T652 Tarif für Mehrfahrtenkarten. T652 - Tarif des cartes multicourses

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "T652 Tarif für Mehrfahrtenkarten. T652 - Tarif des cartes multicourses"

Transcription

1 T652 Tarif für Mehrfahrtenkarten Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 1 5 Anwendungsbereich: Der Anwendungsbereich wurde nachgeführt. Änderungen entnehmen Sie bitte dem Info- Beitrag «Änderungen der Anwendungsbereiche auf », resp. dem entsprechenden InfoPoint-Beitrag Besondere Bestimmungen für Mehrfahrtenkarten KTU ermässigt (Ermässigung Kanton): Anpassung des Anwendungsbereiches: Aufnahme der Unternehmung: TRI 227 Téléphérique Riddes Isérable 20% SMC 142 Transports Sierre Montana (funi) 20% Heinz Dürig, Tarifmanagement, ch-direct T652 - Tarif des cartes multicourses Modifications valables dès le Les modifications suivantes entrent en vigueur: Chiffre Modification 1 5 Champ d application: Le champ d'application a été mis à jour. Les modifications sont indiquées dans l'article «modification des champs d application au », et dans l'article InfoPoint y relatif Dispositions particulières relatives aux cartes multicourses à prix réduit des ETC (réduction accordée par les cantons): Adaptation du champ d application: Insertion de l entreprise: TRI 227 Téléphérique Riddes Isérable 20% SMC 142 Transports Sierre Montana (funi) 20% Heinz Dürig, gestion des tarifs, ch-direct

2 T652 Tariffa delle carte per più corse Modificazioni valide dal Entrano in vigore le seguenti modificazioni : Cifra Modifiche 1 5 Campo d applicazione È stato aggiornato il campo d'applicazione. Per le modifiche si rimanda all' articolo «Modifiche dei campi d'applicazione per l' » o al rispettivo contributo InfoPoint Disposizioni speciali per carte per più corse delle ITC a prezzo ridotto (riduzione concessa dal Cantone): Adattamento del campo d applicazione: Aggiunta di impresa: TRI 227 Téléphérique Riddes Isérable 20% SMC 142 Transports Sierre Montana (funi) 20% Heinz Dürig, gestione tariffe, ch-direct

3 T652 Tarif für Mehrfahrtenkarten Tarif des cartes multicourses Tariffa delle carte per più corse Ausgabe: Edition: Edizione:

4

5 Inhaltsverzeichnis 0 Observations préliminaires Champ d'application Dispositions générales Définition - Sortes - Validité Commande - Emission Validité dans les trains - Surclassement Changement de parcours Oblitération - Contrôle Remboursement Remplacement Calcul des prix Formation des prix Prix Principes Prix des cartes multicourses Dispositions particulières relatives aux cartes multicourses à prix réduit des ETC (réduction accordée par les cantons) Remarque préalable Champ d'application Dispositions générales Définition - sortes - validité Calcul des prix Annexe Nomenclature des imprimés d'usage courant...1

6

7 0 Observations préliminaires Le tarif général des voyageurs (600) est applicable au transport de personnes voyageant avec des cartes multicourses (CMC), dans la mesure où rien d'autre n'est prévu ci-après Le tarif contient des dispositions d'exécution à la suite de certains chiffres. Elles sont désignées par des nombres de quatre chiffres Toute modification des dispositions du présent tarif s'applique également aux CMC acquises avant la date de l'adaptation tarifaire Le traitement des CMC par les bureaux d'émission dotés du Prisma2 peut différer des présentes dispositions Dans le présent tarif, il faut entendre par trafic à courte distance : trafic à longue distance : les distances jusqu'à 115 km les distances de 116 km et plus Observations préliminaires 1

8 2 0 Observations préliminaires

9 1 Champ d'application Le présent tarif est applicable en service interne et direct ou seulement en service direct des entreprises de transport suivantes: Entreprises de transport train/bus/bateau Champ d'application 1

10 2 1 Champ d'application

11 Anwendungsbereich Tarif 652 Champ d'application Tarif 652 Campo d'applizione Tariffa 652 : : Anwendung des Tarifs im internen und direkten Verkehr Application du tarif en service interne et direct Applicazione della tariffa nel servizio interno e diretto Anwendung des Tarifs nur im direkten Verkehr Application du tarif seulement en service direct Applicazione della tariffa solo nel servizio diretto Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione A AAGS 841 Auto AG Schwyz AAGU 816 Auto AG Uri AB Auto 744 Automobildienst Appenzeller Bahnen AB-ab 022 Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell Wasserauen St. Gallen Gais Appenzell Altstätten Stadt AB-rhb 071 Appenzeller Bahnen Rorschach Heiden AB-rhw 139 Appenzeller Bahnen Rheineck Walzenhausen AB-tb 089 Appenzeller Bahnen St. Gallen Trogen AFA 813 Autoverkehr Frutigen-Adelboden Frutigen Kandersteg Linien LenkBus Frutigen Adelboden ARAG 819 Automobilgesellschaft Rottal AG T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 1

12 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione AS 856 Autobetrieb Sernftal ASM Auto 870 Automobildienste Aare Seeland mobil ASM-bti 038 Aare Seeland mobil Biel Täuffelen Ins ASM-ltb 128 Aare Seeland mobil Ligerz Prêles ASM-rvo 056 Aare Seeland mobil St.Urban Ziegelei Niederbipp ASM-snb 081 Aare Seeland mobil Solothurn Oensingen AWA 832 Autobetrieb Weesen-Amden B BDWM/Autw 899 BDWM Transport Wohlen Meisterschwanden BDWM-bd 031 BDWM Transport Wohlen Bremgarten Dietikon BGU 894 Busbetrieb Grenchen und Umgebung BLAG 871 Busland AG BLAG Berg 872 Busland AG Berg BLM 032 Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren Lauterbrunnen Mürren BLS/SBB 500 BLS/SBB Thun-Brig/-Interlaken Thun Brig Thun Interlaken Ost 2 T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

13 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione BLS-bn 034 BLS AG Bern Neuchâtel BLS-brs 183 BLS AG Brienzersee BLS-ebt 045 BLS AG Burgdorf Langnau Hasle-Rüegsau Sumiswald-Grünen Solothurn Burgdorf Thun BLS-gbs 052 BLS AG Bern Schwarzenburg Bern Thun BLS-mlb 062 BLS AG Konolfingen Luzern Busswil Büren an der Aare Murten/Morat Lyss Flamatt Laupen BLS-sez 076 BLS AG Spiez Zweisimmen BLS-ths 192 BLS AG Thunersee BLS-vhb 092 BLS AG Langenthal Wolhusen BOB 035 Berner-Oberland-Bahnen Interlaken Ost Grindelwald Interlaken Ost Lauterbrunnen BOGG 793 Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu BOS/rtb 138 Bus Ostschweiz (Rheintal) alle Linien bis Schweizer Grenze BOS/wimo 826 Bus Ostschweiz (Wil) T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 3

14 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione BSU 883 Busbetrieb Solothurn und Umgebung C CJ 043 Chemins de fer du Jura Glovelier Le Noirmont Tavannes Porrentruy Bonfol La Chaux-de-Fonds Le Noirmont Tavannes CJ Auto 833 Service d'automobiles CJ D DB/SH 353 Deutsche Bahn AG F Schaffhausen Thayngen/ Trasadingen/Erzingen FART 049 Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi Locarno Camedo transito FB 046 Forchbahn Zürich Stadelhofen Esslingen FLP 047 Ferrovie Luganesi SA Lugano Ponte Tresa FS Domo 422 Ferrovie Italiane dello Stato Iselle transito Domodossola FS Luino 423 Ferrovie Italiane dello Stato Pino transito Luino FW 051 Frauenfeld-Wil-Bahn L Frauenfeld Wil LEB 055 Chemin de Fer Lausanne-Echallens-Bercher Lausanne Echallens Bercher 4 T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

15 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione M MBC 029 Transports de la région Morges-Bière-Cossonay Morges L'Isle-Mont-la-Ville Morges Apples Bière MBC-cg 344 Transports de la Région-Morges-Bière-Cossonay Cossonay-Penthalaz Cossonay-Ville MGB/asng 742 Automobildienst MGB MGB/Autofo 851 Automobildienst MGB MGB-bvz 093 Matterhorn Gotthard Bahn Brig Zermatt MGB-fo 048 Matterhorn Gotthard Bahn Brig Disentis MIB 132 Meiringen-Innertkirchen-Bahn Meiringen Innnertkirchen MOB 064 Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois Montreux Zweisimmen Lenk i. S. MVR/HR 130 Transports Montreux-Vevey-Riviera Haut-de-Caux Rochers-de-Naye MVR-cev 042 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey Blonay Les Pléiades MVR-las 125 Transports Montreux-Vevey-Riviera Sonloup Les Avants MVR-mtgn 131 Transports Montreux-Vevey-Riviera Montreux Haut-de-Caux MVR-vcp 155 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey-Funi Chardonne-Jongny Mont-Pèlerin N NStCM 066 Chemin de fer Nyon-St.Cergue-Morez Nyon La Cure T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 5

16 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione P PAG 801 PostAuto Schweiz AG PAG Berg 802 PostAuto Schweiz AG Berg PAG/RA 787 Autobus Monthey-Collombey-Vouvry Monthey Collombey Vouvry R RA 074 RegionAlps SA Martigny Orsières/Le Châble RBL 873 Regionalbus Lenzburg AG RBS 088 Regionalverkehr Bern-Solothurn Bern Unterzollikofen Bern Solothurn Bern Worblaufen Worb Dorf RBS Auto 850 Automobildienst RBS REGO 896 Regiobus Gossau SG RhB 072 Rhätische Bahn St.Moritz Samedan Klosters Filisur Chur Disentis/Mustér Chur Landquart Davos Chur Landquart Vereina Scuol-Tarasp Chur Thusis St.Moritz Pontresina Samedan Scuol-Tarasp Chur Arosa St.Moritz Pontresina Tirano RhB Auto 865 Autoverkehr RhB 6 T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

17 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione RVSH 846 Regionale Verkehrsbetriebe Schaffhausen S SBB 011 Schweizerische Bundesbahnen alle Linien SBB Bus 702 Automobildienst SBB SBG 354 Südbadenbus GmbH Singen Stein am Rhein SGV 185 Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees Vierwaldstättersee SMC 142 Transports Sierre-Montana-Crans Service d'automobiles SMC Sierre Montana Gare SOB-bt 036 Schweizerische Südostbahn AG Nesslau-Neu St.Johann St.Gallen Romanshorn SOB-sob 082 Schweizerische Südostbahn AG Arth-Goldau Biberbrugg Rapperswil/Wädenswil/Einsiedeln SSIF 424 Società Subalpina di Imprese Ferroviare Camedo transito Domodossola STI 146 Verkehrsbetriebe STI AG SVB 106 Städtische Verkehrsbetriebe Bern Worb Dorf Gümligen Bern Bern, Fischermätteli SZU 078 Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn Zürich HB Adliswil Langnau-Gattikon Sihlwald Zürich HB Triemli Uetliberg SZU Auto 807 Automobildienst SZU T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 7

18 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione T THURBO 065 THURBO AG Schaffhausen Kreuzlingen Romanshorn Wil Weinfelden Kreuzlingen Konstanz TL-lo 127 Tranport public de la Région Lausannoise SA Epalinges, Croisettes Ouchy TMR Auto 835 Service d'automobiles TMR Toutes les lignes jusqu'à la frontière Suisse TMR-mc 061 Transports de Martigny et Régions Martigny Châtelard-Frontière TPC/Auaomc 818 Service d'automobiles TPC TPC/Autbvb 852 Service d'automobiles TPC TPC/Autova 722 Service d'automobiles TPC (Aigle-Villeneuve) TPC-al 023 Transports Publics du Chablais Aigle Leysin-Grand-Hôtel TPC-aomc 024 Transports Publics du Chablais Aigle Ollon Monthey Champéry TPC-asd 027 Transports Publics du Chablais Aigle Le Sépey Les Diablerets TPC-bvb 039 Transports Publics du Chablais Bex Villars-sur-Ollon Villars-sur-Ollon Col-de-Bretaye TPF 053 Transports publics fribourgeois Palézieux Châtel-St-Denis Bulle Montbovon Fribourg/Freiburg Murten/Morat Ins Bulle Broc Romont Bulle TPN 738 Transports Publics de la Région Nyonnaise 8 T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

19 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione TRAVYS/ays 868 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix TRAVYS/tpy 895 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix TRAVYS-oc 067 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Orbe Chavornay TRAVYS-pbr 069 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Le Day Le Brassus TRAVYS-ysc 097 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Yverdon-les-Bains Ste-Croix TRI 227 Téléphérique Riddes-Isérables Riddes Isérables TRN/Autovr 156 Service d'automobiles TRN TRN/Autrvt 796 Service d'automobiles TRN TRN-cmn 044 Transports Publics Neuchâtelois SA Le Locle Les Brenets La Chaux-de-Fonds Les Ponts-de-Martel TRN-rvt 073 Transports Publics Neuchâtelois SA Buttes Travers TRN-tn 153 Transports Publics Neuchâtelois SA übrige Linien La Coudre - Chaumont V VBH 799 Verkehrsbetriebe Herisau VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 9

20 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea Anwendung Appplication Applicazione W WAB/LW 150 Wengernalpbahn Lauterbrunnen-Wengen Lauterbrunnen Wengen WSB 096 Wynental- und Suhrental-Bahn Aarau Schöftland Aarau Menziken Z ZB 086 Zentralbahn Luzern Stans Engelberg Luzern Interlaken Ost ZVB 839 Zugerland Verkehrsbetriebe AG 10 T652 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione

21 2 Dispositions générales 20 Définition - Sortes - Validité La carte multicourse (appelée CMC ci-après) donne le droit d'effectuer 6 voyages de simple course sur le parcours qui y est inscrit, dans la classe correspondante Les cartes multicourses sont transmissibles; elles peuvent être utilisées par plusieurs personnes voyageant ensemble ou pour des chiens Les sortes de CMC suivantes sont émises : Sorte de CMC: Pour les personnes de plus de 16 ans Pour les titulaires d'un abonnement demi-tarif Pour les enfants à 16 ans Pour les chiens «ADULTES» «PRIX REDUIT» «PRIX REDUIT» «PRIX REDUIT» 2ème classe Les enfants peuvent utiliser les CMC qui leur sont destinées jusqu'à la veille de leur 16ème anniversaire Les cartes multicourses sont valables 3 ans («ÉCHÉANCE:...» = dernier jour de validité) Les délais d'utilisation de chacune des courses sont les suivantes: en trafic à courte distance: jusqu' à 115 km 4 heures dès l'oblitération en trafic à longue distance: de 116 km et plus le jour de l'oblitération Lorsque le délai d'utilisation expire au cours du voyage, la carte multicourses peut encore être utilisée pour la poursuite du voyage dans le train ou la voiture correspondant. 21 Commande - Emission La CMC peut être retirée à l'une ou l'autre des gares délimitant le parcours désiré Les bureaux d'émission peuvent aussi émettre des CMC valables au départ d'autres gares. Dans ce cas, il doit être tenu compte des restrictions pour certaines entreprises de transport mentionnées au chiffre Par ailleurs, des CMC ne peuvent pas être délivrées pour des relations de communautés intégrales (voir tarif 600, chapitre 9). De telles CMC peuvent être émises uniquement par les bureaux d'émission situés à l'intérieur de la région communautaire, sur la base du tarif communautaire correspondant En principe, les dispositions applicables aux billets ordinaires sont aussi valables pour les CMC La validité de CMC avec deux gares de départ ou de destination n'est autorisée que dans les limites des dispositions des tarifs 603/604 et Les prescriptions d'itinéraire doivent être libellées conformément aux dispositions des tarifs 603 et 604, comme pour les billets ordinaires, et indiquées entièrement sur les CMC. Les longs itinéraires doivent être abrégés d'une manière aussi compréhensible que possible Les bureaux d'émission émettent : des CMC imprimées des CMC établies à la main (PP) Pour la comptabilisation des CMC PP, il y a lieu de remplir une attestation de retrait (impr. CFF ). L'inscription du nom et de l'adresse du client est facultative. Les parties 2 et 3 doivent être détruites La CMC PP sera établie au stylo à bille ou au crayon feutre et à l'aide de timbres humides Dispositions générales 1

22 21.08 Les CMC PP doivent être établies comme il suit: Recto Verso 1. A cet endroit, il y a lieu d'apporter au moyen d'un timbre la date d'échéance de la CMC Datage selon avis chiffre Délai d'utilisation de chaque course : Pour les parcours à courte distance jusqu'à 115 km = 4 heures Pour les parcours à longue distance de 116 km et plus = 1 jour 3. Parcours désiré et itinéraire Prescription d'itinéraire, voir chiffre Désignation du groupe de clients : Désignation du groupe de clients, voir chiffre et 52.00) 5. Classe 6. Timbre "CRE" le cas échéant 7. Prix Timbre à date du bureau d'émission La CMC est délivrée dans un étui spécial, à moins que le voyageur n'en possède déjà un Les CMC établies inexactement ou non retirées seront comptabilisées comme nulles. Elles doivent être pourvues de la mention «nul» Les CMC établies inexactement et déjà utilisées partiellement doivent être remboursées conformément au tarif Le voyageur doit se procurer une nouvelle CMC. 22 Validité dans les trains - Surclassement Les CMC sont valables dans tous les trains assurant d'une manière générale le transport des voyageurs Pour valider la CMC, le voyageur doit la timbrer à l'oblitérateur avant le départ En cas d'utilisation de trains ou de voitures à supplément avec une CMC, le voyageur doit payer le supplément tarifaire normal En cas d'utilisation de la 1ère classe avec une CMC de 2ème classe, le voyageur doit payer la différence de prix entre les deux classes pour les billets ordinaires de simple course ou d'aller et retour. Les enfants et les autres personnes ayant droit aux billets à moitié prix paient la moitié de la différence Pour les voyageurs munis d'une CMC de 2ème classe qui voyagent souvent en 1ère classe, il est plus avantageux de disposer d'une CMC de 1ère classe et d'une CMC de 2ème classe Lorsque, d'après l'horaire, il n'y a pas de voitures de 1ère classe sur certains parcours ou dans certains trains, le porteur d'une CMC de 1ère classe n'a droit au transport qu'en 2ème classe Lorsqu'un voyageur demande l'échange d'une CMC de 2ème classe contre une CMC de 1ère classe, il y a lieu de procéder à un remboursement conformément au tarif et d'émettre une nouvelle CMC. 23 Changement de parcours L'itinéraire de chacune des courses des CMC peut être rendu valable pour un autre itinéraire comme les billets ordinaires, dans la mesure où les entreprises de transport qui participent à l'ancien et au nouvel itinéraire adhèrent à la fois au tarif 652 et aux prescriptions Le voyageur doit payer la différence entre les prix des billets ordinaires de simple course du nouvel itinéraire et de celui qui est mentionné sur la CMC. Les enfants et les autres personnes ayant droit aux billets à moitié prix paient la moitié de la différence Lorsqu'un voyageur désire que sa CMC déjà retirée soit échangée contre une CMC valable pour un autre parcours, il y a lieu de procéder à un remboursement conformément au tarif et d'émettre une nouvelle CMC. 2 2 Dispositions générales

23 24 Oblitération - Contrôle La CMC doit être validée par le voyageur à un oblitérateur, avant le départ. Elle donne ainsi droit à une course pour une personne par case validée. Lorsque l'oblitération a été omise, la surtaxe correspondante prévue au T est perçue dans le train Le personnel des gares et celui des trains peuvent valider manuellement les CMC dans les cas suivants personnel des gares: 1. lorsque l'oblitérateur est en dérangement 2. lorsqu'il s'agit de traiter une remise de voyageur personnel des trains: 1. lorsqu'il n'y a pas d'oblitérateur 2. lorsque l'oblitérateur est en dérangement 3. lorsqu'il sagit de traiter des irrégularités (oblitération omise, impossibilité d'oblitérer la dernière case de la CMC, etc.) Lors des validations manuelles, il y a lieu de valider les cases de bas en haut, en procédant comme il suit pour chaque ligne (champ) entrant en ligne de compte: 1. Cocher le numéro de la course 2. Nom de la gare d'embarquement (éventuellement abrégé) 3. Jour du voyage (date) et, en trafic à courte distance, heure de la validation 4. Par le personnel des trains = poinçonnement; par le personnel des gares = signature Une case doit être validée pour chaque voyageur sur une CMC correspondant à sa catégorie Une carte multicourses ADULTE peut être utilisée simultanément par plusieurs personnes ou pour des chiens. Il faut alors valider une case pour chaque personne ou pour un chien. Deux enfants, un enfant et un chien ou deux chiens comptent pour une personne Une carte multicourses PRIX RÉDUIT peut aussi être utilisée par des adultes. Dans ce cas, il faut valider deux cases pour chaque voyageur La CMC doit être présentée spontanément lors du contrôle dans le train Si une CMC présentée au contrôle comporte plus de 6 empreintes de validation, on procédera selon le T Les titulaires d'une CMC à prix réduit devront présenter au personnel des trains les enfants: une pièce d'identité officielle valable, sur demande (passeport, carte d'identité) les titulaires d'un abonnement demi-tarif: leur abonnement spontanément Lorsque le droit à la réduction de prix ne peut pas être justifié dans le train, le voyageur doit payer un billet ordinaire de simple course à moitié prix ainsi que la surtaxe correspondante prévue au T 600.5, quelle que soit la sorte de CMC Lorsqu'une CMC pour enfants est utilisée par des adultes n'ayant oblitéré qu'une case par personne, le personnel des trains valide sur la CMC une case supplémentaire par adulte et perçoit la surtaxe correspondant prévu au T Lorsqu'une CMC pour adultes est utilisée par erreur par un enfant ou un abonné demi-prix, la course validée doit être bonifiée au moyen d'une carte pour une simple course PRISMA article 9959 ou Le voyageur paiera un billet ordinaire de simple course à moitié prix. Une surtaxe sera exigée Pour corriger les validations inexactes sur les CMC, le personnel des trains ou, le cas échéant, le personnel des gares établit une carte pour simple course PRISMA article 9959 o Cette carte sera utilisée dans les cas suivantes: dérangement de l'oblitérateur (erreur de date, oblitération illisible) trop des cases validées voyage non entrepris après validation validation de la mauvaise CMC (erreur de sorte par le voyageur) erreur lors d'une validation manuelle par le personnel des trains ou celui des gares oblitération devenue illisible sans qu'il y ait tentative de fraude Lorsque la carte pour une simple course PRISMA article 9959 ou est émise pour une course déjà commencée, elle doit être validée à la main La carte pour une simple course doit être établie conformément aux rubriques Sur la CMC, la course à corriger doit être annulée par un trait transversal Dispositions générales 3

24 25 Remboursement Les dispositions concernant les remboursements de CMC non utilisées ou utilisées partiellement figurent dans le tarif Remplacement Les CMC détériorées, comportant des oblitérations superposées ou munies de dessins sont remboursées conformément au tarif Le voyageur doit se procurer une nouvelle CMC Les CMC égarées ou volées ne sont ni remplacées ni remboursées. 4 2 Dispositions générales

25 3 Calcul des prix 30 Formation des prix Le prix des CMC comprend une TVA de 8% Les prix des CMC seront dérivés comme il suit des prix pour les billets ordinaires d'aller et retour : coefficient 3 ADULTES coefficient 1,5 PRIX REDUITS arrondi aux 20 ct supérieurs arrondi aux 20 ct supérieurs Pour des demandes de renseignements, les prix des CMC pour les entreprises de transport additionnant les kilomètres peuvent également être tirés du barème des prix selon chapitre En trafic entre des entreprises de transport participant au présent tarif, en transit par des parcours d'entreprises de transport ne participant pas au présent tarif, il faut établir des CMC distinctes pour chaque parcours partiel Calcul des prix 1

26 2 3 Calcul des prix

27 4 Prix 40 Principes Tarif de base Tarif normal Réduction par rapport au tarif noraml % Adultes Prix réduit (abonnés demi-prix, enfants) Calcul des prix Les prix des CMC sont dérivés des prix des billets ordinaires d'aller et retour comme il suit : Adultes Prix réduit (abonnés demi-prix, enfants) X 3 X 1,5 Les prix des CMC sont arrondis aux 20 centimes supérieurs Prix minimum : Prix pour 4 km 41 Prix des cartes multicourses Prix valable à partir du: Prix 1

28 41.01 Suivant la distance des voyages et l'intensité d'utilisation (CMC et autres voyages), l'achat d'un abonnement demi-prix peut s'avèrer plus avantageux. 2 4 Prix

29 5 Dispositions particulières relatives aux cartes multicourses à prix réduit des ETC (réduction accordée par les cantons) 50 Remarque préalable Pour autant que rien d'autre ne figure ci-après, le tarif général des voyageurs (600) et le tarif des cartes multicourses (652) sont applicables aux voyageurs qui présentent une CMC à prix réduit des ETC. 51 Champ d'application Die Ermässigung «Kanton» wird wie folgt gewährt: La réduction "CANTON" sera accordée comme il suit: La riduzione "Cantone" viene concessa come segue: Initialen Initiales Iniziali Code Code Codice Transportunternehmen Entreprise de transport Impresa di trasporto Bahnunternehmen Entreprises de chemin de fer Imprese ferroviarie Strecken Parcours Percorsi Percurstg Minimum Minimum Minimo Ermässigung Réduction Riduzione BLM 032 Lauterbrunnen - Mürren 9 km 12% BOB 035 Berner Oberland - Bahnen 9 km 12% CJ 043 Chemins de fer du Jura 1 km MGB-fo 048 Matterhorn - Gotthardbahn: Brig - Disentis 1 km 20% RhB 072 Rhätische Bahn 1 km 20% SMC 142 Sierre - Montana - Crans Sierre - Montan (funi) 1 km 20% SOB-sob 082 Schweizerische Südostbahn 1 km 15% TPC-al 023 Transports publics du Chablais Aigle - Leysin 1 km 20% TPC-aomc 024 Transports publics du Chablais Aigle - Champéry 1 km 20% TPC-asd 027 Transports publics du Chablais Aigle - Les Diablerets 1 km 20% TPC-bvb 039 Transports publics du Chablais Bex - Bretaye 1 km 20% TRI 227 Téléphérique Riddes - Isérable 20% WAB/LW 150 Wengernalpbahn Lauterbrunnen - Wengen 9 km 12% Initialen Initiales Iniziali Code Code Codice Transportunternehmen Entreprise de transport Impresa di trasporto Min Min. Min. Ermässigung Réduction Riduzione Automobilunternehmen Entreprises d'automobiles Imprese automobilistiche CJ Auto 833 Service d'automobiles CJ MGB/Autofo 851 Automobildienst Matterhorn - Gotthard - Bahn: Fiesch Binn/Fieschertal 20% Dispositions particulières relatives aux cartes multicourses à prix réduit des ETC (réduction accordée par les cantons) 1

30 MGB/asng 742 Automobildienst Matterhorn - Gotthard - Bahn: St. Niklaus - Grächen 20% PAG 801 PostAuto Schweiz, CarPostal Suisse, AutoPostale Svizzera Tramelan - Goumois,douane Tavannes - Reconvillier - Bellelay - (Sornetan)/Lajoux JU - Les Genevez JU,poste Moutier - Souboz,village Moutier -Grandval,Chapeau Noir Delémont - Pleigne,poste Delémont - Roggenburg,Dorf Porrentruy - Alle - Charmoille,douane Delémont - Lucelle Delémont - Montsevelier,poste Delémont - Châtillon JU,haut du village Choindez,La Verrière - Rebeuvelier,poste Vicques,poste - Vermes Porrentruy - Courgenay - Charmoille,douane Porrentruy - Beurnevésin, Couronne Buix - Montignez Bassecourt,bif. sur Glovelier - Soulce,milieu du village Courfaivre - Glovelier Glovelier - Montavon,village Chevenez,Place la Grangette - Damvanta,église Porrentruy - Bressaucourt,Les Brussattes Porrentruy - Villars - sur - Fontenais St.Ursanne - La Motte St.Ursanne,poste - Soubey,garage Porrentruy - Bure,Casernes Porrentruy - Fahy,douane. Region Oberwallis alle Strecken ausser Brig - Visp inkl. Zwischenstationen et PAG Berg Code 802 Beispiel: Brig - Lalden ohne Ermässigung Brig - Visp ohne Ermässigung und Visp - Visperterminen 20 % Region Unterwallis alle Strecken ausser Villeneuve - Vouvry,poste, Chamby - Bains - de-l'alliaz et PAG Berg Code % 20% Region Graubünden sans PAG Berg Code 802 Bellinzona - S. Bernardino - Chur 20% 20% SMC 142 Sierre - Montana - Crans 20% STI 146 Verkehrsbetriebe STI 9km 8% TPC-Auaomc 818 Service d'automobiles TPC 20% TPC/Autbvb 852 Service d'automobiles TPC 20% En plus des inscriptions usuelles, les CMC en question portent la mention "RED. CANTON" Pour des raisons techniques, les CMC émises par les distributeurs ne porteront pas la mention "RED. CANTON". 2 5 Dispositions particulières relatives aux cartes multicourses à prix réduit des ETC (réduction accordée par les cantons)

31 52 Dispositions générales 52.0 Définition - sortes - validité Les sortes decmc suivantes seront émises Sortes de CMC: Pour adultes «ADULTES RED. CANTON» Pour les enfants de 6 à 16 ans Pour titulaires d'un abonnement demi-tarif Pour les chiens «PRIX REDUIT RED. CANTON» La réduction «CANTON» est octroyée aux adultes, aux enfants de 6 à 16 ans, pour les chiens et aux titulaires d'un abonnement demi-tarif Les voyageurs n'ont pas besoin de justifier leur droit à la «REDUCTION CANTON» car celle-ci est liée à des parcours déterminés et non à des groupes de personnes. 53 Calcul des prix Les prix des CMC ETC à prix réduit sont scindés, comme le montre l'exemple ci-après : Exemple : CMC Biel/Bienne - Saignelégier via Tavannes - Noirmont Parcours CFF sans réduction : Parcours CJ avec 25 % de réduction: 1) 21 km 3) 40 km 2) Prix ) Prix moins 25 % = ) Ces deux prix sont additionnés. Dans notre exemple, le prix total de la CMC sera ainsi de CHF soit 8.40 francs de moins qu'une CMC ordinaire Si, pour des ETC appliquant l'addition des kilomètres, le prix d'une CMC ordinaire est, pour la totalité du parcours, plus avantageux que les prix scindés avec la «RÉDUCTION CANTON», on ne tiendra pas compte de cette réduction Dispositions particulières relatives aux cartes multicourses à prix réduit des ETC (réduction accordée par les cantons) 3

32 4 5 Dispositions particulières relatives aux cartes multicourses à prix réduit des ETC (réduction accordée par les cantons)

33 6 Annexe 60 Nomenclature des imprimés d'usage courant Désigantion des imprimés Impr CFF Attestation de retrait pour abonnements de parcours et CMC Annexe 1

34 2 6 Annexe

T654 - Tariffa degli abbonamenti generali, metà-prezzo e Binario 7

T654 - Tariffa degli abbonamenti generali, metà-prezzo e Binario 7 T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente Änderungen gültig ab 01.08.2015 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 35 Neue Ziffer: Übergangslösung GA-Kombinationen Regula

Plus en détail

T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System

T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System Änderungen gültig ab 01.06.2015 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 673 1.3 Anwendungsbereich Der Anwendungsbereich wurde nachgeführt. Änderungen

Plus en détail

T651.22. Communauté tarifaire vaudoise MOBILIS

T651.22. Communauté tarifaire vaudoise MOBILIS 1 T651.22 Communauté tarifaire vaudoise MOBILIS Edition: 2 0 Observations préliminaires... 5 1 Champ d'application... 6 1.0 Entreprises de transport participantes... 6 1.1 Zones de chevauchements avec

Plus en détail

Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori

Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori Änderungen gültig ab 12.12.2010 Modifications valables dès le 12.12.2010 Modificazioni valide dal 12.12.2010 Es

Plus en détail

Pour une publicité efficace FAITS DONNÉES TARIFS

Pour une publicité efficace FAITS DONNÉES TARIFS Pour une publicité efficace FAITS DONNÉES TARIFS Des supports publicitaires exceptionnels Les Wigra RailTools mettent à votre disposition une sélection de supports publicitaires exceptionnels sur un des

Plus en détail

Social Media Benchmark: KPI des organisations touristiques en Suisse et à l international. Mai 2015

Social Media Benchmark: KPI des organisations touristiques en Suisse et à l international. Mai 2015 Social Media Benchmark: KPI des organisations touristiques en Suisse et à l international Mai 2015 Contenu 1. Résumé 2. Contexte 3. Méthodologie 4. Résultats 02.06.2015 2 1. Résumé : Objectifs et méthodologie

Plus en détail

citrap-vaud.ch communauté d'intérêts pour les transports publics, section vaud

citrap-vaud.ch communauté d'intérêts pour les transports publics, section vaud citrap-vaud.ch communauté d'intérêts pour les transports publics, section vaud Desserte nocturne vaudoise: pour un réseau efficace de transports publics de nuit Résumé du rapport La citrap-vaud.ch: qui

Plus en détail

Club Suisse des utilisateurs Display. 19 mai 2014 à Lausanne

Club Suisse des utilisateurs Display. 19 mai 2014 à Lausanne Club Suisse des utilisateurs Display 19 mai 2014 à Lausanne Outil Display : état de la situation, adaptation aux systèmes nationaux de performance énergétique et évolutions techniques de l outil Gaëtan

Plus en détail

6.06 Prévoyance professionnelle (PP) Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP

6.06 Prévoyance professionnelle (PP) Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP 6.06 Prévoyance professionnelle (PP) Obligation de s affilier à une institution de prévoyance conformément à la LPP Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref La prévoyance professionnelle constitue le 2 e pilier

Plus en détail

6.07 Assurance-maladie Assurance-maladie obligatoire Réduction individuelle des primes

6.07 Assurance-maladie Assurance-maladie obligatoire Réduction individuelle des primes 6.07 Assurance-maladie Assurance-maladie obligatoire Réduction individuelle des primes Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref En vertu de la loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal), l assurancemaladie

Plus en détail

Voyager avec le meilleur abonnement.

Voyager avec le meilleur abonnement. Voyager avec le meilleur abonnement. Des abonnements qui valent le coup. L essentiel en bref. Sommaire. 4 Actualités. 7 Le trouveur d abonnements. Trouvez l abonnement qui vous convient. 11 Abonnement

Plus en détail

Conditions générales (CG)

Conditions générales (CG) Conditions générales (CG) pour l achat et l utilisation de l appli mobile pour les titres de transport communautaires Libero et les titres de transport électroniques Libero (application mobile LiberoTickets)

Plus en détail

Il est temps, d économiser des primes!

Il est temps, d économiser des primes! Il est temps, d économiser des primes! NOUVEAU: Profitez des conditions avantageuses pour les membres. Offert par le plus grand assureur direct de Suisse. Calculez maintenant votre prime et demandez une

Plus en détail

Les problèmes de dépendance ont toujours une histoire. Il y a des histoires qui finissent bien.

Les problèmes de dépendance ont toujours une histoire. Il y a des histoires qui finissent bien. Les problèmes de dépendance ont toujours une histoire. Il y a des histoires qui finissent bien. Information et consultation pour les personnes dépendantes et leurs proches Fondation pour la promotion de

Plus en détail

www.oncf-voyages.ma www.oncf-voyages.ma Guide d utilisation Version 1.0 Mars 2015 1 www.oncf-voyages.ma

www.oncf-voyages.ma www.oncf-voyages.ma Guide d utilisation Version 1.0 Mars 2015 1 www.oncf-voyages.ma Guide d utilisation Version 1.0 Mars 2015 1 Sommaire Chapitre 1 : Vue d ensemble du site web 1.0 Présentation du site marchand oncf-voyages.ma 1.1 Rubriques de la page d accueil 1.2 compte client & Connexion

Plus en détail

Cas pratique KIT DE MOBILITÉ LIGHT. Etabli le: 23.12.2004 Actualisé le: 02.10.2013

Cas pratique KIT DE MOBILITÉ LIGHT. Etabli le: 23.12.2004 Actualisé le: 02.10.2013 Cas pratique KIT DE MOBILITÉ LIGHT Etabli le: 23.12.2004 Actualisé le: 02.10.2013 Mobilservice Rédaction PRATIQUE Uwe Schlosser Hirschengraben 2 CH-3011 Berne redaktion@mobilservice.ch www.mobilservice.ch

Plus en détail

Guide de l'achat immobilier en. Suisse

Guide de l'achat immobilier en. Suisse Guide de l'achat immobilier en Suisse Sommaire Achat d'un bien immobilier en Suisse 2 Restrictions applicables à l'acquisition d'un bien immobilier en Suisse 4 Implications fiscales d'une élection de résidence

Plus en détail

Annexe aux comptes annuels de CFF SA. Remarques concernant les comptes annuels.

Annexe aux comptes annuels de CFF SA. Remarques concernant les comptes annuels. P 75 de CFF SA. Remarques concernant les comptes annuels. 0.1 Généralités. Les principes appliqués en matière de présentation des comptes pour les comptes annuels de CFF SA satisfont aux exigences du droit

Plus en détail

Statuts de la Fédération Suisse des Avocats

Statuts de la Fédération Suisse des Avocats Statuts de la Fédération Suisse des Avocats I. But de la Fédération Art. 1 La Fédération Suisse des Avocats (ci-après dénommée Fédération) est une association au sens des articles 60 et ss du Code civil,

Plus en détail

07.082. Message sur la vue d ensemble du FTP. du 17 octobre 2007. Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs,

07.082. Message sur la vue d ensemble du FTP. du 17 octobre 2007. Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, 07.082 Message sur la vue d ensemble du FTP du 17 octobre 2007 Madame la Présidente, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Nous avons l honneur de vous soumettre, par le présent message, une vue

Plus en détail

ÉDITORIAL. Adriano Censi, président de la FSC

ÉDITORIAL. Adriano Censi, président de la FSC RAPPORT ANNUEL 2002 ÉDITORIAL Avec l ouverture de ses premières maisons de jeu en 2002, la Suisse a rejoint la famille des nations européennes capables d accueillir dignement les amateurs de jeux de hasard.

Plus en détail

Voyager à vélo, en voiture et en train.

Voyager à vélo, en voiture et en train. Voyager à vélo, en voiture et en train. Mobilité combinée. L essentiel en bref. Sommaire. 4 Actualités. 6 Vélo. Combiner le vélo et le train. 8 BikeParking et parcs à vélos à la gare. 9 Expédier un vélo

Plus en détail

Banques actives au niveau suisse

Banques actives au niveau suisse La version allemande fait foi. ABS Alternative Bank Schweiz Lebergasse 17, 4601 Olten Tél. 062 206 16 16 www.abs.ch Chez ABS chaque crédit est un écocrédit (crédits d entreprise, d investissement et hypothèques).

Plus en détail

Voyager à vélo, en voiture et en train.

Voyager à vélo, en voiture et en train. Voyager à vélo, en voiture et en train. Mobilité combinée. L essentiel en bref. Sommaire. 4 Actualités. 7 Stationner à la gare. Déposer des voitures et des vélos facilement et en toute sécurité. 11 En

Plus en détail

DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION

DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION REPUBLIQUE ET CANTON DE GENEVE Département de la sécurité et de l'économie Service du commerce DEMANDE D'AUTORISATION POUR PRATIQUER LE METIER DE PRETEUR PROFESSIONNEL OU DE COURTIER EN CREDIT A LA CONSOMMATION

Plus en détail

STATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE

STATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE STATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE Valables à partir du 1 er janvier 2008 Légende des abréviations ASMP ASD AGC ARD CC CCA CR FFMP WS NOS NWS RFJM ZS Association Suisse de la musique populaire (Association

Plus en détail

RSULTATS DES LIMINATOIRES

RSULTATS DES LIMINATOIRES RSULTATS DES LIMINATOIRES Cette année, 114 classes issues de toute la Suisse romande ont répondu positivement à notre invitation. Voici les résultats obtenus lors des éliminatoires! CANTON DE FRIBOURG

Plus en détail

STATUTS. Adoptés par l Assemblée générale du 19 juin 2013

STATUTS. Adoptés par l Assemblée générale du 19 juin 2013 membre de wohnbaugenossenschaften schweiz verband der gemeinnützigen wohnbauträger coopératives d habitation Suisse fédération des maîtres d ouvrage d utilité publique STATUTS Adoptés par l Assemblée générale

Plus en détail

Circulaire concernant le remboursement des frais de voyage dans l'assurance-invalidité

Circulaire concernant le remboursement des frais de voyage dans l'assurance-invalidité Office fédéral des assurances sociales Circulaire concernant le remboursement des frais de voyage dans l'assurance-invalidité Valable dès le 1 er juin 2001 Diffusion: OFCL/EDMZ, 3003 Berne, www.admin.ch/edmz

Plus en détail

Tarif commun 3a 2008 2016

Tarif commun 3a 2008 2016 ProLitteris Société suisse de droits d auteur pour l art littéraire et plastique SSA Société Suisse des Auteurs SUISA Société suisse pour les droits des auteurs d œuvres musicales SUISSIMAGE Société suisse

Plus en détail

Crédit. Prêt personnel Plus Gagner en flexibilité

Crédit. Prêt personnel Plus Gagner en flexibilité Crédit Prêt personnel Plus Gagner en flexibilité Forgez-vous des plans particuliers que vous souhaitez réaliser dans un futur proche? Si vous avez besoin d une plus grande marge de manœuvre financière,

Plus en détail

SUICIDE : Aucun âge n est épargné

SUICIDE : Aucun âge n est épargné A L OCCASION DE SES 10 ANS D EXISTENCE L ASSOCIATION INTERJURASSIENNE DE PREVENTION DU SUICIDE RESISTE EN COLLABORATION AVEC LES SERVICES PSYCHIATRIQUES JURA BERNOIS BIENNE-SEELAND (SPJBB) ORGANISE UNE

Plus en détail

P 16. Andrea Hämmerle. Ulrich Gygi, Président du Conseil d administration. Monika Ribar. Alexandra Post Quillet. Conrad Löffel.

P 16. Andrea Hämmerle. Ulrich Gygi, Président du Conseil d administration. Monika Ribar. Alexandra Post Quillet. Conrad Löffel. P 16 Ulrich Gygi, Président du Conseil d administration Monika Ribar Andrea Hämmerle Andreas Hunziker Conrad Löffel Alexandra Post Quillet Peter Siegenthaler Hans-Jürg Spillmann Daniel Trolliet P 17 Conseil

Plus en détail

06.08.2007. Alle Angaben ohne Gewähr Copyright 2001 Realisator AG letzte Änderung vom: 30.09.2014

06.08.2007. Alle Angaben ohne Gewähr Copyright 2001 Realisator AG letzte Änderung vom: 30.09.2014 01.01.2008 Verlängerung der Geltungsdauer der Allgemeinverbindlicherklärung für den flexiblen Altersrücktritt (GAV FAR), SHAB-Publikation Nr. 225 vom 20.11.2007 06.08.2007 Gesuch um Verlängerung und Änderung

Plus en détail

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN

MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN MODE D'EMPLOI DE LA CALCULATRICE POUR LES COURTS SÉJOURS DANS L'ESPACE SCHENGEN 1. Introduction Le règlement (UE) n 610/2013 du 26 juin 2013 a modifié la convention d'application de l'accord de Schengen,

Plus en détail

RUBIS. Avis de convocation. /pa/prod/alpa/bases/pa100459/./lot204.xml lot204-01 V Département : 75 Rubrique : 276 Raison sociale : RUBIS

RUBIS. Avis de convocation. /pa/prod/alpa/bases/pa100459/./lot204.xml lot204-01 V Département : 75 Rubrique : 276 Raison sociale : RUBIS /pa/prod/alpa/bases/pa100459/./lot204.xml lot204-01 V Département : 75 Rubrique : 276 Raison sociale : RUBIS 999004 - Le Quotidien Juridique RUBIS Société en commandite par actions au capital de 97.173.662,50

Plus en détail

DESCRIPTION GENERALE DU FONCTIONNEMENT FISCAL DU SYSTEME DE LIQUIDATION X/N

DESCRIPTION GENERALE DU FONCTIONNEMENT FISCAL DU SYSTEME DE LIQUIDATION X/N Annexe 3.0. DESCRIPTION GENERALE DU FONCTIONNEMENT FISCAL DU SYSTEME DE LIQUIDATION X/N Modalités fiscales du fonctionnement du système de liquidation mentionné à l'article 1er, 1 de la loi du 6 août 1993

Plus en détail

Tarif de nos prestations financières

Tarif de nos prestations financières Tarif de nos prestations financières Table des matières Courtages bourse suisse...4 Courtages bourses étrangères...5 Commissions d émission sur fonds de placement Swisscanto...6 Commissions reçues par

Plus en détail

MAS Master of Advanced Studies HES-SO MARKETING MANAGEMENT

MAS Master of Advanced Studies HES-SO MARKETING MANAGEMENT MAS Master of Advanced Studies HES-SO MARKETING MANAGEMENT UNIQUE EN SUISSE ROMANDE En partenariat avec : En collaboration avec : LE MOT DES DIRECTEURS LES VOIES DE L EXCELLENCE L envol : vers un titre

Plus en détail

Cantons et villes dans le système statistique suisse

Cantons et villes dans le système statistique suisse Gian Antonio Paravicini Bagliani Président de la conférence des offices régionaux de statistique de la Suisse CORSTAT Cantons et villes dans le système statistique suisse La fonction statistique s'est

Plus en détail

1 - Clients 2 - Devis 3 - Commandes 4 - Livraisons 5 - Factures 6 - Avoirs 7 - Modèles

1 - Clients 2 - Devis 3 - Commandes 4 - Livraisons 5 - Factures 6 - Avoirs 7 - Modèles 1 - Clients 2 - Devis 3 - Commandes 4 - Livraisons 5 - Factures 6 - Avoirs 7 - Modèles Page 1/16 1 - Clients Un client est un tiers qui vous passe des commandes, où pour lequel vous faîtes des devis, des

Plus en détail

Tarif de nos prestations financières.

Tarif de nos prestations financières. Tarif de nos prestations financières. Table des matières Courtages bourse suisse.......................................................... 4 Courtages bourses étrangères.................................................

Plus en détail

Contrat d'enregistrement d'un nom de domaine qui dépend du domaine ".ch"

Contrat d'enregistrement d'un nom de domaine qui dépend du domaine .ch Contrat d'enregistrement d'un nom de domaine qui dépend du domaine ".ch" Entrée en vigueur: 14 février 2013 (version 4) 1 DÉFINITIONS 2 2 CONCLUSION ET PARTIES INTÉGRANTES DU CONTRAT D'ENREGISTREMENT D'UN

Plus en détail

Informations pour les bénéficiaires de prestations de l AI Canton de Berne

Informations pour les bénéficiaires de prestations de l AI Canton de Berne Informations pour les bénéficiaires de prestations de l AI Canton de Berne Renseignements utiles au sujet des diverses allocations, facilités ou rabais Pro Infirmis Berne Assurances Prestations complémentaires

Plus en détail

Remboursement des frais de voyage officiel

Remboursement des frais de voyage officiel Web EDH est disponible à: http://edh.cern.ch The Electronic Document Handling System Remboursement des frais de voyage officiel Version Web Quick Reference Guide Copies disponibles à http://edh.cern.ch/doc/

Plus en détail

Voyager seul, en famille ou en groupe. Des offres avantageuses pour tous.

Voyager seul, en famille ou en groupe. Des offres avantageuses pour tous. Voyager seul, en famille ou en groupe. Des offres avantageuses pour tous. photo page 22: SwissTrails/Ch. Sonderegger L essentiel en bref. Sommaire. 4 Actualités. 7 Enfants et familles. Grande liberté de

Plus en détail

Aussi pétillante que vos idées. Faits et chiffres. Les atouts en un clin d œil. Réseaux internationaux et nationaux. Situation géographique centrale

Aussi pétillante que vos idées. Faits et chiffres. Les atouts en un clin d œil. Réseaux internationaux et nationaux. Situation géographique centrale Aussi pétillante que vos idées Faits et chiffres Les atouts en un clin d œil x internationaux et nationaux Situation géographique centrale Services et personnes de contact Bienvenue dans le canton de Berne!

Plus en détail

Documentation pour les médias

Documentation pour les médias DEPARTEMENT DE LA SANTE, DES AFFAIRES SOCIALES ET DE L'ENERGIE SERVICE DE LA SANTE PUBLIQUE Documentation pour les médias LES PRIMES D ASSURANCE-MALADIE 2004 EN VALAIS Les primes d assurance-maladie pour

Plus en détail

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES - 247 - MEILLEURES PRATIQUES 5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES 5.1 INTRODUCTION Les exemples de meilleures pratiques préparés par le Groupe de travail des problèmes douaniers intéressant les transports

Plus en détail

NOTICE À L USAGE DES DÉBITANTS DE TABAC CHARGÉS DE LA VENTE DES TIMBRES FISCAUX

NOTICE À L USAGE DES DÉBITANTS DE TABAC CHARGÉS DE LA VENTE DES TIMBRES FISCAUX NOTICE À L USAGE DES DÉBITANTS DE TABAC CHARGÉS DE LA VENTE DES TIMBRES FISCAUX APPROVISIONNEMENT ET RÉAPPROVISIONNEMENT Approvisionnement de base Les débitants de tabac disposent d un approvisionnement

Plus en détail

Conditions générales de la réservation et frais de No Show. I. Procès de réservation en ligne. II. Confirmation de Réservation par Europcar

Conditions générales de la réservation et frais de No Show. I. Procès de réservation en ligne. II. Confirmation de Réservation par Europcar Conditions générales de la réservation et frais de No Show Merci de lire les Conditions Générales de la réservation en ligne autant que les Conditions Générale de Location car vous serez invités à confirmer

Plus en détail

Comment réussir sa facture photovoltaïque?

Comment réussir sa facture photovoltaïque? Comment réussir sa facture photovoltaïque? GUIDE AUX PARTICULIERS Ce guide est destiné aux particuliers exploitant une installation d une puissance inférieure ou égale à 36 kwc sous contrat S10 (PHOTO2010V1),

Plus en détail

ASSOCIATION SUISSE DES VEHICULES ROUTIERS ELECTRIQUES ET EFFICIENTS SCHWEIZERISCHER VERBAND FÜR ELEKTRISCHE UND EFFIZIENTE STRASSENFAHRZEUGE

ASSOCIATION SUISSE DES VEHICULES ROUTIERS ELECTRIQUES ET EFFICIENTS SCHWEIZERISCHER VERBAND FÜR ELEKTRISCHE UND EFFIZIENTE STRASSENFAHRZEUGE ASSOCIATION SUISSE DES VEHICULES ROUTIERS ELECTRIQUES ET EFFICIENTS SCHWEIZERISCHER VERBAND FÜR ELEKTRISCHE UND EFFIZIENTE STRASSENFAHRZEUGE ASSOCIAZIONE SVIZZERA DEI VEICOLI STRADALI ELETTRICI ED EFFICIENTI

Plus en détail

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible.

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible. 1. Questions relatives à l utilisation de la carte A quoi dois-je penser en cas de déménagement? Veuillez nous communiquer votre nouvelle adresse le plus rapidement possible par téléphone ou au moyen du

Plus en détail

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 lic. iur. Ursula Sury, RA ancienne préposée à la protection des données et à la transparence

Plus en détail

Table des matières Schéma E - Emprunts

Table des matières Schéma E - Emprunts Table des matières Schéma E - Emprunts Table des matières Schéma E - Emprunts 1 INDICATIONS RELATIVES À L'ÉMETTEUR... 1 1.1 Indications générales... 1 1.1.1 Raison sociale, siège social et siège administratif...

Plus en détail

PRIVIT assurance vie Couverture des risques et avantages fiscaux. Prévoyance

PRIVIT assurance vie Couverture des risques et avantages fiscaux. Prévoyance PRIVIT assurance vie Couverture des risques et avantages fiscaux Prévoyance 2 Avantages fiscaux et potentiel de rendement Quiconque exploite les possibilités de la prévoyance privée pourra conserver, le

Plus en détail

Application CarPostal Informations relatives aux services mobiles de CarPostal

Application CarPostal Informations relatives aux services mobiles de CarPostal Application CarPostal Informations relatives aux services mobiles de CarPostal L'application CarPostal vous offre un ensemble d'informations et d'outils intéressants non seulement pour vos loisirs, mais

Plus en détail

Modèle de règlements des remboursements de frais

Modèle de règlements des remboursements de frais Modèle de règlements des remboursements de frais Circulaire du 28 août 2006 / 11 décembre 2007 Les administrations fiscales cantonales reconnaissent les règlements de remboursements de frais agréés par

Plus en détail

Règlement intercantonal des compléments de formation requis en vue de l'admission dans les filières des domaines de la santé et du social HES-SO

Règlement intercantonal des compléments de formation requis en vue de l'admission dans les filières des domaines de la santé et du social HES-SO 15 mars 2007 Règlement intercantonal des compléments de formation requis en vue de l'admission dans les filières des domaines de la santé et du social HES-SO vu la loi fédérale sur les hautes écoles spécialisées

Plus en détail

Vacances accessibles à tous. Denk an mich rend les Auberges de Jeunesse Suisses sans obstacles. Loisirs et vacances pour personnes handicapées

Vacances accessibles à tous. Denk an mich rend les Auberges de Jeunesse Suisses sans obstacles. Loisirs et vacances pour personnes handicapées Vacances accessibles à tous dsfadfaf Denk an mich rend les Auberges de Jeunesse Suisses sans obstacles Loisirs et vacances pour personnes handicapées MENTIONS LÉGALES RedaCtion Andrea Hausammann MISE EN

Plus en détail

CONDITIONS TARIFAIRES

CONDITIONS TARIFAIRES CONDITIONS TARIFAIRES Des produits et services proposés par Groupama Banque Applicables au 1 er JANVIER 2015 Clientèle DES PROFESSIONNELS AGRICOLES Des artisans, commerçants et prestataires de services

Plus en détail

Le vélo dans les villes petites et moyennes

Le vélo dans les villes petites et moyennes Citec Ingénieurs Conseils SA 26e journée Rue de l'avenir Mobilités douces: le grand potentiel des villes petites et moyennes Le vélo dans les villes petites et moyennes Emmanuel Fankhauser Sommaire Introduction

Plus en détail

Vous avez encore des questions?

Vous avez encore des questions? Vous avez encore des questions? Notre équipe polyglotte se tient à votre entière disposition pour vous fournir de plus amples informations, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Help Line 24h 0844 00 04 30

Plus en détail

Strada del sole. Ferroutage Brigue-Iselle

Strada del sole. Ferroutage Brigue-Iselle Strada del sole. Ferroutage Brigue-Iselle Valable à partir du 12.12.2004 Réouverture. Ferroutage Brigue-Iselle. Le ferroutage reprend entre Brigue et Iselle: dès le 12 décembre 2004, vous pourrez à nouveau

Plus en détail

Introduction. Statistique, partie 1. Cher Monsieur / Chère Madame

Introduction. Statistique, partie 1. Cher Monsieur / Chère Madame Introduction Cher Monsieur / Chère Madame Nous nous réjouissons de pouvoir vous inviter à participer à cette enquête sur le sujet des voyages en train. Avec vos réponses vous aidez notre mandant à s adapter

Plus en détail

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des

Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des Juillet 2013 Recommandations de l ASB et de la COPMA relatives à la gestion du patrimoine conformément au droit de la protection des mineurs et des adultes I. Préambule... 2 II. Gestion du patrimoine dans

Plus en détail

Votre Entreprise en Suisse. Philipp Troesch Avocat Schaer Partners Bâle, le 26 septembre 2014

Votre Entreprise en Suisse. Philipp Troesch Avocat Schaer Partners Bâle, le 26 septembre 2014 Votre Entreprise en Suisse Philipp Troesch Avocat Schaer Partners Bâle, le 26 septembre 2014 Thèmes abordés 1. Présentation 2. Premiers pas, le début d un projet 3. Fonder une société en Suisse 4. Gérer

Plus en détail

Dispositions en cas de décès Informations importantes à l intention des proches et des personnes de référence

Dispositions en cas de décès Informations importantes à l intention des proches et des personnes de référence Dispositions en cas de décès Informations importantes à l intention des proches et des personnes de référence Avant-propos Vous en conviendrez, rares sont les personnes qui se penchent volontiers sur l

Plus en détail

Check-list pour la formation au CEL secteur : Bussigny-Eclépens Morges-Nyon

Check-list pour la formation au CEL secteur : Bussigny-Eclépens Morges-Nyon I-BF-LS CEL Léman Check-list pour la formation au CEL secteur : Bussigny-Eclépens Morges-Nyon Ce document ne comprend pas l utilisation des touches de secours. Les processus et les manipulations de celles-ci

Plus en détail

Saisir et traiter les engagements de coûts

Saisir et traiter les engagements de coûts Saisir et traiter les engagements de coûts 1. Créer un engagement... 2 1.1 Indiquer le type de pièce... 2 1.2 Saisir l'engagement... 2 2. Afficher un engagement... 5 3. Modifier un engagement... 7 4. Consulter

Plus en détail

Stations de ski suisses

Stations de ski suisses Laurent Vanat Consultant 19, Margelle CH-1224 Genève Tel / fax / messagerie : (+41) 022 349 84 40 Courriel : lvanat@dplanet.ch Internet : www.vanat.ch Stations de ski suisses Etude comparative de l offre

Plus en détail

143.111 Ordonnance du DFJP sur les documents d identité des ressortissants suisses

143.111 Ordonnance du DFJP sur les documents d identité des ressortissants suisses Ordonnance du DFJP sur les documents d identité des ressortissants suisses du 16 février 2010 (Etat le 1 er mars 2010) Le Département fédéral de justice et police (DFJP), vu les art. 4, 9, al. 2, et 58,

Plus en détail

Bourses de mobilité pour doctorantes et doctorants Doc.Mobility

Bourses de mobilité pour doctorantes et doctorants Doc.Mobility www.snf.ch Wildhainweg 3, Case postale 8232, CH-3001 Berne Tél. +41 (0)31 308 22 22 Division Carrières Bourses de mobilité Bourses de mobilité pour doctorantes et doctorants Doc.Mobility Directives pour

Plus en détail

Le développement économique régional en Suisse Rapport de monitoring 2011

Le développement économique régional en Suisse Rapport de monitoring 2011 Le développement économique régional en Suisse Rapport de monitoring 2011 APERÇU DE LA TABLE DES MATIERES Table des matières...3 1 Introduction...5 2 Set d indicateurs et répartition spatiale...9 3 Gros

Plus en détail

Rabais au personnel. en un coup d œil

Rabais au personnel. en un coup d œil Rabais au personnel en un coup d œil Qui reçoit la carte de rabais au personnel? Tous les collaborateurs, apprentis, membres actifs des organes (y compris les membres des comités des Conseils régionaux

Plus en détail

Analyse de l impact publicitaire

Analyse de l impact publicitaire Analyse de l impact publicitaire Spot IKEA avec concours par Situation initiale Une étude conjointe menée par Livesystems, Publicitas et IKEA en février 2011 a porté sur l analyse de l impact de la publicité

Plus en détail

DEMANDE ADRESSEE A GALEXIS SA POUR LA SAISIE DES CONDITIONS KUKO PLUS CONDITIONS SPÉCIFIQUES AUX CLIENTS AVEC TAUX DE RÉALISATION DES OBJECTIFS

DEMANDE ADRESSEE A GALEXIS SA POUR LA SAISIE DES CONDITIONS KUKO PLUS CONDITIONS SPÉCIFIQUES AUX CLIENTS AVEC TAUX DE RÉALISATION DES OBJECTIFS DEMANDE ADRESSEE A GALEXIS SA POUR LA SAISIE DES CONDITIONS KUKO PLUS CONDITIONS SPÉCIFIQUES AUX CLIENTS AVEC TAUX DE RÉALISATION DES OBJECTIFS Données de base: Fournisseur... N de fournisseur... à remplir

Plus en détail

Connaître ses droits. dans le commerce de détail

Connaître ses droits. dans le commerce de détail Connaître ses droits dans le commerce de détail Table des matières Introduction 4 Unia améliore vos conditions de travail 5 Le contrat de travail 6 La durée du travail 7 Les heures supplémentaires 7 Le

Plus en détail

Bourse de Casablanca. Arrêtés relatifs aux titres de créance n é g o c i a b l e s

Bourse de Casablanca. Arrêtés relatifs aux titres de créance n é g o c i a b l e s Bourse de Casablanca Arrêtés relatifs aux titres de créance n é g o c i a b l e s ARRETES RELATIFS AUX TITRES DE CREANCE NEGOCIABLES ARRETE DU MINISTRE DES FINANCES ET DES INVESTISSEMENTS EXTERIEURS N

Plus en détail

Statuts usam Règlement du Fonds de protection

Statuts usam Règlement du Fonds de protection Schweizeris Union suisse Unione svizz Dachorganisation der Schweizer KMU Organisation faîtière des PME suisses Organizzazione mantello delle PMI svizzere Umbrella organization of Swiss SME Statuts usam

Plus en détail

Swisscanto Fondation de libre passage des Banques Cantonales. Le compte de libre passage

Swisscanto Fondation de libre passage des Banques Cantonales. Le compte de libre passage Swisscanto Fondation de libre passage des Banques Cantonales Le compte de libre passage 2 Sommaire La Fondation de libre passage Swisscanto 4 Pertinence d un compte de libre passage 5 L ouverture du compte

Plus en détail

VOYAGER AU PRIX QUI VOUS CONVIENT

VOYAGER AU PRIX QUI VOUS CONVIENT VOYAGER AU PRIX QUI VOUS CONVIENT Vous voyagez de temps en temps? Vous prenez le train assez souvent? Pour vous permettre de vous déplacer au prix qui convient le mieux à vos besoins, TGV propose un tarif

Plus en détail

Guide de procédures Mise à jour faite le 29/03

Guide de procédures Mise à jour faite le 29/03 Guide de procédures Mise à jour faite le 29/03 Copyright 2012 CWT SOMMAIRE Votre agence page 3 Le profil voyageur page 4 Choix du mode de réservation page 5 Le process online SIMBAD Transport page 6 à

Plus en détail

MOBILITE ERASMUS SUISSE STATISTIQUES 2011-2012. Fondation ch

MOBILITE ERASMUS SUISSE STATISTIQUES 2011-2012. Fondation ch MOBILITE ERASMUS SUISSE STATISTIQUES 2011-2012 Fondation ch Avril 2013 INDEX 1. Mobilité étudiante... 3 a. Données générales... 3 b. Étudiants partant à l étranger... 5 i. Établissements d enseignement

Plus en détail

Les usagers sont civilement responsables des dommages qu ils causent aux biens et aux personnes dans le véhicule.

Les usagers sont civilement responsables des dommages qu ils causent aux biens et aux personnes dans le véhicule. 1 Article 1. Conditions d accès Le Transport de Proximité Tedibus est un service organisé par la Communauté de Communes du Grand Couronné. Il est accessible à tous les habitants du Grand Couronné, sous

Plus en détail

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8 EVENT emotion Meetings & Kongresse Events & Messen Technik Business Travel Nr. 2 August 2015 Schweizer Fachmagazin für MICE und Geschäftsreisen Seite 59 Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton

Plus en détail

Le chèque : Informations et Recommandations

Le chèque : Informations et Recommandations Le chèque : Informations et Recommandations Protégez vous contre les risques de fraude sur les chèques que vous détenez et émettez. Vous utilisez des chèques bancaires, les recommandations qui suivent

Plus en détail

Règlement général des jeux de la Loterie Romande accessibles par Internet et par téléphone mobile

Règlement général des jeux de la Loterie Romande accessibles par Internet et par téléphone mobile MON COMPT E Règlement général des jeux de la Loterie Romande accessibles par Internet et par téléphone mobile A B C BON Nom, Prénom Adresse E-mail D E F G H 3 6 e édition - décembre 12 Sommaire 1 DISPOSITIONS

Plus en détail

Statuts de la Société suisse de radiodiffusion et télévision (SRG SSR idée suisse)

Statuts de la Société suisse de radiodiffusion et télévision (SRG SSR idée suisse) Statuts de la Société suisse de radiodiffusion et télévision (SRG SSR idée suisse) du 24 avril 2009 Les libellés des fonctions mentionnées dans les présents statuts s appliquent aux femmes et aux hommes.

Plus en détail

DELIBERATION N 2010-15 DU 3 MAI 2010

DELIBERATION N 2010-15 DU 3 MAI 2010 DELIBERATION N 2010-15 DU 3 MAI 2010 PORTANT AVIS FAVORABLE SUR LA DEMANDE PRESENTEE PAR LA COMPAGNIE DES AUTOBUS DE MONACO RELATIVE AU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS NOMINATIVES AYANT POUR FINALITE

Plus en détail

LES TARIFS. Valable dès 2012. www.avasad.ch

LES TARIFS. Valable dès 2012. www.avasad.ch LES TARIFS Valable dès 2012 www.avasad.ch E QU IL FAUT AVOIR COMMENT SONT FINANCÉES LES PRESTATIONS? Certaines prestations d Aide et soins à domicile sont remboursées par les assurances-maladie et/ou financées

Plus en détail

STATUTS DU SYNDICAT POUR. TITRE I. Constitution, siège, durée et but du syndicat

STATUTS DU SYNDICAT POUR. TITRE I. Constitution, siège, durée et but du syndicat 1 STATUTS DU SYNDICAT POUR TITRE I. Constitution, siège, durée et but du syndicat ART. 1 Sous le nom de syndicat pour, il est constitué une association de propriétaires, régie par les art. 60 et ss du

Plus en détail

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES «Emission de titres de transports train et avion et services annexes» Appel d offres ouvert (Article

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

Prenez part à notre INTERNATIONAL TRANSPLANT SNOW WEEK

Prenez part à notre INTERNATIONAL TRANSPLANT SNOW WEEK English version: http://www.tackers.org/friends2015.pdf Deutsch Version: http://www.tackers.org/friends2015deutsch.pdf Prenez part à notre INTERNATIONAL TRPLANT SNOW WEEK 18-25 JANVIER 2015, ANZERE, SWITZERLAND

Plus en détail

SERVICE DE TRANSPORT DES PERSONNES A MOBILITE REDUITE MOBITUB REGLEMENT AU 1 ER JANVIER 2015

SERVICE DE TRANSPORT DES PERSONNES A MOBILITE REDUITE MOBITUB REGLEMENT AU 1 ER JANVIER 2015 SERVICE DE TRANSPORT DES PERSONNES A MOBILITE REDUITE MOBITUB REGLEMENT AU 1 ER JANVIER 2015 1. Objet du service Le présent règlement définit les conditions particulières dans lesquelles les voyageurs

Plus en détail

NOTICE D INFORMATION DU CONTRAT PLURIO OBSEQUES MI-05. document contractuel

NOTICE D INFORMATION DU CONTRAT PLURIO OBSEQUES MI-05. document contractuel NOTICE D INFORMATION DU CONTRAT PLURIO OBSEQUES MI-05 document contractuel A effet du 1 er janvier 2015 DISPOSITIONS COMMUNES 1. Objet du contrat et définitions 1.1 Objet En application des statuts de

Plus en détail

Pièces et timbres spéciaux pour le 100 e anniversaire de la Banque nationale suisse

Pièces et timbres spéciaux pour le 100 e anniversaire de la Banque nationale suisse Communiqué de presse Börsenstrasse 15 Case postale, CH-8022 Zurich Téléphone +41 44 631 31 11 Berne, le 22 février 2007 Pièces et timbres spéciaux pour le 100 e anniversaire de la Banque nationale suisse

Plus en détail

Protection des données lors de l utilisation de l infrastructure électronique de la Confédération

Protection des données lors de l utilisation de l infrastructure électronique de la Confédération Département fédéral de justice et police (DFJP) Office fédéral de la justice (OFJ) Domaine de direction Droit public Unité Projets et méthode législatifs Mai 2009 / BD / NAH Protection des données lors

Plus en détail