VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL. Arrondissement Kirkland Borough"

Transcription

1 VILLE DE MONTRÉAL CITY OF MONTREAL Arrondissement Kirkland Borough ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE DU CONSEIL D=ARRONDISSEMENT DE KIRKLAND, LE LUNDI 5 JUILLET 2004, À 20H00. REGULAR MEETING OF THE KIRKLAND BOROUGH COUNCIL, MONDAY, JULY 5TH, 2004 AT 8:00 P.M. ORDRE DU JOUR AGENDA 1. OUVERTURE DE L=ASSEMBLÉE 1. OPENING OF THE MEETING 2. ADOPTION DE L=ORDRE DU JOUR 2. ADOPTION OF THE AGENDA 3. RAPPORT DU MAIRE DE L=ARRONDISSEMENT 3.1 Rapport du maire de l=arrondissement sur l=état de la situation financière de la ville relative à l=arrondissement; 3.2 Résolution pour décréter la publication bilingue du texte de ce rapport. 3. BOROUGH MAYOR=S REPORT 3.1 Borough Mayor=s report on the financial position of the city in respect of the borough; 3.2 Resolution to order the bilingual publication of the text of this report. 4. RATIFICATION D=UN PROCÈS-VERBAL Assemblée régulière du Conseil d=arrondissement de Kirkland tenue le 7 juin 2004 à 20 h. 4. APPROVAL OF MINUTES Regular meeting of the Kirkland Borough Council held on June 7th, 2004 at 8:00 p.m.

2 Le 5 juillet 2004 Page 2 July 5th, 2004 Page 2 5. COMPTES À PAYER 5.1 Fonds d=administration générale; 5.2 Fonds d=immobilisations. 6. RÉGLEMENTATION 6.1 Adoption du règlement numéro CA07 intitulé : Règlement modifiant le règlement de zonage numéro afin de permettre les usages de restauration et les salles de réception dans les zones 203C et 222C; 5.. ACCOUNTS PAYABLE 5.1 General Fund; 5.2 Capital Fund. 6. BY-LAWS 6.1 Adoption of by-law number CA07 entitled: By-law amending Zoning by-law number to permit restaurants and reception halls in zones 203C and 222C; 6.2 Adoption du second projet de règlement numéro 90_58-CA08 intitulé : Règlement modifiant le règlement de zonage numéro pour supprimer les zones 115R et 224C et agrandir la zone 315M en conséquence, pour augmenter de 0,5 à 0,6 le coefficient d=occupation du sol maximal dans la zone 315M et pour augmenter à six planchers et 27,5 mètres la hauteur de bâtiment maximale dans la zone 315M. 7. CONTRAT Autorisation de dépense : Projet numéro (réhabilitation de services municipaux sur les rues Montague, Old Park et de la Caravelle). 6.2 Adoption of second draft by-law number CA08 entitled: By-law amending Zoning by-law number to remove zones 115R and 224C and to extend zone 315M accordingly, to increase from 0.5 to 0.6 the maximum floor space index in zone 315M and to increase to six floors and 27.5 metres the maximum building height in zone 315M. 7. CONTRACT Authorization of expenditure: Project number : (reconstruction of municipal services on Montague, Old Park and de la Caravelle Streets). 8. DÉROGATIONS MINEURES : Lot (Restaurant Tim Horton=s , rue Jean-Yves), afin de permettre : - l=installation d=une enseigne extérieure sur la façade sud du bâtiment (face à la route Transcanadienne); - l=installation d=une enseigne extérieure sur la façade est du bâtiment (face à la 8. MINOR EXEMPTIONS : Lot (Tim Horton=s Restaurant , Jean-Yves Street), to allow: - the installation of an exterior sign on the south façade of the building (facing the Transcanada Highway); - the installation of an exterior sign on the east façade of the building (facing Jean-

3 Le 5 juillet 2004 Page 3 July 5th, 2004 Page 3 rue Jean-Yves); Yves Street); - une superficie combinée de 12,95 m.c. pour ces deux enseignes au lieu de 6,48 m.c. pour une seule enseigne. - a combined surface area of sq. m. for these two signs instead of 6.48 sq. m. for a single sign. 8. DÉROGATIONS MINEURES (suite) : Lot (3050, boul. Saint-Charles), afin de permettre : a) une marge latérale nord de 2,91 m au lieu de 6,1 m; b) une marge avant, face au boul. Saint- Charles, de 4,77 m au lieu de 10, 6 m; c) une marge avant, face au boul. Hymus: i) de 2,78 m au lieu de 10,6 m sur une longueur de 30,36 m de cette façade du ii) de 0,0 m au lieu de 10,6 m sur une longueur de 4,66 m de cette façade du iii) de 3,96 m au lieu de 10,6 m sur une longueur de 27,42 m de cette façade du d) une largeur totale du bâtiment de 15,35 m au lieu de 20 m. 8. MINOR EXEMPTIONS (cont=d.) : Lot (3050, Saint-Charles Blvd.), to allow: a) a north side setback of 2.91 m. instead of 6.1 m; b) a front setback, facing Saint-Charles Blvd., of 4.77 m instead of 10.6 m; c) a front setback, facing Hymus Blvd.: i) of 2.78 m instead of 10.6 m for a length of m on that façade of the building; ii) of 0,0 m instead of 10.6 m for a length of 4.66 m on that façade of the building; iii) of 3.96 m instead of 10.6 m for a length of m on that façade of the building; d) a total building width of m instead of 20 m : Lot (24, rue Discepola), afin de permettre : une hauteur de bâtiment totale de 10,82 m au lieu de 10 m : Lot (24, Discepola Street), to allow: an overall building height of m instead of 10 m.

4 Le 5 juillet 2004 Page 4 July 5th, 2004 Page : Lot (50, rue Des Hirondelles), afin de permettre : une marge de recul avant de 6,11 m au lieu de 6,5 m (face à la rue des Mésangeais) : Lot (50, Des Hirondelles Street), to allow: a front setback of 6.11 m instead of 6.5 m (facing des Mésangeais Street). 9. ENVIRONMENT QUALITY ACT 9. LOI SUR LA QUALITÉ DE L=ENVIRONNEMENT Résolution pour corriger l=énoncé de la résolution no CA en date du 4 août 2003 relative à l=émission d=un certificat d=autorisation par le ministère de l=environnement (projet domiciliaire Woodland). 10. PERSONNEL 10.1 Statut d=employé permanent - poste de Concierge - aréna (Service de la culture, sports, loisirs et développement social); 10.2 Résolution relative à la création d=un poste temporaire de cadre administratif (Service des travaux publics); 10.3 Assignation temporaire (Service des travaux publics); 10.4 Résolution relative à l=attribution d=un mandat à la direction du Service du contentieux de la Ville de Montréal. 11. NOMINATION Nomination du maire suppléant d=arrondissement pour les mois de septembre, octobre, novembre et Resolution to correct the text of resolution No. CA dated August 4th, 2003 concerning the issuance of a certificate of authorization by the Environment Ministry (Woodland residential project). 10. PERSONNEL 10.1 Status of permanent employee - position of Janitor - arena (Culture, Sports, Recreation and Social Development); 10.2 Resolution related to the creation of a temporary management position (Public Works Department); 10.3 Temporary assignment (Public Works Department); 10.4 Resolution to give a mandate to the Ville de Montréal=s Legal Department. 11. APPOINTMENT Appointment of the Acting Borough Mayor for the months of September, October, November and December 2004.

5 Le 5 juillet 2004 Page 5 July 5th, 2004 Page 5 décembre CORRESPONDANCE 12. CORRESPONDENCE 13. AFFAIRES NOUVELLES 13. NEW BUSINESS 14. PÉRIODE DE QUESTION DU PUBLIC 14. PUBLIC QUESTION PERIOD 15. LEVÉE DE L=ASSEMBLÉE 15. CLOSING OF THE MEETING Michèle D. Trudeau Secrétaire d=arrondissement Borough Secretary /

ADMINISTRATION / FINANCE / HUMAN RESOURCES / STRATEGIC PLAN

ADMINISTRATION / FINANCE / HUMAN RESOURCES / STRATEGIC PLAN 19:00 Heures ASSEMBLÉE RÉGULIÈRE 7:00 P.M. REGULAR MEETING LUNDI, 6 février 2012 MONDAY, February 6, 2012 Salle Buchanan, Centre Lac-Brome 270, rue Victoria Knowlton 1. OUVERTURE DE LA SÉANCE OPENING OF

Plus en détail

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN

CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN CORPORATION DU VILLAGE DE / OF THE VILLAGE OF CASSELMAN PROCÈS VERBAL RÉUNION EXTRAORDINAIRE Le jeudi, 8 mars 2012 à 19h15 Hôtel de Ville 751, rue St-Jean Casselman, ON K0A 1M0 1. APPEL À L ORDRE : La

Plus en détail

Raymond Lazure, Clément Quenneville, Linda Gagnon, Yves Lalonde, Kenneth Jr. Fraser 1.0 OUVERTURE DE LA SÉANCE / OPENING OF THE MEETING

Raymond Lazure, Clément Quenneville, Linda Gagnon, Yves Lalonde, Kenneth Jr. Fraser 1.0 OUVERTURE DE LA SÉANCE / OPENING OF THE MEETING A une séance ordinaire du Conseil municipal, tenue LE 3 FÉVRIER 2014 à 19H30 à l endroit régulier des séances, en conformité avec le Code municipal de la province du Québec, sous la présidence de la mairesse,

Plus en détail

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk 34 VILLAGE DE CASSELMAN VILLAGE OF CASSELMAN ASSEMBLÉE ORDINAIRE REGULAR MEETING LE MARDI 17 MARS 2014 À 19 H 15 TUESDAY, MARCH 17 TH, AT 7:15 P.M. COMPLEXE J.R.BRISSON J.R. BRISSON COMPLEX CASSELMAN,

Plus en détail

******************************************************************** Il est PROPOSÉ par madame Valerie Kirkman et RÉSOLU

******************************************************************** Il est PROPOSÉ par madame Valerie Kirkman et RÉSOLU PROCÈS-VERBAL de la séance ordinaire du conseil, tenue au centre communautaire, le 11 octobre 2011 à 19h30. PRÉSENTS Madame Manon Trudel, mairesse Monsieur Yves Charlebois, conseiller Madame Penny Boulianne,

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING

MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING 86 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE EXTRAORDINAIRE DU SPECIAL COUNCIL MEETING CONSEIL LE LUNDI 21 MARS 2011 MONDAY, MARCH 21 ST, 2011, À 15 H 30 AT 3:30 P.M. HÔTEL DE VILLE,

Plus en détail

TOWN OF KIRKLAND VILLE DE KIRKLAND

TOWN OF KIRKLAND VILLE DE KIRKLAND VILLE DE KIRKLAND PROCÈS-VERBAL D UNE SÉANCE ORDI- NAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA VILLE DE KIRKLAND, TENUE À L HÔTEL DE VILLE, 17200 BOULEVARD HYMUS, KIRKLAND, QUÉBEC, LE LUNDI 3 MARS 2014 À 20 H. TOWN

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

2013 THIRD QUARTERLY FINANCIAL REPORT TROISIEME RAPPORT FINANCIER TRIMESTRIEL DE 2013

2013 THIRD QUARTERLY FINANCIAL REPORT TROISIEME RAPPORT FINANCIER TRIMESTRIEL DE 2013 REPORT TO COUNCIL: RAPPORT AU CONSEIL: FS-31-2013 DATE: 10/21/2013 SUBJECT 2013 THIRD QUARTERLY FINANCIAL REPORT TROISIEME RAPPORT FINANCIER TRIMESTRIEL DE 2013 SUJET Third quarterly financial report for

Plus en détail

2014 à 19 h au lieu habituel des sessions, 850 rue Principale à

2014 à 19 h au lieu habituel des sessions, 850 rue Principale à Province de Québec Municipalité de la Paroisse De Saint Ambroise de Kildare Procès verbal de la séance d ajournement du conseil de la municipalité de Saint Ambroise de Kildare tenue le lundi 14 avril 2014

Plus en détail

6650-6666 rue Saint-Urbain Nouveau projet de redéveloppement. New redevelopment project

6650-6666 rue Saint-Urbain Nouveau projet de redéveloppement. New redevelopment project TRAVAILLER VIVRE APPRENDRE JOUER AU CŒUR DU VRAI MILE EX AT THE HEART OF THE REAL MILE EX 6650-6666 rue Saint-Urbain Nouveau projet de redéveloppement. New redevelopment project LISTE PARTIELLE DES TRAVAUX

Plus en détail

Council Meeting_Sep15_2015 COUNCILLOR FUNDING REQUEST FISCAL SERVICES

Council Meeting_Sep15_2015 COUNCILLOR FUNDING REQUEST FISCAL SERVICES Council Meeting_Sep15_2015 COUNCILLOR FUNDING REQUEST FISCAL SERVICES Federation of Canadian Municipalities Standing Committee Authorization of Elected Official s Business Expense from Fiscal Services

Plus en détail

ASSEMBLÉE DU 2014-02-03

ASSEMBLÉE DU 2014-02-03 CANADA Province de Québec M.R.C. de la Vallée-de-la-Gatineau VILLE DE MANIWAKI Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil de la Ville de Maniwaki, tenue le 3 février 2014, à 20 heures, à la salle

Plus en détail

Maire François St.Amour Mayor Conseiller Raymond Lalande Councillor Conseiller Marcel Legault Councillor Conseillère Danika Bourgeois- Councillor

Maire François St.Amour Mayor Conseiller Raymond Lalande Councillor Conseiller Marcel Legault Councillor Conseillère Danika Bourgeois- Councillor 335 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU CONSEIL REGULAR COUNCIL MEETING LE LUNDI 24 SEPTEMBRE 2012 MONDAY, SEPTEMBER 24 th, 2012 À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE,

Plus en détail

AVIS DE CONVOCATION. L ordre du jour est tel que suit :

AVIS DE CONVOCATION. L ordre du jour est tel que suit : AVIS DE CONVOCATION À tous les membres du conseil de la Municipalité de Chelsea, avis vous est par la présente donné par le soussigné directeur général/secrétaire-trésorier que vous êtes convoqués à une

Plus en détail

INTRANET Conseil d arrondissement de Chicoutimi du 10 août 2015

INTRANET Conseil d arrondissement de Chicoutimi du 10 août 2015 Procès-verbal de la séance extraordinaire du conseil d'arrondissement de Chicoutimi tenue dans la salle des délibérations de l'hôtel de ville de Saguenay, 201, rue Racine Est, le lundi 10 août 2015. PRÉSENTS

Plus en détail

Services professionnels en architecture et genie du batiment - Renovation du chalet et de la pataugeoire - Parc Mederic-Martin

Services professionnels en architecture et genie du batiment - Renovation du chalet et de la pataugeoire - Parc Mederic-Martin Opportunity Notice Services professionnels en architecture et genie du batiment - Renovation du chalet et de la pataugeoire - Parc Mederic-Martin Opportunity Information Organization: Quebec Organization

Plus en détail

ISO TC46 / SC9 / N703 2013-05-20

ISO TC46 / SC9 / N703 2013-05-20 ISO TC46 / SC9 / N703 2013-05-20 From: Todd Carpenter ISO/TC46/SC9 Secretariat Title: Draft meeting schedule V7 40th ISO/TC 46, SC & WG Paris meeting week 3rd to 7th June 2013 Source: TC46 Secretary Project(s):

Plus en détail

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT

LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL FINANCIAL ADMINISTRATION ACT SPECIAL WARRANT SPECIAL WARRANT LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES MANDAT SPÉCIAL Pursuant to subsections 19(2) and (3) of the Financial Administration Act, the Commissioner in Executive Council hereby issues this

Plus en détail

Résolution / Resolution no 624-2009. Be it resolved that the minutes of the following meetings be adopted as presented:

Résolution / Resolution no 624-2009. Be it resolved that the minutes of the following meetings be adopted as presented: 388 MUNICIPALITÉ DE LA NATION THE NATION MUNICIPALITY ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU CONSEIL REGULAR COUNCIL MEETING LE LUNDI 5 OCTOBRE 2009 MONDAY, OCTOBER 5 th, 2009, À 16 H AT 4:00 P.M. HÔTEL DE VILLE, TOWN

Plus en détail

Est aussi présent le directeur général, monsieur Régis Girard, et l inspecteur en bâtiments, monsieur Francis de la Boissière.

Est aussi présent le directeur général, monsieur Régis Girard, et l inspecteur en bâtiments, monsieur Francis de la Boissière. Saint-Prime, le 8 juillet 2013 Séance ordinaire du conseil de la Municipalité de Saint-Prime tenue à l Hôtel de Ville, 599, rue Principale à Saint-Prime, le lundi 8 juillet 2013 à 20 h. Sont présents à

Plus en détail

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail

RÉS.: 2014-146 Adoption de l ordre du jour Il est proposé par conseiller Robert Lacoste; Appuyé par le conseiller Christian Savoie;

RÉS.: 2014-146 Adoption de l ordre du jour Il est proposé par conseiller Robert Lacoste; Appuyé par le conseiller Christian Savoie; Regular meeting of November 3, SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL MUNICIPAL DU VILLAGE D AYER S CLIFF TENUE LUNDI LE 3 NOVEMBRE À 19 H À LA SALLE DU CONSEIL SOUS LA PRÉSIDENCE DE MONSIEUR LE MAIRE ALEC VAN ZUIDEN.

Plus en détail

RÈGLEMENT NUMÉRO 601-2011-15 MODIFIANT LE RÈGLEMENT DE ZONAGE NUMÉRO 601, TEL QU AMENDÉ, AFIN DE REVOIR CERTAINES DIPOSITIONS

RÈGLEMENT NUMÉRO 601-2011-15 MODIFIANT LE RÈGLEMENT DE ZONAGE NUMÉRO 601, TEL QU AMENDÉ, AFIN DE REVOIR CERTAINES DIPOSITIONS CANADA PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE SAINT-COLOMBAN L AN DEUX MILLE ONZE RÈGLEMENT NUMÉRO 601-2011-15 MODIFIANT LE RÈGLEMENT DE ZONAGE NUMÉRO 601, TEL QU AMENDÉ, AFIN DE REVOIR CERTAINES DIPOSITIONS IL EST

Plus en détail

Sont présents à cette séance : 1 Ouverture de la Séance. 3 Mot de la directrice générale. 4 Question de l Assemblée

Sont présents à cette séance : 1 Ouverture de la Séance. 3 Mot de la directrice générale. 4 Question de l Assemblée Séance ordinaire du conseil de la Municipalité de Saint-Gilles, tenue à la salle du conseil au 1605, rue Principale de Saint-Gilles, ce 10 janvier 2011 à 20h00. Sont présents à cette séance : Siège # 1

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU LUNDI 10 JUIN 2013

ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU LUNDI 10 JUIN 2013 PROCÈS-VERBAL de la réunion ordinaire du conseil municipal de la Ville de Clermont, tenue à l hôtel de ville de Clermont, le 10 juin 2013 à 20 heures. 1. OUVERTURE DE L ASSEMBLÉE ET CONSTATATION DU QUORUM

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE ST-PIERRE-DE-LA-RIVIÈRE-DU-SUD PROCES VERBAL SESSION ORDINAIRE TENUE LE LUNDI 04 AOUT 2014. Les élus suivants :

MUNICIPALITÉ DE ST-PIERRE-DE-LA-RIVIÈRE-DU-SUD PROCES VERBAL SESSION ORDINAIRE TENUE LE LUNDI 04 AOUT 2014. Les élus suivants : MUNICIPALITÉ DE ST-PIERRE-DE-LA-RIVIÈRE-DU-SUD PROCES VERBAL SESSION ORDINAIRE TENUE LE LUNDI 04 AOUT 2014 PROCES VERBAL SESSION ORDINAIRE du conseil de la Municipalité de St-Pierre de la Rivière du sud

Plus en détail

COMITÉ CONSULTATIF DU TRANSPORT EN COMMUN PUBLIC TRANSIT ADVISORY COMMITTEE CLARENCE-ROCKLAND

COMITÉ CONSULTATIF DU TRANSPORT EN COMMUN PUBLIC TRANSIT ADVISORY COMMITTEE CLARENCE-ROCKLAND COMITÉ CONSULTATIF DU TRANSPORT EN COMMUN PUBLIC TRANSIT ADVISORY COMMITTEE CLARENCE-ROCKLAND PROCÈS-VERBAL / MINUTES Réunion du 22 septembre 2014 / September 22nd 2014 Meeting Salle du Conseil / Council

Plus en détail

Report to the Executive Committee

Report to the Executive Committee Report to the Executive Committee Seniors Project Toronto-Paris (May and October 2009) Forty four low income seniors will participate in this project in 2009. Twenty two Toronto seniors will go to Paris

Plus en détail

- et - AVIS AUX CRÉANCIERS

- et - AVIS AUX CRÉANCIERS Restructuration Deloitte Inc. 1, Place Ville Marie Bureau 3200 Montréal QC H3B 4T9 Canada Tél. : 514-393-7115 Téléc. : 514-390-4103 www.deloitte.ca C A N A D A PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL COUR

Plus en détail

Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil d'arrondissement tenue le lundi 5 juin 2006 à 19 h 30 488, Montée de l'église, L'Île-Bizard

Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil d'arrondissement tenue le lundi 5 juin 2006 à 19 h 30 488, Montée de l'église, L'Île-Bizard Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil d'arrondissement tenue le lundi 5 juin 2006 à 19 h 30 488, Montée de l'église, L'Île-Bizard PRÉSENCES : M. Richard Bélanger, maire d'arrondissement Mme,

Plus en détail

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation.

CRM Company Group lance l offre volontaire de rachat en espèces des 2 100 OC 1 restant en circulation. CORPORATE EVENT NOTICE: Offre volontaire de rachat CRM COMPANY GROUP PLACE: Paris AVIS N : PAR_20121121_10423_ALT DATE: 21/11/2012 MARCHE: Alternext Paris CRM Company Group lance l offre volontaire de

Plus en détail

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PRiCEWATERHOUSGOPERS 0 PricewaterhouseCoopers Inc. 1250, boulevard Rene-Levesque Ouest Bureau 2800 Montreal (Quebec) Canada H3B 2G4 Telephone +1 (514) 205 5000 Telec. direct +1 (514) 205 5694 PROVINCE

Plus en détail

145, boulevard Leclerc Est Granby (Québec)

145, boulevard Leclerc Est Granby (Québec) 145, boulevard Leclerc Est Granby (Québec) IMMEUBLE COMMERCIAL COMMERCIAL PROPERTY Robert Downer Fédération des caisses Desjardins du Québec Direction Enquêtes, Sécurité et Immobilier - Caisses Tél. :

Plus en détail

MEETING OF THE COMMISSION WEDNESDAY, AUGUST 10 AND THURSDAY, AUGUST 11, 2011 RÉUNION DE LA COMMISSION CMD 11-M42

MEETING OF THE COMMISSION WEDNESDAY, AUGUST 10 AND THURSDAY, AUGUST 11, 2011 RÉUNION DE LA COMMISSION CMD 11-M42 CMD 11-M42 File/dossier 6.02.02 Edocs pdf 3767472 2011-07-27 MEETING OF THE COMMISSION WEDNESDAY, AUGUST 10 AND THURSDAY, AUGUST 11, 2011 Agenda of the meeting of the Canadian Nuclear Safety Commission

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade

Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring Certain Portions of the Department of Foreign Affairs to the Department of International Trade Décret transférant certains secteurs du ministère des

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

BNP Paribas Personal Finance

BNP Paribas Personal Finance BNP Paribas Personal Finance Financially fragile loan holder prevention program CUSTOMERS IN DIFFICULTY: QUICKER IDENTIFICATION MEANS BETTER SUPPORT Brussels, December 12th 2014 Why BNPP PF has developed

Plus en détail

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies)

Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Notices of Uninsured Deposits Regulations (Trust and Loan Companies) Règlement sur les avis relatifs aux dépôts non assurés (sociétés de fiducie et de prêt) SOR/2008-64

Plus en détail

Committee of the Whole. Regular Meeting

Committee of the Whole. Regular Meeting City of Saint John Common Council Meeting Monday, March 28, 2011 Committee of the Whole 1. Call to Order 4:30 p.m. 8th Floor Boardroom City Hall 1.1 Financial Matter 10.2(4)(c) 1.2 Agreement 10.2(4)(b,c)

Plus en détail

Certificate of Incorporation Certificat de constitution

Certificate of Incorporation Certificat de constitution Request ID: 017562932 Province of Ontario Date Report Produced: 2015/04/27 Demande n o : Province de l Ontario Document produit le: Transaction ID: 057430690 Ministry of Government Services Time Report

Plus en détail

Il est fortement recommandé aux créanciers de se référer au texte intégral du Plan disponible sur le site web du Contrôleur.

Il est fortement recommandé aux créanciers de se référer au texte intégral du Plan disponible sur le site web du Contrôleur. Société affiliée de Raymond Chabot Grant Thornton S.E.N.C.R.L. Bureau 2000 Tour de la Banque Nationale 600, rue De La Gauchetière Ouest Téléphone : 514 878-2691 Télécopieur : 514 878-2127 CANADA DISTRICT

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

PROVINCE DE QUEBEC M.R.C. DE L'ISLET MUNICIPALITE DE SAINT-AUBERT

PROVINCE DE QUEBEC M.R.C. DE L'ISLET MUNICIPALITE DE SAINT-AUBERT PROVINCE DE QUEBEC M.R.C. DE L'ISLET MUNICIPALITE DE SAINT-AUBERT REGLEMENT # 343-2001 RÈGLEMENT MODIFIANT LE REGLEMENT # 223-90 ET SES AMENDEMENTS AFIN DE CRÉER LES ZONES 1 Rd ET 5 P ATTENDU QUE la municipalité

Plus en détail

Ville de Westmount City of Westmount

Ville de Westmount City of Westmount Ville de Westmount City of Westmount COMMENTAIRES DU MAIRE SUR LA SITUATION FINANCIÈRE DE LA VILLE DE WESTMOUNT SÉANCE DU CONSEIL DU 3 NOVEMBRE 2014 Chers conseillers, Mesdames et Messieurs, bonsoir, À

Plus en détail

COMPTE RENDU DE LA. 170 è RÉUNION CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE 29 SEPTEMBRE 2008 ÉTAT : (ADOPTE)

COMPTE RENDU DE LA. 170 è RÉUNION CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE 29 SEPTEMBRE 2008 ÉTAT : (ADOPTE) COMPTE RENDU DE LA 170 è RÉUNION CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE 29 SEPTEMBRE 2008 ÉTAT : (ADOPTE) 2 Compte-rendu de la conférence téléphonique de la Commission de la qualité de l environnement Kativik tenue le

Plus en détail

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE

À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Disponible immédiatement Available now À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR LEASE Superficie bureau (2 e étage) (pi²) / area (2 nd floo) (ft²) 4 894 Superficie d'entrepôt (pi²) / Warehouse area (ft²) 39 867

Plus en détail

Campus Biotech. Colliers International Suisse Romande SA

Campus Biotech. Colliers International Suisse Romande SA Campus Biotech Introduction L Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne, l Université de Genève, M. Hansjörg Wyss, la Fondation Wyss et la famille Bertarelli ont uni leurs forces pour offrir à la Suisse

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Veuillez communiquer avec / Please contact :

Veuillez communiquer avec / Please contact : 77 % bureau LEED 77 % office À VENDRE OU À LOUER / FOR SALE OR FOR LEASE Superficie de bureau (pi²) / Office area (ft²) 17 000 Superficie entrepôt RC (pi²) / Ground floor warehouse area (ft²) 5 039 Superficie

Plus en détail

ORDRE DU JOUR / AGENDA

ORDRE DU JOUR / AGENDA Westmount ORDRE DU JOUR / AGENDA SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL DE LA VILLE DE WESTMOUNT REGULAR COUNCIL MEETING OF THE CITY OF WESTMOUNT LE 18 NOVEMBRE 2013 à 20 h NOVEMBER 18, 2013-8:00 p.m. Ouverture de

Plus en détail

2011-317 Semaine de la prévention des incendies du 9 au 15 octobre 2011

2011-317 Semaine de la prévention des incendies du 9 au 15 octobre 2011 VILLE DE VARENNES 3 OCTOBRE 2011 SÉANCE GÉNÉRALE 20 H 00 Séance générale du Conseil de la Ville de Varennes, tenue le lundi 3 octobre 2011, à 20 heures, à la salle du conseil de la Maison Saint-Louis,

Plus en détail

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant

10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant 58 410 pi² ft² 10301, rue Colbert, Anjou (Québec) H1J 2G5 Immeuble industriel idéal pour propriétaire occupant Industrial building ideal for owner occupant Visite virtuelle de cette propriété : Virtual

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-ANTOINE-DE-TILLY 15 octobre 2012

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-ANTOINE-DE-TILLY 15 octobre 2012 Procès-verbal de la séance ajournée du conseil de la Municipalité de Saint-Antoine-de-Tilly, tenue le 15 octobre 2012, à 20 h, au centre communautaire, 945, rue de l Église, Saint-Antoine-de-Tilly. La

Plus en détail

1475, rue de L'Industrie, Beloeil (Québec) J3G 4S5

1475, rue de L'Industrie, Beloeil (Québec) J3G 4S5 Plus de 375' en façade de l'autoroute 20 More than 375' facing Highway 20 1475, rue de L'Industrie, Beloeil (Québec) J3G 4S5 Bâtiment détaché avec haute visibilité sur autoroute 20, avec bâtiments accessoires

Plus en détail

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre

209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre 209, St-Elzéar O., Laval 209, boul. St-Elzéar O., Laval (Québec) H7L 3N4 Immeuble industriel situé dans le parc industriel Centre Industrial building located in the Industrial Park Centre Caractéristiques

Plus en détail

UEMS La Lettre d Information des Médecins Spécialistes Européens

UEMS La Lettre d Information des Médecins Spécialistes Européens EUROPEAN UNION OF MEDICAL SPECIALISTS Kroonlaan 20 Avenue de la Couronne tel: +32-2-649.51.64 B-1050 - BRUSSELS fax: +32-2-640.37.30 www.uems.net asg@uems.net UEMS News 2005 / 01 English version 14/02/2005

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LES CERTIFICATS D AUTORISATION ET D OCCUPATION

RÈGLEMENT SUR LES CERTIFICATS D AUTORISATION ET D OCCUPATION VILLE DE MONTRÉAL ARRONDISSEMENT DE VILLE-MARIE CA-24-107 RÈGLEMENT SUR LES CERTIFICATS D AUTORISATION ET D OCCUPATION Vu l article 119 de la Loi sur l aménagement et l urbanisme (L.R.Q., chapitre A-19.1);

Plus en détail

Procès-verbal de la séance extraordinaire du conseil d'arrondissement tenue le mercredi 17 décembre 2014 à 14 h 30 201, avenue Laurier, 5 e étage

Procès-verbal de la séance extraordinaire du conseil d'arrondissement tenue le mercredi 17 décembre 2014 à 14 h 30 201, avenue Laurier, 5 e étage Procès-verbal de la séance extraordinaire du conseil d'arrondissement tenue le mercredi 17 décembre 2014 à 14 h 30 201, avenue Laurier, 5 e étage PRÉSENCES : Monsieur, maire d'arrondissement Monsieur le

Plus en détail

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act

Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Supporting Vulnerable Seniors and Strengthening Canada s Economy Act Loi visant le soutien aux aînés vulnérables et le renforcement de l économie canadienne S.C. 2011,

Plus en détail

À VENDRE OU À LOUER LOCAL COMMERCIAL. www.momentoimmobilier.com. 7110, boul. Hamel Québec (QC) 2400 pi 2

À VENDRE OU À LOUER LOCAL COMMERCIAL. www.momentoimmobilier.com. 7110, boul. Hamel Québec (QC) 2400 pi 2 À VENDRE OU À LOUER LOCAL COMMERCIAL 7110, boul. Hamel Québec (QC) 2400 pi 2 Espace commercial au rez de chaussée Pignon sur rue Stationnements intérieurs exclusifs Positionnement stratégique, à proximité

Plus en détail

Exemption from Approval for Certain Investments in Intragroup Service Entities (Trust and Loan Companies) Regulations

Exemption from Approval for Certain Investments in Intragroup Service Entities (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Exemption from Approval for Certain Investments in Intragroup Service Entities (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la dispense d agrément pour certains

Plus en détail

ORDRE DU JOUR / AGENDA

ORDRE DU JOUR / AGENDA Westmount ORDRE DU JOUR / AGENDA SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL DE LA VILLE DE WESTMOUNT REGULAR COUNCIL MEETING OF THE CITY OF WESTMOUNT LE 5 DÉCEMBRE 2011 DECEMBER 5, 2011 20 h - 8:00 p.m. Ouverture de

Plus en détail

350, de la Cathédrale Rimouski (Québec)

350, de la Cathédrale Rimouski (Québec) IMMEUBLE COMMERCIAL COMMERCIAL PROPERTY 350, de la Cathédrale Rimouski (Québec) Gaston Dumont Re/Max Avant tout inc. Agent immobilier agréé Tél. : (418) 724-2002 Téléc: (418) 721-2242 CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements

Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Présentation des états financiers 2014 Presentation of the 2014 Financial Statements Les faits saillants Highlights L état financier du MAMROT est très complexe et fournit de nombreuses informations. Cette

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer

Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Pleine commission pour location - Courtiers protégés Full commission for lease- Brokers Protected Immeuble à bureaux de 27 398 pi² comprenant 11 218 pi² disponible à louer Office building of 27,398 ft²

Plus en détail

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA

BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 S-1003 S-1003 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA S-1003 S-1003 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-1003 PROJET DE LOI S-1003 An Act to authorize Industrial Alliance

Plus en détail

Stratégie de réduc-on des déchets Waste Reduc-on Strategy: Contrat 2016 Contract

Stratégie de réduc-on des déchets Waste Reduc-on Strategy: Contrat 2016 Contract Stratégie de réduc-on des déchets Waste Reduc-on Strategy: Contrat 2016 Contract Andrew Duffield Directeur des Travaux publics Director of Public Works 2015-05- 25 Résultats des ini-a-ves de la Stratégie

Plus en détail

ORDRE DU JOUR / AGENDA

ORDRE DU JOUR / AGENDA Westmount ORDRE DU JOUR / AGENDA SÉANCE ORDINAIRE DU CONSEIL DE LA VILLE DE WESTMOUNT REGULAR COUNCIL MEETING OF THE CITY OF WESTMOUNT LE 3 JUIN 2013 à 20 h JUNE 3, 2013-8:00 p.m. Ouverture de la séance

Plus en détail

10-0102 : Adoption du procès-verbal de la séance extraordinaire du 15 décembre 2009

10-0102 : Adoption du procès-verbal de la séance extraordinaire du 15 décembre 2009 2010-01-11 : Procès-verbal d une séance ordinaire, tenue au lieu et à l heure des sessions, le lundi 11 e jour du mois de janvier 2010 à 20 h et à laquelle assistent, sous la présidence de M me la mairesse

Plus en détail

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL Executive meeting / Réunion d exécutif 10h00 Feb. 5, 2014 / 5 fév. 2014 CSCDGR (896, promenade Riverside) 1. Call to order / Appel à l

Plus en détail

MUNICIPALITÉ DE LA PAROISSE DE LAC-AUX-SABLES ORDRE DU JOUR SÉANCE ORIDNAIRE DU 4 OCTOBRE 2010

MUNICIPALITÉ DE LA PAROISSE DE LAC-AUX-SABLES ORDRE DU JOUR SÉANCE ORIDNAIRE DU 4 OCTOBRE 2010 MUNICIPALITÉ DE LA PAROISSE DE LAC-AUX-SABLES ORDRE DU JOUR SÉANCE ORIDNAIRE DU 4 OCTOBRE 2010 1. Administration de la municipalité 1.1 Ouverture de l assemblée 1.2 Lecture et adoption de l ordre du jour

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-MONT-CARMEL COMTÉ DE SAINT-MAURICE

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-MONT-CARMEL COMTÉ DE SAINT-MAURICE PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE NOTRE-DAME-DU-MONT-CARMEL COMTÉ DE SAINT-MAURICE ASSEMBLÉE ORDINAIRE DU 4 MARS 2013. Assemblée ordinaire tenue le 4 ième jour du mois de mars 2013 à 19 heures à la salle

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

Questions de qualification au Prêt-Etudiant

Questions de qualification au Prêt-Etudiant Questions de qualification au Prêt-Etudiant Les questions suivantes servent à déterminer si vous devez demander l aide d un endosseur dans votre démarche d obtention du prêt-étudiant Banque Nationale.

Plus en détail

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and

Plus en détail

Monsieur Marcel Loyer, maire, est absent. 01- Lecture et adoption de l'ordre du jour. 04- Correspondance 4.1 Adoption du bordereau de correspondance

Monsieur Marcel Loyer, maire, est absent. 01- Lecture et adoption de l'ordre du jour. 04- Correspondance 4.1 Adoption du bordereau de correspondance 2 juin 2014 Procès-verbal de la séance ordinaire du conseil municipal tenue en la salle du conseil, lundi, le 2 juin 2014 à 20 h 00. L'assemblée est présidée par son honneur le maire-suppléant, Monsieur

Plus en détail

DEMANDE DE DÉROGATION MINEURE OU D AUTORISATION

DEMANDE DE DÉROGATION MINEURE OU D AUTORISATION DEMANDE DE DÉROGATION MINEURE OU D AUTORISATION Les renseignements personnels apparaissant sur cette demande sont recueillis conformément à la Loi sur l accès à l information municipale et la protection

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC Municipalité de la Paroisse de Sainte-Anne-des-Lacs

PROVINCE DE QUÉBEC Municipalité de la Paroisse de Sainte-Anne-des-Lacs PROVINCE DE QUÉBEC Municipalité de la Paroisse de Sainte-Anne-des-Lacs Séance ordinaire du Conseil municipal de la Paroisse de Sainte- Anne-des-Lacs tenue au 773, chemin Sainte-Anne-des-Lacs, Sainte-Anne-des-Lacs

Plus en détail

NOTICE. General rules for applying the package method by Euronext Paris and by C21 clearing system.

NOTICE. General rules for applying the package method by Euronext Paris and by C21 clearing system. NOTICE >> LCH.Clearnet SA Corporate Reference No.: 2008-084 NOTICE From : Rules and Regulation Department Date : July 6 th, 2008 Subject Referred documentation LCH.Clearnet SA publishes hereinafter a Notice

Plus en détail

(3) Encourager dans le secteur l occupation par leurs propriétaires d habitations unifamiliales isolées.

(3) Encourager dans le secteur l occupation par leurs propriétaires d habitations unifamiliales isolées. 3.8 SOUTHEAST HILL 3.8.1 VISION 3.8.2 BUTS Aménager et maintenir un quartier stable et dynamique dans lequel les résidents jouissent d une qualité de vie qui comprend la sûreté, la sécurité, la vitalité,

Plus en détail

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Il est conseillé aux membres de l OHDO de consulter des professionnels financiers et juridiques

Plus en détail

1. ADMINISTRATION GÉNÉRALE ET LÉGISLATION (Lise St-Louis, présidente de la Commission des services administratifs)

1. ADMINISTRATION GÉNÉRALE ET LÉGISLATION (Lise St-Louis, présidente de la Commission des services administratifs) Monsieur le maire, Mesdames les conseillères, Messieurs les conseillers, AVIS vous est donné, par la soussignée, Blandine Boulianne, greffière de la Ville de Mont-Laurier, qu une séance ordinaire du conseil

Plus en détail

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ RÉGIONALE DE COMTÉ DE LA RIVIÈRE-DU-NORD MUNICIPALITÉ DE SAINT-HIPPOLYTE

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ RÉGIONALE DE COMTÉ DE LA RIVIÈRE-DU-NORD MUNICIPALITÉ DE SAINT-HIPPOLYTE PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ RÉGIONALE DE COMTÉ DE LA RIVIÈRE-DU-NORD MUNICIPALITÉ DE SAINT-HIPPOLYTE PROCÈS-VERBAL d'une assemblée régulière du conseil municipal, tenue le 9 novembre 2009, à 19h30,

Plus en détail

CANADA PROVINCE DU QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE BOLTON-OUEST

CANADA PROVINCE DU QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE BOLTON-OUEST CANADA PROVINCE DU QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE BOLTON-OUEST La séance ordinaire de la municipalité de Bolton-Ouest a été tenue le lundi 5 août 2013 à 19h30 à l Hôtel de Ville. PRÉSENTS: Maire Donald Badger

Plus en détail

Richard Rheault, Gaétan Blier, Luc Dastous, Yolande St-Amant, Jean-Félipe Nadeau et Jean-Noël Bergeron.

Richard Rheault, Gaétan Blier, Luc Dastous, Yolande St-Amant, Jean-Félipe Nadeau et Jean-Noël Bergeron. VILLE DE PLESSISVILLE PROVINCE DE QUÉBEC CANADA Séance ordinaire du conseil de la Ville de Plessisville, tenue ce 2 e jour du mois de juillet 2013, aux heure et lieu habituels des séances du conseil, à

Plus en détail

Le conseiller, monsieur, Réjean Beaulieu. 1. Ouverture de la séance La séance est ouverte à 19h30 par M. le maire.

Le conseiller, monsieur, Réjean Beaulieu. 1. Ouverture de la séance La séance est ouverte à 19h30 par M. le maire. À UNE SÉANCE RÉGULIÈRE DU CONSEIL MUNICIPAL DE NOTRE-DAME- DU-PORTAGE TENUE À LA SALLE GILLES-MOREAU LE LUNDI 8 AVRIL 2013 À 19:30 HEURES. Sont présents Est absent : Les conseillers, messieurs, Michel

Plus en détail

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION

Postal Imports Remission Order. Décret de remise visant les importations par la poste CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Postal Imports Remission Order Décret de remise visant les importations par la poste SI/85-181 TR/85-181 Current to September 27, 2015 À jour au 27 septembre 2015 Published

Plus en détail