Distributeurs à segments PSG2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Distributeurs à segments PSG2"

Transcription

1 FR Distributeurs à segments PSG2 pour systèmes de lubrification à l huile ou à la graisse Application Les distributeurs à segments de la série PSG 2 sont utilisés dans les installations de lubrification à la graisse ou l huile. Ils sont employés dans le secteur des machines à papier, sur les tunneliers, les machines à former (presses) ainsi que dans la construction mécanique. Avantages Facilité de maintenance des distributeurs à segments grâce à leur montage sur embase Les sorties de lubrifiant sont directement placées au regard du piston correspondant, facilitant ainsi l affectation des débits Constitution flexible du distributeur à segments grâce à des segments de volumes différents par cycle et par sortie : 60, 120, 240, 360, 480, 600, 720 et 840 mm 3 Grande sécurité de fonctionnement grâce au montage en série de clapets anti-retours Grande précision, les clapets anti-retours intégrés sont placés après le piston doseur Possibilité de monter des limiteurs de débits, des régulateurs de débits, des contrôleurs à engrenages et des électrodistributeurs Peu de pertes de pression grâce aux canaux de commande de grande dimension Jusqu à 20 sorties Orifices de mesure pour la pression du système et les sorties de distributeurs Possibilité de monter à tout moment des détecteurs de piston pour la surveillance Augmentation du débit par des ponts en interne pour les sorties opposées et en externe pour les sorties voisines Modèle standard en acier galvanisé, modèle avec nickelage chimique contre la corrosion en option

2 Sommaire Application Généralité Fonctionnement Pression de service Température de service Regroupement de sorties Segment aveugle Montage de ponts (crossporting) Remarques sur la construction Couple de serrage des segments Contrôle Equipement Distributeur à segments - Modèle standard avec détecteur de piston avec indicateur de cycles avec détecteur de proximité avec contrôleur à engrenage avec régulateur de débit avec limiteur de débit avec électrodistributeur 4/ avec électrodistributeur 2/ Accessoires et pièces de rechange Déplacement de la tige indicatrice Modèles avec pont (Crossporting) Codification Equipements et raccords Formulaire de commande Les distributeurs progressifs - Construction et dimensions Voir au dos de cette notice les informations importantes concernant l utilisation des produits FR

3 Généralité Le distributeur à segments PSG2... (distributeur progressif) est prévu pour un débit maximal de 2,5 l/min. L entrée, ainsi que toutes les sorties du distributeur sont réunies sur une embase. Les segments sont fixés sur l embase et peuvent être changés sans avoir à démonter les canalisations. Le volume de fluide, alimenté par une canalisation, est distribué, suivant un rapport prédéterminé, vers les sorties, c est-à-dire vers les points de lubrification ou vers des distributeurs progressifs raccordés en aval. Les pistons travaillant en séquence dosent le lubrifiant pour deux sorties opposées et commandent le fonctionnement du piston suivant. Ainsi, il est possible de contrôler le fonctionnement du distributeur à segments en surveillant un piston quelconque (indicateur de cycles ou détecteur de piston) ou même l alimentation en fluide (contrôleur à engrenage). Les clapets anti-retours montés en série accroissent la sécurité du fonctionnement (lors de contre-pressions élevées ou inégales). Ils permettent également de garantir un blocage sûr ainsi qu une répartition exacte, même dans le cas de regroupements internes ou externes. Fonctionnement Si l on observe la suite des mouvements au moment où les trois pistons (A, B, C) se trouvent à l arrêt gauche, on voit que le lubrifiant et en même temps la pression de service parviennent de l entrée jusqu au piston C à droite, B à droite et A à gauche par le canal central ; c est-à-dire que pendant que les pistons C et B maintiennent leur position, le piston A est poussé vers la droite. Dans le même temps, le volume de lubrifiant, déterminé par le diamètre et la course du piston, est pressé dans un canal. Une quantité identique de lubrifiant sort à la fin de celui-ci (sortie 4). Le déplacement du piston A ouvre et ferme plusieurs canaux de commande. Le canal 2 est à présent ouvert : le lubrifiant arrive sur le côté gauche du piston B et le déplace vers la droite. Une dose de lubrifiant correspondante est pressée dans le canal et sort à la sortie 2. Le déplacement du piston B a de nouveau fermé ou ouvert les canaux de commande. Ainsi, le canal de contrôle 3 est à présent ouvert. La pression du lubrifiant pousse le piston C vers la droite et presse la dose de lubrifiant correspondante par le canal vers la sortie 3. Ce déplacement du piston C ouvre notamment le canal de renvoi qui relie le canal central avec l extrémité droite du piston A. Suivant l ordre de mouvement décrit précédemment, les pistons A, B et C se déplacent vers la gauche l un après l autre. Vue en coupe PSG2 Exemple d'une installation de lubrification par circulation d'huile avec distributeurs à segments Diviseur de débit SP/SMT PSG2 PSG3 Contrôle de débit SP/SFE PSG2 avec électrodistributeur Contrôle de rupture de ligne Limiteur de débit SP/SMB8 avec détecteur Limiteur de débit SP/SMB8 Filtre à huile Contrôle de niveau et de température Refroidisseur d huile Groupe double motopompes avec soupape de sûreté Chauffage Huile ISO-VG FR 3

