RC3-2. Mode d emploi de la commande à distance RC3-2

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RC3-2. Mode d emploi de la commande à distance RC3-2"

Transcription

1 RC3-2 Mode d emploi de la commande à distance RC3-2

2 Dans ce mode d emploi, la commande à distance ou autres accessoires peuvent être représentés différemment des objets que vous avez en votre possession. En outre, nous nous réservons le droit d apporter des changements. Les aides auditives et leurs accessoires ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Contactez le distributeur Widex de votre pays pour savoir comment vous devez vous débarrasser de votre aide auditive. 2

3 Sommaire Nous vous félicitons de votre nouvelle acquisition RC Information concernant la pile Le type de pile L insertion de la pile Le remplacement de la pile La position de départ L intensité sonore Silencieux Les programmes d écoute Enregistremnt à court terme Situations spéciales Alarme L entretien Conseils Si votre commande à distance RC3-2 ne fonctionne pas Equipement supplémentaire Conformité réglementaire

4 Nous vous félicitons de votre nouvelle acquisition Vous avez choisi une commande à distance pour votre aide auditive Widex. Félicitations! Ce mode d emploi contient des informations sur la façon dont vous devez manipuler votre commande à distance. Nous vous conseillons de lire entièrement ce mode d emploi afin de tirer pleinement profit de votre nouvelle commande à distance RC3-2. 4

5 Votre commande à distance RC3-2 est un équipement auxiliaire de votre aide auditive. Vous pouvez sans problème utiliser votre aide auditive sans commande à distance, elle vous permet simplement de la gérer d une autre façon. Les avantages d une commande à distance RC3-2 de Widex sont : Les touches plus larges de la commande à distance sont plus faciles à manipuler que les petites touches de l aide auditive. Les touches sur lesquelles vous devez appuyer sont bien visibles contrairement à celles se trouvant sur votre aide auditive logée dans/sur votre oreille. Vous pouvez gérer discrètement votre aide auditive, par exemple en mettant votre commande à distance dans votre poche de vêtement ou dans votre sac. Vous pouvez régler le volume et choisir votre programme avec un intra-profond. Vous pouvez commander séparément l aide auditive droite et l aide auditive gauche. 5

6 RC3-2 Votre commande à distance RC3-2 est un petit ordinateur qui comprend des données pour les différents réglages de votre aide auditive. Elle est également munie d un émetteur radioélectrique qui envoie des messages à l aide auditive. Il n est pas nécessaire que l aide auditive et la commande à distance puissent se voir. La portée d émission est d environ 1 mètre Le contrôle de volume. Les touches [+] et [ ] servent à régler le volume. 2. Le commutateur de programmes. Les touches [ ] et [ ] servent à sélectionner le programme. Votre RC3-2 peut au maximum avoir 5 programmes. 6

7 3. La fonction marche/arrêt. La touche [( )] sert à allumer la commande à distance. La touche [( )] met également la commande à distance en position de départ P1 V9 ou permet de passer de R (aide auditive droite) à L (aide auditive gauche), si vous avez deux aides auditives. (R = Right, droite en anglais. L = Left, gauche en anglais.) 4. L écran, qui indique le programme sélectionné (P indiquant le programme), l intensité sonore (V indiquant le volume), l état de la pile de la commande à distance, l alarme et droite/gauche (R/L). Les chiffres à gauche de l écran indiquent les réglages de votre aide auditive gauche, et les chiffres à droite de l écran indiquent les réglages de votre aide auditive droite. 5. Une protection transparente munie d orifices pour les touches. La protection peut être dépliée pour allonger la commande à distance et pour, de ce fait, pouvoir la tenir plus facilement. Les touches sont ainsi un peu plus hautes et plus faciles à sentir. Le risque d appuyer sur une mauvaise touche est moindre. 6. Le couvercle du logement de pile. 7

8 Information concernant la pile Le type de pile Le type de pile recommandé pour votre commande à distance RC3-2 est : Lithium CR 2032 Votre RC3-2 utilise deux piles CR2032. Demandez conseil à votre audioprothésiste avant d acheter vos piles. Veuillez noter la date inscrite sur l emballage, elle indique la date limite d utilisation des piles. Vous trouverez également des recommandations sur la façon dont vous devez vous débarrasser des piles après utilisation. La durée de vie de la pile dépend de la fréquence d utilisation de la commande à distance. 8

