Handy- und Tabletversicherung Assurance téléphone mobile et tablette Assicurazione cellulare e tablet Schutz für Ihr Mobilgerät Protégez vos

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Handy- und Tabletversicherung Assurance téléphone mobile et tablette Assicurazione cellulare e tablet Schutz für Ihr Mobilgerät Protégez vos"

Transcription

1 Handy- und Tabletversicherung Assurance téléphone mobile et tablette Assicurazione cellulare e tablet Schutz für Ihr Mobilgerät Protégez vos appareils mobiles Protezione per il vostro dispositivo mobile

2 2

3 Das Wichtigste in Kürze/ Ihr Handy/ Tablet (Mobilgerät) ist gegen Beschädigung und missbräuchliche Nutzung nach Diebstahl versichert. Schadenbeispiele Sturz- und Displayschäden: Ihr Mobilgerät fällt auf den Boden und das Display zerspringt Wasserschäden: Ihr Mobilgerät fällt in die Badewanne und funktioniert nicht mehr Gesprächsmissbrauch nach Diebstahl: Mit Ihrem Mobilgerät wird telefoniert oder Daten heruntergeladen, die daraus entstehenden Kosten sind bis zu CHF versichert Vier Schritte zur Aktivierung nach dem Kauf Ihres Mobilgeräts 1. Registrieren Sie sich mit Ihrer adresse, Handynummer und Ihren Kontaktangaben auf 2. Geben Sie Ihren persönlichen Aktivierungscode ein, welcher sich auf der Karte befindet 3. Ergänzen Sie die Angaben zu Ihrem Mobilgerät 4. Abschluss der Aktivierung Vorgehen im Schadenfall bei Beschädigung Beschädigtes Mobilgerät in den Swisscom Shop bringen Im Swisscom Shop wird die Reparatur oder der Ersatz des Mobilgeräts veranlasst Die Kosten bei Swisscom begleichen Nach erfolgter Reparatur unter Schadenformular aus füllen, die von der Swisscom erhaltene Rechnung / den Zahlungsbeleg anfügen und direkt an die AXA übermitteln Der Selbstbehalt beträgt CHF 50. AXA Winterthur Service Center Postfach Winterthur Vorgehen im Schadenfall bei Gesprächsmissbrauch nach Diebstahl SIM-Karte innert 48 Stunden sperren Polizei benachrichtigen Durch den Gesprächsmissbrauch entstandene Kosten der AXA melden Kein Selbstbehalt Gut zu wissen Nach dem Mobilgerätkauf: Registrierung auf Schadenfall: Kontakt Swisscom Shop Gesprächsmissbrauch nach Diebstahl: Meldung an die AXA Allgemeine Vertragsbedingungen siehe Seite 8 3

4 L essentiel en bref/ Votre appareil mobile (téléphone mobile / tablette) est assuré contre l endommagement et l utilisation abusive après un vol. Exemples de sinistres Chocs et endommagement de l écran: votre appareil mobile tombe à terre et l écran se brise Dommages causés par de l eau: votre appareil mobile ne fonctionne plus, car vous l avez laissé tomber dans votre bain Utilisation abusive après un vol: un tiers téléphone ou télécharge des données avec votre appareil mobile. Les frais qui en résultent sont couverts jusqu à concurrence de 1500 CHF Quatre étapes pour activer votre assurance téléphone mobile et tablette après achat 1. Enregistrez-vous à l aide de votre adresse , de votre numéro de téléphone mobile et de vos coordonnées sur 2. Saisissez votre code d activation personnel qui se trouve sur la carte 3. Complétez les données relatives à votre appareil 4. Terminez l activation Marche à suivre en cas d endommagement de l appareil Apportez l appareil endommagé dans un Swisscom Shop Le Swisscom Shop répare ou remplace l appareil en question Les frais sont réglés auprès de Swisscom Après réparation, complétez le formulaire de déclaration de sinistre sur joignez la facture / le justificatif de paiement remis par Swisscom et envoyez le tout directement à AXA La franchise se monte à 50 CHF AXA Winterthur Service Center Case postale Winterthur Marche à suivre en cas d utilisation abusive après un vol Faites bloquer la carte SIM dans les 48 heures Prévenez la police Communiquez à AXA les frais occasionnés par l utilisation abusive de l appareil Pas de franchise Bon à savoir Après l achat d un appareil mobile: s enregistrer sur Sinistre: contacter un Swisscom Shop Utilisation abusive après un vol: prévenir AXA Conditions générales d assurance page 12 4

5 5

6 6

7 L essenziale in breve/ Il vostro cellulare /tablet (dispositivo mobile) è assicurato contro il danneggiamento e l utilizzo abusivo in seguito a furto. Esempi di sinistri Danni da urto e al display: il vostro dispositivo mobile cade per terra e il display si frantuma Danni causati dall acqua: il vostro dispositivo mobile finisce nella vasca da bagno e non funziona più Utilizzo abusivo in seguito a furto: se con il vostro dispositivo mobile vengono effettuate delle telefonate, le spese che ne derivano sono coperte fino a un massimo di CHF 1500 Quattro passi per l attivazione dopo l acquisto del vostro dispositivo mobile 1. Registratevi con il vostro indirizzo , il numero di cellulare e i dati di contatto al sito 2. Immettete il vostro codice di attivazione personale, indicato sulla tessera 3. Completate i dati sul vostro dispositivo mobile 4. Fine dell attivazione Iter in caso di danneggiamento Recatevi con l apparecchio danneggiato allo Swisscom Shop Allo Swisscom Shop sarà predisposta la riparazione o la sostituzione del dispositivo mobile I costi sono da pagare a Swisscom Dopo la riparazione compilate la dichiarazione di sinistro al sito allegate la fattura o il giustificativo di pagamento di Swisscom e inoltrateli direttamente ad AXA La franchigia ammonta a CHF 50 AXA Winterthur Service Center Casella postale Winterthur Iter in caso di utilizzo abusivo in seguito a furto Fate bloccare la carta SIM entro 48 ore Avvisate la polizia Notificate ad AXA i costi sorti dall utilizzo abusivo Nessuna franchigia Buono a sapersi Dopo l acquisto del dispositivo mobile: registra zione su Sinistro: contatto Swisscom Shop Utilizzo abusivo in seguito a furto: notifica ad AXA Condizioni Generali di Assicurazione a pagina 16 7

8 Ihre Versicherung im Überblick/ Gerne orientieren wir Sie über den wesentlichen Inhalt unseres Versicherungsangebots. Informationspflicht des Vermittlers nach VAG 45 Swisscom (Schweiz) AG, Alte Tiefenaustrasse 6, 3048 Worblaufen ist für das obenerwähnte Versicherungsprodukt Vermittlungspartnerin der AXA Versicherungen AG mit Sitz in Winterthur. Sie hat mit der AXA Versicherungen AG eine Kooperationsvereinbarung abgeschlossen und wird von ihr für ihre Vermittlungstätigkeit entschädigt. Für Fehler, Nachlässigkeiten und unrichtige Auskünfte im Zusammenhang mit dieser Versicherung haftet die AXA Versicherungen AG. Die notwendigen Daten für den Abschluss dieser Versicherung werden der AXA Versicherungen AG, welche Inhaberin der entsprechenden Datensammlung ist, zur Verfügung gestellt. Über die genaue Datenverwendung informiert Sie AXA Versicherungen AG. Abmachungen oder Zusagen seitens Swisscom (Schweiz) AG sind für die AXA Versicherungen AG nur verbindlich, wenn sie von ihr schriftlich bestätigt worden sind. Wer ist Versicherungsträger? AXA Versicherungen AG, General Guisan-Strasse 40, 8401 Winterthur, nachstehend «AXA», eine Aktiengesellschaft mit Sitz in Winterthur und Tochtergesellschaft der AXA Gruppe ( Wer ist Vermittlungspartner? Swisscom (Schweiz) AG, Alte Tiefenaustrasse 6, 3048 Worblaufen, nachstehend «Swisscom». Wo und wann kann die Versicherung abgeschlossen werden? Die Versicherung kann bei Kauf eines Mobiltelefons bzw. Tablets, bei folgenden Verkaufskanälen der Swisscom (Schweiz) AG abgeschlossen werden: via Swisscom Verkaufsstellen gemäss Shop Locator via Swisscom Online Shop ( Wer ist Versicherungsnehmer/in? Bei Mobiltelefonen: Versicherungsnehmer/in ist der registrierte Käufer / Besitzer des Mobiltelefons, welches er über die Swisscom (Schweiz) AG bezogen hat und es mittels einer Handy-Nr. der Schweiz (Vorwahl +41) betreibt. Bei Tablets: Versicherungsnehmer/in ist der in der Schweiz wohnhafte, registrierte Käufer / Besitzer des Tablets, welches er über die Swisscom (Schweiz) AG bezogen hat. Welche Sachen können versichert werden? Versichert ist das bei der AXA registrierte Mobiltelefon bzw. Tablet, welches über einen Verkaufskanal der Swisscom (Schweiz) AG gekauft und für das die entsprechende Versicherung abgeschlossen wurde (AVB A 1.1). Welche Gefahren können versichert werden? Das Mobiltelefon bzw. Tablet ist gegen Beschädigung und missbräuchliche Nutzung nach Diebstahl versichert (AVB A A 2.2). Welche sind die versicherten Leistungen? Das versicherte Mobiltelefon bzw. Tablet ist zum Neuwert versichert, im Maximum bis zum Listenpreis der Swisscom, welcher das Maximum von CHF 1500 nicht übersteigen darf. Missbräuchliche Nutzung nach Diebstahl ist bis zu einem Maximalbetrag von CHF 1500 versichert. Den genauen Deckungsumfang und die Ausschlüsse entnehmen Sie den nachstehenden Allgemeinen Vertragsbedingungen (AVB). Wo gilt die Versicherung? Die Versicherung gilt weltweit (AVB A 3.1). Was gilt bezüglich der Prämienzahlung? Die Prämie wird beim Versicherungsabschluss anlässlich des Kaufs des Mobiltelefons bzw. Tablets bei der Swisscom bezahlt (AVB B 3.1). Welche weiteren Pflichten hat der Versicherungsnehmer? Der Versicherungsnehmer hat namentlich: das versicherte Mobiltelefon bzw. Tablet zu schützen (AVB B 6.1); nach Schadeneintritt mit seinem beschädigten Gerät eine Verkaufsstelle der Swisscom aufzusuchen, welche den Schadenfall (Garantiefall / Austausch/ Reparatur) abwickelt (AVB B 4.1.1); bei Diebstahl die Polizei unverzüglich zu benachrichtigen (AVB B 4.2) und die SIM-Karte innerhalb von 48 Stunden sperren zu lassen; die AXA unverzüglich zu benachrichtigen, wenn Kosten nach missbräuchlicher Nutzung anfallen und bekannt sind (AVB B 4.2.3),. Wann beginnt und endet der Versicherungsschutz/ Vertrag? Der Versicherungsschutz beginnt an dem im Kaufvertrag genannten Datum (AVB B 2.1). Der Vertrag ist für die Dauer von 24 Monaten abgeschlossen, erlischt automatisch nach dessen Ablauf und kann nicht verlängert werden (AVB B 2.2). 8