4 Pression de service La pression de service maximale admise par le distributeur à segments dépend soit du mode de contrôle, soit des équipements rapportés montés en amont, et se situe entre 85 et 200 bars. Montage de ponts (crossporting) Des ponts avec ou sans sortie peuvent être montés pour permettre la combinaison d un regroupement interne et d un pont. Il est également possible de monter des ponts avec un ou plusieurs clapets anti-retours (voir page 17). Regroupement de sorties Température de service Il faut respecter la plage de température de service indiquée dans les caractéristiques techniques. Regroupement de sorties Le débit d une sortie peut être doublé en regroupant en interne deux sorties opposées. Pour cela il faut retirer la vis sans tête G de l embase par la sortie droite du distributeur vu de l entrée. Ensuite, la sortie non utilisée doit être obturée par une bague d étanchéité D et un bouchon de fermeture à vis V. Des sorties voisines peuvent être groupées par des ponts externes (crossporting). Un pont peut regrouper au choix deux ou trois sorties. Remarques sur la construction Les critères généraux de montage des distributeurs progressifs s appliquent également sans restriction au distributeur à segments PSG 2. Le critère le plus important est le nombre de courses. Il faudrait que ce nombre reste le plus petit possible en choisissant des segments avec des volume importants. Les pertes de charge et le niveau de bruit seront ainsi réduits de façon significative. Afin de permettre une purge autonome, le segment de 60 mm 3 / course ne doit pas être positionné en première place (vue de l entrée). Dans le cas d un montage sur une machine en mouvement ou en présence de fortes vibrations (par exemple avec une presse), la position des pistons du distributeur ne doit pas se trouver dans le sens du mouvement de la machine. Segment aveugle Des segments aveugles et des segments doseurs peuvent être placés de façon arbitraire au sein de la série (cependant 3 segments doseurs au minimum sont nécessaires par distributeur). Si des segments aveugles sont installés, les sorties respectives de lubrifiant sur l embase doivent être obturées. Si 2 segments aveugles sont placés l un à côté de l autre, ou placés comme premier ou dernier segment sur l embase, il faut s attendre à une perte de pression plus importante. Couple de serrage des segments Lors du montage des segments PSG 2 sur l embase, le couple de serrage suivant doit être respecté : 10 Nm FR

5 Contrôle Tous les segments standard peuvent être directement contrôlés avec un détecteur de piston (cf. caractéristiques détecteur de piston, mode de contrôle P3). Celui-ci peut être monté ultérieurement. Dans le cas de l utilisation d un indicateur de cycles (indicateur optique de courses, mode de contrôle ZY) ou d un détecteur de proximité (mode de contrôle ZS), pour la surveillance des mouvements des pistons, il faut utiliser les segments prévus à cet effet. (exception : segment 60 mm 3 /course) Dispositifs de contrôle et équipements Mode de contrôle Détecteur de piston P3 Indicateur optique de cycle ZY Indicateur optique de cycles avec détecteur de proximité ZS Equipement Segment de base Le caractère modulaire du distributeur à segments ressort particulièrement avec la gamme des équipements rapportés. Il peut être au choix équipé des éléments suivant montés en amont : Régulateur de débit (équipement 02) Limiteur de débit (équipement 07) Equipement Equipement 08 Equipement 09 Electrodistributeur 4/2 (équipement 08/09) Electrodistributeur 2/2 (équipement 13) Régulateur de débit 02 Equipement 13 Les équipements rapportés peuvent être livrés au choix avec ou sans contrôleur de débit à engrenage. Si l alimentation en lubrifiant est contrôlée de façon électrique ou optique, il est possible de travailler un contrôleur de débit à engrenage placé en amont (équipements rapportés 10, 11). Limiteur de débit 07 Electrodistributeur 08/09/13 Régulateur de débit avec contrôleur de débit à engrenage 12 Limiteur de débit avec contrôleur de débit à engrenage 11 Contrôleur de débit à engrenage FR 5

6 Distributeur à segments PSG 2, version standard pour huile et graisse, sans équipement, sans contrôle Caractéristiques techniques Généralité Type commande hydraulique Position de montage quelconque 1 ) Température ambiante à +110 C Embase avec , 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 sorties Sorties utilisées sans pont à 20 Sorties utilisées avec ponts à 19 Matériaux Embase Al Cu Mg Pb F 38 Segments GGC 25 2 ) Segment de distributeur Distributeur à segments PSG 2, version standard Segment aveugle Embase Hydraulique Pression de service maxi bar Débit en entrée jusqu à 2,5 l/min Débit par cycle et sortie , 120, 240, 360, 480, 600, 720, 840 mm 3 Courses de piston /min maxi Rapport de division :1 à 1:14 3 ) Différence de pression à 15 bar 4 ) Lubrifiant huiles minérales, graisses à base d huile minérale, huiles non-polluantes et synthétiques, graisses Viscosité de service > 12 mm 2 /s Pénétration travaillée x 0,1 mm (jusqu au grade NLGI 2) Sortie 1) Dans le cas d un montage sur une machine en mouvement ou en présence de fortes vibrations (par exemple avec une presse), la position des pistons du distributeur ne doit pas se trouver dans le sens de mouvement de la machine. 2) Egalement disponible en version inoxydable (nickelage chimique) 3) Dans le cas de groupement interne, des rapports plus importants sont possibles! 4) Dépend du volume de lubrifiant à débiter, de la viscosité, de la pénétration travaillée et du débit. Raccord de mesure 1/8 G (par ex. pour indicateur de surpression) Bouchon de fermeture, raccord de mesure (par ex. pression du système) Dimensions Entrée Nombre de Cote A Cote B Cote C Poids cplt Segments [mm] [mm] [mm] [kg] x 28 = 56 2, x 28 = 84 2, x 28 = 112 3, x 28 = 140 4, x 28 = 168 4, x 28 = 196 5, x 28 = 224 6, x 28 = 252 6, FR

7 Distributeur à segments PSG2 avec détecteur de piston pour huile et graisse, mode de contrôle P3 Caractéristiques techniques Généralité Pour d autres caractéristiques techniques - voir PSG2 modèle standard, page 6 Type commande hydraulique Température ambiante à +75 C Poids détecteur de piston ,04 kg Hydraulique Pression de service maxi bar Débit en entrée jusqu à 2,5 l/min Lubrifiant huiles minérales, graisses à base d huile minérale, huiles non-polluantes et synthétiques, graisses Viscosité de service > 12 mm 2 /s Pénétration travaillée x 0,1 mm (jusqu au grade NLGI 2) Distributeur à segments PSG2 avec détecteur de piston Pour les autres cotes voir le modèle standard, page 6 Electrique Détecteur de piston Modèle avec LED 4 points, raccordement 3 pôles Tension nominale à 36 V CC Ondulation résiduelle % Intensité ma maxi Protection IP 67 Fonction de sortie PNP - NF Sortie Accessoires Connecteur M12 x 1, 4 pôles, sans LED, sans câble avec câble 5 m avec câble 10 m coudé, sans câble coudé avec câble 5 m LED 4 points Pièces de rechange Détecteur de piston Joint torique pour détecteur de piston WVN532-12x1,5 Entrée Remarques Le connecteur doit être commandé séparément. Caractéristiques techniques - Voir la notice FR "Connecteurs électriques" FR 7

8 Distributeur à segments PSG2 avec indicateur de cycles pour huile et graisse, mode de contrôle ZY Caractéristiques techniques Généralité Pour d autres caractéristiques techniques - voir PSG2 modèle standard, page 6 Type commande hydraulique Température ambiante à +90 C Poids indicateur de cycles ,05 kg Hydraulique Pression de service maxi bar Débit en entrée jusqu à 2,5 l/min Lubrifiant huiles minérales, graisses à base d huile minérale, huiles non-polluantes et synthétiques, graisses Viscosité de service > 12 mm 2 /s Pénétration travaillée x 0,1 mm (jusqu au grade NLGI 2) Distributeur à segments PSG2 avec indicateur de cycle Pour les autres cotes voir le modèle standard, page 6 Le segment de distributeur 60 mm 3 ne peut pas être équipé d'un contrôleur optique de course. Segment aveugle Sortie "à gauche" Entrée "à droite" contrôle optique "à droite" Bouchon de fermeture (raccord de mesure) FR

9 Distributeur à segments PSG2 avec détecteur de proximité pour huile et graisse, mode de contrôle ZS Caractéristiques techniques Généralité Pour d autres caractéristiques techniques - voir PSG2 modèle standard, page 6 Type commande hydraulique Température ambiante à +70 C Poids détecteur de proximité ,17 kg Hydraulique Pression de service maxi bar Débit en entrée jusqu à 2,5 l/min Lubrifiant huiles minérales, graisses à base d huile minérale, huiles non-polluantes et synthétiques, graisses Viscosité de service > 12 mm 2 /s Pénétration travaillée x 0,1 mm (jusqu au grade NLGI 2) Distributeur à segments PSG2 avec détecteur de proximité Pour les autres cotes voir le modèle standard, page 6 Entrée 1/4'' G Sortie Le montage se fait à gauche ou à droite du deuxième à l avant-dernier segment Segment de distributeur Segment aveugle Embase. option : montage 2 ème segment, côté gauche (ZS-2L) Electrique Détecteur de proximité 1 ) Modèle PNP avec LED Tension nominale à 30 V CC Intensité ma maxi Protection IP 67 Fonction de sortie NO, à fermeture (le contact se ferme et le courant passe) 1) Autres modèles disponibles sur demande Accessoires Connecteur M12 x 1, 4 pôles, sans LED, sans câble avec câble 5 m avec câble 10 m coudé, sans câble coudé avec câble 5 m Le connecteur doit être commandé séparément. Caractéristiques techniques - Voir la notice FR "Connecteurs électriques". Pièces de rechange Détecteur de proximité Corps détecteur de proximité option : montage 2 ème segment, côté droit (ZS-2R) Remarques Les contrôleur à engrenage sont dimensionnés pour une durée de vie de 10 à 15 millions de cycles environ. Cette valeur peut être nettement dépassée selon l application, les influences extérieures de l environnement, le fluide, la pression et la vitesse de cycle. En cas de doute, veuillez consulter le fabricant FR 9