9 L insertion de la pile Les piles de votre RC3-2 sont placées de façon à ce que le signe (+) soit tourné vers le haut. Le remplacement de la pile Vous devez toujours changer les deux piles. Vous pouvez voir l état de la pile sur l écran. Lorsque la pile est sur le point d être épuisée, ce symbole s affichera en permanence sur l écran. Si le symbole apparaît brièvement sur l écran, il n est pas nécessaire de changer les piles. 9

10 L interrupteur Marche/Arrêt La commande à distance RC3-2 s allume en appuyant environ ½ seconde sur la touche [( )]. Elle s éteint automatiquement après 10 secondes. En collaboration avec votre audioprothésiste, vous pouvez déterminer une autre durée après laquelle votre aide auditive s éteindra. La position de départ Lorsque la commande à distance RC3-2 est allumée, vous pouvez mettre l appareil en position initiale, P1 V9, en appuyant pendant environ 2 secondes sur la touche [( )]. 10

11 L intensité sonore Vous pouvez régler l intensité sonore grâce aux touches [+] et [ ]. L intensité sonore peut être réglée sur 13 niveaux. 0, le minimum, rend l appareil silencieux et 13 est le maximum. Au départ, l intensité sonore est réglée sur 9, 9 étant le réglage standard sur lequel l aide auditive reviendra toujours. Si, par exemple, vous avez choisi le programme d écoute 2 et une intensité sonore de 6 et que, par la suite, vous passez à un autre programme d écoute, l intensité sonore du nouveau programme sera automatiquement de 9. Lorsque vous ajustez le son, vous pouvez choisir de le faire par pression brève pour passer d un niveau à l autre à la fois. Vous pouvez également maintenir la touche [+] ou [ ] enfoncée jusqu à ce que vous ayez atteint l intensité sonore souhaitée. 11

12 Réglage de l intensité sonore si vous n avez qu une seule aide auditive Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [( )] pendant environ ½ seconde. L écran montre désormais la position initiale : P1 V9. Les touches [+] et [ ] servent à régler l intensité sonore selon vos besoins. La commande à distance s éteint automatiquement après environ 10 secondes. Réglage de l intensité sonore si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez que l intensité sonore soit différente dans chacune d elle Vous disposez uniquement de la possibilité de régler différemment l intensité sonore de vos deux aides auditives si vous, en collaboration avec votre audioprothésiste, avez programmé votre commande à distance de façon à pouvoir le faire. 12

13 Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [( )] pendant environ ½ seconde. L écran montre désormais la position initiale, P1 V9. Appuyez de nouveau sur la touche [( )]. L écran affiche désormais deux chiffres à côté de V (volume). Un pour chaque aide auditive. En outre, il y a un R en bas à droite. Cela veut dire que vous pouvez choisir de régler l intensité sonore de votre aide auditive droite. Pour ce faire, vous devez utiliser les touches [+] et [ ]. 13

14 Lorsque vous avez terminé et que vous êtes prêt à régler l intensité sonore de votre aide auditive gauche, appuyez une fois sur la touche [( )]. L écran affichera alors un L en bas à gauche. Vous pouvez donc choisir de régler l intensité sonore de votre aide auditive gauche. Pour ce faire, vous devez utiliser les touches [+] et [ ]. La commande à distance s éteint automatiquement après environ 10 secondes. 14

15 Réglage de l intensité sonore si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez que l intensité sonore soit identique dans chacune d elle Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [( )] pendant environ ½ seconde. L écran montre désormais la position initiale : P1 V9. Vous pouvez choisir de régler l intensité sonore à l aide des touches [+] et [ ]. Votre choix sera valable pour les deux aides auditives. La commande à distance s éteint automatiquement après environ 10 secondes. 15

16 Silencieux Vous pouvez également utiliser votre RC3-2 pour éteindre complètement le son de votre aide auditive. Si vous souhaitez mettre un seul appareil en réglage silencieux Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [( )] pendant environ ½ seconde. Puis, appuyez sur la touche [( )] et maintenez-la enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche [ ]. Sur l écran, à côté de V s affiche désormais le chiffre 0. Pour augmenter de nouveau le volume sonore, appuyez sur la touche [+]. L intensité sonore reviendra en position initiale (9). 16

17 Si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez uniquement que l une d entre elle soit silencieuse Vous avez uniquement la possibilité de rendre une de vos aides auditives silencieuses si, en collaboration avec votre audioprothésiste, vous avez programmé votre commande à distance en conséquence. Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [( )] pendant environ ½ seconde. L écran affiche désormais la position initiale : P1 V9. Appuyez de nouveau sur la touche [( )]. L écran affiche désormais deux chiffres à côté de V (volume). Un pour chaque aide auditive. En outre, il y a un R en bas à droite. Cela signifie que vous pouvez choisir de régler votre aide auditive droite de façon à ce qu elle soit silencieuse. Pour ce faire, maintenez la touche [( )] enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche [ ]. L écran affichera alors 0 à côté de V (volume) pour l aide auditive droite. 17

