possibile applicare inoltre un mobile, una mensola, un frontal pannel e un contenitore porta cd). SYSTEM: The desk system is composed by three main heigh adjustable elements. which can be integrated to each other: - desk with single leg (two T legs with adjustable heigh and telescopic beam); the adjustable heigh range is from 720 to 760 mm. - desk with panel leg (two panel legs with adjustablòe heigh and internal metal cover and telescopic beam). The adjustable heigh is garanteed by the same system of T leg desks and allows the same elevation range, from 720 to 760 mm - desk with equipped panel leg (same caracteristcs of the previous one, but it allows to joint the desks to each other, following the request of customers, and to join shleves, low cupboards, frontal panels and CD s tray). SYSTEME: Le système de bureau se compose de trois éléments principaux avec élévation en hauteur, les quelles se complètent parfaitement: - bureau avec pied individuel (deux pieds à «T» renversés réglables en hauteur et poutre télescopique); l élévation est variable de 720 à 760 mm et on peut la régler avec deux vis présents sur le corps du pied. - bureau avec pied panneau (deux pieds panneaux réglables en hauteur avec une couverture métallique à l interne et poutre télescopique) l élévation est variable de 720 à 760 mm et pied - panneau porte accessoires (c est un pied avec les mêmes caractéristiques techinique à la precedente mais on peut s accrocher plusieurs bureaux, meubles, panneaux frontals et porte CD)
7 10 11
8 Dettaglio del frontal pannel della gamba pannellata in melaminico nella essenza noce canaletto. _ Detail of frontal panell and panel leg in walnut melamine. _ Particulier du panneau frontal du pied panneau en noyer
9 14 15
10 Particolare del contenitore porta CD laccato bianco. _ Detail of CD s tray, white lacquered. _ Particulier du porte CD
11 18 19
12 Strutture STRUTTURE: La gamba a T rovesciata è composta da: un fusto in tubolalare ovale dim. 80 x 40 sp 2 mm. nel quale scorre un altro tubolare ovale per la variazione in altezza; il piede è realizzato con un tubolare al quale sono vincolati alle due estremità due tappi a forma di semicerchio atti a contenere i piedini livellatori; l unione fra le gambe e il piano è garantito da una trave telescopica. La gamba pannellata è realizzata da un pannello in melaminico sp 28 mm. delle dimensioni di 80 x 63 cm. al quale sono vincolati nella parte a terra dei piedini livellatori e nella parte interna un carter in lamiera di acciaio. La gamba pannellata attrezzabile è realizzata con lo stesso principio di quella singola, in più sono previste le bussolature per il vincolo dei vari oggetti, il mobiletto di servizio, una mensola, un frontal pannel, e un contenitore porta CD. La verniciatura delle strutture metalliche è realizzata a polveri epossipoliestere nei tre colori argento, bianco e nero. STRUCTURES: The upset T leg is composed by : body made in oval drawn tube dim. 80x40 2 mm thick. in which another oval drawn tube flows to allows the adjustable heigh. Foot is realized by drawn tube in which are fixed two caps containing the levelling feet. The union between legs and top is garanteed by a telescopic beam. The panel leg is realized by melamien panel, 28 mm thick, dimension 80x63 to which are fixed levelling feet at the bottom side and internal metal cover at the internal side. The panel equiped leg is realized with same concept of the single one, but are provided with holes to fix the accessories, low cabinets, shelves, frontal panel and CD s tray. The metal components are painted with epoxypoliester powder in 3 colors: silver, white or black). STRUCTURES: Le pied reversé est composé par: corps en tube ovale dim. 80x40 ep. 2 mm dans le quel glisse un autre tube ovale pour le réglage en hauteur du bureau, l union entre les pieds et le plateau est garanti par la poutre télescopique. Le pied panneau esr réalisé avec un panneau mélaminé 28 mm d épaisseur avec le dimension de 80x63 cm au quel sont fixés au niveau du sol des pieds niveleurs et à l interne une couverture en tôle d acier. Le pied porte accessoires est réalisé par le même principe de la précédente mais sont prévue des trous pour fixer plusieurs accessoires, meubles de service, la tablette, panneau frontal et porte CD. La vernie des structures métalliques est réalisé par poudre epoxypoliester dans la gamme de trois couleur, argent, blanc et noir
13 22 23
14 Composizione aggregata con mobili di servizio ad ante battenti. Gamba esterna a T e gamba interna pannellata, le strutture in metallo della scrivania e dei mobili sono verniciate color nero, i piani, le divisorie della gambe pannellate, le ante e il top del mobile di servizio sono in melaminico color bianco. _ Composition joined to low cupboards with hinged doors, External «T» leg and internal panel leg, the structure is in metal painted in black color, desktops, dividing panels, doors and cupboard tops are in white melamine. _ Composition agrégat avec meubles de service avec portes battentes. Pied externe à «T» et interne panneau, les structure métallique sont vernie noir, les plateaux, les panneaux du pied panneau, les portes et le plateau du meuble sont mélaminé blanc
15 26 27
16 Particolare e accattivante è la combinazione cromatica dei melaminici bianchi con le strutture nere della composizione. _ Detail of cromatic combination of white melamine and black structures. _ Particulier de la combinassions chromatique des mélaminé blanc avec les structures noir
17 Piani PIANI: I piani di lavoro sono in melaminico spess. 28 mm. con bordo perimetrale in ABS spess. 2 mm., nelle finiture: bianco, grigio, panna, faggio, pero, acero, noce canaletto e wengè. Il truciolare utilizzato rientra nella classe E1. WORKTOPS: Worktops are in melamine 28 mm thick with ABS edge 2 mm thick in: white, grey, cream, beech, pear, walnut and wengè. LES PLATEAUX: Les plateaux de travail sont mélaminé ep. 28 mm. avec bord perimetral en ABS ep. 2 mm dans le finition blanc, gris, créma, hêtre, poirier, érable, noyer et wengè
18 32 33
19 Composizione aggregata con mobili di servizio ad ante battenti. Gamba esterna ed interna pannellata, le strutture in metallo della scrivania e dei mobili sono verniciate color bianco, i piani, le gambe della scrivania e le divisorie sono in melaminico nell essenza noce canaletto, le ante e il top del mobile di servizio sono in melaminico color bianco. _ Composition joined to low cupboards with hinged doors, External and internal panel leg, the structure is in metal painted in white color, desktops, dividing panels, are in walnut melamine; doors and cupboard tops are in white melamine. _ Composition agrégat avec meubles de service et portes battante. Pied externe et interne panneau, les structures sont en métal vernies blanc, les plateaux des bureaux et les panneaux frontaux sont mélaminé noyer, les plateaux et les portes des armoires sont mélaminé blanc
20 Tavoli riunione TAVOLI RIUNIONE: La serie si completa di tavoli riunione di forma quadrata e rettangolare delle dimensioni 100 x 100 e 100 x 200/250 cm; la caratteristica di questi tavoli è l ampia raggiatura degli angoli dei piani e la realizzazione dei sostegni con l accoppiamento di due fusti della gamba a T. MEETING TABLE: Squared and rectangular meeting table, dimension 100x100 cm and 100x200/250 cm. TABLE DE REUNION: La série se complet avec tables de réunion carrés et rectangulaires des dimensions 100x100 et 100x200/250 cm, la caractéristique des ces tables est le grand rayon des angles et des plateaux
21 38 39
22 Tavolo riunione con struttura verniciata bianca e piano in melaminico nella essenza noce canaletto. Particolare dell ampia raggiatura degli angoli del piano e del piede del basamento _ Meeting table with painted white structure and walnut melamine top. Detail of corners, leg and base. _ Table de reunion avec structure vernie blanc et plateau mélaminé noyer. Particulier du grande rayon des angles du plateau et de la base du pied
23 Particolare del contenitore modello Giano con top e fianchi spessore 40 mm. _ Particular of the cupboard model Giano with top and sides thickness 40 mm
24 44 45
25 46 47
26 Vista interna della Gamba pannellata. _ Internal view of panel leg. _ Vue interne du pied panneau
27 Reception RECEPTION: Grazie alla versatilità della gamba pannellata, con l inserimento nella stessa di pannelli divisori e di mensole consentono alla serie di coprire tutte le esigenze dell ufficio moderno. RECEPTION: Using the panel leg and inserting dividing panels and selve, idea collection can cover all the requests coming from the modern office environment. BANCUE D ACCUILLE: Grace à la versatilité du pied panneau, avec l insertion des panneaux de séparation et des tablettes, on peut couvrir tous les exigences du bureau modern
28 52 53
29 Composizione in linea e mobili di servizio con ante scorrevoli. Gamba esterna a T e gamba interna pannellata, le strutture in metallo della scrivania e dei mobili sono verniciate color bianco, i piani della scrivania e del mobile di servizio sono in melaminico color bianco. _ Composition in line and service units with sliding doors. Esternal «T» leg and internal panel leg. Metal structures are pain-ted in white. _ Composition en ligne et meubles de service avec portes coulissants. Pied externe à «T» et pied interne panneau, les structures en métal du bureau et des meubles sont vernies couleur blanc, les plateaux du bureau et du meuble de service sont mélamine blanc
30 56 57
31 58 59
32 Composizione in linea e mobili di servizio con ante a scorrevoli. Gamba esterna a T e gamba interna pannellata, le strutture in metallo della scrivania e dei mobili sono verniciate color nero, i piani della scrivania, del mobile di servizio e del pannello divisorio sono in melaminico color bianco, le ante del mobile sono in melaminico essenza Wengè. _ Composition in line and service unit with sliding doors. Esternal «T» leg and internal panel leg. Metal structures are painted in black color. Desktops, service unit and dividing panel are in white melamine, doors are in wenghe melamine. _ Composition en ligne et meuble de service avec portes coulissantes. Pied externe à «T» et pied interne panneau, les structure sont vernies noir, les mélaminé es en wenghé
33 Finiture FINISHES Strutture STRUCTURES noce canaletto T40 walnut panna T03 cream grigio T02 gray argento V21 silver bianco V01 white nero V56 black bianco T01 white wengè T33 wengè faggio T07 beech pero T19 pear acero T26 maple 62 63
34 Informazioni tecniche TECHNICAL INFO SCRIVANIA RETTAN. GAMBA A T L. 80/100/120/140/160/180/200 P H. 72/76 SCRIVANIA SAGOMATA GAMBA A T L. 160/180/200 - P H. 72/76 DATTILO GAMBA A T L. 80/100/120 - P H. 72/76 ALLUNGO GAMBA A T L. 80/100/120 - P H. 72/76 SCRIVANIA RETTANGOLARE GAMBE PANNELLATE L. 140/160/180/200 - P H. 72/76 ALLUNGO GAMBA PANNELLATA L. 100/120 - P H. 72/76 FRONTAL PANEL L. 80/100/120/140/160/180/200 - H. 72/76 GONNA L. 80/100/120/140/160/180/200 - H. 38 GAMBA PANNELLATA PER UN CONTENITORE L H. 64 GAMBA PANNELLATA PER DUE CONTENITORI L H. 64 GAMBA PANNELLATA PER TRE CONTENITORI L H. 64 FRONTAL PANEL PER GAMBA PANNELLATA L. 80/160 - H. 49 ARMADIO ANTE BATTENTI PER GAMBA PANNELLATA L P H. 64 ARMADIO ANTE SCORREVOLI PER GAMBA PANNELLATA L P H. 64 TOP PER ARMADIO L P H. 64 CONTENITORE PORTA CD L P H
35 Informazioni tecniche TECHNICAL INFO SCRIVANIA RETTANGOLARE GAMBA/E PANN. CON MENSOLA L. 140/160/180/200 - P H. 72/76 SCRIVANIA RETT. GAMBA/E PANNEL. CON MOBILE AD ANTE BATTENTI L. 140/160/180/200 - P H. 72/76 SCRIVANIA RETT. GAMBA/E PANNEL. CON MOBILE DA ANTE SCORREVOLI L. 140/160/180/200 - P H. 72/76 SCRIVANIA RETTANGOLARE GAMBA A T E GAMBA PANNELLATA CON MENSOLA L. 140/160/180/200 - P H. 72/76 SCRIVANIA RETT. GAMBA A T G. PANN. CON MOBILE AD ANTE BATTENTI L. 140/160/180/200 - P H. 72/76 SCRIVANIA RETT. GAMBA A T G. PANN. CON MOBILE AD ANTE SCORREVOLI L. 140/160/180/200 - P H. 72/76 GAMBA A T SINGOLA L P H. 72/76 GAMBA A T INTERMEDIA L P H. 72/76 GAMBA DATTILO A T L P H. 72/76 GAMBA PANNELLATA L P H. 72/76 GAMBA PANNELLATA L P H. 72/76 TAVOLO RIUNIONE QUADRATO L P. 100 TAVOLO RIUNIONE RETTANGOLARE L. 200/250 - P
36 idea CONCEPT PHOTOGRAPHY COLOUR SEPARATION PRINT imagodesign TV Intraprese Fotografiche FE Comer VR Printed in Italy 2011
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING
Plus en détailImportant information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Plus en détailHELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE
02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee
Plus en détailEuropence Gifts Premium
Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,
Plus en détailL azienda The firm L entreprise
2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda
Plus en détailCatalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques
Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine
Plus en détailD e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi
D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library
Plus en détailArmadi spogliatoi e servizio
Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per
Plus en détailItaliano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Plus en détailstrongoffice L UFFICIO RESISTENTE
strongoffice L UFFICIO RESISTENTE 1 2 _* STRONG Office TUTTI INSIEME APPASSIONATAMENTE. Questa linea è dedicata a chi ha bisogno di diverse postazioni, che lavorano insieme integrate in un unico ambiente.
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailInformazioni su questo libro
Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto
Plus en détailA propos de ce livre. Consignes d utilisation
A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailMANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailBanques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04
Exemples avec prix indicatifs 2012/04 SBD SSB 2 Un système modulaire qui s adapte à (presque) toutes les situations. Le système de bande de prêt SSB est issu de la gamme meno3 et a été élaboré et complété
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailPEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailuno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailSéduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.
Design by Thierry JACOTET Les PLUS produits B.WELCOM Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailCucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailGamme de bureaux temptation four
Gamme de bureaux temptation four «Le design est l art de combiner la fonction avec l esthétique.» Tout simplement magnifique. Depuis plus d un siècle, Sedus conçoit et fabrique des meubles de bureau pour
Plus en détailNOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailActivity Space: acrobatica a squadre
Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailTHÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.
École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailLean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailSYSTÈME ENEM. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)
SYSTÈME ENEM Voici une présentation de base du système Enem unique par sa polyvalence et sa souplesse d'utilisation. La description détaillée des fonctions complètes du système est présentée dans le catalogue
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailRevision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détailwww.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet
www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailAUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE
AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailMon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications. Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007
Mon Service Public - Case study and Mapping to SAML/Liberty specifications Gaël Gourmelen - France Telecom 23/04/2007 Agenda Brief presentation of the "Mon Service Public" project (main features) Detailed
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailImmeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailNow enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail
Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailRelions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailINDICE. Index - Table des matières. Pag. 06. Pag. 27. Pag. 13. Pag. 30. Pag. 19. Pag. 40 TAVOLI MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI CONSOLES TAVOLI RIUNIONE
Abacus Edizione INDICE Index Table des matières Pag. 06 TAVOLI tables tables Pag. 27 MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI supporting side cabinets meubles retours porteurs SUPPORTI LEGNO SUPPORTI METALLO h h h
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailEN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Plus en détailPROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)
Structures plaquées hêtre naturel verni satiné de 44 mm d'épaisseur, montées sur vérins. Un double face s'obtient par l'assemblage dos à dos de 2 simples faces. La pièce en métal qui les relie sert aussi
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailStratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4
Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures
Plus en détailExemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailWINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Plus en détailiqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2
iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailAUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailSAINT-GOBAIN. DSI Groupe. Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance. V. Broussin 26 février 2013
SAINT-GOBAIN DSI Groupe Un outil ITSM pour renforcer la Gouvernance V. Broussin 26 février 2013 Saint-Gobain, parmi les cent principaux groupes industriels dans le monde PRÉSENT DANS 64 PAYS Chiffre d
Plus en détailAcce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailCedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/
Cedric Dumoulin (C) The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Webographie The Java EE 7 Tutorial http://docs.oracle.com/javaee/7/tutorial/doc/ Les slides de cette présentation
Plus en détailName of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.
AUDIT REPORT ON THE CORTE QUALITY SYSTEM: CONFIRMATION OF THE CERTIFICATION (OCTOBER 2011) Name of document Prepared by Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October
Plus en détailREMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION
REMOTE DATA ACQUISITION OF EMBEDDED SYSTEMS USING INTERNET TECHNOLOGIES: A ROLE-BASED GENERIC SYSTEM SPECIFICATION THÈSE N O 2388 (2001) PRÉSENTÉE AU DÉPARTEMENT D'INFORMATIQUE ÉCOLE POLYTECHNIQUE FÉDÉRALE
Plus en détailGuide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Plus en détailBILL 203 PROJET DE LOI 203
Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014
Plus en détailRegistre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini
Registre cantonal tessinois des volontaires sains Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini 1.Pourquoi un registre au Tessin? 2.Quels sont les objectifs? 3.Sur quelle base le
Plus en détailB U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK 210-9310-585
B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S P L A S T I C FOOD & BEVERAGE BORMIOLI TO BUSINESS F a r e p a c k a g i n g M a k i n g p a c k a g i n g F a i r e d u pa c k a g i n g Bormioli Rocco & Figlio
Plus en détailDECORI IN TECNICA ARTISTICA
IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailElégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Plus en détailStéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Plus en détailen SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Fabrice GRELIER fabrice.grelier@fr.ibm.com RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
Plus en détailAVOB sélectionné par Ovum
AVOB sélectionné par Ovum Sources : Ovum ovum.com «Selecting a PC Power Management Solution Vendor» L essentiel sur l étude Ovum AVOB sélectionné par Ovum 1 L entreprise britannique OVUM est un cabinet
Plus en détail