10 Distributeur à segments PSG2 avec contrôleur à engrenages pour huile, avec contrôleur à engrenages et crépine, équipement 10 Caractéristiques techniques Généralité Pour d autres caractéristiques techniques - voir PSG2 modèle standard, page 6 Type contrôleur à engrenages Température ambiante à +70 C Poids contrôleur de débit ,9 kg Hydraulique Pression de service maxi bar Débit en entrée jusqu à 2,5 l/min Lubrifiant huiles minérales, huiles synthétiques et non-polluantes Viscosité de service à mm 2 /s Finesse de filtration / crépine ,3 mm Distributeur à segments PSG2 avec contrôleur à engrenages Pour les autres cotes voir le modèle standard, page 6 Détecteur électronique (IP 67) Electrique Détecteur Construction capteur à effet Hall (technologie PNP) Tension nominal V CC Ondulation résiduelle % Protection IP 67 Coefficient de proportionnalité ,6 cm 3 /impulsion Le segment de distributeur 60 mm 3 ne peut pas être équipé d'un contrôleur optique de course. Crépine Entrée Sortie 1/4 G Longueur de dégagement Accessoires Connecteur, DIN forme A (ISO 4400) sans câble et LED Pièces de rechange Contrôleur à engrenages et embase G 1/ Remarques Le connecteur doit être commandé séparément. Caractéristiques techniques - Voir la notice FR "Connecteurs électriques". Volume : 4,6 cm 3 /tour FR

11 Distributeur à segments PSG2 avec régulateur de débit pour huile, équipement 02 Caractéristiques techniques Généralité Pour d autres caractéristiques techniques - voir PSG2 modèle standard, page 6 Type vanne de régulation de débit 2 voies Température ambiante à +75 C Poids régulateur de débit ,3 kg Hydraulique Pression de service maxi bar Plage de réglage de 0,1 à 2,5 l/min Lubrifiant huiles minérales, huiles synthétiques et non-polluantes Viscosité de service mm 2 /s Finesse de filtration / crépine ,3 mm Echelle Distributeur à segments PSG2 avec régulateur de débit Pour les autres cotes voir le modèle standard, page 6 Capot de protection Pièces de rechange Embase pour régulateur de débit Régulateur de débit jusqu à 0,6 l/min Régulateur de débit jusqu à 1,6 l/min Régulateur de débit jusqu à 2,5 l/min Sortie Entrée FR 11

12 Distributeur à segments PSG2 avec limiteur de débit SP/SMB8 pour huile, équipement 07 Caractéristiques techniques Généralité Pour d autres caractéristiques techniques - voir PSG2 modèle standard, page 6 Type vanne de régulation de débit 2 voies Température ambiante à +100 C Poids du limiteur de débit ,5 kg Hydraulique Pression de service maxi bar Débit en entrée de 0,09 à 2,5 l/min Lubrifiant..... huiles minérales, huiles synthétiques et non-polluantes Viscosité de service à 600 mm 2 /s Finesse de filtration / crépine ,3 mm Distributeur à segments PSG2 avec limiteur de débit SP/SMB8 Pour les autres cotes voir le modèle standard, page 6 Pièces de rechange Limiteur de débit avec embase Limiteur de débit avec embase 9/16-18UNF Limiteur de débit Tableau des gicleurs pour limiteurs de débit SP/SMB8 Débit Pièces de rechange nominal 1 ) gicleur gicleur complète gicleur D 1 [l/min] [Ø mm] indice Entrée Gicleur D 1 : 0,40 à 1,75 mm pour Q : 0,09 à 2,5 l/min 0,09 0, ,12 0, ,16 0, ,21 0, ,26 0, ,31 0, ,37 0, ,43 0, ,49 0, ,56 0, ,64 0, ,72 0, ,78 1, ,87 1, ,96 1, ,06 1, ,16 1, ,26 1, ,37 1, ,48 1, ,59 1, ,71 1, ,83 1, ,96 1, ,09 1, ,22 1, ,36 1, ,50 1, ) avec une viscosité de service de 300 mm 2 /s FR