18 Si vous souhaitez faire en sorte que votre aide auditive gauche soit silencieuse, vous devez appuyer une fois sur la touche [( )]. L écran affichera alors un L en bas à gauche. Vous pouvez désormais choisir de rendre votre aide auditive silencieuse. Maintenez la touche [( )] enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche [ ]. L écran affichera alors 0 à côté de V (volume) pour l aide auditive gauche. La commande à distance s éteint automatiquement après environ 10 secondes. 18

19 Si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez que les deux soient silencieuses Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [( )] pendant environ ½ seconde. L écran affiche désormais la position initiale : P1 V9. Puis, appuyez sur la touche [( )] et maintenez-la enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche [ ]. Sur l écran, à côté de V s affiche désormais le chiffre 0. Ce chiffre vaut pour les deux aides auditives. 19

20 Les programmes d écoute Avec votre commande à distance RC3-2, vous pouvez sélectionner jusqu à cinq programmes d écoute. Vous aurez déterminé en collaboration avec votre audioprothésiste les programmes qui vous conviennent. Si vos besoins changent avec le temps, vous pourrez modifier votre choix. Pour changer de programme, appuyez sur les touches [ ] et [ ]. Sur l écran, vous pouvez voir le programme que vous avez choisi. Il s affiche à côté de P (programme). Mais vous pouvez également entendre des petits bips sonores qui indiquent le programme que vous avez choisi. Les bips sonores indiquent : Programme 1 : Un bip sonore bref Programme 2 : Deux bips sonores brefs Programme 3 : Trois bips sonores brefs Programme 4 : Un bip sonore long et un bref Programme 5 : Un bip sonore long et deux brefs. Le nombre de bips sonores dépend du nombre de programmes que vous avez choisis en collaboration avec votre audioprothésiste. Avec l aide de votre audioprothésiste, vous pouvez indiquer ci-dessous les programmes d écoute que vous avez choisis : 20

21 Programme Le nom du programme dans l aide auditive Commentaires

22 Le choix du programme d écoute si vous n avez qu une seule aide auditive Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [( )] pendant environ ½ seconde. A l aide des touches [ ] et [ ], choisissez le programme d écoute avec lequel vous souhaitez écouter. Choix du programme d écoute si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez que le programme d écoute ne soit pas le même dans chacune d elle Vous disposez uniquement de la possibilité de choisir deux programmes différents dans vos deux aides auditives si, en collaboration avec votre audioprothésiste, vous avez programmé votre commande à distance de façon à pouvoir le faire. 22

23 Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [( )] pendant environ ½ seconde. L écran montre désormais la position initiale : P1 V9. Appuyez de nouveau sur la touche [( )]. L écran affiche désormais deux rangées de chiffres à côté de P (programme). Une pour chaque aide auditive. En outre, il y a un R en bas à droite. Cela signifie que vous pouvez choisir un programme d écoute pour votre aide auditive droite. Pour ce faire, vous devez utiliser les touches [ ] et [ ]. 23

24 Lorsque vous avez terminé et que vous êtes prêt à régler l intensité sonore de votre aide auditive gauche, appuyez une fois sur la touche [( )]. L écran affichera alors un L en bas à gauche. L veut dire Left, ce qui signifie gauche en anglais. Vous pouvez désormais choisir le programme d aide auditive pour votre aide auditive gauche. Pour ce faire, vous devez utiliser les touches [ ] et [ ]. La commande à distance s éteint automatiquement après environ 10 secondes. 24

25 Choix du programme d écoute si vous avez deux aides auditives et que vous souhaitez le même programme d écoute dans chacune d elle Nous supposons que la commande à distance est éteinte et qu elle démarre avec le programme 1 et un volume de 9. Appuyez sur la touche [( )] pendant environ ½ seconde. L écran montre désormais la position initiale : P1 V9. Vous pouvez désormais choisir le programme à l aide des touches [ ] et [ ]. Votre choix sera valable pour les deux aides auditives. La commande à distance s éteint automatiquement après environ 10 secondes. 25

26 Important: Si vous utilisez indifféremment la commande à distance et les touches situées sur l aide auditive lorsque vous voulez régler l intensité sonore et changer de programme d écoute, vous devez être attentif au fait que la commande à distance annule les réglages que vous effectuez manuellement sur l aide auditive. Exemple : Vous réglez l intensité sonore ou choisissez un programme d écoute à l aide de la commande à distance. La commande à distance s éteint et, entre-temps, vous réglez l intensité sonore et le programme d écoute à l aide des touches situées sur l aide auditive. Lorsque vous rallumerez la commande à distance, elle redonnera à l aide auditive le réglage qu elle avait avant que la commande à distance ne s éteigne et avant vos modifications manuelles du réglage de l aide auditive. 26

27 Enregistremnt à court terme La commande à distance RC3-2 vous permet d enregistrer des situations d écoute précises vous posant problème. L audioprothésiste peut ensuite analyser ces situations au moyen de son logiciel. L enregistrement est déclenché depuis la commande à distance. Il est effectué par l aide auditive et dure une minute. L enregistrement a lieu ainsi : Lorsque la commande à distance est activée ou désactivée : appuyez sur la touche du milieu [( )] de la commande à distance et maintenez-la enfoncée. Appuyez également sur la touche en bas à droite [ ]. Votre aide auditive commence alors à enregistrer des situations acoustiques. Le temps d analyse à court terme restant s affiche sur l écran de la commande à distance. En cas de nouvel enregistrement, l enregistrement précédent est effacé. 27

28 Situations spéciales Les exemples ci-dessous n ont un intérêt que si vous avez deux aides auditives et que vous avez choisi différents programmes d écoute pour chacune d entre elles et/ou une intensité sonore différente. 28

29 Exemple de ce qui se passe lorsque vous passez à un programme au-dessus (la touche [ ]): Exemple de position de départ : Résultat : Lorsque L et R sont affichés sur l écran, cela signifie que les deux aides auditives peuvent désormais être réglées. Lorsque vous passez à un programme au-dessus, la commande à distance choisit le programme le plus haut pour les deux aides auditives ainsi que l intensité sonore de ce programme pour les deux aides auditives. 29

30 Exemple de ce qui se passe lorsque vous passez à un programme en dessous (la touche [ ]): Exemple de position de départ : Résultat : Lorsque L et R sont affichés sur l écran, cela signifie que les deux aides auditives peuvent désormais être réglées. Lorsque vous passez à un programme en dessous, la commande à distance choisit le programme le plus bas pour les deux aides auditives ainsi que l intensité sonore de ce programme pour les deux aides auditives. 30

31 Exemple de ce qui se passe lorsque vous augmentez l intensité sonore (la touche [+]): Exemple de position de départ : Résultat : Lorsque vos aides auditives sont réglées différemment et que vous choisissez d augmenter le volume sonore, la commande à distance augmente proportionnellement l intensité sonore dans les deux aides auditives. 31

32 Exemple de ce qui se passe lorsque vous baissez l intensité sonore (la touche [ ]): Exemple de position de départ : Résultat : Lorsque vos aides auditives sont réglées différemment et que vous choisissez de baisser le volume sonore, la commande à distance baisse proportionnellement l intensité sonore dans les deux aides auditives. 32

33 Alarme Votre commande à distance RC3-2 peut être munie d une alarme, si vous avez fait ce choix avec votre audioprothésiste. Vous pouvez régler l alarme de façon à ce qu elle se déclenche après une durée donnée. Voici un exemple où nous réglons l alarme pour qu elle se déclenche après 2 ½ heures. Appuyez sur la touche [( )] pendant ½ seconde pour allumer la commande à distance. Appuyez de nouveau sur la touche [( )] et maintenez-la enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche [ ]. 0:00 s affiche sur l écran. A l aide des touches [+] et [ ], choisissez le chiffre que vous voulez pour les heures. Dans cet exemple, nous avons choisi 2 pour les heures et 30 pour les minutes à l aide des touches [ ] et [ ]. 2:30 doit désormais s afficher sur l écran. Puis, appuyez sur la touche [( )]. 33

34 Une petite cloche s affichera sur l écran. Si vous souhaitez modifier le réglage de l alarme, vous devez appuyer sur la touche [( )]. La petite cloche disparaît et vous pouvez modifier le réglage à l aide des touches [+] [ ] et [ ] [ ]. Pour activer de nouveau l alarme (la petite cloche), vous devez appuyer sur la touche [( )]. Pour retourner à l indication du programme/intensité sonore, vous devez appuyer sur la touche [( )] et la maintenir enfoncée pendant que vous appuyez sur la touche [ ]. Lorsque l alarme se déclenche, l écran affiche tour à tour les lettres AL et la petite cloche, et vous entendrez des bips sonores dans votre aide auditive. Ces bips sonores sont répétés environ toutes les 30 secondes et la petite cloche continue de clignoter jusqu à ce que vous éteigniez l alarme. Pour interrompre l alarme vous devez maintenir la touche [( )] enfoncée pendant ½ seconde. 34

35 L entretien Vous prolongerez la durée de vie de votre commande à distance RC3-2 si vous l entretenez correctement. Nous vous conseillons de suivre les instructions suivantes: Prenez le plus grand soin de votre commande à distance. Lorsque vous n utilisez pas votre commande à distance, placez-la dans un endroit frais et sec. Ne la laissez pas à portée des enfants ou des animaux domestiques. N exposez jamais votre commande à distance à des températures trop élevées ou à trop d humidité. N essayez jamais d ouvrir ou de réparer votre commande à distance vous-même. Nettoyez la commande à distance avec un chiffon doux. N utilisez jamais d eau, ni de produits de nettoyage. 35

36 Ne gardez pas votre commande à distance sur vous lors de traitement avec appareils à ultrasons, rayons X, RM, TDM ou autres. Certains types de rayonnements peuvent endommager votre commande à distance. Ne mettez jamais votre commande à distance dans un four à micro-onde. La radiation provenant par exemple des systèmes de surveillance, des alarmes de sécurité et des téléphones portables est plus faible et n endommagera pas votre commande à distance. La commande à distance RC3-2 n est pas homologuée pour être utilisée dans des mines ou autres lieux où il y a présence de gaz explosifs. 36

37 Conseils Votre commande à distance et ses accessoires ne doivent jamais être laissés à portée de main des enfants qui risqueraient de les porter à la bouche. Ne laissez pas non plus les piles à portée de main des enfants et prenez soin de faire disparaître les piles épuisées. Ne changez pas les piles devant un enfant, et ne le laissez pas voir où vous gardez vos piles de réserve. Ne mettez jamais les piles dans votre bouche, vous risqueriez de les avaler. En cas d ingestion, contactez votre médecin. 37

38 Si votre commande à distance RC3-2 ne fonctionne pas Vous trouverez ci-dessous quelques conseils en cas de dysfonctionnement de votre commande à distance. Vous pouvez vous-même vérifier ce qui suit avant de contacter votre audioprothésiste. Si votre RC3-2 ne fonctionne pas, cela peut être dû aux raisons suivantes : Il ne se passe rien lorsque vous appuyez sur les touches. Dépliez le couvercle de protection pour accéder plus facilement aux touches. Les piles ne sont pas correctement insérées. Otez les deux piles et placez-les correctement. Les piles sont épuisées. Changez-les. Les piles de votre aide auditive sont épuisées. Changez-les. La liaison entre l (les) aide(s) auditive(s) et la commande à distance n est pas stable. Eteignez et rallumez votre (vos) aide(s) auditive(s). 38

39 Equipement supplémentaire Votre RC3-2 peut être assortie des équipements supplémentaires suivants : Un couvercle du logement de pile avec pince Un étui pour la commande à distance Un cordon pour le couvercle du logement de pile avec pince Version avec pince Etui Cordon 39

40 La version avec pince est assortie d une autre pince pour ceinture de façon à pouvoir fixer votre RC3 sur votre ceinture ou sur votre pantalon, et d un œillet où vous pouvez passer votre cordon RC3, si vous souhaitez suspendre votre RC3 autour du cou. Remplacement du couvercle de pile Lorsque vous devez remplacer le couvercle de pile, vous devez également remplacer une petite vis. Sous le couvercle de pile standard se trouve une petite vis. Vous devez l ôter avant d installer la version avec pince. Lorsque vous avez installé la version avec pince, vous devez la fixer à l aide de la longue vis (voir l illustration) livrée avec la version avec pince du couvercle de pile. Posez le couvercle comme nous le montrons sur l illustration. Le couvercle s enfoncera alors facilement à sa place. 40

41 Conformité réglementaire Déclaration de conformité Nous, Widex A/S Ny Vestergaardsvej Vaerloese Danemark déclarons sous notre seule responsabilité que les produits Class 2 : Série : RC3 Commençant par le numéro de série Modèles : RC3-1 Commande à distance RC3-2 Commande à distance sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de : la directive R&TTE 1999/5/CE du 9 mars 1999 et aux normes suivantes : EN V1.1.1 EN V1.4.1 et EN V1.4.1 EN :2001 IEC :2001 Vaerloese, le 2 décembre 2008 Date et lieu d émission Jan Tøpholm Président

42 Au sein de l Union européenne, le produit est destiné à être utilisé dans les états membres suivants : AT BE BG CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SI SE SK

43

44 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge Denmark C #03 Printed by HTO / #03

TEPZZ 6Z85Z5A T EP 2 608 505 A2 (19) (11) EP 2 608 505 A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

TEPZZ 6Z85Z5A T EP 2 608 505 A2 (19) (11) EP 2 608 505 A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (19) TEPZZ 6Z8ZA T (11) EP 2 608 0 A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (43) Date de publication: 26.06.13 Bulletin 13/26 (21) Numéro de dépôt: 12197432.3 (1) Int Cl.: H04M 3/487 (06.01) H04M 7/00 (06.01)

Plus en détail

EP 2 063 325 A2 (19) (11) EP 2 063 325 A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 27.05.2009 Bulletin 2009/22

EP 2 063 325 A2 (19) (11) EP 2 063 325 A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 27.05.2009 Bulletin 2009/22 (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 2 063 325 A2 (43) Date de publication: 27.05.2009 Bulletin 2009/22 (51) Int Cl.: G04B 17/06 (2006.01) G04B 17/34 (2006.01) (21) Numéro de dépôt: 08167317.0

Plus en détail

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER? COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER? 2/09/2008-22/10/2008 329 réponses PARTICIPATION Pays DE - Allemagne 55 (16.7%) PL - Pologne 41 (12.5%) DK - Danemark 20 (6.1%) NL - Pays-Bas 18 (5.5%) BE

Plus en détail

TEPZZ 568448A_T EP 2 568 448 A1 (19) (11) EP 2 568 448 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: G07F 7/08 (2006.01) G06K 19/077 (2006.

TEPZZ 568448A_T EP 2 568 448 A1 (19) (11) EP 2 568 448 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: G07F 7/08 (2006.01) G06K 19/077 (2006. (19) TEPZZ 68448A_T (11) EP 2 68 448 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (43) Date de publication: 13.03.2013 Bulletin 2013/11 (1) Int Cl.: G07F 7/08 (2006.01) G06K 19/077 (2006.01) (21) Numéro de dépôt:

Plus en détail

Paiements transfrontaliers

Paiements transfrontaliers Paiements transfrontaliers Transférer rapidement et facilement des fonds à partir de et vers un compte à l étranger Valable à partir du 1 e janvier 2007 Valable à partir du 1 e janvier 2007 La vie actuelle

Plus en détail

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 26.11.2014 C(2014) 8734 final ANNEX 1 ANNEXE au RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION remplaçant les annexes I et II du règlement (UE) n 1215/2012 du Parlement

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans Guide SEPA Paramétrage Axe Informatique Experts Solutions SAGE depuis 24 ans Installation Paramétrage Développement Formation Support Téléphonique Maintenance SEPA Vérification du paramétrage des applications

Plus en détail

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition OFFICE DE L HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (OHMI) (marques, dessins et modèles) Notes explicatives concernant le formulaire d opposition 1. Remarques générales 1.1 Utilisation du formulaire Le

Plus en détail

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 1 B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n 2 0 1 2 1 Objectif : Acquérir une expérience professionnelle en réalisant un stage en entreprise de 3 mois à temps plein à l étranger

Plus en détail

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Informations techniques et questions

Informations techniques et questions Journée Erasmus Appel à propositions 2015 Informations techniques et questions Catherine Carron et Amanda Crameri Coordinatrices de projet Erasmus Contenu Call solution transitoire 2015 : remarques générales

Plus en détail

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande? FR J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande? A Informations sur le règlement de Dublin pour les demandeurs d une protection internationale en vertu

Plus en détail

Français. HearPlus. 313ci

Français. HearPlus. 313ci HearPlus 313ci 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Français 1. Prise de ligne téléphonique 2. Languette de support du combiné 3. Clavier 4. Prise du cordon du combiné 5. Volume du combiné 6. Touche R 7. Amplification du

Plus en détail

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente TM1000 User Guide TM1000 Bedienungsanleitung TM1000 Guide de l utilisateur TM1000 Guida per l utente REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion

Plus en détail

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477055 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções para

Plus en détail

Innover à l'ère du numérique : ramener l'europe sur la bonne voie Présentation de J.M. Barroso,

Innover à l'ère du numérique : ramener l'europe sur la bonne voie Présentation de J.M. Barroso, Innover à l'ère du numérique : ramener l'europe sur la bonne voie Présentation de J.M. Barroso, Président de la Commission européenne, au Conseil européen des 24 et 25 octobre 213 Indice de compétitivité

Plus en détail

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie? FR Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie? B Informations pour les demandeurs d une protection internationale dans le cadre d une procédure de Dublin en vertu de l article 4 du Règlement

Plus en détail

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique

Plus en détail

EP 2 071 505 A1 (19) (11) EP 2 071 505 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 17.06.2009 Bulletin 2009/25

EP 2 071 505 A1 (19) (11) EP 2 071 505 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 17.06.2009 Bulletin 2009/25 (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 2 071 0 A1 (43) Date de publication: 17.06.09 Bulletin 09/2 (1) Int Cl.: G06Q /00 (06.01) (21) Numéro de dépôt: 0817092.3 (22) Date de dépôt: 03.12.08 (84)

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux

Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux Claire de Kermadec* Les habitudes culturelles, la taille et la dynamique des marchés modèlent le paysage du commerce de détail en Europe.

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Sécurité des patients et qualité des soins de santé Rapport

Sécurité des patients et qualité des soins de santé Rapport Eurobaromètre spécial Commission européenne Sécurité des patients et qualité des soins de santé Rapport Terrain : septembre - octobre 2009 Publication : avril 2010 Eurobaromètre 327 / Vague TNS Opinion

Plus en détail

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936 Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile Classe B selon la norme NFS 32001. Conforme selon la norme NFS 61936 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1 Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1 Déroulement de la journée Tiers Recherches et Couguar Créations et particularités Demandes d achats Principes et création Commandes Informations

Plus en détail

(51) Int Cl.: H04L 29/06 (2006.01) G06F 21/55 (2013.01)

(51) Int Cl.: H04L 29/06 (2006.01) G06F 21/55 (2013.01) (19) TEPZZ 8 8 4_A_T (11) EP 2 838 241 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (43) Date de publication: 18.02.1 Bulletin 1/08 (1) Int Cl.: H04L 29/06 (06.01) G06F 21/ (13.01) (21) Numéro de dépôt: 141781.4

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Tests d accès pour les concours généraux

Tests d accès pour les concours généraux Tests d accès pour les concours généraux EPSO/AD/53-62/06 Administrateurs (AD5) de citoyennetés chypriote, tchèque, estonienne, hongroise, lituanienne, lettone, maltaise, polonaise, slovène, slovaque dans

Plus en détail

La réglementation Mardi de la DGPR. sur les produits biocides 05/04/2011

La réglementation Mardi de la DGPR. sur les produits biocides 05/04/2011 La réglementation r Mardi de la DGPR 05/04/2011 sur les produits biocides Direction générale de la prévention des risques Service de la prévention des nuisances et de la qualité de l environnement Département

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

TEPZZ 5 5 _9A_T EP 2 535 219 A1 (19) (11) EP 2 535 219 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

TEPZZ 5 5 _9A_T EP 2 535 219 A1 (19) (11) EP 2 535 219 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (19) TEPZZ 5 5 _9A_T (11) EP 2 535 219 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (43) Date de publication: 19.12.2012 Bulletin 2012/51 (21) Numéro de dépôt: 12171697.1 (51) Int Cl.: B60L 5/20 (2006.01) B60L 5/42

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception

Plus en détail

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Manuel d'utilisation Français Nous vous félicitons pour l'achat de votre Leica DISTO. Vous trouverez les consignes de sécurité dans la brochure en annexe.

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

EP 2 464 068 A1 (19) (11) EP 2 464 068 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: H04L 12/58 (2006.01)

EP 2 464 068 A1 (19) (11) EP 2 464 068 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: H04L 12/58 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 2 464 068 A1 (43) Date de publication: 13.06.12 Bulletin 12/24 (1) Int Cl.: H04L 12/8 (06.01) (21) Numéro de dépôt: 11192660.6 (22) Date de dépôt: 08.12.11

Plus en détail

LES EUROPEENS ET LES LANGUES

LES EUROPEENS ET LES LANGUES Eurobaromètre Commission européenne LES EUROPEENS ET LES LANGUES Terrain : Mai Juin 2005 Publication : Septembre 2005 Eurobaromètre Spécial 237-Vague 63.4 TNS Opinion & Social Sondage commandité et coordonné

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

SECURITE ET ENTRETIEN

SECURITE ET ENTRETIEN PT-50 F Version 1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 40 LOCK SUMMER New York Chicago Denver 12/24 Santiago Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

EP 2 533 063 A1 (19) (11) EP 2 533 063 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 12.12.2012 Bulletin 2012/50

EP 2 533 063 A1 (19) (11) EP 2 533 063 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 12.12.2012 Bulletin 2012/50 (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 2 33 063 A1 (43) Date de publication: 12.12.12 Bulletin 12/0 (1) Int Cl.: G01R 31/318 (06.01) (21) Numéro de dépôt: 1216093.1 (22) Date de dépôt: 23.04.12 (84)

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation fr SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Guide d utilisation 1 Présentation de la ceinture Suunto Comfort Belt.................................... 3 2 Utilisation de la ceinture Suunto Comfort

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Comment devenir référent? Comment le rester?

Comment devenir référent? Comment le rester? Comment devenir référent? Comment le rester? Patrick CHOUTET Service des Maladies infectieuses CHU Bretonneau Tours RICAI décembre 2005 Quels enjeux? autres que le pouvoir Total Outpatient antibiotic use

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

EP 2 372 958 A1 (19) (11) EP 2 372 958 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 05.10.2011 Bulletin 2011/40

EP 2 372 958 A1 (19) (11) EP 2 372 958 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 05.10.2011 Bulletin 2011/40 (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 2 372 98 A1 (43) Date de publication: 0..11 Bulletin 11/ (21) Numéro de dépôt: 11160.0 (1) Int Cl.: H04L 12/28 (06.01) H04L 29/06 (06.01) H04W 84/12 (09.01)

Plus en détail

TEPZZ 8758_8A_T EP 2 875 818 A1 (19) (11) EP 2 875 818 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: A61K 33/00 (2006.01) A61P 25/06 (2006.

TEPZZ 8758_8A_T EP 2 875 818 A1 (19) (11) EP 2 875 818 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: A61K 33/00 (2006.01) A61P 25/06 (2006. (19) TEPZZ 878_8A_T (11) EP 2 87 818 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (43) Date de publication: 27.0.1 Bulletin 1/22 (1) Int Cl.: A61K 33/00 (06.01) A61P 2/06 (06.01) (21) Numéro de dépôt: 14680.3 (22)

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior. Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

testo 315-3 Appareil de mesure du CO / CO2 Mode d'emploi

testo 315-3 Appareil de mesure du CO / CO2 Mode d'emploi testo 315-3 Appareil de mesure du CO / CO2 Mode d'emploi 2 1 Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire... 3 2 Sécurité et environnement... 4 2.1. Concernant ce document... 4 2.2. Assurer la sécurité... 5 2.3. Protéger

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Les enfants ayant besoin d une protection internationale

Les enfants ayant besoin d une protection internationale FR Les enfants ayant besoin d une protection internationale Informations destinées aux enfants non accompagnés qui introduisent une demande de protection internationale conformément à l article 4 du Règlement

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et

Plus en détail

Documentation Utilisateur

Documentation Utilisateur Documentation Utilisateur Version du Modifiée par Commentaires 09-09-25 RPA Création 10-03-01 CAL Précisions 10-03-01 FPI Exemples d utilisation 10-03-16 JTG Relecture et corrections Table des matières

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

EP 2 339 758 A1 (19) (11) EP 2 339 758 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 29.06.2011 Bulletin 2011/26

EP 2 339 758 A1 (19) (11) EP 2 339 758 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: 29.06.2011 Bulletin 2011/26 (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 2 339 758 A1 (43) Date de publication: 29.06.2011 Bulletin 2011/26 (21) Numéro de dépôt: 09179459.4 (51) Int Cl.: H04B 1/69 (2011.01) H03K 5/08 (2006.01) H03K

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110 QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C110 2 P1 21 22 1 2 20 7 8 10 18 3 4 5 6 9 11 12 13 14 15 17 16 19 23 P2 P3 21 22 P4 SIZE AAA SIZE AAA SIZE AAA 1 NOTRE ENGAGEMENT

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR 4600 MANUEL DE L UTILISATEUR Sommaire : 1. INTRODUCTION... 4 2. ACTIVATION/DESACTIVATION DU SYSTEME PAR LA RADIOCOMMANDE DU VEHICULE OU PAR LA RADIOCOMMANDE COBRA... 4 3. FONCTIONS ACTIVES (Description

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3 Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...

Plus en détail

TEPZZ 8 46 5A_T EP 2 824 625 A1 (19) (11) EP 2 824 625 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

TEPZZ 8 46 5A_T EP 2 824 625 A1 (19) (11) EP 2 824 625 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (19) TEPZZ 8 46 A_T (11) EP 2 824 62 A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (43) Date de publication: 14.01.1 Bulletin 1/03 (21) Numéro de dépôt: 14176043.9 (1) Int Cl.: G06Q /02 (12.01) G06Q / (12.01) G06Q

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail