S Motion Control V13 SIMATIC. S S Motion Control V13. Avantpropos. Guide de la documentation. Introduction 2. Notions élémentaires

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "S7-1500 Motion Control V13 SIMATIC. S7-1500 S7-1500 Motion Control V13. Avantpropos. Guide de la documentation. Introduction 2. Notions élémentaires"

Transcription

1 Avantpropos Guide de la documentation 1 SIMATIC S Description fonctionnelle Introduction 2 Notions élémentaires 3 Guide 4 Configuration 5 Programmation 6 Chargement dans la CPU 7 Mise en service 8 Diagnostic 9 Référence 10 A Annexe 02/2014 A5E

2 Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. IMPORTANT signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E P 01/2014 Sous réserve de modifications techniques Copyright Siemens AG Tous droits réservés

3 Avantpropos Objet de la documentation La présente documentation fournit d'importantes informations sur la configuration et la mise en service de la fonctionnalité intégrée Motion Control du système d'automatisation S Connaissances de base requises Les connaissances suivantes sont requises pour la compréhension de la documentation : connaissances générales dans le domaine de l'automatisation connaissances générales dans le domaine de l'entraînement et du guidage des déplacements Validité de la documentation Cette documentation s'applique à la gamme de produits S Conventions Pour la spécification du chemin d'accès dans la navigation du projet, l'objet "objets technologiques" est considéré comme ouvert dans l'arborescence de la CPU. Le caractère générique "objet technologique" représente le nom de l'objet technologique concerné. Exemple : "Objet technologique > Configuration > Paramètres de base". Le caractère générique <TO> représente le nom de l'objet technologique concerné dans la spécification des variables. Exemple : <TO>.Actor.Type La présente documentation comprend des illustrations des appareils décrits. Les illustrations peuvent différer dans le détail de l'appareil livré. Tenez également compte des remarques identifiées de la façon suivante : Remarque Une remarque contient des informations sur le produit décrit dans la documentation, sur la manipulation du produit ou sur une partie de la documentation nécessitant une attention particulière. Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

4 Avantpropos Autre support Vous trouverez l'offre de documentations techniques pour les différents produits et systèmes SIMATIC dans Internet ( Vous trouverez le catalogue en ligne et le système de commande en ligne dans Internet ( Notes relatives à la sécurité Siemens commercialise des produits et solutions comprenant des fonctions de sécurité industrielle qui contribuent à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé des mises à jour des produits. Pour garantir une exploitation fiable des produits et solutions Siemens, il est nécessaire de prendre des mesures de protection adéquates (par ex. concept de protection des cellules) et d intégrer chaque composant dans un système de sécurité industrielle global et moderne. Veuillez également tenir compte des produits que vous utilisez et qui proviennent d'autres fabricants. Pour plus d informations sur la sécurité industrielle, rendez-vous sur ( Veuillez vous abonner à la newsletter d un produit particulier afin d être informé des mises à jour dès qu elles surviennent. Pour plus d informations, rendez-vous sur ( 4 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

5 Sommaire Avantpropos Guide de la documentation Introduction Fonctionnalité Motion Control de la CPU S Fonctionnement de Motion Control Notions élémentaires Fonctions Objet technologique Axe de vitesse Objet technologique Axe de positionnement Objet technologique Codeur externe Réglage modulo Unités de mesure Raccordement d'entraînement et de codeur Descriptif technique Télégrammes Paramétrage des grandeurs de référence Variables Valeurs réelles Descriptif technique Valeur réelle incrémentale Valeur réelle absolue Variables Mécanique Descriptif technique Variables Référencement Descriptif technique Terminologie Mode de référencement Référencement actif avec top zéro et détecteur de proximité Référencement actif avec top zéro Référencement actif avec entrée TOR Référencement passif avec top zéro et détecteur de proximité Référencement passif avec top zéro Référencement passif avec entrée TOR Inversion de sens au fin de course matériel (came d'inversion) Référencement direct Référencement du codeur absolu Remise à zéro de l'état "Référencé" Variables Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

6 Sommaire 3.11 Régulation Descriptif technique Structure de régulation Variables Surveillances spécifiques de la position Descriptif technique Surveillance de positionnement Surveillance de l'écart de traînage Variables Limitation de la plage de déplacement Descriptif technique Fin de course matériel Fin de course logiciel Variables Pilotage des déplacements et limitations dynamiques Descriptif technique Profil de vitesse Décélération d'arrêt d'urgence Variables Comportement d'exécution Blocs d'organisation pour Motion Control Mémoire image partielle "PIP OB Servo" Comportement d'exécution et débordements Etats de fonctionnement Guide Guide d'utilisation de Motion Control Configuration Ajout et configuration d'entraînements dans la configuration des appareils Ajout et configuration d'entraînements PROFINET IO Ajout et configuration d'entraînements PROFIBUS DP Ajout et configuration d'entraînements à raccordement d'entraînement analogique Ajout d'un objet technologique Utilisation de l'éditeur de configuration Comparer les valeurs Configuration de l'objet technologique axe de positionnement Configuration - Paramètres de base Interface matérielle Configuration - entraînement Configuration - codeur Configuration - échange de données Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

7 Sommaire Paramètres avancés Configuration - Mécanique Configuration - Limites de position Configuration - limites dynamiques Configuration - Valeur par défaut dynamique Configuration - arrêt d'urgence Référencement Surveillance de la position Configuration - Boucle de régulation Configuration de l'objet technologique axe de vitesse Configuration - Paramètres de base Interface matérielle Configuration - entraînement Configuration - échange de données Paramètres avancés Configuration - Mécanique Configuration - limites dynamiques Configuration - Valeur par défaut dynamique Configuration - arrêt d'urgence Configuration de l'objet technologique codeur externe Configuration - Paramètres de base Interface matérielle Configuration - codeur Configuration - échange de données Paramètres avancés Configuration - Mécanique Référencement Configuration - Signal d'immobilisation Programmation Introduction Bloc de données technologique Introduction Exploitation du bloc de données technologique Exploiter StatusWord, ErrorWord et WarningWord Modification de données significatives pour le redémarrage Instructions Motion Control Paramètres des instructions Motion Control Insertion d'instructions Motion Control Démarrage de commandes Motion Control Poursuite des tâches en cours Introduction Instructions Motion Control avec paramètre "Done" Instruction Motion Control "MC_MoveVelocity" Instruction Motion Control "MC_MoveJog" Terminer des commandes Motion Control Redémarrage d'objets technologiques Chargement dans la CPU Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

8 Sommaire 8 Mise en service Introduction Guide pour la mise en service Panneau de commande de l'axe Fonction et structure du panneau de commande de l'axe Utilisation du panneau de commande de l'axe Optimisation Fonction et structure de l'optimisation Optimiser le régulateur de position Diagnostic Introduction Concept de diagnostic Alarmes technologiques Erreurs dans les instructions Motion Control Objet technologique Axe de vitesse Bits d'état et d'erreur Etat du mouvement Télégramme PROFIdrive Objet technologique Axe de positionnement Bits d'état et d'erreur Etat du mouvement Télégramme PROFIdrive Objet technologique Codeur externe Bits d'état et d'erreur Etat du mouvement Télégramme PROFIdrive Référence S Motion Control MC_Power MC_Power : Libérer, bloquer des objets technologiques MC_Power : Diagramme fonctionnel MC_Home MC_Home : Référencer des objets technologiques, positionner un point de référence MC_MoveJog MC_MoveJog : Déplacer des axes en mode de fonctionnement Manuel à vue MC_MoveJog : Diagramme fonctionnel MC_MoveVelocity MC_MoveVelocity : Déplacer des axes à une vitesse prédéfinie MC_MoveVelocity : Diagramme fonctionnel MC_MoveRelative MC_MoveRelative : Positionnement relatif des axes MC_MoveRelative : Diagramme fonctionnel MC_MoveAbsolute MC_MoveAbsolute : Positionnement absolu des axes MC_MoveAbsolute : Diagramme fonctionnel Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

9 Sommaire MC_Halt MC_Halt : Arrêter des axes MC_Halt : Diagramme fonctionnel MC_Reset MC_Reset : Acquitter des alarmes, redémarrage d'objets technologiques A Annexe A.1 Variables de l'objet technologique axe de positionnement A.1.1 Légende A.1.2 Valeurs réelles et consignes (axe de positionnement) A.1.3 Variables Actor (axe de positionnement) A.1.4 Variables Sensor[n] (axe de positionnement) A.1.5 Variables LoadGear (axe de positionnement) A.1.6 Variables Mechanics (axe de positionnement) A.1.7 Variables Properties (axe de positionnement) A.1.8 Variables Modulo (axe de positionnement) A.1.9 Variables DynamicLimits (axe de positionnement) A.1.10 Variables DynamicDefaults (axe de positionnement) A.1.11 Variable PositionLimits_SW (axe de positionnement) A.1.12 Variables PositionLimits_HW (axe de positionnement) A.1.13 Variables Homing (axe de positionnement) A.1.14 Variables Override (axe de positionnement) A.1.15 Variables PositionControl (axe de positionnement) A.1.16 Variables FollowingError (axe de positionnement) A.1.17 Variables PositioningMonitoring (axe de positionnement) A.1.18 Variables StandstillSignal (axe de positionnement) A.1.19 Variables StatusPositioning (axe de positionnement) A.1.20 Variables StatusDrive (axe de positionnement) A.1.21 Variables StatusSensor[n] (axe de positionnement) A.1.22 Variables StatusWord (axe de positionnement) A.1.23 Variables ErrorWord (axe de positionnement) A.1.24 Variables ErrorDetail (axe de positionnement) A.1.25 Variables WarningWord (axe de positionnement) A.1.26 Variables ControlPanel (axe de positionnement) A.1.27 Variables InternalTOTrace (axe de positionnement) A.2 Variables de l'objet technologique axe de vitesse A.2.1 Légende A.2.2 Valeurs réelles et consignes (axe de vitesse) A.2.3 Variables Actor (axe de vitesse) A.2.4 Variables LoadGear (axe de vitesse) A.2.5 Variable DynamicLimits (axe de vitesse) A.2.6 Variables DynamicDefaults (axe de vitesse) A.2.7 Variables Override (axe de vitesse) A.2.8 Variables StatusDrive (axe de vitesse) A.2.9 Variables StatusWord (axe de vitesse) A.2.10 Variables ErrorWord (axe de vitesse) A.2.11 Variables ErrorDetail (axe de vitesse) A.2.12 Variables WarningWord (axe de vitesse) A.2.13 Variables ControlPanel (axe de vitesse) A.2.14 Variables InternalTOTrace (axe de vitesse) Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

10 Sommaire A.3 Variables de l'objet technologique Codeur externe A.3.1 Légende A.3.2 Valeurs réelles et consignes (Codeur externe) A.3.3 Variables Sensor (Codeur externe) A.3.4 Variables Mechanics (Codeur externe) A.3.5 Variables LoadGear (Codeur externe) A.3.6 Variables Properties (Codeur externe) A.3.7 Variables Modulo (Codeur externe) A.3.8 Variables Homing (Codeur externe) A.3.9 Variables StatusSensor (Codeur externe) A.3.10 Variablen StatusWord (Codeur externe) A.3.11 Variables ErrorWord (Codeur externe) A.3.12 Variables ErrorDetail (Codeur externe) A.3.13 Variables WarningWord (Codeur externe) A.3.14 Variables InternalTOTrace (Codeur externe) A.4 Alarmes technologiques A.5 Identification de l'erreur A.6 Diagrammes fonctionnels MC_Power A.6.1 Raccordement d'entraînement via PROFIdrive A StopMode A StopMode A Réaction d'alarme "Arrêt avec valeurs de dynamique maximales" A Réaction d'alarme "désactivation du déblocage" A.6.2 Raccordement d'entraînement analogique A StopMode A StopMode A Réaction d'alarme "Arrêt avec valeurs de dynamique maximales" A Réaction d'alarme "désactivation du déblocage" A.7 Entraînements SINAMICS A.7.1 Référencement actif sur entraînements SINAMICS avec top zéro externe Index Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

11 Guide de la documentation 1 Introduction La documentation des produits SIMATIC est construite de manière modulaire et abordent des thèmes inhérents au système d'automatisation. La documentation complète relative au système S est constituée du manuel système, des descriptions fonctionnelles et des manuels. En outre, le système d'information de STEP 7 (aide en ligne) vous aide pour la configuration et la programmation de votre système d'automatisation. Vue d'ensemble de la documentation Le tableau suivant indique les autres documentations qui complètent la présente description sur le thème "Motion Control". Tableau 1-1 Documentation sur la fonctionnalité "Motion Control" Sujet Documentation Contenus les plus importants STEP 7 (portail TIA) Aide en ligne de STEP 7 Professional V12 Configuration et programmation avec le logiciel d'ingénierie Description du système Diagnostic système Modules du système d'automatisation S Système d'automatisation S ( /view/fr/ ) Description fonctionnelle Diagnostic système ( /view/fr/ ) Manuels de produits de la gamme S ( /view/fr/ /130000) Planification de l'utilisation Montage Raccordement Mise en service Notions fondamentales Fonction Commande Diagnostic via serveur Web Signalisations d'alarmes, de défauts et messages système Caractéristiques techniques (entre autres fonctions diagnostic) Manuels SIMATIC Vous pouvez télécharger gratuitement sur Internet ( tous les manuels actuels traitant des produits SIMATIC. Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

12 Introduction Fonctionnalité Motion Control de la CPU S La fonctionnalité Motion Control prend en charge l'asservissement de position et le déplacement des axes ; elle est un composant de chaque CPU S Possibilités de configuration Vous pouvez connecter des entraînements et des codeurs via PROFIBUS DP et PROFINET IO. Vous pouvez connecter des entraînements à interface de consigne analogique via une sortie analogique (AQ). En outre, vous pouvez lire des codeurs par le biais d'un module technologique (TM). La figure suivante montre un exemple de configuration : 12 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

13 Introduction 2.2 Fonctionnement de Motion Control 2.2 Fonctionnement de Motion Control Présentation Dans le portail TIA, vous pouvez créer un projet, configurer des objets technologiques et charger la configuration dans la CPU. L'exécution de la fonctionnalité Motion Control s'effectue dans la CPU. A l'aide des instructions Motion Control, vous commandez les objets technologiques dans le programme utilisateur. Pour la mise en service, l'optimisation (Page 164) et le diagnostic (Page 179), des fonctions supplémentaires sont disponibles dans le portail TIA. La figure suivante illustre de manière schématique les interfaces utilisateur et l'intégration de Motion Control dans la CPU S Ci-après une brève définition des termes utilisés : Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

14 Introduction 2.2 Fonctionnement de Motion Control Portail TIA Le portail TIA vous aide pour la configuration et la mise en service de la fonctionnalité Motion Control : Connexion et configuration du matériel Création et configuration des objets technologiques Création du programme utilisateur Diagnostic Instructions Motion Control Les instructions Motion Control vous permettent d'exécuter la fonctionnalité souhaitée sur les objets technologiques. Les instructions Motion Control sont disponibles sous "Instructions > Technologie > Motion Control > S Motion Control" dans le portail TIA. Les instructions Motion Control sont conformes au PLCopen (Version 2.0). 14 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

15 Introduction 2.2 Fonctionnement de Motion Control Objets technologiques Les objets technologiques représentent les objets réels (par ex. un entraînement) correspondants dans la commande. Vous pouvez appeler les fonctions des objets technologiques grâce aux instructions Motion Control dans votre programme utilisateur. Les objets technologiques commandent ou régulent le mouvement des objets réels et retournent des informations d'état (par ex. la position actuelle). La configuration des objets technologiques reproduit les propriétés de l'objet réel. Les données de configuration sont enregistrées dans un bloc de données technologique. Les objets technologiques suivants sont disponibles pour Motion Control : Objet technologique Axe de vitesse L'objet technologique Axe de vitesse ("SpeedAxis") sert à spécifier la vitesse pour un entraînement. Le mouvement de l'axe peut être programmé par le biais d'instructions Motion Control. Objet technologique Axe de positionnement L'objet technologique Axe de positionnement ("PosAxis") sert au positionnement d'un entraînement en asservissement de position. Les instructions Motion Control permettent de donner des commandes de positionnement à l'axe via le programme utilisateur. Objet technologique Codeur externe L'objet technologique Codeur externe ("ExternalEncoder") enregistre une position qu'il met à la disposition de la commande. La position calculée peut être exploitée dans le programme utilisateur. Capacités fonctionnelles Le nombre d'objets technologiques possibles est précisé dans les caractéristiques techniques de la CPU utilisée. Bloc de données technologique Le bloc de données technologique représente l'objet technologique et contient toutes les données de configuration, les consignes et les valeurs réelles ainsi que les informations d'état de l'objet technologique. Le bloc de données technologique est généré automatiquement lors de la création de l'objet technologique. Vous pouvez accéder aux données du bloc de données technologique dans votre programme utilisateur. Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

16 Introduction 2.2 Fonctionnement de Motion Control Programme utilisateur Les instructions Motion Control et le bloc de données technologique constituent les interfaces de programmation pour les objets technologiques. Grâce aux instructions Motion Control, vous pouvez déclencher et suivre des tâches Motion Control sur les objets technologiques dans votre programme utilisateur. Le bloc de données technologique représente alors l'objet technologique. Entraînements et codeurs Les entraînements assurent le mouvement de l'axe. Ils sont intégrés dans la configuration matérielle en tant qu'esclaves. Lors de l'exécution d'une tâche Motion Control dans votre programme utilisateur, l'objet technologique se charge de l'activation de l'entraînement et de la lecture des valeurs des capteurs de position. Entraînements et codeurs sont couplés par télégrammes PROFIdrive. Les interfaces suivantes sont possibles : PROFIBUS DP PROFINET IO Module technologique (TM) Pour un raccordement d'entraînement analogique, la consigne peut être spécifiée par une sortie analogique avec signal de validation. Les entrées et sorties analogiques sont disponibles grâce aux modules d'e/s correspondants. Un entraînement et un codeur sont aussi désignés, respectivement, "actionneur " et "capteur". 16 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

17 Notions élémentaires Fonctions Vous pouvez exécuter les fonctions Motion Control grâce aux instructions Motion Control dans votre programme utilisateur ou dans le portail TIA (sous Mise en service). Le tableau suivant présente les fonctions prises en charge pour les objets technologiques : Fonction Axe de vitesse Axe de positionnement Codeur externe Instructions Motion Control (programme utilisateur) "MC_Power (Page 199)" Libérer, bloquer des objets technologiques "MC_Home (Page 205)" Référencer des objets technologiques, positionner un point de référence "MC_MoveJog (Page 210)" Déplacer des axes en mode de fonctionnement Manuel à vue "MC_MoveVelocity (Page 215)" Déplacer des axes à une vitesse prédéfinie "MC_MoveRelative (Page 221)" positionner des axes de manière relative "MC_MoveAbsolute (Page 225)" positionner des axes de manière absolue "MC_Halt (Page 230)" arrêter des axes "MC_Reset (Page 234)" Acquitter des alarmes, redémarrage d'objets technologiques "Panneau de commande de l'axe (Page 167)" Déplacer et référencer des axes dans le portail TIA "Optimisation (Page 172)" Optimisation de la régulation de position (facteur "Kv") X X X - X X X X - X X - - X - - X - X X - X X X Portail TIA X X - - X - Voir aussi Référence (Page 199) Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

18 Notions élémentaires 3.2 Objet technologique Axe de vitesse 3.2 Objet technologique Axe de vitesse L'objet technologique Axe de vitesse calcule les consignes de vitesse compte tenu des spécifications de dynamique et les transmet à l'entraînement. Tous les mouvements de l'axe de vitesse s'effectuent à vitesse commandée. La présence d'un réducteur principal est prise en compte par le système. Un entraînement est affecté à chaque axe de vitesse par télégramme PROFIdrive ou via une interface de consigne analogique. La vitesse est indiquée en tours par unité de temps. Le tableau suivant montre le fonctionnement schématique de l'objet technologique Axe de vitesse : 18 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

19 Notions élémentaires 3.3 Objet technologique Axe de positionnement 3.3 Objet technologique Axe de positionnement L'objet technologique Axe de positionnement calcule les positions de consigne compte tenu des spécifications de dynamique et transmet les consignes de vitesse correspondantes à l'entraînement. Tous les mouvements de l'axe de positionnement s'effectuent en asservissement de position. Pour le positionnement absolu, l'objet technologique Axe de positionnement doit connaître la position physique. A chaque axe de positionnement sont affectés un entraînement par télégramme PROFIdrive ou via une interface de consigne analogique et un codeur par télégramme PROFIdrive. Le rapport entre les valeurs du codeur et une position définie s'établit par le paramétrage des propriétés mécaniques et réglages du codeur ainsi qu'une procédure de référencement. L'objet technologique exécute des mouvements sans référence de position et des mouvements de positionnement relatifs même à l'état non référencé. Remarque Les objets technologiques Axe de positionnement et Codeur externe étant indépendants l'un de l'autre, ils ne peuvent pas être combinés. La position réelle d'un codeur externe ne peut pas être prise en compte dans la régulation de position d'un axe de positionnement. La figure suivante montre le fonctionnement schématique de l'objet technologique Axe de positionnement : Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

20 Notions élémentaires 3.3 Objet technologique Axe de positionnement Selon le type de mécanique, l'axe de positionnement est conçu sous la forme d'un axe linéaire ou d'un axe rotatif : Axe linéaire La position de l'axe sur les axes linéaires est indiquée dans une unité de longueur, par ex. en millimètres (mm). Axe rotatif La position de l'axe sur les axes rotatifs est indiquée dans une unité d'angle, par ex. en degrés ( ). Voir aussi Réglage modulo (Page 21) 20 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

21 Notions élémentaires 3.4 Objet technologique Codeur externe 3.4 Objet technologique Codeur externe L'objet technologique Codeur externe enregistre une position qu'il met à la disposition de la commande. Le rapport entre les valeurs du codeur et une position définie s'établit par le paramétrage des propriétés mécaniques et réglages du codeur ainsi qu'une procédure de référencement. Le tableau suivant montre le fonctionnement schématique de l'objet technologique Codeur externe : L'indication de la position s'effectue selon le système d'unités choisi : Système linéaire La position est indiquée dans une unité de longueur, par ex. en millimètres (mm). Système rotatif La position est indiquée dans une unité d'angle, par ex. en degrés ( ). 3.5 Réglage modulo Les objets technologiques Axe de positionnement et Codeur externe peuvent être paramétrés avec le réglage "Modulo". Lorsque "Modulo" est activé, la valeur de position de l'objet technologique est représentée sur une zone de déplacement modulo qui se répète. La plage modulo est définie par la valeur de départ et la longueur de modulo. Par exemple, la valeur de position d'un axe rotatif avec point de départ = 0 et longueur = 360 peut être représentée sur une plage modulo de 0 à 359,9. Dans l'exemple ci-dessus, on part d'une valeur de 0,1 /pas du codeur pour la résolution du codeur. Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

22 Notions élémentaires 3.6 Unités de mesure 3.6 Unités de mesure Le tableau suivant présente les unités de mesure prises en charge pour la distance et la vitesse : Distance Vitesse nm, μm, mm, m, km mm/s, mm/min, mm/h, m/s, m/min, m/h, km/min, km/h in, ft, mi in/s, in/min, ft/s, ft/min, mi/h, rad /s, /min, rad/s, rad/min L'accélération est paramétrée en distance/s². L'à-coup est paramétré en distance/s³. La vitesse de rotation est paramétrée en tours par unité de temps : 1/s, 1/min, 1/h Remarque Tenez compte de l'effet du paramétrage ou de la modification des unités de mesure sur l'affichage et le programme utilisateur : affichage dans le bloc de données technologique affectation de valeurs aux paramètres dans le programme utilisateur saisie et affichage de la position dans le portail TIA L'unité de mesure choisie s'applique à toutes les indications et affichages. 22 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

23 Notions élémentaires 3.7 Raccordement d'entraînement et de codeur 3.7 Raccordement d'entraînement et de codeur Descriptif technique Un entraînement est affecté à un axe de vitesse. Un entraînement et un codeur sont affectés à un axe de positionnement. Une valeur de codeur est affectée à un codeur externe. La consigne à l'entraînement est spécifiée par télégrammes PROFIdrive ou via une sortie analogique. Les possibilités de raccordement suivants sont disponibles pour un codeur : Codeur sur entraînement Codeur sur module technologique Codeur PROFIdrive directement sur PROFIBUS DP / PROFINET IO La valeur de codeur est transmise exclusivement par télégrammes PROFIdrive. PROFIdrive PROFIdrive est la norme standard de technique d'entraînement pour le raccordement d'entraînements et de codeurs via PROFIBUS DP et PROFINET IO. Les entraînements qui prennent en charge le profil PROFIdrive sont raccordés selon la norme PROFIdrive. La communication entre la commande et l'entraînement/le codeur a lieu par le biais de différents télégrammes PROFIdrive. Chaque télégramme a une syntaxe standard. Vous pouvez choisir le télégramme approprié selon l'application souhaitée. Les mots de commande et les mots d'état ainsi que les consignes et les valeurs réelles sont transmises dans les télégrammes PROFIdrive. Le profil PROFIdrive prend aussi en charge le concept de régulation "Dynamic Servo Control" (DSC). DSC utilise la régulation de position rapide dans l'entraînement. Cela permet d'effectuer des tâches de positionnement à dynamique élevée. Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

24 Notions élémentaires 3.7 Raccordement d'entraînement et de codeur Télégrammes La transmission de la valeur de codeur s'effectue soit dans un télégramme avec la consigne (télégramme 3 ou télégramme 5), soit dans un télégramme de codeur séparé (télégramme 81 ou télégramme 83). La figure suivante illustre le rapport entre les objets technologiques et les entraînements/codeurs : Légende : La consigne d'un axe de vitesse est transmise à un entraînement dans un télégramme PROFIdrive 1, 2, 3 ou 5. La valeur de codeur d'un codeur externe est transmise dans un télégramme PROFIdrive 81 ou 83. La consigne d'un axe de positionnement est transmise à un entraînement dans un télégramme PROFIdrive 1, 2, 3 ou 5. Valeur de codeur de l'axe de positionnement La valeur du codeur peut être transmise dans les télégrammes PROFIdrive suivants : Transmission dans le même télégramme PROFIdrive que celui dans lequel la consigne est transmise. Par exemple, dans le télégramme PROFIdrive 3 ou 5 Transmission dans le télégramme PROFIdrive 81 ou Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

25 Notions élémentaires 3.7 Raccordement d'entraînement et de codeur Types de télégramme Le tableau ci-dessous montre les types de télégramme PROFIdrive pris en charge pour l'affectation des entraînements et des codeurs Télégramme Télégrammes standard Descriptif technique 1 Consigne de vitesse 16 bits (NCSG) Mesure de vitesse 16 bits (NREEL) 2 Consigne de vitesse 32 bits (NCSG) Mesure de vitesse 32 bits (NREEL) Signe de vie 3 Consigne de vitesse 32 bits (NCSG) Mesure de vitesse 32 bits (NREEL) Valeur réelle du codeur Signe de vie 5 Consigne de vitesse 32 bits (NCSG) Mesure de vitesse 32 bits (NREEL) Dynamic Servo Control (DSC) Valeur réelle du codeur Signe de vie Télégrammes standard codeur externe 81 Valeur réelle du codeur Signe de vie 83 Mesure de vitesse 32 bits (NREEL) Valeur réelle du codeur Signe de vie En cas de couplage par télégramme PROFIdrive, les entraînements et les codeurs sont traités et activés conformément au profil PROFIdrive Paramétrage des grandeurs de référence Les grandeurs de référence pour le raccordement de l'entraînement et du codeur doivent être paramétrées de manière identique dans la commande et dans l'entraînement ou le codeur. La consigne de vitesse NCSG et la mesure de vitesse NREEL sont transmises dans le télégramme PROFIdrive comme pourcentage de la vitesse de référence. Les valeurs de référence pour la vitesse doivent être paramétrées à l'identique dans la commande et dans l'entraînement. La résolution de la valeur réelle dans le télégramme PROFIdrive doit également paramétrée à l'identique dans la commande et dans l'entraînement ou le module de codeur. Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

26 Notions élémentaires 3.7 Raccordement d'entraînement et de codeur Réglage de télégramme Le paramétrage de la commande s'effectue dans le portail TIA sous "Objet technologique > Configuration > Interface matérielle > Transmission de données". Le paramétrage de l'entraînement et du codeur s'effectue lors de la configuration du matériel correspondant. Le tableau ci-dessous met en parallèle les réglages de la commande et les paramètres PROFIdrive correspondants (<TO> représente l'objet technologique correspondant) : Paramétrage dans le portail TIA Commande Variable dans le bloc de données technologique Paramètre PROFIdrive Télégramme <TO>.Actor.Interface.Telegram P922 Vitesse de référence en [1/min] <TO>.Actor.DriveParameter.ReferenceSpeed (Entraînements SINAMICS : P2000) Vitesse maximale du moteur [en tr/min] <TO>.Actor.DriveParameter.MaxSpeed (Entraînements SINAMICS : P1082) Télégramme du codeur <TO>.Sensor[n].Interface.Telegram P922 Système de codeur <TO>.Sensor[n].System P979[1] Bit0 (codeur linéaire ou codeur rotatif) Type de codeur <TO>.Sensor[n].Type P979[5] 0 : incrémental 1 : absolu 2 : cyclique absolu Résolution (codeur linéaire) <TO>.Sensor[n].Parameter.Resolution P979[2] La période de division est indiquée sur la plaque signalétique du codeur sous forme de distance des traits sur le système de mesure linéaire. Incréments par rotation <TO>.Sensor[n].Parameter.StepsPerRevolution P979[2] (codeur rotatif) Nombre de bits pour la résolution fine XIST1 <TO>.Sensor[n].Parameter.FineResolutionXist1 P979[3] (valeur réelle cyclique du codeur, codeur linéaire ou rotatif) Nombre de bits pour la résolution fine XIST2 <TO>.Sensor[n].Parameter.FineResolutionXist2 P979[4] (valeur absolue du codeur, codeur linéaire ou rotatif) Tours de codeur distinguables (codeur absolu rotatif) <TO>.Sensor[n].Parameter.DeterminableRevolutions P979[5] 26 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

27 Notions élémentaires 3.7 Raccordement d'entraînement et de codeur Variables Les variables de l'objet technologique suivantes sont pertinentes pour le raccordement de l'entraînement et du codeur : Télégramme d'entraînement <TO>.Actor.Interface.Telegram <TO>.Actor.DriveParameter.Reference Speed Numéro du télégramme Vitesse de référence/vitesse de rotation de référence pour la vitesse transmise en tant que pourcentage/vitesse NCSG <TO>.Actor.DriveParameter.MaxSpeed Valeur maximale pour la vitesse de consigne de l'entraînement (N-csg)(PROFIdrive : MaxSpeed 2 ReferenceSpeed Consigne analogique : MaxSpeed 1.17 ReferenceSpeed) Télégramme du codeur <TO>.Sensor[n].Interface.Telegram Numéro du télégramme <TO>.Sensor[n].System Système de codeur linéaire ou rotatif <TO>.Sensor[n].Type Type de codeur incrémental, absolu ou semi-absolu <TO>.Sensor[n].Parameter.StepsPer Incréments par rotation de codeur rotatif Revolution <TO>.Sensor[n].Parameter. DeterminableRevolutions <TO>.Sensor[n].Parameter.Resolution Résolution fine <TO>.Sensor[n].Parameter. FineResolutionXist1 <TO>.Sensor[n].Parameter. FineResolutionXist2 Nombre de tours de codeur distinguables sur un codeur absolu multitour Résolution des codeurs linéaires La période de division correspond à la distance entre deux traits. Nombre de bits pour la résolution fine XIST1 (valeur réelle cyclique du codeur) Nombre de bits pour la résolution fine XIST2 (valeur absolue du codeur) Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

28 Notions élémentaires 3.8 Valeurs réelles 3.8 Valeurs réelles Descriptif technique Pour le positionnement et le déplacement avec régulation de position, la valeur réelle de position doit être connue de la commande. La valeur réelle de position est mise à disposition par un télégramme PROFIdrive. Après un seul passage du mode ARRET au mode MARCHE, la valeur de réelle est actualisée. Les valeurs réelles sont représentées en tant que valeurs incrémentales ou absolues dans le télégramme PROFIdrive et normées selon l'unité technologique dans la commande. La valeur réelle est convertie dans la position physique de l'axe ou du codeur externe au moyen du référencement. La commande prend en charge les types de valeurs réelles suivants : Valeur réelle incrémentale Valeur réelle absolue avec paramétrage absolu (étendue de mesure > zone de déplacement de l'axe) Valeur réelle absolue avec paramétrage semi-absolu (étendue de mesure < zone de déplacement de l'axe) Valeur réelle incrémentale La valeur réelle figurant dans le télégramme PROFIdrive est basée sur une valeur incrémentale. Après la mise sous tension, la position zéro est indiquée. Après un seul passage du mode ARRET au mode MARCHE, la valeur de réelle est actualisée. Une prise de référence (Page 32) est nécessaire pour rétablir un rapport entre l'objet technologique et la position mécanique de l'axe. 28 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

29 Notions élémentaires 3.8 Valeurs réelles Valeur réelle absolue La valeur réelle figurant dans le télégramme PROFIdrive est basée sur une valeur absolue. Après la mise sous tension, la position zéro est indiquée. Après un seul passage du mode ARRET au mode MARCHE, la valeur de réelle est actualisée. Le référencement du codeur absolu (Page 48) permet d'attribuer la valeur absolue fournie à la position mécanique correspondante de l'axe. Le référencement du codeur absolu n'a lieu qu'une fois. La commande mémorise la valeur de correction/l'offset du codeur absolu, même après une mise sous tension/hors tension. Distinction des valeurs absolues : L'étendue de mesure du codeur est plus vaste que la zone de déplacement de l'axe : Codeur absolu avec paramétrage de codeur absolu L'étendue de mesure du codeur est plus petite que la zone de déplacement de l'axe : Codeur absolu avec paramétrage semi-absolu Valeur réelle absolue avec paramétrage de codeur absolu (étendue de mesure > zone de déplacement) La position d'axe découle directement de la valeur actuelle du codeur. La zone de déplacement doit se trouver dans une étendue de mesure du codeur. Autrement dit, le passage par zéro du codeur ne doit pas se trouver dans la zone de déplacement. Lors de la mise sous tension de la commande, la position d'axe est calculée à partir de la valeur de codeur absolue. Valeur réelle absolue avec paramétrage de codeur semi-absolu (étendue de mesure < zone de déplacement) Le codeur fourni une valeur absolue à l'intérieur de son étendue de mesure. La commande compte le nombre d'étendues de mesure parcourues, afin de fournir également une position d'axe correcte au-delà de l'étendue de mesure. Lors de la mise hors tension de la commande, le nombre d'étendues de mesure traversées sont enregistrées dans la mémoire rémanente de la commande. Lors de la mise sous tension suivante, les dépassements enregistrés sont pris en compte pour le calcul de la valeur réelle de position. IMPORTANT Des déplacements de l'axe pendant que la commande est désactivée peuvent fausser la valeur réelle Si l'axe ou le codeur sont déplacés de plus de la moitié de l'étendue de mesure du codeur pendant que la commande est désactivée, la valeur réelle de la commande ne concorde plus avec la position réelle de l'axe. Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

30 Notions élémentaires 3.9 Mécanique Variables Les variables mentionnées au chapitre Référencement (Page 49) sont pertinentes pour l'adaptation des valeurs réelles. 3.9 Mécanique Descriptif technique Pour l'affichage de la position de l'objet technologique par l'utilisateur, il est important de savoir si la position est indiquée en une unité de longueur (axe linéaire) ou une unité d'angle (axe rotatif). Exemples d'unités de longueur : mm, m, km Exemples d'unités d'angle :, rad Pour déterminer la position physique à partir d'une valeur réelle du codeur, le paramétrage des différentes caractéristiques mécaniques doit être connu du système. Axe de positionnement Les possibilités de paramétrage des caractéristiques mécaniques suivantes sont prises en charge : Réducteur principal Broche (uniquement pour les axes linéaires) Types de montage du codeur : côté moteur (avant le réducteur principal) côté charge (après le réducteur principal et, le cas échéant, la broche) externe (par ex. roue de mesure) Inversion de la consigne Inversion de la valeur réelle Codeur externe Les possibilités de paramétrage des caractéristiques mécaniques suivantes sont prises en charge : Réducteur de mesure (pour les codeurs rotatifs) Broche (uniquement pour système d'unités linéaire et codeur rotatif) Inversion de la valeur réelle 30 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

31 Notions élémentaires 3.9 Mécanique Axe de vitesse Les possibilités de paramétrage des caractéristiques mécaniques suivantes sont prises en charge : Réducteur principal Inversion de la consigne Variables Les variables de l'objet technologique suivantes sont pertinentes pour le paramétrage de la mécanique : Type de mouvement <TO>.Properties.MotionType Réducteur principal <TO>.LoadGear.Numerator <TO>.LoadGear.Denominator Pas de broche <TO>.Mechanics.LeadScrew Type de montage du codeur <TO>.Sensor[n].MountingMode <TO>.Sensor[n].Parameter.Distance PerRevolution Inversion <TO>.Actor.InverseDirection <TO>.Sensor[n].InverseDirection Modulo <TO>.Modulo.Enable <TO>.Modulo.Length <TO>.Modulo.StartValue Affichage de mouvement linéaire ou rotatif 0 : mouvement linéaire 1 : mouvement rotatif Compteur du réducteur principal Dénominateur du réducteur principal Pas de broche Type de montage du codeur Distance de la charge par tour du codeur sur codeurs externes Inversion de la consigne Inversion de la valeur réelle Activer modulo Longueur de modulo Valeur de départ de modulo Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

32 Notions élémentaires 3.10 Référencement 3.10 Référencement Descriptif technique Le référencement permet de créer la référence entre la position sur l'objet technologique et la position physique réelle. Un repère de référence est affecté à la valeur réelle de position sur l'objet technologique. Ce repère de référence représente une position physique connue. On parle alors de "prise de référence", dans le cas des valeurs réelles incrémentales pour cette opération ou de "référencement du codeur absolu", dans le cas des valeurs réelles absolues. La prise de référence est la condition préalable pour l'affichage de la position correcte sur l'objet technologique et pour le positionnement absolu. La prise de référence est activée par l'instruction Motion Control "MC_Home" et elle reste activée pour une seule procédure de référencement. Etat de la prise de référence La variable de l'objet technologique <TO>.StatusWord.HomingDone indique si l'objet technologique Axe ou Codeur externe est référencé. 32 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

33 Notions élémentaires 3.10 Référencement Type de référencement La prise de référence peut avoir lieu avec un déplacement particulier (référencement actif), après détection d'une marque de référence pendant un mouvement qui a été amorcé par l'utilisateur (référencement passif) ou par affectation directe de la position. On distingue les modes de référencement suivants : Référencement actif Le référencement actif amorce un mouvement de référencement et effectue le déplacement nécessaire à la marque de référence. Lors de la détection de la marque de référence, la position réelle présente la valeur configurée. L'indication d'un décalage du point de référence est possible. Les déplacements en cours sont interrompus au démarrage du référencement actif. Le décalage est automatiquement dégagé après la prise de référence. Référencement passif La commande référencement n'exécute aucun mouvement de référencement. Lors de la détection de la marque de référence pendant un mouvement qui a été amorcé par l'utilisateur, la position réelle présente la valeur configurée. Le référencement passif est aussi appelé "prise de référence au vol". Référencement direct Avec la commande de référencement, la position réelle est paramétrée directement sur la valeur configurée ou décalée de celle-ci. référencement du codeur absolu Le référencement du codeur absolu synchronise la position de l'objet technologique sur la valeur réelle absolue disponible. Mode de référencement Selon le type de marque de référence et la méthode de détection de la marque de référence, on distingue les modes de référencement (Page 35) suivants : Référencement avec top zéro via télégramme PROFIdrive et détecteur de proximité Référencement avec top zéro via télégramme PROFIdrive Référencement avec entrée TOR Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

34 Notions élémentaires 3.10 Référencement Terminologie Marque de référence Une marque de référence est un signal d'entrée en présence duquel une position mécanique connue peut être attribuée aux valeurs réelles. Marques de référence possibles : Un top zéro Le top zéro d'un codeur incrémental ou un top zéro externe est utilisé comme marque de référence. Le top zéro est détecté sur le module d'entraînement ou de codeur et transmis dans le télégramme PROFIdrive. Procédez au paramétrage et à l'exploitation en tant que top zéro du codeur ou top zéro externe sur le module d'entraînement ou de codeur. Un front sur l'entrée TOR Un front montant ou descendant d'une entrée TOR est utilisé comme marque de référence. Détecteur de proximité Lorsque plusieurs marques de référence se trouvent dans la zone de déplacement, le détecteur de proximité sert à sélectionner un top zéro spécifique avant ou après le détecteur de proximité. Position de marque de référence C'est la position attribuée à la marque de référence. La position de la marque de référence est égale à la position du point de référence moins le décalage du point de référence. Point de référence L'axe accoste le point de référence à la fin du mouvement de référencement actif. Décalage du point de référence La différence entre la position de la marque de référence et la position du point de référence constitue le décalage du point de référence. Un décalage entre la position de la marque de référence et le point de référence est actif uniquement en cas de prise de référence active. Le décalage est compensé après la synchronisation de l'axe via l'instruction Motion Control "MC_Home". Pour les axes à valeur modulo, le parcours du décalage du point de référence a toujours lieu avec le paramètre de sens pour le chemin le plus court. 34 Description fonctionnelle, 02/2014, A5E

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance

SIMATIC. Logiciel industriel SIMATIC Maintenance Station. Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel SIMATIC Logiciel industriel Manuel d'utilisation Gestion des assets avec SIMATIC Maintenance 1 Station Configurations de la station de maintenance

Plus en détail

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC ET 200SP Module de communication IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) Manuel Avantpropos Guide de la documentation

Plus en détail

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.

DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. Notes de sécurité 1 Particularités sous Windows 7 2 SIMATIC HMI WinCC V11 Lisezmoi WinCC Runtime Professional V11 SP2 Second Edition Manuel système Installation 3 Runtime 4 Options 5 Impression de l'aide

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server. WinCC/CAS - Instructions d'installation 1. WinCC/CAS Release Notes 2 WinCC/CAS - Instructions d'installation 1 WinCC/CAS Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/Central Archive Server Console d'administration WinCC/CAS 3 WinCC/CAS View Editor 4 WinCC/CAS

Plus en détail

Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B

Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B Version 05/2010 16935624 / FR SEW-EURODRIVE Driving the

Plus en détail

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences

Maintenance COMOS. Platform Maintenance. Marques 1. Marche à suivre pour un changement de version. Changement de méthode de licences Marques 1 Marche à suivre pour un changement de version 2 COMOS Platform Changement de méthode de licences 3 Plan de maintenance pour SQL Server 4 Sauvegarde et restauration 5 Manuel d'utilisation 09/2011

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3

SIMATIC. SIMATIC Logon. Gestion des utilisateurs et signatures électroniques. Conditions matérielles et logicielles. Contenu de la livraison 3 SIMATIC SIMATIC SIMATIC Gestion des utilisateurs et signatures électroniques 1 Conditions matérielles et logicielles 2 Contenu de la livraison 3 Installation 4 5 Manuel de configuration 08/2008 A5E00496668-05

Plus en détail

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité

A B C D SIMATIC. Systèmes à haute disponibilité S7-400H. Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité SIMATIC Systèmes à haute disponibilité Manuel système 06/2008 A5E00267697-04 Préface 1 Systèmes d'automatisation à haute disponibilité 2 Configuration matérielle

Plus en détail

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008

Administration de la base de données COMOS. Platform Administration de la base de données. Marques. Conditions requises. MS SQL Server 2005/2008 Marques 1 Conditions requises 2 COMOS Platform Administration de la base de données MS SQL Server 2005/2008 3 Oracle 4 Manuel d'utilisation 04/2012 A5E03854510-01 Mentions légales Mentions légales Signalétique

Plus en détail

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation CTIA06 Page 1 1. Types de blocs de programme L automate met à disposition différents types de blocs qui contiennent

Plus en détail

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0)

Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC. ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) SIMATIC ET 200SP Module de puissance F-PM-E 24VDC/8A PPM ST (6ES7136-6PA00-0BC0) Manuel Avant-propos Guide de la documentation 1 Présentation

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014

Serveur Web SIMATIC. S7-1500 Serveur Web. Avantpropos. Guide de la documentation. Généralités. Pages Web 3. Description fonctionnelle 12/2014 Avantpropos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500 Généralités 2 Pages Web 3 Description fonctionnelle 12/2014 A5E03484626-AD Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes

Plus en détail

Application Fitness V4 by newgen medicals

Application Fitness V4 by newgen medicals MODE D'EMPLOI LOGICIEL Application Fitness V4 by newgen medicals PX-1768-675 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Application Fitness V4 by newgen medicals... 5 Chère cliente, cher client,...5 Sécurité

Plus en détail

Logiciel de télégestion ACS série 700

Logiciel de télégestion ACS série 700 5 640 Logiciel de télégestion ACS série 700 Il intègre différents modules logiciels : un logiciel de gestion, un logiciel graphique, un logiciel d'alarme, un logiciel d'appels automatiques et un logiciel

Plus en détail

Appareillage industriel

Appareillage industriel Appareillage industriel SIRIUS Gerätehandbuch Manuel Édition 12/2013 Answers for industry. Module de communication PROFINET Introduction 1 pour démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Notes relatives à la sécurité

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/Options for Process Control. Présentation des options du contrôle de processus 1. Editeur de projet OS 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.2 WinCC/Options for Process Control. Présentation des options du contrôle de processus 1. Editeur de projet OS 2 Présentation des options du contrôle de processus 1 Editeur de projet OS 2 SIMATIC HMI WinCC V7.2 Manuel système Avertisseur sonore 3 Time Synchronization 4 Lifebeat Monitoring 5 Picture Tree Manager 6

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit

Communication SIMATIC. S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Communication. Avant-propos. Guide de la documentation. Présentation du produit Avant-propos Guide de la documentation 1 SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL Description fonctionnelle Présentation du produit 2 Services de communication 3 PG 4 IHM 5 ouverte 6 S7 7 Couplage

Plus en détail

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect 1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / 2014-04-05 / 6020 Alco-Connect Introduction... 4 Comment décrire le logiciel Cosmos?... 4 Quelles sont les fonctions de ce logiciel PC?... 4 Est-il possible

Plus en détail

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation Ce document fournit les informations de base concernant les informations requises, les fonctionnalités et les limites de l'application mobile Volvo

Plus en détail

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client Sage CRM 7.2 Guide de Portail Client Copyright 2013 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur microfilm,

Plus en détail

EQUIPEMENTS ELECTRONIQUES : MAINTENANCE

EQUIPEMENTS ELECTRONIQUES : MAINTENANCE MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE DE REGIME 1 DOSSIER PEDAGOGIQUE UNITE DE FORMATION EQUIPEMENTS

Plus en détail

Entraînements personnalisés

Entraînements personnalisés 67 F Votre idée - Notre motivation Depuis le concept de l'entraînement, en passant par le développement et la conception, la réalisation de prototypes dans nos ateliers, les essais en laboratoire, et jusqu

Plus en détail

Comment gérer toutes mes tâches logicielles d automatisation dans un seul environnement?

Comment gérer toutes mes tâches logicielles d automatisation dans un seul environnement? Comment gérer toutes mes tâches logicielles d automatisation dans un seul environnement? Avec Totally Integrated Automation Portal : un seul environnement de développement intégré pour toutes vos tâches

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Kaspersky Security Center Web-Console

Kaspersky Security Center Web-Console Kaspersky Security Center Web-Console MANUEL DE L UTILISATEUR CONTENU A PROPOS DE CE MANUEL... 5 Dans ce document... 5 Conventions... 7 KASPERSKY SECURITY CENTER WEB-CONSOLE... 8 CONFIGURATION LOGICIELLE...

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011 - EL70x1 en mode position Mise en œuvre rapide VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011 Les bornes EL70x1 permettent de contrôler des moteurs pas à pas. Soit la consigne est générée par une tâche NC, soit

Plus en détail

SQL Server 2012 - Administration d'une base de données transactionnelle avec SQL Server Management Studio (édition enrichie de vidéos)

SQL Server 2012 - Administration d'une base de données transactionnelle avec SQL Server Management Studio (édition enrichie de vidéos) Présentation 1. Introduction 13 2. Présentation de SQL Server 14 2.1 Qu'est-ce qu'un SGBDR? 14 2.2 Mode de fonctionnement Client/Serveur 16 2.3 Les plates-formes possibles 17 2.4 Les composants de SQL

Plus en détail

TP_Codeur_Incrémental

TP_Codeur_Incrémental Lycée Lislet Geoffroy BTS MAI TP2 - Codeur incrémental Cod-2 Etre capable de : Décrire l allure des signaux délivrés par un codeur incrémental. Enoncer les caractéristiques principales d un codeur incrémental.

Plus en détail

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II LOCAL GLOBAL Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen Mode d emploi Module WIFI pour poêles à

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/DataMonitor. Instructions d'installation WinCC/DataMonitor 1. WinCC/DataMonitor Release Notes 2

SIMATIC HMI. WinCC V7.0 SP1 MDM - WinCC/DataMonitor. Instructions d'installation WinCC/DataMonitor 1. WinCC/DataMonitor Release Notes 2 Instructions d'installation WinCC/DataMonitor 1 WinCC/DataMonitor Release Notes 2 SIMATIC HMI WinCC V7.0 SP1 WinCC/DataMonitor Getting Started 3 WinCC/DataMonitor Documentation 4 Manuel système Impression

Plus en détail

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation 2011 Retrospect, Inc. Certaines parties 1989-2010 EMC Corporation. Tous droits réservés. Guide d utilisation d Retrospect 7.7, première édition. L utilisation

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

Documentation de produit SAP Cloud for Customer (novembre 2013) Nouveautés de SAP Cloud for Customer pour les administrateurs

Documentation de produit SAP Cloud for Customer (novembre 2013) Nouveautés de SAP Cloud for Customer pour les administrateurs Documentation de produit PUBLIC de SAP Cloud for Customer pour les administrateurs Table des matières 1 de SAP Cloud for Customer pour les administrateurs.... 4 Table des matières P U B L I C 2011, 2012,

Plus en détail

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit Sommaire Sommaire Page 1 Général 5 1.1 Utilisation du manuel... 5 1.1.1 Structure du manuel... 5 1.1.2 s... 6 1.2 Vue d'ensemble du produit

Plus en détail

Boîte à outils OfficeScan

Boîte à outils OfficeScan Boîte à outils OfficeScan Manuel de l'administrateur Sécurité des points finaux Protection ti en ligne Sécurité Web Trend Micro Incorporated se réserve le droit de modifier sans préavis ce document et

Plus en détail

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FR FX 360 7390275 / 08 07 / 2009 Mode/Enter Set Consignes de sécurité Cette notice fait partie de l'appareil. Elle fournit des textes

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054 Mise en service Préamplificateur VEGABAR série 80 Document ID: 45054 Table des matières Table des matières 1 À propos de ce document 1.1 Fonctions... 3 1.2 Personnes concernées... 3 1.3 Symbolique utilisée...

Plus en détail

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144

ETI/Domo. Français. www.bpt.it. ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 ETI/Domo 24810150 www.bpt.it FR Français ETI-Domo Config 24810150 FR 10-07-144 Configuration du PC Avant de procéder à la configuration de tout le système, il est nécessaire de configurer le PC de manière

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

POUR MAC Guide de démarrage rapide. Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document

POUR MAC Guide de démarrage rapide. Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document POUR MAC Guide de démarrage rapide Cliquez ici pour télécharger la version la plus récente de ce document ESET Cyber Security apporte à votre ordinateur une excellente protection contre les codes malveillants.

Plus en détail

ORACLE TUNING PACK 11G

ORACLE TUNING PACK 11G ORACLE TUNING PACK 11G PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES : Conseiller d'optimisation SQL (SQL Tuning Advisor) Mode automatique du conseiller d'optimisation SQL Profils SQL Conseiller d'accès SQL (SQL Access

Plus en détail

Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system»

Catalogue - Formation en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system» entre echnologies Avancées Catalogue - en «électropneumatique et systèmes automatisés process control system» 2012-2013 Boulevard du Château 12, 7800 ATH Tél : 068/26.88.80 Fax : 068/26.88.81 E-Mail :

Plus en détail

SQL Server 2014 Administration d'une base de données transactionnelle avec SQL Server Management Studio

SQL Server 2014 Administration d'une base de données transactionnelle avec SQL Server Management Studio Présentation 1. Introduction 13 2. Présentation de SQL Server 14 2.1 Qu'est-ce qu'un SGBDR? 15 2.2 Mode de fonctionnement client/serveur 16 2.3 Les plates-formes possibles 18 2.4 Les composants de SQL

Plus en détail

MEGA ITSM Accelerator. Guide de Démarrage

MEGA ITSM Accelerator. Guide de Démarrage MEGA ITSM Accelerator Guide de Démarrage MEGA 2009 SP4 1ère édition (juin 2010) Les informations contenues dans ce document pourront faire l objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucune

Plus en détail

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs COURS 1. Exemple d une chaîne d acquisition d une information L'acquisition de la grandeur physique est réalisée par un capteur qui traduit

Plus en détail

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation

LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation 2015 LOGICIEL KIPICAM : Manuel d installation et d utilisation Kipisoft http://w.sanchez.free.fr/product_home_overview.php 16/05/2015 SOMMAIRE 1. Présentation de l'application... 3 2. Installation de l'application...

Plus en détail

Guide d'intégration à ConnectWise

Guide d'intégration à ConnectWise Guide d'intégration à ConnectWise INTÉGRATION DE CONNECTWISE À BITDEFENDER CONTROL CENTER Guide d'intégration à ConnectWise Intégration de ConnectWise à Bitdefender Control Center Date de publication 2015.05.14

Plus en détail

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE EVVA SALTO : PRÉSENTATION DU CONCEPT SALTO (Smart Access Locking TechnOlogy) est une plate-forme technologique d'evva qui propose une solution optimale pour répondre aux exigences d'un système électronique

Plus en détail

CommandCenter Génération 4

CommandCenter Génération 4 Notes importantes: Lors de l'installation de cette version logicielle SE Génération 4 8.11.2456-13, la mise à jour peut rester jusqu'à 25 minutes au même pourcentage (p. ex., 82 %) dans la phase d'installation

Plus en détail

MEDIAplus elearning. version 6.6

MEDIAplus elearning. version 6.6 MEDIAplus elearning version 6.6 L'interface d administration MEDIAplus Sommaire 1. L'interface d administration MEDIAplus... 5 2. Principes de l administration MEDIAplus... 8 2.1. Organisations et administrateurs...

Plus en détail

Conditions Particulières de Maintenance. Table des matières. Ref : CPM-1.2 du 08/06/2011

Conditions Particulières de Maintenance. Table des matières. Ref : CPM-1.2 du 08/06/2011 Conditions Particulières de Maintenance Ref : Table des matières 1 CONDITIONS PARTICULIÈRES APPLICABLES AUX CONTRATS DE MAINTENANCE...2 1.1 Préambule...2 1.2 Obligations d'atreal et services rendus...2

Plus en détail

Serveur Acronis Backup & Recovery 10 pour Linux. Update 5. Guide d'installation

Serveur Acronis Backup & Recovery 10 pour Linux. Update 5. Guide d'installation Serveur Acronis Backup & Recovery 10 pour Linux Update 5 Guide d'installation Table des matières 1 Avant l'installation...3 1.1 Composants d'acronis Backup & Recovery 10... 3 1.1.1 Agent pour Linux...

Plus en détail

Systèmes Dynamiques. making workspace work

Systèmes Dynamiques. making workspace work Systèmes Dynamiques making workspace work Systèmes dynamiques systèmes de stockage avec élévateur LISTA Optimiser l'espace, optimiser le temps, optimiser les coûts Une technique de stockage rationnelle

Plus en détail

Guide d utilisation. Table des matières. Mutualisé : guide utilisation FileZilla

Guide d utilisation. Table des matières. Mutualisé : guide utilisation FileZilla Table des matières Table des matières Généralités Présentation Interface Utiliser FileZilla Connexion FTP Connexion SFTP Erreurs de connexion Transfert des fichiers Vue sur la file d'attente Menu contextuel

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide 2006 AWSG Limited. Tous droits réservés. Enfocus PitStop Automate 1.0 Guide de démarrage rapide Enfocus est une marque d'artwork Systems. Certified PDF est une marque déposée

Plus en détail

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT

CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT CONFÉRENCE EUROPÉENNE DES MINISTRES DES TRANSPORTS EUROPEAN CONFERENCE OF MINISTERS OF TRANSPORT DÉCLARATION DE PRINCIPES CONCERNANT L'ERGONOMIE ET LA SÉCURITÉ DES SYSTÈMES D'INFORMATION EMBARQUÉS Introduction

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation Secure Backup Guide d installation Marques et copyright Marques commerciales Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques

Plus en détail

Spécifications du logiciel. Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7

Spécifications du logiciel. Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7 Spécifications du logiciel Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7 Configuration requise Les spécifications du logiciel du système sont les suivantes : Composant Minimum Recommandé Processeur

Plus en détail

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire

Plus en détail

Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise

Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise Source : "Comptable 2000 : Les textes de base du droit comptable", Les Éditions Raouf Yaïch. Contrôle interne et organisation comptable de l'entreprise Le nouveau système comptable consacre d'importants

Plus en détail

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité

SIMATIC. Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité s SIMATIC Process Control System PCS 7 Systèmes de conduite de process à haute disponibilité Manuel Avant-propos, Sommaire Bases de la haute disponibilité 1 Solutions de haute disponibilité dans PCS 7

Plus en détail

MYOSOTIS. Logiciel de supervision et de conduite de réseau NC. 107/2B

MYOSOTIS. Logiciel de supervision et de conduite de réseau NC. 107/2B La protection électrique en toute sérénité MYOSOTIS NC. 107/2B Logiciel de supervision et de conduite de réseau Le logiciel MYOSOTIS permet la supervision et la conduite d'un réseau électrique d'usine

Plus en détail

McAfee Security-as-a-Service

McAfee Security-as-a-Service Guide Solutions de dépannage McAfee Security-as-a-Service Pour epolicy Orchestrator 4.6.0 Ce guide fournit des informations supplémentaires concernant l'installation et l'utilisation de l'extension McAfee

Plus en détail

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP

Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Programmation de la CPU 314C-2DP Document de formation pour une solution complète d automatisation Totally Integrated Automation (T I A) MODULE A5 Document de formation T I A Page 1 sur 23 Module A5 Ce document a été édité par Siemens

Plus en détail

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867

Facility Touch Client. SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service. Manuel D100238867 1/26 D100238867 D100238867 SAUTER EY-TC505F110 Logiciel Facility Touch Client Mise en service Manuel 1/26 2/26 Contenu Contenu 1 Avant-propos 5 2 À propos de ce manuel 7 2.1 Objectif de ce manuel 7 2.2 Marques Propres 7 2.3 Abréviations

Plus en détail

Logiciel EV3 LEGO MINDSTORMS Education

Logiciel EV3 LEGO MINDSTORMS Education Robot éducateur : LEGO Education a le plaisir de vous présenter Robot éducateur, une sélection d'activités pédagogiques vous permettant de prendre en main votre EV3 LEGO MINDSTORMS Education de façon structurée

Plus en détail

Guide d'utilisation EMP Monitor

Guide d'utilisation EMP Monitor Guide d'utilisation EMP Monitor Signification des symboles utilisés 1 Attention Signale un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. N.B. Informations supplémentaires qu'il peut être utile

Plus en détail

Didacticiel du service cartographique en cache

Didacticiel du service cartographique en cache Didacticiel du service cartographique en cache Copyright 1995-2012 Esri All rights reserved. Table of Contents Didacticiel : Création d'un service de carte mis en cache................... 3 Copyright 1995-2012

Plus en détail

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter

Plus en détail

Avenant technologique à la Description commune des services RMS de gestion à distance de Cisco

Avenant technologique à la Description commune des services RMS de gestion à distance de Cisco Page 1 sur 5 Description de service : «Virtual Desktop Infrastructure (VDI) Network Remote Management Services» Services de gestion à distance pour réseau d'infrastructure de bureau virtuel (VDI) Avenant

Plus en détail

Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004

Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004 Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004 concernant les règles relatives à la solution technique pour l'introduction de la portabilité des numéros mobiles Vu la loi modifiée du 21 mars 1997 sur les télécommunications

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

Spécifications Techniques d Interface

Spécifications Techniques d Interface 67, Édition 2 / Octobre 2000 Spécifications Techniques d Interface SRXUOHUpVHDXGH)UDQFH7pOpFRP 'LUHFWLYH&( &DUDFWpULVWLTXHVGHVLQWHUIDFHVG DFFqV DXVHUYLFH7UDQVIL[0pWURSROLWDLQ 5pVXPp Ce document présente

Plus en détail

Décision 04/77/ILR du 6 juillet 2004

Décision 04/77/ILR du 6 juillet 2004 Décision 04/77/ILR du 6 juillet 2004 concernant les règles relatives aux modalités pour l'introduction de la portabilité des numéros mobiles Vu la loi modifiée du 21 mars 1997 sur les télécommunications

Plus en détail

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500 Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Sommaire 1 Définition du produit...

Plus en détail

SAP BusinessObjects Web Intelligence (WebI) BI 4

SAP BusinessObjects Web Intelligence (WebI) BI 4 Présentation de la Business Intelligence 1. Outils de Business Intelligence 15 2. Historique des logiciels décisionnels 16 3. La suite de logiciels SAP BusinessObjects Business Intelligence Platform 18

Plus en détail

Utilisation du visualiseur Avermedia

Utilisation du visualiseur Avermedia Collèges Numériques Utilisation du visualiseur Avermedia Un visualiseur est aussi appelé caméra de table et ce nom rend mieux compte de sa fonction première à savoir filmer un document (revue,carte, dissection,

Plus en détail

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits

Plus en détail

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Le logiciel décrit dans cet ouvrage est fourni dans le cadre d'un contrat de licence et seule

Plus en détail

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF 11069 DF 08 / 10 Manuel d utilisation ProCod TWK France 13-15, avenue de Stalingrad 93170 BAGNOLET T. 01 43 62 00 05 F. 01 43 63

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows

CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows CA ARCserve Backup Patch Manager pour Windows Manuel de l'utilisateur r16 La présente documentation, qui inclut des systèmes d'aide et du matériel distribués électroniquement (ci-après nommés "Documentation"),

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Servodrives et solutions motion centric, le futur de l automation!

Servodrives et solutions motion centric, le futur de l automation! Club Automation Servodrives et solutions motion centric, le futur de l automation! Laurent Maillot Schneider Electric France Fonction :Responsable marketing motion control et robotique Servodrives:Technologie/avantages

Plus en détail

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D5200 0 2 21 D3200, COOLPIX A 0 22 41. Nikon 1 : V2, J3, S1 0 42 59

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D5200 0 2 21 D3200, COOLPIX A 0 22 41. Nikon 1 : V2, J3, S1 0 42 59 Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation Installez l'application Wireless Mobile Utility sur votre périphérique ios (iphone, ipad ou ipod) pour télécharger des images depuis un appareil photo

Plus en détail

Manuel de mise en service 07/2007. SINAMICS S120 Mise en service SINAMICS S120. sinamics

Manuel de mise en service 07/2007. SINAMICS S120 Mise en service SINAMICS S120. sinamics SINAMICS S120 Manuel de mise en service 07/2007 SINAMICS S120 sinamics s Avant-propos Préparation à la mise en service 1 SINAMICS S120 2 Diagnostic 3 Paramétrage à l'aide de BOP20 (Basic Operator Panel

Plus en détail

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation

HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM. Manuel d'utilisation HelpAndManual_unregistered_evaluation_copy GESTIONNAIRE D'ALARMES CENTRALISE OPTIM'ALARM Manuel d'utilisation OPTIMALOG 2008 Table des matières I Table des matières Part I Gestionnaire d'alarmes Optim'Alarm

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Installation et utilisation

Installation et utilisation Installation et utilisation MAS 711 897804/10 Installation et utilisation MAS 711 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...5 Informations générales

Plus en détail

CA Desktop Migration Manager

CA Desktop Migration Manager CA Desktop Migration Manager Manuel de configuration du déploiement DMM Service Pack 12.8.01 La présente Documentation, qui inclut des systèmes d'aide et du matériel distribués électroniquement (ci-après

Plus en détail