13 Distributeur à segments PSG2 avec électrodistributeur 4/2 pour huile, équipements 08 et 09 Caractéristiques techniques Généralité Pour d autres caractéristiques techniques - voir PSG2 modèle standard, page 6 Type électrodistributeur Température ambiante à +75 C Poids électrodistributeur ,6 kg Hydraulique Pression de service maxi bar Débit en entrée jusqu à 2,5 l/min Lubrifiant..... huiles minérales, huiles synthétiques et non-polluantes Viscosité de service > 12 mm 2 /s Distributeur à segments PSG2, identifiant 08 et 09 Pour les autres cotes voir le modèle standard, page 6 identifiant 08 identifiant 09 Electrique Identifiant référence avec électrodistributeur 4/2, sans courant, passage vers distributeur fermé Identifiant référence avec électrodistributeur 4/2, sans courant, passage vers distributeur ouvert Construction NG6 Raccordement suivant DIN Tension de raccordement V CC 1 ) 1) Autres tensions disponibles sur demande Accessoires Connecteur, DIN forme A (ISO 4400) sans câble et LED Pièces de rechange Identifiant référence 08 Electrodistributeur 4/2, (NF), 24 V CC Corps pour électrodistributeur 4/ Identifiant référence 09 Electrodistributeur 4/2, (NO), 24 V CC Corps pour électrodistributeur 4/ Remarques Le connecteur doit être commandé séparément. Caractéristiques techniques - Voir la notice FR "Connecteurs électriques" FR 13

14 Distributeur à segments PSG2 avec électrodistributeur 2/2 pour graisse et huile, équipement 13 Caractéristiques techniques Généralité Pour d autres caractéristiques techniques - voir PSG2 modèle standard, page 6 Type électrodistributeur Température ambiante à +75 C Poids électrodistributeur ,6 kg Hydraulique Pression de service maxi bar Débit en entrée jusqu à 2,5 l/min Lubrifiant huiles minérales, graisses à base d huile minérale, huiles non-polluantes et synthétiques, graisses Viscosité de service > 12 mm 2 /s Pénétration travaillée x 0,1 mm (jusqu au grade NLGI 2) Distributeur à segments, identifiant 13 Pour les autres cotes voir le modèle standard, page 6 Electrique Identifiant référence avec électrodistributeur 2/2, sans courant, passage vers distributeur fermé Taille NG6 Raccordement suivant DIN Alimentation électrique.... indiquer les données lors de la commande Accessoires Connecteur, DIN forme A (ISO 4400) sans câble et LED Pièces de rechange Identifiant référence 13 Electrodistributeur 2/2, 24 V CC Corps pour électrodistributeur 2/ Corps pour électrodistributeur 2/2 9/16-18UNF Remarques Le connecteur doit être commandé séparément. Caractéristiques techniques - Voir la notice FR "Connecteurs électriques" FR

15 Accessoires et pièces de rechange, distributeur à segments PSG2 Nombre de Volume par cycle Poids Segments et Sortie [mm 3 ] [kg] Embase, complet ,67 Entrée ,81 Sortie , , , , , ,63 Embase, complet ,67 Entrée 9/16-18UNF ,81 Sortie 9/16-18UNF , , , , , ,63 Segment, complet ,50 préparé pour ,50 le montage du détecteur de piston ,50 Mode de contrôle P , , , , ,50 Segment cplt, avec tige indicatrice à droite 1 ) ,55 Mode de contrôle ZY (montage à partir ,55 du 2ème jusqu à l avant dernier segment) , , , ,55 Segment aveugle sans bouchon de fermeture pour embase ,45 1) Le segment avec indicateur de cycle est livré dans sa version "tige indicatrice à droite". Pour monter la tige à gauche voir page 16. Accessoires Pièces de rechange Vis de butée piston, côté téton fileté Vis de butée piston, côté opposé téton fileté Bouchon de fermeture pour sortie d embase 1/4 G DIN 908-R Joint pour bouchon de fermeture 1/4 G DIN 7603-A14x18-CU Bouchon de fermeture pour sortie d embase avec joint (9/16-18 UNF) Goujon pour embase Joint torique embase (9 joints toriques sont nécessaires pour un segment) WVN x FR 15

16 Déplacement de la tige indicatrice Remarques importantes! Pour procéder à la modifi cation décrite cidessous, le segment du distributeur ne doit pas être sous pression. Il faut donc faire cette modifi cation tige indicatrice à droite passant à gauche avant de monter le segment sur l embase. A Déplacement de la tige indicatrice de la droite vers la gauche Dévisser et retirer le bouchon de fermeture (1) à gauche Pousser (avec le doigt) dans le raccord guide (3) la tige indicatrice (2) du contrôleur optique de course. Retirer avec précaution le piston (4) avec la tige (2) du corps du segment (5) (côté gauche). Dévisser le raccord guide (vis 6 pans creux H 4) (3), le retirer et le monter sur le côté gauche. Lors de l étape suivante, montage du piston (4) et de la tige indicatrice (2), il faut faire attention à ne pas incliner les pièces et à ne pas détériorer le joint torique! Retourner le piston (4) (avec la tige (2)) de 180 et le monter avec précaution dans le corps du segment (5), côté droit. Faire passer avec précaution la tige (2) dans le raccord guide (3). Remettre le bouchon (1) sur le côté droit. A Contrôle optique à gauche Contrôle optique à droite Vue A-A tige indicatrice à droite Vue A-A tige indicatrice à gauche Piston (4) tige indicatrice (2) à droite Piston (4) tige indicatrice (2) à gauche FR

17 Modèles de ponts pour distributeur à segments PSG2 Variantes de crossporting Modèles avec pont (Crossporting) triple, avec une sortie 1/4" G double, avec une sortie triple, sans sortie double, sans sortie Pont, montage à gauche ou Pont, montage à droite Entrée distributeur quadruple, avec une sortie, avec clapets anti-retours UNF triple, avec une sortie, avec clapets anti-retours UNF double, avec une sortie, avec clapets anti-retours UNF triple, sans sortie, avec clapets anti-retours UNF double, sans sortie, avec clapets anti-retours UNF FR 17

18 Codification Construction Exemple : PSG 2 /10 15 / P3-4R /07 A L - X L Distributeur progressif à segments sur embase Taille 2 : 2,5 l/min maxi Taille embase 03 = pour 3 segments (6 sorties maxi) 04 = pour 4 segments (8 sorties maxi) 05 = pour 5 segments (10 sorties maxi) 06 = pour 6 segments (12 sorties maxi) 07 = pour 7 segments (14 sorties maxi) 08 = pour 8 segments (16 sorties maxi) 09 = pour 9 segments (18 sorties maxi) 10 = pour 10 segments (20 sorties maxi) 1- jusqu à 10 segments maxi 4 ème segment 2 ) -240 mm 3 /course Sortie gauche : 240 mm 3 /cycle Sortie droite : 240 mm 3 /cycle Elément aveugle (position disponible) sorties droite et gauche fermées 2 ème segment 2 ) -480 mm 3 /course Sortie gauche : mm 3 /cycle Sortie droite : fermée 2 ème segment 1 ) -600 mm 3 /course Embase> Sortie gauche : 600 mm 3 /cycle Sortie droite : 600 mm 3 /cycle Nombre de sorties utilisées 03 = 3 sorties ouvertes 20 = 20 sorties ouvertes (1 sortie utile possible par pont) Mode de contrôle 00 = sans P3 = détecteur de piston, raccordement 3 pôles ZY = indicateur de cycle 1 ) 3 ) ZS = indicateur de cycle avec détecteur de proximité 1 ) 3 ) Position de montage du contrôle -1R = premier segment côté droit -1L = premier segment côté gauche -2R = deuxième segment côté droit -0R = dixième segment côté droit -0L = dixième segment côté gauche 1 = Modèle standard entrée/sortie 2 = Modèle standard entrée/sortie 9/16-18UNF A = indice de modification Equipement 00 = sans équipement 02 = avec régulateur de débit 2,5 l/min 07 = avec limiteur de débit SP/SMB8, gicleur à commander séparément 08 = avec électrodistributeur 4/2, hors tension passage vers distributeur ouvert 09 = avec électrodistributeur 4/2, hors tension passage vers distributeur fermé 10 = avec contrôleur à engrenage 11 = avec limiteur de débit et contrôleur à engrenages 12 = avec limiteur de débit et contrôleur à engrenages 13 = avec électrodistributeur 2/2 pour graisse, hors tension fermé 1) Segments PSG2 à partir de 120 mm 3 /coup 2) Les segments sont disponibles avec les débits suivant par cycle et par sortie : 60, 120, 240, 360, 480, 600, 720 et 840 mm 3 (indice de débit). 3) Le montage se fait à gauche ou à droite du deuxième à l avant-dernier segment. Distributeur progressif, type PSG2 (PSG2), embase pour 10 segments (10), avec 15 sorties utilisées (15), contrôle par détecteur à piston 3 pôles (P3) monté côté droit du 4 ème segment (4R), avec limiteur de débit en amont (07), indice de modifi cation A (A), fi letage d entrée (1), 1 er segment avec 600 mm 3 /coup (600), 2 ème segment 480 mm 3 /course, sortie droite fermée (480L), segment aveugle (X), 4 ème segment 240 mm 3 /coup (240), 5 ème segment 120 mm 3 /coup, sortie droite fermée (120L), 6 ème segment 360 mm 3 /coup (360), les autres segments (segments 7 à 10) avec 480, 600, 60 et 360 mm 3 /coup ( ). Les éléments suivants sont ensuite attribués au distributeur progressif (vu à partir de l entrée) : ponts, clapets anti-retours, raccords, ainsi que raccords de mesure ou de contrôle (voir page 19) FR

19 Codification Equipements et raccords Raccordements côté gauche du distributeur Sortie ouverte / Sortie fermée Pont B Clapet anti-retour RV Indicateur de surpression [bar] 50 / 100 / 150 / 200 Raccord de sortie Sortie Ø mm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords et ponts spécifiques client 160 Raccord de contrôle / de mesure (pression) Raccord de mesure MA ou manomètre avec affi chage de pression [bar] 160 Raccordements côté droite du distributeur Sortie ouverte / Sortie fermée Pont B Clapet anti-retour RV Indicateur de surpression [bar] 50 / 100 / 150 / 200 Raccord sortie Sortie Ø mm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords et ponts spécifiques client Segment RV B B L RV 10 Remarques Equipement Remarques importantes! Lors du montage du limiteur de débit, il faut ajouter la référence du gicleur, voir page Raccord entrée Entrée - Ø mm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords client Raccordement entrée = avec Ø 12 mm (12), Equipements = limiteur de débit avec gicleur pour un débit de 2,09 l/min ( ) 1 er Segment = raccordement sur les deux côtés avec Ø 10 mm (10), côté droit avec clapet anti-retour en plus (RV) 2 ème segment = raccordement à gauche avec Ø 12 mm (12), côté droit fermé (480L), 3 ème segment = segment aveugle (X), deux côtés fermés, 4 ème segment = raccordement sur les deux côtés avec Ø 6 mm (6), 5 ème segment = sortie à gauche avec pont (B) et clapet anti-retour (RV) (pont entre 5 ème (120L) et 6 ème segment (360) ( ) - voir page 17), sortie à droite fermée (120L), 6 ème segment = sortie à gauche avec pont (B), raccordement à droite avec Ø 12 mm (12), 7 ème segment = raccordement sur les deux côtés avec Ø 12 mm (12), 8 ème segment = raccordement sur les deux côtés avec Ø 8 mm (8), indicateur de surpression à droite 100 bar maxi (100), 9 ème -10 ème segment = raccordements sur les deux côtés avec Ø 8 mm (8). En sortie d embase, manomètre avec affi chage de pression jusqu à 160 bar maxi (160) FR 19

20 Formulaire de commande Demande de devis Il faut créer le code de commande en s'appuyant sur l'exemple de codification! Remarques! La référence de commande sera attribuée à la commande. Composition du code de commande PSG2 PSG2 /10 15 /P3-4R/ 07A L - X L PSG2 /..... / /... A Raccord de contrôle / de mesure (pression) Raccord de mesure MA ou manomètre avec affi chage de pression [bar] 160 Raccordements côté gauche du distributeur Sortie ouverte / Sortie fermée Pont B Clapet anti-retour RV Indicateur de surpression [bar] 50 / 100 / 150 / 200 Raccord de sortie Sortie Ø mmm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords et ponts spécifiques client Raccordements côté droite du distributeur Sortie ouverte / Sortie fermée Pont B Clapet anti-retour RV Indicateur de surpression [bar] 50 / 100 / 150 / 200 Raccord sortie Sortie Ø mmm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords et ponts spécifiques client Segment x L 2 1 Remarques Equipement Remarques importantes! Lors du montage du limiteur de débit, il faut ajouter la référence du gicleur, voir page 12. Raccord entrée Entrée - Ø mmm 6 / 8 / 10 / 12 Raccords client Société :... Adresse : :... Nom :... Fonction/Service :... Tél. :... Fax/ FR

21 Le client construit lui-même son distributeur à segment PSG2. Toutes les informations nécessaires à la composition d une référence sont réunies pages 18 et 19. Un exemple de commande est également à disposition pour une meilleure compréhension. Merci de lire attentivement ces deux pages! Un formulaire de demande de devis / de commande se trouve sur la page intérieure de ce dépliant. Remplissez-le suivant l exemple, où les espaces vides PSG2/... (composition) sont à compléter suivant le modèle page 18, et le graphique située dessous suivant le modèle page 19. Remarques importantes! La construction d un distributeur à segments (et donc de son code de commande) se fait à partir de l entrée de l embase. Faite un copie du formulaire de commande, remplissez-la et envoyez-la à l'adresse suivante : SKF Lubrication Systems Germany AG 2. Industriestrasse Hockenheim Allemagne Tél. +49 (0) Fax +49 (0) Merci de préciser votre adresse : Société : Adresse : : Nom : Fonction/Service : Tél. : Fax : Complément d'informations ou remarques : FR 21