9 Welche Daten werden der AXA zur Verfügung gestellt und verwendet? Zeichnet sich der Abschluss eines Vertrages ab oder wird er effektiv abgeschlossen, erhält die AXA Kenntnis von folgenden Daten: Kundendaten (Anrede, Name, Vorname, Adresse, Wohnort, Telefon Nr. des Mobilgeräts, Gerätemarke, IMEI Nr., Kaufdatum, Gerätepreis), gespeichert in elektronischen Kundendateien; Angaben zum versicherten Risiko; werden in elektronischer Form abgelegt; Vertragsdaten (Vertragsdauer, versicherte Risiken und Leistungen usw.); Zahlungsdaten gespeichert in Inkassodatenbanken; allfällige Schadendaten (Schadenmeldungen, Abklärungsberichte, Rechnungsbelege usw.), gespeichert in physischen Schadendossiers und elektronischen Schadenapplikationssystemen. Falls erforderlich, werden die Daten an involvierte Dritte, namentlich andere beteiligte Versicherer, Pfandgläubiger, Behörden, Anwälte und externe Sachverständige weitergeleitet. Eine Datenweitergabe kann auch zum Zwecke der Aufdeckung oder Verhinderung eines Versicherungsmissbrauchs erfolgen. Die in der Schweiz und im Fürstentum Liechtenstein operierenden Gesellschaften der AXA Gruppe gewähren einander zwecks administrativer Vereinfachung und zu Marketingzwecken (um den Kunden ein optimales Produkte- und Dienstleistungsangebot zu unterbreiten) Einblick in die Stammdaten (zwecks Identifizierung der Kunden) und die Vertragsgrunddaten (ohne Antrags- und Schadendaten) sowie in die erstellten Kundenprofile. Wichtig Weitergehende Informationen finden Sie in den Allgemeinen Vertragsbedingungen (AVB). 9

10 Allgemeine Vertragsbedingungen (AVB)/ A Umfang der Versicherung A1 Welche Sachen sind versichert? 1. Versichert ist das bei der AXA registrierte Mobiltelefon oder Tablet, für den privaten Gebrauch, welches über einen Verkaufskanal der Swisscom (Schweiz) AG gekauft und für das die entsprechende Versicherung abgeschlossen wurde. A2 Welche Gefahren sind versichert? Versichert sind die nachstehend aufgeführten Gefahren. 1. Plötzliche, unvorhergesehene Beschädigungen von aussen 1.1. Nicht versichert sind: Diebstahl (einfacher Diebstahl, Beraubung und Einbruchdiebstahl) Verlust (Liegenlassen, Verlieren oder Verlegen; darunter fallen auch Geräte, die nicht mehr beigebracht werden können) Schäden infolge von allmählicher Einwirkung von Temperatur und Witterungseinflüssen; Schäden infolge von Abnützung, Verschleiss oder mangelhafter Verpackung; Schäden infolge von Zerkratzen, Absplittern oder Lackschäden; Schäden infolge von Reinigungs- und Reparaturarbeiten oder Bearbeitung der versicherten Sache; Schäden infolge von Veruntreuung oder Unterschlagung; Schäden infolge von Beschlagnahmung, Wegnahme, Beschädigung oder Vernichtung durch staatliche Organe. 2. Missbräuchliche Nutzung nach Diebstahl Entstehen der anspruchsberechtigen Person nach Diebstahl ihres Mobiltelefons bzw. Tablets durch missbräuchliche Nutzung von Mobilfunktionsdiensten über die versicherte Mobilfunknummer (Gesprächsübermittlung, SMS, MMS, Datentransfer und Datenübertragung, Auf- und Herunterladen von Daten, etc.) in der Zeit zwischen Diebstahl und Sperrung der SIM-Karte beim Mobilfunkbetreiber Anschluss- und Verbindungskosten, entschädigt die AXA diese bis zu einem Maximalbetrag von CHF Die Leistungspflicht der AXA entfällt, wenn der Diebstahl des Mobiltelefons bzw. Tablets nicht innert 48 Stunden dem Mobilfunkbetreiber gemeldet und die Sperrung der betreffenden SIM-Karte veranlasst sowie der Diebstahl bei der zuständigen Polizeidienststelle angezeigt wird Im Rahmen dieser Deckung sind nicht versichert: Missbräuchliche Nutzung nach Diebstahl bei Ausserachtlassung der allgemein gebotenen Sorgfaltspflichten durch den Versicherungsnehmer; Schäden infolge Beschlagnahmung, Wegnahme, Beschädigung oder Vernichtung durch staatliche Organe. A3 Wo gilt die Versicherung? 1. Die Versicherung gilt weltweit. A4 Welche Leistungen sind versichert? 1. Das versicherte Mobiltelefon bzw. Tablet ist zum Neuwert versichert, im Maximum bis zum Listenpreis der Swisscom (Schweiz) AG, welcher das Maximum von CHF nicht überschreiten darf. 2. Missbräuchliche Nutzung nach Diebstahl ist bis zu einem Maximalbetrag von CHF versichert. A5 Welchen Selbstbehalt trägt der Versicherte? 1. Der Anspruchsberechtigte trägt einen Selbstbehalt von CHF 50. pro Schadenereignis. Der Selbstbehalt wird von der errechneten Entschädigung abgezogen. 2. Der Selbstbehalt gilt nicht für die Deckung bei missbräuchlicher Nutzung nach Diebstahl, gemäss Artikel A 2 AVB. A6 Welche Gefahren sind generell ausgeschlossen? 1. Nicht versichert sind Schäden bei kriegerischen Ereignissen, Neutralitätsverletzungen, Revolution, Rebellion, Aufstand, inneren Unruhen (Gewalttätigkeit gegen Personen oder Sachen anlässlich von Zusammenrottung, Krawall oder Tumult) und den dagegen ergriffenen Massnahmen sowie bei Erdbeben, vulkanischen Erup tionen oder Veränderungen der Atomkernstruktur, sofern der Versicherungsnehmer nicht nachweist, dass sie mit diesen Ereignissen in keinem Zusammenhang stehen. B Verschiedene Bestimmungen B1 Wo kann die Versicherung abgeschlossen werden? 1. Die Versicherung kann bei Kauf eines Mobiltelefons bzw. Tablets, bei folgenden Verkaufskanälen der Swisscom (Schweiz) AG abgeschlossen werden: Swisscom Verkaufsstellen gemäss Shop Locator, Swisscom Online Shop ( und Swisscom Hotline B2 Von wann bis wann gilt die Versicherung? 1. Der Versicherungsschutz beginnt an dem im Kaufvertrag genannten Datum. 10

11 2. Der Vertrag ist für die Dauer von 24 Monaten abgeschlossen, erlischt automatisch nach dessen Ablauf und kann nicht verlängert werden. 3. Wird das Gerät innerhalb von 14 Tagen bei der Swisscom zurückgegeben, wird die Versicherung annulliert sowie die bezahlte Prämie zurückerstattet. 4. Die Versicherung erlischt im Schadenfall, wenn folgende Ereignisse zutreffen: Totalschadenfall, wenn der kumulierte Schadenbetrag bei mehreren Schäden den Listenpreis des Gerätes übersteigt und bei Diebstahl bzw. Verlust des Gerätes. B3 Was gilt für die Prämienzahlung? 1. Die Prämie wird für die gesamte Vertragsdauer beim Versicherungsabschluss anlässlich des Kaufs des Mobiltelefons bzw. Tablets bei der Swisscom (Schweiz) AG bezahlt. 2. Bei Zahlung per Rechnung sind die vorgegebenen Fristen der Swisscom (Schweiz) AG einzuhalten. Geschieht dies nicht, wird der offene Betrag durch die Swisscom (Schweiz) AG auf rechtlichem Weg eingefordert. B4 Was ist zu tun, wenn Leistungen beansprucht werden? 1. Der Anspruchsberechtigte hat: 1.1. die Pflicht, bei Schadeneintritt mit seinem beschädigten Gerät eine Verkaufsstelle der Swisscom (Schweiz) AG aufzusuchen, welche den Schadenfall (Garantiefall /Austausch / Reparatur) abwickelt Shop Locator; 1.2. nach erfolgter Reparatur, die von der Swisscom erhaltene Rechnung / Zahlungsbeleg inkl. Schadenmeldung ( der AXA schriftlich zukommen zu lassen: AXA Winterthur Service Center, Postfach Winterthur Telefon D: (Servicezeiten: 8.00 Uhr bis Uhr); 1.3. für die Erhaltung und Rettung der versicherten Sache und für die Minderung des Schadens zu sorgen und allfällige Anordnungen der AXA zu befolgen. 2. Bei missbräuchlicher Nutzung nach Diebstahl hat er ferner: 2.1. die Polizei unverzüglich zu benachrichtigen, eine amtliche Untersuchung zu beantragen und ohne Zustimmung der Polizei die Tatspuren nicht zu entfernen oder zu verändern; 2.2. die Swisscom (Schweiz) AG innerhalb von 48 Stunden zu benachrichtigen und die SIM Karte sperren zu lassen; 2.3. die AXA unverzüglich zu benachrichtigen, wenn Kosten nach missbräuchlicher Nutzung anfallen und bekannt sind. 2.4 der AXA die nötigen Belege für die missbräuchliche Nutzung einzureichen. 3. Wenn er versäumt hat, sich zu registrieren, hat er ferner: 3.1. die für die Begründung seines Entschädigungsanspruchs nötigen Angaben (z. B. Rechnungen, Belege, etc.) schriftlich zu machen und jede dien liche Untersuchung zu gestatten; 3.2. die Höhe des Schadens mittels Originalquittungen nachzuweisen. Die Versicherungssumme bildet keinen Beweis für den Wert der versicherten Sache; B5 Wie wird die Entschädigung ermittelt? 1. Die Entschädigung wird berechnet aufgrund des Betrags, den die Neuanschaffung (Kaufpreis inkl. aller Steuern) einer gleichartigen Sache zur Zeit des Schadenfalls erfordert (= Ersatzwert). Bei Teilschäden werden die Reparaturkosten, höchstens jedoch der Wert der Neuanschaffung vergütet. 2. Die Swisscom (Schweiz) AG kann, im Namen der AXA, bis zur Höhe der berechneten Entschädigung gemäss AVB B 5.1 entweder ein Ersatzgerät zur Verfügung stellen oder das beschädigte Mobiltelefon bzw. Tablet reparieren. Beim Ersatzgerät kann es sich um ein neues oder ein neuwertig revidiertes Gerät handeln. B6 Wann wird die Entschädigung gekürzt? 1. Der Versicherte ist zur Sorgfalt verpflichtet und hat insbesondere die nach den Umständen gebotenen Massnahmen zum Schutz der versicherten Gefahren zu treffen. 2. Bei schuldhafter Verletzung von gesetzlichen oder vertraglichen Vorschriften oder von Obliegenheiten kann die Entschädigung in dem Ausmass herabgesetzt werden oder gänzlich entfallen, als dadurch Eintritt, Ausmass oder Feststellung des Schadens beeinflusst wurde. Keine Kürzung erfolgt, wenn der Versicherte beweist, dass das Verhalten den Schaden nicht beeinflusst hat. B7 Wann wird die Entschädigung fällig? 1. Die Entschädigung wird 30 Tage nach dem Zeitpunkt fällig, in dem die AXA die zur Feststellung der Höhe des Schadens und ihrer Leistungspflicht erforderlichen Unterlagen erhalten hat. 2. Die Entschädigungspflicht der AXA wird aufgeschoben, solange durch Verschulden des Anspruchsberechtigten die Entschädigung nicht ermittelt oder bezahlt werden kann. 3. Die Fälligkeit tritt insbesondere so lange nicht ein, als 3.1 Zweifel über die Berechtigung des Versicherten zum Zahlungsempfang bestehen; 3.2 eine polizeiliche oder strafrechtliche Untersuchung wegen des Schadens geführt wird und das Verfahren gegen den Versicherten oder Anspruchsberechtigten nicht abgeschlossen ist. B8 Welches Recht gilt zusätzlich zu diesen Bedingungen? 1. In Ergänzung zu diesen Bedingungen gilt das schweizerische Recht. Für Versicherungsverträge, die liechtensteinischem Recht unterstehen, gehen bei Abweichungen zu diesen Bedingungen die zwingenden Be stim mungen des liechtensteinischen Rechts vor. 11

12 Votre assurance en bref/ Tout ce qu il faut savoir sur notre offre d assurance. Obligation d informer de l intermédiaire conformément à l art. 45 LSA Concernant le produit d assurance susmentionné, la société Swisscom (Suisse) SA, Alte Tiefenaustrasse 6, 3048 Worblaufen, est l intermédiaire partenaire d AXA Assurances SA, dont le siège se trouve à Winterthur. Elle a conclu une convention de coopération avec AXA Assurances SA et recevra de cette dernière une rémunération pour son activité d intermédiaire. AXA Assurances SA répond des erreurs, négligences et renseignements inexacts en rapport avec la présente assurance. Les données nécessaires à la conclusion de cette assurance sont mises à la disposition d AXA Assurances SA, détentrice du fichier. AXA Assurances SA vous informera de l utilisation exacte des données. Les accords ou promesses de Swisscom (Suisse) SA ne sont contraignants pour AXA Assurances SA que s ils ont été confirmés par cette dernière sous forme écrite. Qui est l assureur? AXA Assurances SA, General-Guisan-Strasse 40, 8401 Winterthur, ci-après «AXA», société anonyme filiale du Groupe AXA sise à Winterthur ( Qui est l intermédiaire partenaire? Swisscom (Suisse) SA, Alte Tiefenaustrasse 6, 3048 Worblaufen, ci-après «Swisscom». Où et quand l assurance peut-elle être conclue? L assurance peut être conclue à l achat d un téléphone mobile ou d une tablette auprès des canaux de distribution de Swisscom (Suisse) SA suivants: les points de vente Swisscom répertoriés par le Shop Locator la boutique en ligne Swisscom ( Qui est le preneur d assurance? Pour les téléphones mobiles: Le preneur d assurance est l acheteur / le propriétaire enregistré du téléphone mobile acquis auprès de Swisscom (Suisse) SA et utilisé avec un numéro de mobile suisse (préfixe +41). Pour les tablettes: Le preneur d assurance, domicilié en Suisse, est l acheteur / le propriétaire enregistré de la tablette acquise auprès de Swisscom (Suisse) SA. Quelles choses peuvent être assurées? Est assuré(e) le téléphone mobile / la tablette enregistré(e) auprès d AXA qui a été acheté(e) via un canal de distribution de Swisscom et pour lequel / laquelle l assurance correspondante a été souscrite (point A 1.1 CGA). Quels risques peuvent être assurés? Le téléphone mobile / la tablette est assuré(e) contre l endommagement et l utilisation abusive après un vol (points A A 2.2 CGA). Quelles sont les prestations assurées? Le téléphone mobile / la tablette est assuré(e) à sa valeur à neuf, au maximum au prix catalogue de Swisscom, qui est toutefois limité à 1500 CHF. Toute utilisation abusive après un vol est assurée jusqu à concurrence de 1500 CHF. Vous trouverez des précisions sur l étendue de la couverture et sur les exclusions dans les conditions générales d assurance (CGA) ci-après. Où l assurance est-elle valable? L assurance est valable dans le monde entier (point A 3.1 CGA). Quelles sont les dispositions relatives au paiement de la prime? La prime est payée lors de la conclusion de l assurance et de l achat du téléphone mobile / de la tablette auprès de Swisscom (point B 3.1 CGA). Quelles sont les autres obligations du preneur d assurance? Le preneur d assurance doit notamment: protéger le téléphone mobile / la tablette assuré(e) (point B 6.1 CGA); en cas de sinistre, se rendre avec son téléphone mobile / sa tablette endommagé(e) dans un point de vente de Swisscom, qui se chargera de traiter le sinistre (cas de garantie / remplacement / réparation) (point B CGA); prévenir immédiatement la police en cas de vol (point B 4.2 CGA) et faire bloquer la carte SIM dans un délai de 48 heures; aviser immédiatement AXA si l utilisation abusive de l appareil entraîne des frais dont l assuré a connaissance (point B CGA). 12

13 Quand débute et quand prend fin la couverture d assurance/le contrat? La couverture d assurance prend effet à la date indiquée sur le contrat d achat (point B 2.1 CGA). Le contrat est conclu pour une durée de 24 mois; il s éteint automatiquement à son échéance et ne peut pas être prolongé (point B 2.2 CGA). Important Vous trouverez de plus amples informations dans les conditions générales d assurance (CGA). Quelles données sont mises à la disposition d AXA et utilisées par cette dernière? Les données suivantes sont transmises à AXA lors de l ébauche du contrat et de son exécution: données relatives au client (formule d appel, nom, prénom, adresse, lieu de domicile, numéro d appel du téléphone mobile, marque de l appareil, numéro IMEI, date d achat, prix de l appareil), enregistrées dans des fichiers clients électroniques; données relatives au risque assuré, enregistrées sous forme électronique; données relatives au contrat (durée du contrat, risques et prestations assurés, etc.); données relatives au paiement, enregistrées dans des banques de données d encaissement; données relatives à d éventuels sinistres (déclarations de sinistres, rapports de clarification, justificatifs de factures, etc.), classées dans des dossiers de sinistres physiques et enregistrées dans des systèmes électroniques de gestion des sinistres. données relatives au paiement, enregistrées dans des banques de données d encaissement; données relatives à d éventuels sinistres (déclarations de sinistres, rapports de clarification, justificatifs de factures, etc.), classées dans des dossiers de sinistres physiques et enregistrées dans des systèmes électroniques de gestion des sinistres. Si nécessaire, les données sont communiquées à des tiers concernés, notamment aux autres assureurs, aux créanciers gagistes, aux autorités, aux avocats et aux experts externes. Ces données peuvent également être transmises à des fins de détection ou de prévention d une fraude à l assurance. Les sociétés du Groupe AXA opérant en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein s accordent, à des fins de simplification administrative et de marketing (en vue de proposer aux clients une offre de produits et de services optimale), un droit d accès mutuel aux données de base des clients (à des fins d identification des clients) et aux données de base des contrats (à l exclusion des données relatives aux propositions et aux sinistres) ainsi qu aux profils clients établis. 13

14 Conditions générales d assurance (CGA)/ A Etendue de l assurance A1 Quelles sont les choses assurées? 1. Est assuré(e) le téléphone mobile / la tablette enregistré(e) auprès d AXA, utilisé(e) à des fins privées, qui a été acheté(e) via un canal de distribution de Swisscom (Suisse) SA et pour lequel / laquelle l assurance correspondante a été souscrite. A2 Quels sont les risques assurés? Sont assurés les risques mentionnés ci-après. 1. Endommagement, c est-à-dire l endommagement soudain et imprévu du fait de facteurs externes. 1.1 Ne sont pas assurés les dommages dus: au vol (vol simple, détroussement, vol avec effraction); à la perte (fait d oublier, de perdre ou d égarer l objet; sont également concernés les appareils qui ne peuvent plus être récupérés). à l action progressive de la température et des conditions atmosphériques; à l usure ou à un emballage défectueux; à des rayures, à l endommagement de la peinture ou au fait qu une chose est écaillée; au nettoyage, à la réparation ou au traitement de la chose assurée; à l abus de confiance ou au détournement; à la confiscation, à la saisie, à l endommagement ou à la destruction par des organes étatiques; 2. Utilisation abusive après un vol 2.1. Si, après le vol de son téléphone mobile / sa tablette, la personne ayant droit se voit facturer, entre le moment du vol et le blocage de la carte SIM auprès de l opérateur de communication mobile, des frais de ligne et de communication dans le cadre d une utilisation abusive de services mobiles au moyen du numéro d appel assuré (communications, SMS, MMS, transfert et transmission de données, chargement ou téléchargement de données, etc.), AXA rembourse ces frais jusqu à concurrence de 1500 CHF. AXA n est pas tenue de verser des prestations si le vol du téléphone mobile / de la tablette n a pas été signalé à l opérateur de communication mobile dans les 48 heures, que la carte SIM concernée n a pas été bloquée et que le vol n a pas été déclaré au poste de police compétent Ne sont pas assurés dans le cadre de cette couverture: l utilisation abusive après un vol en cas de nonrespect des obligations de diligence générales par le preneur d assurance; les dommages dus à la confiscation, à la saisie, à l endommagement ou à la destruction par des organes étatiques. A3 Où l assurance est-elle valable? 1. L assurance est valable dans le monde entier. A4 Quelles sont les prestations assurées? 1. Le téléphone mobile / la tablette est assuré(e) à sa valeur à neuf, au maximum au prix catalogue de Swisscom (Suisse) SA, qui est toutefois limité à 1500 CHF. 2. L utilisation abusive après un vol est assurée jusqu à concurrence de 1500 CHF. A5 Quelle est la franchise à la charge de l assuré? 1. L ayant droit supporte une franchise de 50 CHF par événement. La franchise est déduite de l indemnité calculée. 2. La franchise ne s applique pas à la couverture protégeant d une utilisation abusive après un vol, comme le stipule le point A 2 CGA. A6 Quels sont les risques exclus d une manière générale? 1. Ne sont pas assurés les dommages causés lors d événements de guerre, de violations de neutralité, de révolutions, de rébellions, de révoltes, de troubles intérieurs (actes de violence à l encontre de personnes ou de choses perpétrés lors d attroupements, de désordres ou de mouvements de rue) et lors des mesures prises pour y remédier, ainsi que les dommages survenus lors de tremblements de terre, d éruptions volcaniques ou de modifications de la structure du noyau de l atome, à moins que le preneur d assurance ne prouve que le sinistre n a aucun rapport avec ces événements. B Dispositions diverses B1 Où l assurance peut-elle être conclue? 1. L assurance peut être conclue à l achat d un téléphone mobile ou d une tablette auprès des canaux de distribution de Swisscom (Suisse) SA suivants: les points de vente Swisscom répertoriés par le Shop Locator, la boutique en ligne Swisscom ( et la hotline Swisscom.

15 B2 De quand à quand l assurance est-elle valable? 1. La couverture d assurance prend effet à la date indiquée sur le contrat d achat. 2. Le contrat est conclu pour une durée de 24 mois; il s éteint automatiquement à son échéance et ne peut pas être prolongé. 3. Si l appareil est restitué à Swisscom dans les 14 jours, l assurance est annulée et la prime payée est remboursée. 4. La couverture d assurance prend fin dans les cas de figure suivants: dommage total; lorsque le montant cumulé de plusieurs sinistres dépasse le prix catalogue de l appareil; en cas de vol ou perte de l appareil. B3 Comment s effectue le paiement de la prime? 1. La prime doit être payée pour l ensemble de la durée contractuelle, lors de la conclusion de l assurance et de l achat du téléphone mobile / de la tablette auprès de Swisscom (Suisse) SA. 2. En cas de paiement sur facture, les délais impartis par Swisscom (Suisse) SA sont à respecter. Dans le cas contraire, Swisscom (Suisse) SA aura recours à la voie juridique pour que le montant dû soit versé. B4 Que faire en cas de revendication de prestations? 1. L ayant droit est tenu: 1.1. de se rendre avec son appareil endommagé dans un point de vente de Swisscom (Suisse) SA, qui se chargera de traiter le sinistre (cas de garantie / remplacement / réparation); Shop Locator 1.2. après la réparation, d envoyer par écrit à AXA la facture / le justificatif de paiement accompagné de la déclaration de sinistre ( remis par Swisscom: AXA Winterthur, Service Center Case postale 357, 8401 Winterthur Téléphone F: (heures d ouverture: de 8h00 à 17h00) 1.3. de veiller à la conservation et au sauvetage de la chose assurée ainsi qu à la restriction du dommage, et de se conformer aux éventuelles directives d AXA. 2. En cas d utilisation abusive après un vol, l ayant droit doit en outre: 2.1. aviser immédiatement la police, demander l ouverture d une enquête officielle et ne pas faire disparaître ou modifier les traces de cet acte sans le consentement de la police; 2.2. prévenir Swisscom (Suisse) SA dans un délai de 48 heures et faire bloquer la carte SIM; 2.3. aviser immédiatement AXA si l utilisation abusive de l appareil entraîne des frais dont l assuré a connaissance; 2.4. envoyer à AXA les pièces justificatives d une utilisation abusive. 3. S il a omis de s enregistrer, l ayant droit doit en outre: 3.1. fournir par écrit les données servant à la justification de son droit à une indemnité (p. ex. factures, justificatifs, etc.) et autoriser toute enquête utile; 3.2. prouver le montant du dommage au moyen des quittances originales. La somme d assurance ne constitue pas la preuve de la valeur de la chose assurée. B5 Comment l indemnité est-elle déterminée? 1. L indemnité est calculée sur la base du montant nécessaire à la nouvelle acquisition (prix d achat toutes taxes comprises) d une chose similaire au moment du sinistre (= valeur de remplacement). Sont remboursés en cas de dommages partiels les frais de réparation, au maximum toutefois la valeur d une nouvelle acquisition. 2. Swisscom (Suisse) SA peut, au nom d AXA, mettre à disposition un appareil de remplacement ou réparer le téléphone mobile / la tablette jusqu à concurrence de l indemnité calculée selon le point B 5.1 CGA. L appareil de remplacement peut être un appareil neuf ou un appareil réparé à l état neuf. B6 Dans quels cas l indemnité est-elle réduite? 1. L assuré est tenu d observer la diligence nécessaire et de prendre en particulier les mesures commandées par les circonstances pour protéger la chose assurée contre les risques couverts. 2. En cas de violation fautive des prescriptions légales ou contractuelles ou d obligations, l indemnité peut être réduite ou entièrement supprimée dans la mesure où la survenance, l étendue ou la détermination du dommage en a été influencée. Aucune réduction n a lieu si l assuré prouve que son comportement n a pas influencé le dommage. B7 Quand l indemnité est-elle due? 1. L indemnité échoit 30 jours après réception par AXA des documents qui lui sont indispensables pour déterminer le montant du dommage et son obligation de servir des prestations. 2. L obligation de paiement qui incombe à AXA est différée aussi longtemps qu une faute de l ayant droit empêche la détermination ou le paiement de l indemnité. 3. En particulier, l échéance est repoussée tant que: 3.1. des doutes subsistent quant au droit de l assuré à bénéficier du paiement; 3.2. l assuré ou l ayant droit fait l objet d une enquête de police ou d une instruction pénale en raison du sinistre et que la procédure n est pas terminée. B8 Quel est le droit applicable en complément des présentes dispositions? 1. La loi suisse s applique en complément des présentes dispositions. Pour les contrats d assurance soumis au droit liechtensteinois, les dispositions obligatoires de ce dernier prévalent en cas de divergences avec les présentes conditions. 15

16 La vostra assicurazione in sintesi/ Nella seguente sintesi vi informiamo sui principali contenuti della nostra offerta assicurativa. Obbligo di informazione dell intermediario ai sensi dell art. 45 LSA Per il prodotto assicurativo sopra menzionato, Swisscom (Svizzera) SA, Alte Tiefenaustrasse 6, 3048 Worblaufen è partner d intermediazione di AXA Assicurazioni SA, con sede a Winterthur. Swisscom (Svizzera) SA ha stipulato con AXA Assicurazioni SA un accordo di cooperazione e sarà indennizzata da quest ultima per la sua attività di intermediazione. In caso di errori, negligenze e informazioni errate in relazione a questa assicurazione risponde AXA Assicurazioni SA. I dati necessari per la stipulazione dell assicurazione vengono messi a disposizione di AXA Assicurazioni SA, che è proprietaria della rispettiva raccolta di dati. Quest ultima vi informa in merito all esatto utilizzo dei dati. Gli accordi o le promesse da parte di Swisscom (Svizzera) SA sono vincolanti per AXA Assicurazioni SA solo se sono stati confermati da essa per iscritto. Chi è l assicuratore? AXA Assicurazioni SA, General-Guisan-Strasse 40, 8401 Winterthur, di seguito «AXA», società anonima con sede a Winterthur e affiliata del Gruppo AXA ( Chi è il partner d intermediazione? Swisscom (Svizzera) SA, Alte Tiefenaustrasse 6, 3048 Worblaufen, di seguito «Swisscom». Dove e quando può essere stipulata l assicurazione? L assicurazione può essere stipulata tramite i seguenti canali di vendita Swisscom (Svizzera) SA all acquisto di un telefono cellulare o tablet: punti vendita Swisscom secondo lo Shop Locator Swisscom Online Shop ( Chi è lo stipulante dell assicurazione? Nel caso dei telefoni cellulari: Lo stipulante dell assicurazione è l acquirente / il proprietario registrato del telefono cellulare acquistato presso Swisscom (Svizzera) SA e utilizzato con un numero mobile svizzero (prefisso +41). Nel caso dei tablet: Lo stipulante dell assicurazione è l acquirente / il proprietario, residente in Svizzera e registrato, del tablet acquistato presso Swisscom (Svizzera) SA. Quali cose possono essere assicurate? È assicurato il telefono cellulare o il tablet registrato presso AXA, che è stato acquistato tramite un canale di vendita Swisscom (Svizzera) SA e per il quale è stata stipulata l apposita assicurazione (CGA A 1.1). Quali rischi possono essere assicurati? Il telefono cellulare o il tablet è assicurato contro il danneggiamento e l utilizzo abusivo in seguito a furto (CGA A A 2.2). Quali prestazioni sono assicurate? È assicurato il valore a nuovo del telefono cellulare o del tablet, al massimo fino al prezzo di listino di Swisscom, ma non oltre l importo di CHF L utilizzo abusivo in seguito a furto è coperto fino a un importo massimo di CHF L esatta estensione della copertura e le esclusioni sono riportate nelle seguenti Condizioni Generali di Assicurazione (CGA). Dove è valida l assicurazione? L assicurazione è valida in tutto il mondo (CGA A 3.1). Cosa bisogna sapere in merito al premio? Il premio viene pagato alla stipulazione del contratto in occasione dell atto di acquisto del telefono cellulare o del tablet presso Swisscom (CGA B 3.1). Quali ulteriori obblighi ha lo stipulante? Lo stipulante ha in particolare l obbligo di: proteggere il telefono cellulare o il tablet assicurato (CGA B 6.1); dopo il verificarsi di un sinistro recarsi con l apparecchio danneggiato a un punto vendita di Swisscom, che provvede a trattare il caso (garanzia / sostituzione / riparazione) (CGA B 4.1.1); avvisare immediatamente la polizia in caso di furto (CGA B 4.2) e far bloccare la carta SIM entro 48 ore; avvisare immediatamente AXA se in seguito all utilizzo abusivo insorgono dei costi e questi sono noti (CGA B 4.2.3). Quando inizia e quando finisce la copertura assicurativa / il contratto? La copertura decorre dalla data indicata nel contratto di acquisto, a condizione che il premio sia stato pagato (CGA B 2.1). Il contratto è stipulato per la durata di 24 mesi, si estingue automaticamente alla scadenza e non può essere prolungato (CGA B 2.2). 16

17 Quali dati vengono messi a disposizione e utilizzati da AXA? Per la stipulazione e l esecuzione del contratto AXA viene a conoscenza dei seguenti dati: dati del cliente (appellativo, cognome, nome, indirizzo, domicilio, numero mobile, marca dell apparecchio, codice IMEI, data di acquisto, prezzo dell apparecchio), registrati nelle banche dati clienti elettroniche; dati sul rischio assicurato, archiviati elettronicamente; dati del contratto (durata, rischi e prestazioni assicurati ecc.); dati sui pagamenti, salvati in banche dati incasso; eventuali dati su sinistri (dichiarazioni di sinistro, rapporti, giustificativi ecc.), salvati in dossier fisici di sinistri e applicazioni elettroniche sinistri. Se necessario, i dati vengono trasmessi a terzi coinvolti, in particolare agli altri assicuratori interessati, ai creditori pignoratizi, alle autorità, ai legali e ai periti esterni. I dati possono essere trasmessi anche allo scopo di individuare o evitare eventuali frodi assicurative. Per snellire il lavoro amministrativo e per finalità di marketing (ossia per fornire ai propri clienti un offerta ottimale di prodotti e servizi), le società del Gruppo AXA che operano in Svizzera e nel Liechtenstein si garantiscono reciprocamente il diritto di consultare i dati di base dei clienti (allo scopo d identificare il cliente), i dati contrattuali di base (eccetto i dati della proposta e quelli relativi ai sinistri) e i profili cliente allestiti. Importante Troverete informazioni più dettagliate nelle Condizioni Generali di Assicurazione (CGA). 17

18 Condizioni Generali di Assicurazione (CGA)/ A Estensione della copertura assicurativa A1 Quali cose sono assicurate? 1. È assicurato il telefono cellulare o il tablet registrato presso AXA per uso privato, che è stato acquistato tramite un canale di vendita Swisscom (Svizzera) SA e per il quale è stata stipulata l apposita assicurazione. A2 Quali rischi sono assicurati? Sono assicurati i rischi specificati di seguito. 1. Danneggiamenti, ossia i danneggiamenti improvvisi e imprevisti, causati da agenti esterni 1.1 L assicurazione non comprende: il furto (furto semplice, rapina e furto con scasso); la perdita (apparecchi smarriti, persi o dimenticati, tra cui rientrano anche gli apparecchi che non possono più essere recuperati); i danni determinati dall azione progressiva di influssi termici o atmosferici; i danni dovuti a usura, a logoramento o a imballaggio difettoso; i danni consistenti in scalfitture, scheggiature o danneggiamento della vernice; i danni conseguenti a pulizia o riparazione, nonché a lavorazione delle cose assicurate; i danni conseguenti ad appropriazione indebita o a defraudamento; i danni conseguenti a confisca, sequestro, danneggiamento o distruzione da parte di organi pubblici. 2. Utilizzo abusivo in seguito a furto 2.1. Se in seguito al furto del telefono cellulare o del tablet per l avente diritto sorgono costi di connessione e di chiamata presso l operatore a causa dell utilizzo abusivo dei servizi mobili tramite il numero mobile assicurato (inoltro di chiamate, SMS, MMS, trasferimento e trasmissione di dati, download e upload di dati ecc.) nel periodo tra il furto e il blocco della carta SIM, AXA rimborsa tali spese fino a un importo massimo di CHF L obbligo di prestazione di AXA decade se il furto del cellulare o del tablet non viene notificato all operatore mobile entro 48 ore, se non viene richiesto il blocco della relativa carta SIM e se il furto non è stato denunciato alla polizia Nell ambito della copertura non sono assicurati: l utilizzo abusivo in seguito a furto, dovuto alla mancata osservanza dei generali obblighi di diligenza da parte dello stipulante; i danni conseguenti a confisca, sequestro, danneggiamento o distruzione da parte di organi pubblici. 18 A3 Dove è valida l assicurazione? 1. L assicurazione è valida in tutto il mondo. A4 Quali prestazioni sono assicurate? 1. È assicurato il valore a nuovo del telefono cellulare o del tablet, al massimo fino al prezzo di listino di Swisscom (Svizzera) SA, ma non oltre l importo di CHF L utilizzo abusivo in seguito a furto è coperto fino a un importo massimo di CHF A5 Qual è la franchigia a carico della persona assicurata? 1. L avente diritto sopporta una franchigia di CHF 50 per ogni sinistro. La franchigia viene detratta dall ammontare dell indennizzo computato. 2. La franchigia non viene applicata per la copertura in caso di utilizzo abusivo in seguito a furto, ai sensi dell articolo A 2 delle CGA. A6 Quali rischi sono esclusi in maniera generale? 1. L assicurazione non comprende i danni verificatisi in occasione di atti di guerra, violazioni della neutralità, rivoluzioni, ribellioni, insurrezioni, disordini interni (violenza contro persone o cose in occasione di assembramenti, sommosse o tumulti) o in conseguenza delle misure repressive che ne derivano, come pure per i danni determinati da terremoti, eruzioni vulcaniche o dalla trasmutazione del nucleo dell atomo, salvo che lo stipulante provi che essi non hanno alcun rapporto con tali eventi. B Disposizioni varie B1 Dove può essere stipulata l assicurazione? 1. L assicurazione può essere stipulata tramite i seguenti canali di vendita Swisscom (Svizzera) SA all acquisto di un telefono cellulare o di un tablet: punti vendita Swisscom secondo lo Shop Locator, Swisscom Online Shop ( e Swisscom Hotline. B2 Da quando e fino a quando è valida l assicurazione? 1. La copertura decorre dalla data indicata nel contratto di acquisto. 2. Il contratto è stipulato per la durata di 24 mesi, si estingue automaticamente alla scadenza e non può essere prolungato. 3. Se l apparecchio viene restituito a Swisscom entro 14 giorni, l assicurazione è annullata e il premio viene rimborsato.

19 4. In caso di sinistro, l assicurazione si estingue al verificarsi dei seguenti eventi: se l ammontare cumulato di più danni supera il prezzo di listino dell apparecchio (danno totale) e in caso di furto o perdita dell apparecchio. B3 Che cosa bisogna sapere in merito al pagamento del premio? 1. Il premio viene pagato alla stipulazione del contratto in occasione dell atto di acquisto del telefono cellulare o del tablet presso Swisscom (Svizzera) SA. 2. In caso di pagamento con fattura, vanno rispettati i termini previsti da Swisscom (Svizzera) SA. In caso contrario, Swisscom (Svizzera) SA richiede l importo in sospeso per vie legali. B4 Che cosa si deve fare in caso di sinistro? 1. L avente diritto deve: 1.1. dopo il verificarsi di un sinistro recarsi con l apparecchio danneggiato a un punto vendita di Swisscom (Svizzera) SA, che provvede a trattare il caso (garanzia / sostituzione / riparazione) Shop Locator; 1.2. dopo la riparazione, inviare per iscritto ad AXA la fattura ricevuta da Swisscom o il giustificativo di pagamento compresa la dichiarazione di sinistro ( AXA Winterthur Service Center Casella postale Winterthur Telefono it.: (orari di servizio: dalle ore 8.00 alle ore 17.00); 1.3 fare quanto è possibile per conservare e salvare le cose assicurate e per limitare il danno, uniformandosi in ciò alle eventuali istruzioni ricevute da AXA. 2. In caso di utilizzo abusivo in seguito a furto l avente diritto deve inoltre: 2.1. avvisare immediatamente la polizia, chiedere un inchiesta ufficiale e non cancellare o modificare le tracce senza il consenso della polizia; 2.2. avvisare Swisscom (Svizzera) SA entro 48 ore e far bloccare la carta SIM; 2.3. avvisare immediatamente AXA se in seguito all utilizzo abusivo insorgono dei costi e questi sono noti; 2.4. inoltrare ad AXA i giustificativi che comprovano l utilizzo abusivo. 3. Se l avente diritto non ha effettuato la registrazione deve inoltre: 3.1. fornire per iscritto i dati necessari a giustificare il suo diritto all indennità (ad es. fatture, giustificativi ecc.) e permettere qualsiasi indagine utile; 3.2. provare l entità del danno mediante ricevute originali. La somma assicurata non costituisce una prova né dell esistenza né del valore della cosa assicurata. B5 Come viene determinata l indennità? 1. L indennità viene determinata in base all importo necessario al momento del sinistro per acquistare oggetti nuovi (prezzo di acquisto, tasse incluse) dello stesso genere (= valore di risarcimento). In caso di danno parziale, l indennità è limitata alle spese per la riparazione, al massimo però all importo necessario per l acquisto di oggetti nuovi. 2. A nome di AXA, Swisscom (Svizzera) SA può mettere a disposizione un apparecchio sostitutivo oppure riparare il telefono cellulare o il tablet danneggiato fino a concorrenza dell indennizzo calcolato in base alla disposizione B 5.1 delle CGA. In caso di sostituzione l apparecchio può essere nuovo o rimesso a nuovo. B6 In quali casi viene ridotta l indennità? 1. La persona assicurata ha l obbligo di usare la diligenza necessaria e in particolare di prendere le misure richieste dalle circostanze volte alla protezione contro i rischi assicurati. 2. In caso di violazione colposa di norme legali o contrattuali o di obblighi, l indennità potrà essere ridotta o soppressa integralmente nella misura in cui ciò ha contribuito al verificarsi del danno o ha inciso sulla sua portata o sul suo accertamento. Se la persona assicurata dimostra che il proprio comportamento non ha contribuito al danno, non sarà applicata alcuna riduzione. B7 Quando è esigibile l indennità? 1. L indennità è esigibile dopo il termine di 30 giorni a contare dal momento in cui AXA ha ricevuto la documentazione necessaria per la determinazione del danno e per l accertamento del suo obbligo di prestazione. 2. L obbligo d indennizzare il danno da parte di AXA viene differito fino a quando per colpa dell avente diritto l indennità non potrà essere accertata o pagata. 3. Inoltre l indennità non è esigibile fintanto che: 3.1. sussistono dubbi in merito al diritto della persona assicurata di riscuotere il pagamento; 3.2. è in corso un inchiesta di polizia o un istruttoria penale concernente il sinistro e il procedimento a carico della persona assicurata o dell avente diritto non è ancora concluso. B8 Quale diritto si applica oltre alle presenti condizioni? 1. A complemento delle presenti condizioni si applica il diritto svizzero. In caso di deroghe alle presenti condizioni, per i contratti di assicurazione che sottostanno al diritto del Liechtenstein prevalgono le disposizioni imperative di quest ultimo Paese. 19

20 Vorsorge- und Versicherungsfragen erfordern individuelle Antworten. Die AXA zeigt Ihnen neue Möglichkeiten auf und bietet sinnvolle Konzepte an. Verlangen Sie jetzt ein unverbindliches Beratungsgespräch. Les questions de prévoyance et d assurance appellent des réponses individuelles. AXA vous ouvre de nouvelles perspectives et vous propose des solutions adaptées. Demandez dès maintenant un entretien-conseil sans engagement de votre part. Le questioni di carattere previdenziale e assicurativo vanno trattate individualmente. AXA vi illustra le opzioni possibili e vi propone soluzioni adeguate. Richiedete oggi stesso una consulenza non vincolante. WMIC C&P 3351 De/Fr/It / 2 AXA Winterthur General-Guisan-Strasse 40 Postfach Winterthur 24-Stunden-Telefon: AXA Versicherungen AG

Assurance téléphone mobile et tablette /

Assurance téléphone mobile et tablette / Assurance téléphone mobile et tablette / Votre assurance en bref Tout ce qu'il faut savoir sur notre offre d'assurance. Obligation d'informer de l'intermédiaire conformément à l'art. 45 LSA Qui est l'assureur?

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)/

Conditions générales d assurance (CGA)/ Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de garantie de loyer Edition 01.2014 8054253 09.14 WGR 759 Fr Table des matières Votre assurance en bref................. 3 Conditions générales d assurance...........

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Allgemeine Golf-Versicherungsbedingungen. Condizioni d assicurazione golf. Golf Insurance Terms and Conditions.

Allgemeine Golf-Versicherungsbedingungen. Condizioni d assicurazione golf. Golf Insurance Terms and Conditions. Cards, issued by Swisscard AECS GmbH Kollektivversicherteninformation und Allgemeine Golf-Versicherungsbedingungen. Information pour les assurés des assurances collectives et Conditions d assurance golf.

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

VCS-Pannenhilfe CH/FL Dépannage ATE CH/FL Soccorso stradale ATA CH/FL

VCS-Pannenhilfe CH/FL Dépannage ATE CH/FL Soccorso stradale ATA CH/FL VCS-Pannenhilfe CH/FL Dépannage ATE CH/FL Soccorso stradale ATA CH/FL VCS-Pannenhilfe Schweiz/FL Motorenpanne? Schlüssel abgebrochen? Oder gar in einen Unfall verwickelt? Die VCS-Notruf-Zentrale, Telefon

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Plus en détail

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

A propos de ce livre. Consignes d utilisation A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Mobilitätsversicherung Assurance mobilité Assicurazione di mobilità. Totalmobil! Helpline 24/365 +41 848 024 365

Mobilitätsversicherung Assurance mobilité Assicurazione di mobilità. Totalmobil! Helpline 24/365 +41 848 024 365 Mobilitätsversicherung Assurance mobilité Assicurazione di mobilità Totalmobil! Helpline 24/365 +41 848 024 365 Mobilitätsversicherung Assurance mobilité Assicurazione di mobilità 1 Totalmobil! die Mobilitätsversicherung

Plus en détail

Golf-Versicherungsbedingungen. Conditions d assurance golf. Condizioni di assicurazione golf. Golf Insurance Terms and Conditions.

Golf-Versicherungsbedingungen. Conditions d assurance golf. Condizioni di assicurazione golf. Golf Insurance Terms and Conditions. These cardsare issued by Credit Suisse AG, processingservices provided by SwisscardAECS AG Golf-Versicherungsbedingungen. Conditions d assurance golf. Condizioni di assicurazione golf. Golf Insurance Terms

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Activity Space: acrobatica a squadre

Activity Space: acrobatica a squadre Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante

Plus en détail

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA 1. Extrait de l arrêt de la Cour des affaires pénales dans la cause Ministère public de la Confédération contre A. et consorts du 18 septembre 2008 et complément du 18 mai 2009 (SK.2007.28) Blanchiment

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique 3 Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique DÉCISION de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers FINMA du ( ) 68 BULLETIN 4/2013 FINMA Organisation administrative

Plus en détail

Quick-Manual. Comfort VS1

Quick-Manual. Comfort VS1 Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?

Plus en détail

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats Zurich Compagnie d Assurances SA Vos avantages en un coup d œil Couverture en cas de dommages économiques purs, de lésions corporelles

Plus en détail

VCS-Verkehrs-Rechtsschutz Protection juridique ATE en matière de circulation Protezione giuridica ATA in materia circolazione

VCS-Verkehrs-Rechtsschutz Protection juridique ATE en matière de circulation Protezione giuridica ATA in materia circolazione VCS-Verkehrs-Rechtsschutz Protection juridique ATE en matière de circulation Protezione giuridica ATA in materia circolazione Verkehrs-Club der Schweiz Association transports et environnement Associazione

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)

Conditions générales d assurance (CGA) Conditions générales d assurance (CGA) Assurance-accidents complémentaire à la LAA (LAAC) pour le personnel Edition 07.2006 8001021 10.09 WGR 040 F Table des matières Assurance-accidents complémentaire

Plus en détail

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers d entreprises

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers d entreprises Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers Zurich Compagnie d Assurances SA Vos avantages en un coup d œil Couverture en cas de dommages économiques purs, de lésions

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Nom de l entreprise. Branche. Personne à contacter. N de téléphone. Adresse Internet. Banque / Poste IBAN. Mode du paiement

Nom de l entreprise. Branche. Personne à contacter. N de téléphone. Adresse Internet. Banque / Poste IBAN. Mode du paiement Données sur l examen du risque Assurance de la responsabilité civile professionnelle des conseillers, fiduciaires, fournisseurs de prestations en matière de révision et autres prestataires de services

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

GRERCA- Colloque à Poitiers 13-14 décembre 2013

GRERCA- Colloque à Poitiers 13-14 décembre 2013 GRERCA- Colloque à Poitiers 13-14 décembre 2013 Les assurances de responsabilité et la composition amiable. Rapport italien. (Version provisoire) Noah Vardi Dans la systématique civile italienne, les assurances

Plus en détail

GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE

GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE On Off Wet & Dry Garantie/Garantie CH 81 GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE Ladyshaver Butterfly Rasoir femme Lady Ihre Informationen/ vos informations : Name / nom: Adresse / addresse: E-Mail: Datum des Kaufs

Plus en détail

MODIFICATION DE LA BANQUE PRIVÉE AUTORISÉE À RECEVOIR DES SERVICES.

MODIFICATION DE LA BANQUE PRIVÉE AUTORISÉE À RECEVOIR DES SERVICES. MODIFICATION DE LA BANQUE PRIVÉE AUTORISÉE À RECEVOIR DES SERVICES. IPB Veuillez remplir intégralement le formulaire de mutation en ligne. Cochez ce que vous désirez, imprimez, puis signez et retournez

Plus en détail

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)/

Conditions générales d assurance (CGA)/ Conditions générales d assurance (CGA)/ BOX BASIC. L assurance de ménage d AXA. Inventaire du ménage Edition 08.2010 8006072 05.13 WGR 716 Fr Table des matières Votre assurance de l inventaire du ménage

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni

ASA SVV Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni Schweizerischer Versicherungsverband Association Suisse d Assurances Associazione Svizzera d Assicurazioni CONDITIONS GENERALES (CGA) POUR L ASSURANCE TRAVAUX DE CONSTRUCTION Edition 2010 des conditions

Plus en détail

Pour voyager en toute sécurité/

Pour voyager en toute sécurité/ Assurance de voyages INTERTOURS Pour voyager en toute sécurité/ Voyages, vacances ou loisirs: grâce à INTERTOURS, vous et votre famille bénéficiez d une aide rapide et fiable, dans tous les cas d urgence

Plus en détail

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC 500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

USO DEL PASSATO PROSSIMO

USO DEL PASSATO PROSSIMO USO DEL PASSATO PROSSIMO Il passato prossimo generalmente viene utilizzato nella seguenti circostanze: per esprimere un azione che è avvenuta in un passato recente; Esempio: Cet été nous avons fait un

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)/

Conditions générales d assurance (CGA)/ Conditions générales d assurance (CGA)/ BOX OPTIMA. L assurance de ménage d AXA. Inventaire du ménage Edition 08.2010 8006064 08.10 WGR 714 Fr Table des matières Votre assurance de l inventaire du ménage

Plus en détail

Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale

Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale 15 aprile 2013 Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale Punti chiave Einsteinstrasse 2, 3003 Berna Tel. +41 (0)31 327 91 00, Fax +41 (0)31 327 91 01 www.finma.ch A225844/00097/1046297

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)

Conditions générales d assurance (CGA) Conditions générales d assurance (CGA) Assurance-accidents collective Edition 12.2006 8000532 10.09 WGR 072 F Table des matières Votre assurance-accidents collective: vue d ensemble.....................

Plus en détail

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE ! WARNING! BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THE MANUALS FOR THIS ACCESSORY AND THE XBOX 360 CONSOLE (AND ANY OTHER APPLICABLE MANUALS) FOR IMPORTANT SAFETY

Plus en détail

Assurance contre les tremblements de terre et les éruptions volcaniques Helvetia

Assurance contre les tremblements de terre et les éruptions volcaniques Helvetia Conditions Générales d Assurance (CGA) Assurance contre les tremblements de terre et les éruptions volcaniques Helvetia Édition juin 2011 Tout simplement. Contactez- nous. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numéro de dossier: BB.2012.159 (Procédure

Plus en détail

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini

Registre cantonal tessinois des volontaires sains. Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini Registre cantonal tessinois des volontaires sains Médecins et pharmaciens cantonaux Martigny, 25 mai 2000 G. M. Zanini 1.Pourquoi un registre au Tessin? 2.Quels sont les objectifs? 3.Sur quelle base le

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 TABLE DES MATIERES 1. Aperçu des prestations assurées 3 2. Personnes assurées 3 3. Prise d effet et validité de l assurance 3 4. Objets assurés 3 5. Objets

Plus en détail

Informations précontractuelles

Informations précontractuelles Allianz Suisse Société d Assurances sur la Vie SA Informations précontractuelles Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de votre intérêt pour nos assurances vie. La loi sur le contrat d assurance

Plus en détail

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition 01.2013 La présente information clients renseigne de manière claire et succincte sur l identité de l assureur ainsi que les principaux éléments

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR)

Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR) Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR) Conditions générales d assurance CGA Edition 01.2011 Contrat But Champ d application Durée Prestations Aperçu Evénements assurés Protection

Plus en détail

Informations précontractuelles sur l assurance en cas de décès (assurance principale)

Informations précontractuelles sur l assurance en cas de décès (assurance principale) Allianz Suisse Société d Assurances sur la Vie SA Informations précontractuelles Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de votre intérêt pour nos assurances vie. La loi sur le contrat d assurance

Plus en détail

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen IBAN I C & IBAN & BIC, pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen POUR FACILITER VOS OPÉRATIONS DE TRANSFERTS INTERNATIONAUX La Commission

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)/

Conditions générales d assurance (CGA)/ Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance-accidents individuelle Edition 03.2011 8006139 03.11 WGR 742 Fr Table des matières Votre assurance-accidents individuelle en bref.... 3 D Comportement

Plus en détail

assurance le Guide de votre Un numéro 0.970.820.880 (numéro non surtaxé) Une adresse mail assurance@thephonehouse.fr

assurance le Guide de votre Un numéro 0.970.820.880 (numéro non surtaxé) Une adresse mail assurance@thephonehouse.fr Un numéro 0.970.820.880 (numéro non surtaxé) Une adresse mail assurance@thephonehouse.fr Toutes nos offres sur notre site internet : www.phonehouse.fr le Guide de votre assurance Les contrats d'assurance

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 VOTRE CARTE VACANCES GUIDE 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 SOMMAIRE Avant-propos 3 Collecter des points vacances 4 Nos clients au service des nouveaux clients 5 Payer avec des chèques vacances 7 Encore

Plus en détail

Edition 2015 des conditions modèles non contraignantes de l ASA. Les compagnies sont libres de convenir de conditions divergentes.

Edition 2015 des conditions modèles non contraignantes de l ASA. Les compagnies sont libres de convenir de conditions divergentes. Assurance de la responsabilité civile pour les architectes ainsi que pour les ingénieurs civils et en technique du bâtiment Conditions générales complémentaires (CGC) Edition 2015 des conditions modèles

Plus en détail

Assurance vol de banques

Assurance vol de banques Assurance vol de banques Information sur le produit et conditions contractuelles Edition 2010 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information sur le produit Information sur le produit Conditions contractuelles

Plus en détail

GUIDE DU CONSOMMATEUR IMMIGRÉ

GUIDE DU CONSOMMATEUR IMMIGRÉ GUIDE DU CONSOMMATEUR IMMIGRÉ par Adriano Brumat Coordination: Edo Billa et Marco Missio Illustrations et dessins - Dessin en couverture: Federico Missio Federconsumatori Friuli Venezia Giulia TABLE DES

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

Avv. Maurizio Iorio. Avv. Maurizio Iorio Juin 2012

Avv. Maurizio Iorio. Avv. Maurizio Iorio Juin 2012 Sur l obligation ou non du vendeur à maintenir pour un certain laps de temps la disponibilité des pièces de rechange en respect de la législation italienne et des principaux pays européens Avv. Maurizio

Plus en détail

Verkehrs-Club der Schweiz Association transports et environnement Associazione traffico e ambiente

Verkehrs-Club der Schweiz Association transports et environnement Associazione traffico e ambiente VCS-Privat-Rechtsschutz für Einzelpersonen und Familien Protection juridique ATE privée pour particuliers et familles Protezione giuridica ATA privata per singoli e famiglie Verkehrs-Club der Schweiz Association

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Allgemeine Versicherungsbedingungen Conditions Générales d Assurance General Insurance Conditions

Allgemeine Versicherungsbedingungen Conditions Générales d Assurance General Insurance Conditions AVB KK CGA KK GCI KK Allgemeine Versicherungsbedingungen Conditions Générales d Assurance General Insurance Conditions KRANKHEITSKOSTENVERSICHERUNG KRANKENHAUSTAGEGELDVERSICHERUNG ASSURANCE FRAIS DE MALADIE

Plus en détail

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26 Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 07/2012 www.swisscom.ch WLAN einrichten S. 2 Installer WLAN p. 10 Installare WLAN p. 18 WLAN setup p. 26 YM.AP.4742.UM.SW.D00 WLAN On/Off WLAN On/Off Nous

Plus en détail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système

Plus en détail

RentaSafe La rente garantie à vie

RentaSafe La rente garantie à vie RentaSafe La rente garantie à vie Information des consommateurs et conditions contractuelles générales Edition 2011 Votre sécurité nous tient à cœur. 2 Information des consommateurs Information des consommateurs

Plus en détail

Conditions Générales d Assurance (CGA)

Conditions Générales d Assurance (CGA) Conditions Générales d Assurance (CGA) Une entreprise du Groupe Aduno www.aduno-gruppe.ch Les trois étapes à suivre en cas de sinistre: 1. 2. 3. Contactez-nous au numéro de téléphone +41 (0)58 958 80

Plus en détail

Monnaie électronique émise par la représentation. d une banque étrangère

Monnaie électronique émise par la représentation. d une banque étrangère 5 Monnaie électronique émise par la représentation non autorisée d une banque étrangère DÉCISION de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers FINMA du 29 novembre 2010 Représentation d

Plus en détail

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Catalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine

Plus en détail

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT IMPORTANT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT AVANT D UTILISER LES APPLICATIONS HERBERGEES PAR ADOBE. EN CLIQUANT POUR ACCEPTER CE CONTRAT, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE

Plus en détail

Conditions supplémentaires d assurance (CSA) des prestations complémentaires d accidents OPTIMA selon la LCA. Edition 01. 10

Conditions supplémentaires d assurance (CSA) des prestations complémentaires d accidents OPTIMA selon la LCA. Edition 01. 10 Conditions supplémentaires d assurance (CSA) des prestations complémentaires d accidents OPTIMA selon la LCA Edition 01. 10 Conditions supplémentaires d assurance Sommaire ::I. Généralités 3 Art. 1. Bases

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)/

Conditions générales d assurance (CGA)/ Conditions générales d assurance (CGA)/ BOX BASIC. L assurance de ménage d AXA. Responsabilité civile privée Edition 08.2010 8006089 08.10 WGR 717 Fr Table des matières Votre assurance de responsabilité

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010 Themen in dieser Ausgabe: Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Überschrift Nebenartikel FONDATION

Plus en détail

Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats

Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats Au 15 septembre 2011 Les dispositions suivantes sont valables pour toutes les réservations de logements

Plus en détail

NOM ADRESSE CAP COMUNE PROVINCIA. Torino, GG/MM/AAAA

NOM ADRESSE CAP COMUNE PROVINCIA. Torino, GG/MM/AAAA Area Servizi Educativi NOM ADRESSE CAP COMUNE PROVINCIA Torino, GG/MM/AAAA A seguito dell iscrizione di Suo figlio (o di un minore presente nel Suo nucleo familiare) al servizio di ristorazione scolastica

Plus en détail

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe Dr. Bastian Graeff, SOGI FG Koordination Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen Dr. Bastian Graeff, OSIG Groupe de coordination Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point

Plus en détail

Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP. Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6

Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP. Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6 Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6 2 IP-6 Version 1.0-03.03.2005 Mode d emploi 3 Istruzioni per l uso_33 2 - Table des matières- 1 Généralités... 5 1.1

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Généralités. 1 Introduction

Généralités. 1 Introduction Le Groupe Helsana comprend Helsana Assurances SA, Helsana Assurances complémentaires SA, Helsana Accidents SA, Avanex Assurances SA, Progrès Assurances SA, Sansan Assurances SA et Maxi.ch Assurances SA.

Plus en détail

Conditions générales d assurance (CGA)/

Conditions générales d assurance (CGA)/ Conditions générales d assurance (CGA)/ Assurance de la responsabilité civile Immeubles Edition 10.2011 8000485 10.11 WGR 059 F Table des matières Votre assurance de la responsabilité civile en bref..

Plus en détail

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi.

4 Unité. Bon anniversaire! 4A Parlare di compleanni. 1 Ascolta, osserva e rispondi. 2 Ascolta, leggi e numera in ordine corretto i nomi dei mesi. 4 Unité Bon anniversaire! Attività integrative 4A Parlare di compleanni 1 Ascolta, osserva e rispondi. Ton anniversaire, c est quand? C est le 27 février. Mais c est aujourd hui! Bon anniversaire, alors!

Plus en détail