22 : FR Sous réserve de modifications! (07/2009) Informations importantes sur l utilisation des produits Tous les produits SKF doivent être employés dans le strict respect des consignes telles que décrites dans cette brochure ou les notices d emploi. Dans le cas où des notices d emploi sont fournies avec les produits, elles doivent être lues attentivement et respectées. Tous les lubrifiants ne sont pas compatibles avec les installations de lubrification centralisée. Sur demande de l utilisateur, SKF peut vérifier la compatibilité du lubrifiant sélectionné avec les installations de lubrification centralisée. L ensemble des produits, ou leurs composants, fabriqués par SKF est incompatible avec l emploi de gaz, de gaz liquéfiés, de gaz vaporisés sous pression, de vapeurs et de tous fluides dont la pression de vapeur est supérieure de 0,5 bar à la pression atmosphérique normale (1013 mbar) pour la température maximale autorisée. Nous attirons plus particulièrement votre attention sur le fait que les produits dangereux de toutes sortes, surtout les produits classés comme dangereux par la Directive CE 67/548/CEE article 2, paragraphe 2, ne peuvent servir à alimenter les installations de lubrification centralisée SKF, ne peuvent être transportés ou répartis par ces mêmes installations, qu après consultation auprès de SKF et l obtention de son autorisation écrite. Consulter nos notices : FR Distributeurs progressifs PSG3(PM) FR Distributeurs progressifs PSG FR Distributeurs progressifs modulaires VP FR Distributeurs progressifs modulaires VPK FR Distributeurs progressifs monoblocs VPB FR Distributeurs progressifs monoblocs SPVS SKF Lubrication Systems Germany AG 2. Industriestrasse Hockenheim Allemagne Tél. +49 (0) Fax +49 (0) Cette notice vous a été remise par : SKF est une marque déposée du Groupe SKF. Groupe SKF 2009 Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l utilisation du contenu du présent document.

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES AGRO ALIMENTAIRE / CHIMIE / PHARMACIE / INDUSTRIE / PEINTURE / COSMETOLOGIE FOOD INDUSTRY / CHEMISTRY / PHARMACY / INDUSTRY / PAINTING / COSMETIC AGROALIMANTAR / QUIMICA / FARMACIA / INDUSTRIA / PINTURA

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

DESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC :

DESCRIPTION FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DU PRODUIT. Description du produit Distributeur ZPC : Description du produit Distributeur ZPC : DESCRPTON L'élément majeur d'un système progressif est le distributeur de lubrifiant. Les distributeurs ZPC sont utilisés pour distribuer et mesurer le lubrifiant

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2

1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2 s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude Application L assortiment TOPAS PMW-basic couvre un large champ d applications dans le secteur d eau chaude. Sa technologie novatrice vous offre une foule de possibilités,

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

Table des matières. Pages

Table des matières. Pages PALIER TYPE " R " 2 Table des matières Pages Introduction 3 Type "R" à bague fixe de graissage 4 Plan d'encombrement 5 Plan nomenclature 6 Semelles mobiles pour paliers "R" 7 Bague fixe de graissage à

Plus en détail

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION Notice d instructions F50MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 50 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION Notice d instructions F50MAX SOMMAIRE. INTRODUCTION.... PICTOGRAMMES..... PICTOGRAMMES DE SECURITE NETTOYEUR..... PICTOGRAMMES

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

INVERSIO. N Azur 0 810 104 104. www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP101-59175 Templemars. réf. R1-99879

INVERSIO. N Azur 0 810 104 104. www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP101-59175 Templemars. réf. R1-99879 INVERSIO Réf. ALTERNA 0 7 FR www.castorama.fr Service consommateur Castorama BP0-97 Templemars N Azur 0 80 0 0 PRI D UN APPEL LOCAL DEPUIS UN POSTE FIE réf. R-99879 R 99880-0909 Notice_INVERSIO_LIVRET_A_EE.indd

Plus en détail

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Quelques caractéristiques Méthode de mesure agréée Classe de pression A Classé d'étanchéité à l'air 0 ou 4 Facteur de fuite du

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U. Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U GESTRA GESTRA Steam Systems BK 45 BK 45U p Instructions de montage et de mise en service 810461-02 Purgeurs BK 45, BK 45 U 1 Contenu Avis importants Page Utilisation conforme... 4 Avis important pour la

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA 31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Solution de Stockage

Solution de Stockage Page : 1 / 5 1. version Quai CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TOURET ENROULEUR VERSION QUAI Bâche de protection 650 g/m² Page : 2 / 5 2. version Mer Touret construit de la même manière que la version quai avec

Plus en détail

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE GÉNÉRALITÉS La brosse est montée sur une plaque de montage DIN [brosse latérale], elle est équipée (d origine) avec des béquilles et peut être montée et démontée par

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules COMMANDE (Control Box) avec faisceau de câbles raccordé CONDUITE DE PRESSION y incl. Instructions d installation et matériel de

Plus en détail

FI LTRES PR E S S I O N

FI LTRES PR E S S I O N New Headquarters : MP FILTRI S.p.. Italy Via Maggio, n. 0060 Pessano con ornago (Milano) Italy Tel. +9.0/9570. Fax +9.0/9574497-9574088 email: sales@mpfiltri.com http://www.mpfiltri.com GRET RITIN MP FILTRI

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

Sonde de surveillance environnementale gamma

Sonde de surveillance environnementale gamma SafePoint RMS : pérennité innovation sureté Caractéristiques Sonde de surveillance environnementale gamma perfectionnée, dotée de deux détecteurs et conçue pour assurer une surveillance sans présence dans

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail