DEVIS DE PERFORMANCE EN PROTECTION INCENDIE POUR CONSTRUCTION DOMAINE DU PARC SAVARD QUÉBEC (QC)
|
|
- Germain Laviolette
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 DEVIS DE PERFORMANCE EN PROTECTION INCENDIE POUR CONSTRUCTION DOMAINE DU PARC SAVARD QUÉBEC (QC) Octobre , rue Principale Saint-Narcisse-de-Beaurivage G0S 1W0 Tél. : (418) Télécopie : (418)
2 Domaine du Parc Savard Québec (Qc) TABLE DES MATIÈRES Page 1 de 1 TABLE DES MATIÈRES SECTION SECTION SECTION PROTECTION INCENDIE PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES EXTINCTEURS PORTATIFS SYSTÈMES D EXTINCTEURS AUTOMATIQUES ANNEXE EXTRAITS DE PLAN
3 Domaine du Parc Savard PROTECTION INCENDIE Section Québec (Qc) PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Page 1 de 9 PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS DESCRIPTION DU PROJET Le projet consiste en la construction de trois immeubles à logements de construction incombustible de quatre étages, en plus d un sous-sol partiel, à chaque bâtiment. Les usages des bâtiments sont les suivants : Bâtiment A : Sous-sol... Locaux de rangement Niveau 1... Classification A2, soit une garderie, des locaux de réunion et des logements Niveau 2 à 4... Classification C, soit des logements Bâtiment B : Sous-sol... Locaux de rangement Niveau 1... Classification D, soit des bureaux et une partie de logements pour environ 60% de l étage Niveau 2 à 4... Classification C, soit des logements Bâtiment C : Sous-sol... Locaux de rangements Niveau 1 à 4... Classification C, soit des logements. Le présent contrat comprend la fourniture et l installation des réseaux de gicleurs automatiques et des canalisations incendie pour les trois bâtiments. Chacun de ceux-ci aura sa propre entrée d eau, incluant le poteau indicateur et la soupape souterraine, un raccord pompier, une soupape d alarme, etc. Un dispositif anti-refoulement à pression sera installé à l entrée de chaque bâtiment. Ainsi, une boucle antigel «standard» pourra être utilisée pour la protection des chutes à déchets et du local des conteneurs au rez-de-chaussée. Les contrôles d étages seront installés dans les cages d escalier au centre des bâtiments. Étant donné la classification des rez-de-chaussées respectifs, les bâtiments A et B devront être protégés en utilisant la norme NFPA 13 et le bâtiment C pourra être protégé en utilisant la norme NFPA 13R.
4 Domaine du Parc Savard PROTECTION INCENDIE Section Québec (Qc) PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Page 2 de 9 Les systèmes de gicleurs automatiques de chacun des bâtiments seront conçus pour la protection des risques suivants : Bâtiment A : Sous-sol...Risque ordinaire, GR usgpm/1500pi usgpm Gicleurs espacés à 100pi 2 maximum dans les locaux de rangements. Niveau 1 Secteurs garderie, locaux de réunion... Risque faible 0.10 usgpm/1500pi usgpm Secteur cuisine...risque ordinaire, GR usgpm/1500pi usgpm Secteur logements... Risque résidentiel (4 gicleurs à calculer) Niveau 2 à 4 Secteur logements... Risque résidentiel (4 gicleurs à calculer) Bâtiment B : Sous-sol...Risque ordinaire, GR usgpm/1500pi usgpm Gicleurs espacés à 100pi 2 maximum dans les locaux de rangements Niveau 1 Secteurs bureaux, locaux de réunion... Risque faible 0.10 usgpm/1500pi usgpm Secteur logements... Risque résidentiel (4 gicleurs à calculer) Niveau 2 à 4 Secteur logements... Risque résidentiel (4 gicleurs à calculer) Bâtiment C : Sous-sol...Risque ordinaire, GR usgpm/1500pi usgpm Gicleurs espacés à 100pi 2 maximum dans les locaux de rangements
5 Domaine du Parc Savard PROTECTION INCENDIE Section Québec (Qc) PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Page 3 de 9 Niveau 1 à 4 Secteur logements... Risque résidentiel (4 gicleurs à calculer) * Lorsque possible, les réductions d aire applicables à l utilisation des gicleurs à réponse rapide peuvent être utilisées de façon à réduire les aires de calcul indiquées plus haut. 1.1 CODE ET NORMES DE RÉFÉRENCE.1 La présente section comprend les sections à inclusivement..2 Il s agit d un devis de performance. Aucune feuille de plan n a été émise avec le présent devis. L entrepreneur en protection incendie sera responsable de la conception du réseau, en fonction des critères énumérés dans ce devis..3 Sauf indications contraires, les travaux, les équipements et les matériaux seront conformes aux dernières versions des normes et règlements suivants:.1 Code de Construction du Québec, dernière édition;.2 Guide d'homologation ULC;.3 NFPA 10, Portable Fire Extinguishers;.4 NFPA 13R, Installation of Sprinkler Systems for residential occupancies;.5 NFPA 13, Installation of Sprinkler Systems;.6 Exigences de la Ville de Québec, service des incendies..4 Tous les produits utilisés dans les installations de mesures de lutte contre les incendies seront officiellement homologués «UL», «ULC» et seront étiquetés comme tels..5 Tous les plans et calculs hydrauliques devront être conçus et approuvés par un ingénieur compétent en protection incendie, membre en règle de l Ordre des Ingénieurs du Québec. L ingénieur en question devra de plus faire un suivi des travaux au chantier (4 visites minimums), faire l acceptation des travaux finaux et fournir un rapport prouvant la conformité de l installation. L ingénieur retenu devra faire parvenir un résultat de chaque visite à l ingénieur, à la fin des travaux. 1.2 DESSINS D ATELIER ET FICHES TECHNIQUES.1 Les exigences applicables des normes indiquées sur les dessins et dans les devis ne devront jamais être réduites sous prétexte que les règlements provinciaux et locaux sont moins rigoureux. Durant les travaux d installation, lorsqu il y aura conflit entre les différents règlements ou exigences, les normes les plus strictes auront priorité.
6 Domaine du Parc Savard PROTECTION INCENDIE Section Québec (Qc) PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Page 4 de ÉTENDUE DES TRAVAUX.1 Prévoir les systèmes et éléments suivants de protection contre les incendies, tels que décrits aux sections 15300, et Fournir et installer un réseau complet d extincteurs automatiques sous eau pour la protection de tous les niveaux du bâtiment mentionné. Inclure les contrôles d étage requis et toute la tuyauterie de drainage nécessaire, jusqu au drain le plus près dans le local de l entrée d eau..3 Fournir et installer une nouvelle entrée d eau de 150mm, à partir de 1m à l extérieur du bâtiment. L entrée d eau sera située dans les locaux de mécanique au sous-sol. L excavation et le remblayage seront faits par d autres. Fournir et installer également à l entrée d eau une sellette 150mm x 50mm et une soupape de 50mm pour le raccordement de l alimentation domestique de chaque bâtiment..4 Fournir et installer un dispositif anti-refoulement à l entrée d eau. Ces travaux doivent également inclure la soupape de contrôle nécessaire afin de vérifier le fonctionnement du dispositif à plein débit, tel que requis par la norme NFPA Procéder à l installation des dispositifs parasismiques, tel que spécifié dans la norme NFPA 13. Le système devra être conçu et approuvé par un ingénieur, membre de l Ordre des ingénieurs de Québec. Fournir des plans montrant les détails de l installation, avant le début des travaux..6 Fournir et installer des extincteurs portatifs. L emplacement final des cabinets devra être approuvé par l architecte. Un extincteur de 4.5kg, au CO 2 devra également être installé dans les salles de mécanique-électricité. Tous les extincteurs portatifs installés dans les secteurs finis et aménagés seront dans des cabinets encastrés. Dans les salles de mécanique et autres locaux techniques, les extincteurs seront installés en surface..7 Fournir une soupape souterraine de 150mm avec un poteau indicateur, incluant le dispositif de supervision. Livrer les équipements au chantier, lorsque requis par l entrepreneur qui en fera l installation..8 Effectuer tous les percements requis pour le passage des tuyaux..9 Effectuer tous les calculs hydrauliques nécessaires..10 Effectuer la coordination avec les autres corps de métier. Au début des travaux, fournir et coordonner les besoins en électricité avec l ingénieur de cette discipline..11 Lorsque nécessaire, installer des gicleurs pendants secs pour la protection des chambres froides et congélateurs.
7 Domaine du Parc Savard PROTECTION INCENDIE Section Québec (Qc) PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Page 5 de 9.12 Fournir et installer un système antigel au glycol incluant un dispositif antirefoulement à pression réduite afin de protéger la chute à déchets et le local des conteneurs. Le mélange de glycol doit avoir un point de congélation de -40 o C ou moins..13 Effectuer le rinçage de la tuyauterie souterraine, tel que décrit dans la norme NFPA 13. Fournir un rapport écrit à l ingénieur attestant que ceci a été fait. Prévoir les raccordements temporaires nécessaires pour le rinçage..14 Effectuer la mise en marche de tout système, selon les règles de l art, les recommandations du manufacturier, le tout selon la pratique courante et en collaboration avec tous les autres intervenants impliqués. Fournir la main-d œuvre, l outillage, des matériaux et de l équipement qui sont neufs. Protéger les travaux durant le projet contre les intempéries, le bris et le vol. Les matériaux seront de provenance québécoise et/ou canadienne en autant que possible, en respectant les qualités et les coûts..15 Effectuer l ajustement et la mise en marche des systèmes et des réseaux..16 Inclure tous les essais requis par la norme..17 Fournir la période de garantie..18 Fournir les manuels d instruction..19 Fournir les plans Tels que construits. Ces plans devront montrer le tracé réel de la tuyauterie, tel qu installée..20 Toutes les demandes de montant d argent ayant trait à des travaux supplémentaires devront être autorisées par le propriétaire avant de procéder aux travaux..21 Obtenir tous les permis et approbations nécessaires. 1.4 NOTES PARTICULIÈRES.1 Le sous-traitant devra se procurer des jeux complets de plans d architecture, de mécanique, d électricité, de structure et de civil avant de faire sa soumission..2 La protection des hottes de cuisine sera faite par d autres..3 Un test d écoulement de borne-fontaine effectué à proximité le 27 avril 2011 a donné les résultats suivants :
8 Domaine du Parc Savard PROTECTION INCENDIE Section Québec (Qc) PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Page 6 de 9 Pstat. : 60 psi 617 usgpm à 57 psi 996 usgpm à 53 psi L entrepreneur devra garder une marge de sécurité de 10 psi dans les calculs hydrauliques..4 Une attention particulière devra être portée à la disposition des têtes de gicleurs de façon à obtenir une harmonie architecturale. De plus, les têtes de gicleurs pendants devront être centrées dans un (1) sens des tuiles de plafond suspendu. 1.5 PRODUITS ACCEPTABLES.1 Tel que décrit dans les prescriptions générales, aucun substitut de marques autres que celles spécifiées aux plans et au devis ne pourra être soumis comme produit équivalent lors de l'approbation des dessins d'atelier..2 Dans le cas où il y a seulement une marque de produit spécifié avec la mention «ou équivalent approuvé», d'autres marques équivalentes pourront être soumises pour approbation, en autant qu elles rencontrent les prescriptions décrites au présent devis. 1.6 APPROBATION DES ÉQUIPEMENTS.1 Sauf indication contraire, tous les équipements à installer sur les réseaux de protection incendie doivent porter le sceau ULC «Underwriters Laboratories of Canada»..2 Les équipements portant le sceau UL seront acceptés seulement lorsqu'il n'existe aucun équipement de ce type approuvé ULC. 1.7 DESSINS.1 Garder sur le chantier une copie des plans et devis, ainsi que les dessins d atelier approuvés..2 Échelle : Aucune mesure prise à l échelle sur les dessins ne devra servir à l interprétation des dimensions de la construction..3 L entrepreneur laissera libre tout espace réservé à des appareils ou à un équipement futur; de plus, il installera, si nécessaire, toute la tuyauterie et tout autre matériel relatif au présent contrat de façon à rendre possible le raccordement futur de ces appareils ou de cet équipement.
9 Domaine du Parc Savard PROTECTION INCENDIE Section Québec (Qc) PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Page 7 de 9.4 Le propriétaire se garde le droit de déterminer la position et le tracé définitif des tuyaux, et ce sans frais supplémentaire. 1.8 DESSINS D EXÉCUTION.1 Au fur et à mesure de l avancement des travaux, l entrepreneur devra mettre ses dessins d exécution à jour. L emplacement précis, la profondeur, les dimensions et le type de canalisation enfouie devront figurer sur des dessins mis à jour..2 Un jeu de dessin devra être laissé au chantier et les modifications éventuelles devront y être apportées à chaque jour. 1.9 APPROBATION DE L'INGÉNIEUR.1 L'Entrepreneur doit soumettre pour approbation en un seul envoi, les dessins d'atelier à l'ingénieur..2 Ces dessins doivent inclure la description de tous les matériaux et équipements, ainsi que les dessins d'installation PERCEMENTS.1 Les travaux de percement des murs et des planchers seront réalisés aux endroits permis par le propriétaire; faire approuver par le propriétaire les emplacements de tous les percements; les vides autour des conduits et des ouvertures seront obstrués par des matériaux incombustibles. Prévoir les manchons, les collerettes, etc. Tous les percements et les scellements sont sous la responsabilité du présent entrepreneur. L entrepreneur devra s assurer que les matériaux utilisés pour le scellement des ouvertures soient compatibles avec la tuyauterie ou les autres équipements utilisés EXÉCUTION.1 Inspection.1 Il est interdit d'encastrer, de peinturer ou de dissimuler les canalisations, les accessoires ou l'ouvrage avant qu'ils n'aient été inspectés ou approuvés par un représentant autorisé..2 Installation.1 Installer les réseaux conformément aux instructions du fabricant.
10 Domaine du Parc Savard PROTECTION INCENDIE Section Québec (Qc) PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Page 8 de 9.2 Tenir compte de la dilatation et de la contraction de la tuyauterie, au moment de la pose des étriers de suspension..3 Disposer les têtes de façon symétrique par rapport aux appareils d'éclairage, de diffusion d'air, etc..4 Disposer les tuyaux de vidange de façon que l'écoulement se fasse en lieu sûr à l'intérieur du bâtiment, dans un endroit visible permettant le libre écoulement dans un drain ouvert du bâtiment, sinon prévoir un adapteur à boyau pour compenser..5 Poser les écriteaux requis par le service local de prévention des incendies..6 Assujettir les écriteaux extérieurs à l aide de boulons en acier inoxydable..3 Contrôle de la qualité sur chantier.1 Soumettre tous les systèmes et tout le matériel à des essais de fonctionnement en régime normal..2 Soumettre à l'essai de pression hydrostatique, toute l'installation de tuyaux et colonnes, y compris les raccordements aux conduites d'alimentation. Faire les essais sous une pression dépassant de 350 kpa la pression normale de fonctionnement, mais dans tous les cas à une pression non inférieure à 1,4 MPa. Cet essai doit durer 2 heures, et l'équipement ne doit montrer aucun signe de fuite durant l'essai..3 Lorsque la tuyauterie et les appareils du système d'extinctions automatiques auront été complètement installés, vérifier l'étanchéité des joints et la bonne qualité de la tuyauterie. Lorsque l'eau doit servir aux essais, fixer un manomètre au point le plus élevé de l'installation. S'il n'est pas possible de faire l'essai de l'ensemble du système en une seule fois, le subdiviser en zones et procéder à l'essai de la façon prescrite..4 Au cours des essais, remédier aux fuites, et enlever et réparer les pièces défectueuses. Reprendre les essais jusqu'à ce que les résultats obtenus soient satisfaisants..5 Fournir la pompe hydraulique, le compresseur à air, les pièces de raccordements temporaires, et la main-d œuvre nécessaires aux essais..4 Réglage.1 Faire le réglage définitif de l'équipement de manière qu'il fonctionne à la satisfaction des autorités compétentes QUALIFICATION.1 L entrepreneur doit être membre en règle de la Corporation des maîtres entrepreneurs en installations contre l incendie dans la province de Québec, y avoir ses bureaux et ateliers, et être couramment impliqué dans la conception et
11 Domaine du Parc Savard PROTECTION INCENDIE Section Québec (Qc) PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES Page 9 de 9 l installation de systèmes d extinction automatique similaires à ceux visés par cette section..2 Effectuer tous les travaux de façon soignée et selon les meilleures règles du métier PROTECTION DE L'OUVRAGE TERMINÉ.1 Protéger les têtes d'extincteurs pendant les travaux de peinturage. Remplacer les éléments endommagés ou enduits de peinture. FIN DE SECTION
12 Domaine du Parc Savard EXTINCTEURS PORTATIFS Section Québec (Qc) Page 1 de 3 PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 CODES ET NORMES DE RÉFÉRENCE.1 À moins d'indication contraire, tous les travaux seront exécutés conformément à l'édition en vigueur du «Code de construction du Québec - Chapitre 1»..2 De plus, les travaux seront effectués conformément à tout autre code ou toute autre norme ayant juridiction, selon l'édition en vigueur, incluant notamment mais, sans s y limiter :.1 NFPA 10, Portable Fire Extinguishers..2 CAN/ULC-S508, Rating and Fire Testing of Fire Extinguishers and Class «D» Extinguishing Media..3 CNPI, Code national de prévention des incendies, Canada..3 Tous les produits utilisés dans les installations de mesures de lutte contre les incendies seront officiellement homologués «UL», «ULC» et «FM» et seront étiquetés comme tels. 1.2 DESSINS D ATELIER ET FICHES TECHNIQUES.1 Soumettre les dessins d atelier et les fiches techniques conformément aux prescriptions. 1.3 FICHES D'ENTRETIEN.1 Fournir les fiches d'entretien requises et les incorporer au «Manuel d'exploitation et d'entretien»..2 Les fiches d'entretien doivent comprendre ou indiquer ce qui suit :.1 Une description des appareils, y compris le nom du fabricant, le type, le modèle, l'année de fabrication et la puissance, le débit ou la contenance;.2 Les détails pertinents relatifs à l'exploitation, à l'entretien et à la maintenance;.3 Une liste des pièces de rechange recommandées.
13 Domaine du Parc Savard EXTINCTEURS PORTATIFS Section Québec (Qc) Page 2 de 3 PARTIE 2 - PRODUITS 2.1 EXTINCTEUR PORTATIF E.P.1 (surface).1 Extincteurs chimiques à poudre sèche à usage multiple, à pression permanente, rechargeables, munis d'un tuyau souple et d'un ajutage avec robinet d'arrêt, incluant cadran indicateur standard; contenance de 4.5kg. Extincteurs homologués ULC complets avec charge initiale. Classifications minimales 6A-80B- C..2 Produits acceptables : Flag, ABC 10; Williams, WBDL-ABC EXTINCTEUR PORTATIF E.P.2 (dans un cabinet).1 Extincteurs chimiques à poudre sèche à usage multiple, à pression permanente, rechargeables, munis d'un tuyau souple et d'un ajutage avec robinet d'arrêt, incluant cadran indicateur standard; contenance de 4.5kg. Extincteurs homologués ULC complets avec charge initiale. Classifications minimales 6A-80B- C. Voir la description du cabinet au point 2.4 de la présente section. 2.3 SUPPORTS POUR EXTINCTEURS.1 Supports à crochet pour extincteurs : du type recommandé par le fabricant d'extincteurs. 2.4 ARMOIRES.1 Armoires faites d'acier de 1,6mm d'épaisseur, munis d'une porte en acier de 2,5mm d'épaisseur avec vitre cassable, d'un dispositif de verrouillage et d un casse vitre. Le modèle requis est du type encastré tel que le modèle CFH-CE Fini :.1 Caisse : revêtue d'un apprêt, porte et cadre ajustables en acier. 2.5 IDENTIFICATION.1 Identifier les extincteurs conformément à la norme NFPA 10.
14 Domaine du Parc Savard EXTINCTEURS PORTATIFS Section Québec (Qc) Page 3 de 3.2 Attacher ou coller sur l'extincteur une étiquette indiquant l'année et le mois de l'installation. Un espace doit être prévu pour inscrire les dates d'entretien périodique..3 Installer au-dessus de chaque extincteur une affiche (pictogramme), perpendiculaire au mur, en plexiglas indiquant qu un extincteur est présent à cet endroit. L affiche devra être visible des 2 côtés et devra mesurer environ 200mm x 300mm. PARTIE 3 EXÉCUTION 3.1 INSTALLATION.1 Installer ou monter les extincteurs dans des armoires ou sur des supports, selon les indications..2 Tous les extincteurs seront pleinement chargés lors de l'installation. FIN DE SECTION
15 Domaine du Parc Savard SYSTÈMES D'EXTINCTEURS Section Québec (Qc) AUTOMATIQUES Page 1 de 9 PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 CODES ET NORMES DE RÉFÉRENCE.1 À moins d'indication contraire, tous les travaux seront exécutés conformément à l'édition en vigueur du «Code de construction du Québec - Chapitre 1»..2 De plus les travaux seront effectués conformément à tout autre code ou toute autre norme ayant juridiction, selon l'édition en vigueur, incluant notamment mais, sans s y limiter :.1 NFPA 13, Installation of Sprinkler Systems;.2 NFPA 13R, dernière édition, Installation of Sprinkler Systems for residentiel occupancies;.3 CNPI, Code national de prévention des incendies, Canada;.4 ASTM A536, Specification for Ductile Iron Castings;.5 Exigences de la Ville de Québec, service des incendies.3 Tous les produits utilisés dans les installations de mesures de lutte contre les incendies seront officiellement homologués «UL», «ULC» et seront étiquetés comme tels. 1.2 DESSINS D'ATELIER ET FICHES TECHNIQUES.1 Soumettre les dessins d'atelier et les fiches techniques conformément aux prescriptions (5 copies)..2 Soumettre les feuilles des calculs hydrauliques et les plans d'installation, conformément aux dessins d'exécution et aux critères de calcul prescrits dans la norme NFPA 13. Les plans d installation et les calculs hydrauliques soumis «pour approbation» et «pour installation» devront être scellés par un ingénieur, membre en règle de l Ordre des Ingénieurs du Québec, avant le début des travaux. 1.3 FICHES D'ENTRETIEN.1 Fournir les fiches d'entretien requises et les incorporer au «Manuel d'exploitation et d'entretien»..2 Les fiches d'entretien doivent comprendre ou indiquer ce qui suit :
16 Domaine du Parc Savard SYSTÈMES D'EXTINCTEURS Section Québec (Qc) AUTOMATIQUES Page 2 de 9.1 Une description des appareils, y compris le nom du fabricant, le type, le modèle, l'année de fabrication et la puissance, le débit ou la contenance;.2 Les détails pertinents relatifs à l'exploitation, à l'entretien et à la maintenance;.3 Une liste des pièces de rechange recommandées. 1.4 ÉCHANTILLONS.1 Soumettre les échantillons conformément aux prescriptions..2 Soumettre des échantillons :.1 De chaque type de gicleur;.2 Des plaques indicatrices et des étiquettes des robinets. 1.5 DIAGRAMME.1 À la fin des travaux, fournir un diagramme comprenant :.1 Un plan clé de localisation sur une feuille 8½ x Le plan de chaque étage indiquant la zone protégée par chacun des systèmes et la position des robinets de sectionnement, des détecteurs de débit et de la tuyauterie de test et de drainage..3 Après approbation, fournir un exemplaire laminé du diagramme à insérer dans une pellicule plastifiée et collée sur un contreplaqué dans un cadre solide en bois. Le diagramme devra être installé dans le local de l entrée d eau. 1.6 CRITÈRES DE CALCUL.1 Système d'extincteurs automatiques calculé conformément à la norme NFPA 13 ou 13R et en fonction du risque à protéger. Les différents risques présents dans le bâtiment sont décrits à la section Disposition des têtes d'extincteur: conforme à la norme NFPA 13 et/ou 13R selon les espaces à protéger et les risques correspondants..3 La marge de sécurité à appliquer aux calculs doit être d au moins 10 psi. 1.7 MATÉRIEL DE RECHANGE ET D'ENTRETIEN.1 Fournir le matériel de rechange et d'entretien conformément aux prescriptions.
17 Domaine du Parc Savard SYSTÈMES D'EXTINCTEURS Section Québec (Qc) AUTOMATIQUES Page 3 de 9.2 Fournir les gicleurs de rechange et les outils nécessaires, selon la norme NFPA PLANS DE SOUMISSION.1 Ce devis est un devis de performance. À noter que la tuyauterie et les gicleurs ne sont pas montrés aux plans. L entrepreneur devra donc procéder à la conception du réseau, de la façon la plus économique possible. Respecter les indications particulières indiquées au devis. 1.9 PLANS D'EXÉCUTION.1 Lors de la mise en plan des plans d'exécution, coordonner ceux-ci avec les équipements en place. Porter une attention spéciale aux appareils d'éclairage et de diffusion d'air pour la localisation des têtes de gicleurs automatiques ainsi qu'à la structure et au système de distribution d'air pour le passage de la tuyauterie..2 Lors de l'exécution des travaux, noter, sur une copie de référence, tous les changements faits durant l'installation. À la fin des travaux, deux copies de plans «tels que construits» seront remises à l'ingénieur DISPOSITION DES GICLEURS AUTOMATIQUES.1 Toutes les têtes d'extincteurs automatiques pendantes installées dans les plafonds devront être centrées dans un (1) sens des tuiles de plafond suspendu..2 Prévoir la tuyauterie nécessaire pour faire une installation centrée de chaque extincteur..3 Dans les locaux de dépôts aux sous-sols, les gicleurs automatiques seront espacés à un maximum de 100pi 2. Les lignes de gicleurs devront également être placées dans les corridors et non dans les locaux de storage FICHES D'ENTRETIEN.1 Fournir les instructions relatives à l'entretien et les joindre au manuel mentionné à la section «Manuel d'exploitation et d'entretien».
18 Domaine du Parc Savard SYSTÈMES D'EXTINCTEURS Section Québec (Qc) AUTOMATIQUES Page 4 de 9 PARTIE 2 - PRODUITS 2.1 TUYAUX ET RACCORDS.1 Tuyauterie hors sol.1 La tuyauterie doit être selon les exigences de la norme NFPA 13 et la norme NFPA 14, en acier calibre 10 ou 40 ou en CPVC. La tuyauterie d un calibre inférieur au calibre 10 (par exemple : calibre 07 ou 05) ne sera pas acceptée et toute la tuyauterie de 2 et moins sera en acier noir cédule L utilisation de tuyauterie de CPVC apparente ne sera pas acceptée, ni l utilisation mixte de CPVC et acier sur un même réseau. L entrepreneur devra s assurer de la compatibilité de la tuyauterie d acier avec la tuyauterie de CPVC utilisée, s il y a lieu..3 Lorsque les tuyaux sont joints au moyen de raccords vissés ou au moyen de manchons d'accouplement mécanique pour tuyaux à embouts rainurés par taillage, ils doivent être de la série 40, sauf que pour les tuyaux de DN8 et plus, ils seront de la série Lorsque la tuyauterie est assemblée par soudage à l'aide de manchons d'accouplement mécanique pour tuyaux à embouts rainurés par laminage, des tuyaux ayant une épaisseur de paroi minimale de 4.75mm (3/16") peuvent être utilisés pour les diamètres de DN8 et plus, des tuyaux ayant une épaisseur de paroi minimale de 3.40mm (1/8") pour les tuyaux de DN6 de diamètre, et des tuyaux de la série 10 pour les tuyaux de DN4, DN3 et DN2½..2 Raccords hors sol.3 Joints.1 Raccords conçus pour une pression minimum de service 2070 kpa fabriqués selon les exigences de la norme NFPA Les raccords préfabriqués en usine tels que coudes et réduits ne seront pas acceptés. Seuls les raccords provenant d un fabricant reconnu et approuvés seront acceptés..1 Joints conçus pour une pression minimum de service 2070 kpa fabriqués selon les exigences de la norme NFPA DN2 et moins, les joints peuvent être vissés ou à rainures..3 DN2½ et plus, les joints doivent être à accouplements mécaniques à embouts rainurés par laminage..4 Produits acceptables : Victaulic ou Gruvlock (Anvil Star).
19 Domaine du Parc Savard SYSTÈMES D'EXTINCTEURS Section Québec (Qc) AUTOMATIQUES Page 5 de ROBINETTERIE.1 Robinets: provenant d'un seul et même fabricant d'équipements de protection contre l'incendie; homologués par les ULC; portant le nom du fabricant et sa marque de commerce; volants de manoeuvre faits de fonte malléable; sauf prescriptions ou indications contraires, conçus pour résister à une pression hydraulique de service de 2070 KPa..2 Munir tous les robinets de contrôle des réseaux de protection incendie, d'un indicateur de position à tige nécessaire au fonctionnement du système de surveillance. 2.3 CLAPET D'ALARME À L'EAU.1 Pour chaque système de gicleurs automatiques à l'eau, fournir et installer un clapet d'alarme et les accessoires standards, avec robinets de vidange, clapets de retenue, tamis, raccords d'alarme et manomètres. Les robinets qui commandent les dispositifs d'essais du clapet d'alarme doivent être du type à disque ou à bille. Produits acceptables : Viking, Tyco ou Victaulic. La possibilité d utiliser un clapet d alarme sans pompe de surpression avec un détecteur de débit à retard intégré est accepté. 2.4 CLOCHE ÉLECTRIQUE.1 Fournir et installer une cloche électrique de dix pouces de diamètre et de 24VDC d'usage extérieur. L alimentation électrique de la cloche ne fait pas partie du présent contrat..2 La cloche électrique sera installée à au moins 2135mm (7' -0") du niveau du sol. 2.5 POMPE D'APPOINT (si nécessaire).1 Pompes : volumétriques, à double effet, cylindre ouvert, entraînement direct, homologuées par les ULC et comportant une soupape de sûreté..2 Moteur : monophasé, à induction, cage d écureuil, moteur abrité, roulements à billes, classe B conforme à la norme EEMAC, conçu pour service continu et pouvant supporter une élévation de température de 50 o C..3 Contacteur de commande pompe de pression différentielle, réglé pour pression différentielle.
20 Domaine du Parc Savard SYSTÈMES D'EXTINCTEURS Section Québec (Qc) AUTOMATIQUES Page 6 de 9.4 Aspiration de pompe avec robinet d arrêt et crépine, refoulement avec soupape de sûreté, clapet de retenue et robinet d arrêt..5 Produit accepté : Albany CEP ÉTRIERS DE SUSPENSION.1 Étriers conformes à la norme NFPA 13 et aux prescriptions de la section touchant les systèmes d'extincteurs automatiques..2 Partout dans le bâtiment, pour tous les systèmes, les tiges filetées devront être galvanisées. 2.7 TÊTES D'EXTINCTEURS AUTOMATIQUES.1 Têtes d'extincteurs automatiques: Réponse rapide seulement avec projection vers le haut ou vers le bas ou mural, selon le cas. Température de fusion des têtes selon les normes, à moins d'indication contraire. Une attention particulière devra être portée aux appareils de chauffage. Produits acceptables : Viking, Tyco, Victaulic ou équivalent approuvé.2 Dans les endroits où il y a des plafonds suspendus et en gypse, les têtes pendantes et murales doivent être de fini blanc, semi-encastrées..3 Les têtes droites au plafond seront de fini bronze..4 Fournir et installer des gardes protecteurs aux endroits où les têtes sont exposées aux chocs, dans les salles de mécanique, sous le plus bas palier des escaliers et partout où les têtes sont localisées à 2100mm ou moins du plancher et dans tous les locaux de dépôt. Ceux-ci doivent être du type approuvé, avec le gicleur installé. Les paniers fabriqués par des manufacturiers indépendants ne sont pas acceptés, dû à leur faible solidité..5 Dans tous les secteurs résidentiels et les logements, les gicleurs automatiques devront être du type résidentiel..6 Dans tous les locaux du secteur occupé par la garderie, les gicleurs automatiques devront être encastrés, tel que le modèle «Mirage» de Viking ou «RFII» de Tyco. Les plaques seront blanches.
21 Domaine du Parc Savard SYSTÈMES D'EXTINCTEURS Section Québec (Qc) AUTOMATIQUES Page 7 de ROBINETS PAPILLON.1 Homologués par les ULC et FM, corps en fer, disque en bronze, garniture de siège souple et remplaçable, à embouts unis, cannelés ou à bride. 2.9 ALARME GÉNÉRALE.1 Fournir et installer sur chaque système de gicleurs automatiques, un détecteur de débit «à palettes», équipé d un retard ajustable. Cet interrupteur sert à fournir un signal d'alarme générale en cas d'incendie. Les interrupteurs seront homologués par ULC..2 Produit acceptable : Potter INDICATEUR DE DÉBIT.1 Pour chaque étage, fournir et installer des détecteurs de débit conçus pour donner un signal au panneau d'incendie du bâtiment lorsqu'il y a un écoulement d'eau dans le réseau. Les détecteurs de débit seront homologués par ULC CONTACTEURS DE SURVEILLANCE.1 Caractéristiques générales: contacteurs conformes à la norme NFPA 13, homologués par les ULC et FM pour utilisation dans un système de protection incendie..2 Dispositifs de robinets.1 Contacteurs reliés mécaniquement au corps du robinet, avec contacts normalement ouverts et contacts normalement fermés, conçus pour assurer la surveillance du système..3 Contacteurs de débit.1 Contacteurs avec contacts normalement ouverts et contacts normalement fermés, conçus pour assurer la surveillance du système PRISE DE REFOULEMENT.1 Ensemble de prise de refoulement et bouchon femelle en métal vissé à chaînette homologué par les ULC, avec robinet d'équerre DN 21/2 (65mm), en laiton coulé ou forgé, à filetage correspondant à celui du service local des incendies, et muni
22 Domaine du Parc Savard SYSTÈMES D'EXTINCTEURS Section Québec (Qc) AUTOMATIQUES Page 8 de 9 d'un volant. Aucun bouchon de type à pression ni en plastique ne sera accepté. La robinetterie, les raccords et les clés tricoises doivent être chromés PLAQUES INDICATRICES.1 Plaques indicatrices pour vannes d'essai et vannes de vidange: selon la norme NFPA MANOMÈTRES.1 Manomètres homologués par les ULC, conformes aux prescriptions de la section «Thermomètres et manomètres».2 Pression maximale égale à deux fois, au moins, la pression de service au point d'utilisation ARMOIRES POUR MATÉRIEL D'ENTRETIEN OU DE RECHANGE.1 Armoires pour entreposage du matériel d'entretien, des outils spéciaux et des têtes de rechange..2 Armoires construites selon les normes des fabricants des systèmes de gicleurs ROBINET D'ESSAI ET DE VIDANGE.1 Robinet combiné d'essai et de vidange, comprenant un robinet à tournant sphérique trois positions, deux voyants d'écoulement, les sorties pour manomètre et une plaque indiquant le diamètre de l'orifice :.1 Produits acceptables : Victaulic, Testmaster, style 718; Gem, F350; AGF, ou équivalent approuvé RACCORD POMPIER POUR SERVICE D'INCENDIE.1 Comme indiqué sur les plans, fournir et installer un raccord pompier en surface pour alimenter les réseaux de protection incendie. Le raccord doit être muni de deux raccords DN2½ avec capuchons à chaînette. Le filetage des raccords doit s'adapter à celui des tuyaux du service d'incendie de la ville concernée..2 Le raccord doit être muni d'un clapet de retenue et d'un dispositif automatique d'évacuation relié au drain le plus rapproché.
23 Domaine du Parc Savard SYSTÈMES D'EXTINCTEURS Section Québec (Qc) AUTOMATIQUES Page 9 de 9.3 Le raccord doit être identifié en français en lettres d'au moins 25mm (1") de hauteur et gravées sur une plaque d'aluminium..4 Le raccord doit avoir un fini chromé..5 Chaque raccord pompier doit être identifié en fonction du réseau qu'il dessert. Inscrire en lettres gravées le système desservi, ex. : «gicleurs automatiques», «canalisation incendie», «prises de boyau 2½ de diamètre», «réseau pressurisé», etc EXTINCTEURS AUTOMATIQUES DE RECHANGE.1 Fournir et installer un coffret contenant des extincteurs automatiques de rechange. Fournir un minimum de 12 gicleurs dans chaque coffret..2 Fournir un minimum de 6 têtes de chaque type et de chaque température installée..3 Fournir toutes les clefs nécessaires pour le montage de ces extincteurs automatiques. Le coffret sera installé près de la soupape d alarme. PARTIE 3- EXÉCUTION 3.1 INSTALLATION.1 Installer le système d'extincteurs automatiques, le vérifier et le soumettre à un essai d'acceptation conformément à la norme NFPA Faire les essais en présence du représentant des autorités compétentes..3 Lorsque l'espace le permet, les vannes montées sur des canalisations horizontales doivent être installées de façon à ce que leur tige de manoeuvre soit placée à la verticale..4 Installer les armoires pour matériaux et matériel d'entretien ou de rechange..5 Les robinets de vidange, les robinets de dérivation, les robinets d'arrêt principaux, de même que tous les robinets auxiliaires doivent être clairement marqués. FIN DE SECTION
24 ANNEXE
25
26
27
28
29
30
31
32
33
VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE
Numéro 2 Aon Parizeau Inc. LA PROTECTION INCENDIE Guide pratique à l intention des universités VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Dans ce bulletin Préambule Entretien des systèmes de gicleurs
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détail49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.
Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,
Plus en détailChapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013
Chapitre Bâtiment du Code de sécurité (CBCS) Association Canadienne Alarme Incendie (ACAI) 14 novembre 2013 Plan de la présentation 1. Mandat de la Régie du bâtiment- secteur bâtiment 2. Législation antérieure
Plus en détailDiamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION SYSTEME D ALARME INCENDIE 16721
PARTIE 1 GÉNÉRALITÉS 1.1 DESCRIPTION DU SYSTEME 1.1.1 Le système sera du type adressable. 1.2 DESSINS D'ATELIER 1.2.1 Les dessins d'ateliers doivent comprendre :.1 La disposition des modules dans le panneau
Plus en détailGrille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
Plus en détailLouis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014
Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION
Plus en détailPROFIL DE COMPÉTENCES
Q UALIFICATION PROFESSIONNELLE DES ENTREPRENEURS DE CONSTRUCTION PROFIL DE COMPÉTENCES 13.2 - Entrepreneur en systèmes d alarme incendie DES MODIFICATIONS AU CONTENU PEUVENT ÊTRE APPORTÉES EN TOUT TEMPS
Plus en détailEnsemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
Plus en détailInstallations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Plus en détailDESCRIPTIF PHASE D.C.E.
MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES
Plus en détailde l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)
Plus en détailNOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES
NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailManuel du conducteur Système d extinction du moteur
Manuel du conducteur Système d extinction du moteur Activation hydropneumatique Activation mécanique Activation électrique Edition 2013-1 Machines de construction/véhicules, outils et machines spéciales
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES
TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION A-1 Domaine d application 1 A-2 Principes généraux 1 A-3 Contenu du Guide d application 2 A-4 Référence au chapitre I, Bâtiment 3 A-5 Entretien et réparation 4 A-6 Mise
Plus en détail09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailLOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU
LOT N 16B AMENAGEMENT CUISINE & SALLE D'EAU 1 - PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 - CONSISTANCE DES TRAVAUX Le présent lot a pour objet l'exécution des travaux suivants : - Fourniture et pose d éviers 2 bacs
Plus en détailles escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent
Plus en détailRobinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
Plus en détailAu Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux et des structures gonflables. Par
RÉGIE DU BÂTIMENT DU QUÉBEC L'utilisation d'appareils à gaz dans les tentes, les chapiteaux et les structures gonflables Au Québec, un grand nombre d'activités se déroulent dans des tentes, des chapiteaux
Plus en détailLOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES
LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES page 1 1 CLAUSES ET PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 OBJET DE LA NOTICE Le présent CCTP concerne la description des travaux du lot PLOMBERIE SANITAIRES pour la construction des nouvelles
Plus en détailLes Produits MURPHCO Ltée
DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception
Plus en détailSystème PVCC pour eau chaude et froide
Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailLOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS
LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS 4.A. OBJET DES TRAVAUX Les travaux prévus au présent lot concernent tous les ouvrages de Menuiseries extérieures, intérieures et de faux plafonds,
Plus en détailMODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ
MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant
Plus en détailULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie
ULC-S536-04 Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie Séminaire technique ACAI 14 novembre 2013 Par : Pierre Noël STRUCTURE DE LA NORME Les réseaux avertisseurs d incendie doivent
Plus en détailCOFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :
Extinction - Extincteurs COFFRETS EXTINCTEURS Dans tous les lieux où l extincteur peut être exposé à des intempéries, soumis à des milieux agressifs ou utilisation abusive, les coffrets et les housses
Plus en détailLOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE
ETABLISSEMENT THERMAL DE LUZ SAINT SAUVEUR CCTP LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE PAGE N 1/12 LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE ETABLISSEMENT THERMAL DE LUZ SAINT SAUVEUR CCTP LOT N 05 PLOMBERIE
Plus en détailNom du distributeur Adresse du distributeur
Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément
Plus en détailHABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION
HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION Nous avons sélectionnés avec minutie nous ouvriers & collaborateurs pour formés une équipe compétente pour la réalisation de votre maison
Plus en détailSérie CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir
18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série
Plus en détailSOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS
1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX
Plus en détail1. GENERALITES MOBILIER D ARCHIVAGE 2. DESCRIPTIF ET LISTE DES OUVRAGES
1. GENERALITES MOBILIER D ARCHIVAGE 1.1 - Objet 1.2 - Qualification 1.3 - Offre 2. DESCRIPTIF ET LISTE DES OUVRAGES 2.0 Mobilier d archivage fixe 2.1 Meuble à plan 2.2 Armoire à produits dangereux 2.3
Plus en détailAssurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes
Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes sur acier (en tant qu'annexe 3 de la publication SZS C2.5 «Peintures intumescentes» reconnue officiellement
Plus en détailVEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30
VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30 Incendie Code du Travail R4216-1 à R4216-7 ; R4216-11 à R4216-34 Code du Travail R4225-8 Code du Travail R4227-34 à R4227-36 Code du Travail R4227-1
Plus en détailDécomposition du Prix Global et Forfaitaire
Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître
Plus en détailSpécifications techniques
PRODUITS VIEGA PEX PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 RÉSUMÉ 1.1.1 La présente spécification couvre les tuyaux en polyéthylène réticulé et leur raccords pour des systèmes d embranchement principal-latérals et,
Plus en détailSERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
Plus en détailLe CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 4. Mécanique 4.2 Plomberie
Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction 4. Mécanique 4.2 Plomberie Le 18 novembre 2013 TABLE DES MATIÈRES 4. Mécanique... 1 4.2 Plomberie... 1 4.2.1 Démolition et récupération des équipements...
Plus en détailChauffe-eau électrique résidentiel
Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau
Plus en détailGT500 - pour GT500 C+R+LU/LA
GT500 - pour GT500 C+R+LU/LA LU/LA, Ascenseur résidentiel ou commercial Codes applicables CSA B355-09, B613-00, B44-07 Sec 5.2 & Demande de prix GT Accessibilité Mise à jour: 2013-01-25 120, rue de Naples,
Plus en détailVfoyers centraux chauffent
Fiche technique - Série 9000 LES FOYERS isibles depuis tous les coins de la maison, nos Vfoyers centraux chauffent jusqu'à 1500 pi. car. sans besoin de ventilateurs électriques. Ils dégagent une douce
Plus en détailSTANDARDS DE CONSTRUCTION SERVICES UNIVERSITAIRES PLOMBERIE - DIVISION 22 Plomberie - 22 00 00
Partie 1 Réseaux de plomberie - Généralités 1.1 Sommaire.1 À moins d indication contraire, suivre les standards ci-dessous pour la division nommée. Ces standards ne sont pas destinés à restreindre ou remplacer
Plus en détailTABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré
CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Plus en détailRèglement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011
Règlement numéro 346 LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT Avril 2011 VOS RESPONSABILITÉS LIÉES AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT DE VOTRE IMMEUBLE Protection
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailPOUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES
RESUME DES EXIGENCES EN MATIERE DE PREVENTION DES INCENDIES POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES 1. Base Les prescriptions de protection incendie AEAI sont
Plus en détailMairie de Colligny 4, rue Principale 57530 COLLIGNY
Monneren le 04 avril 2014 Mairie de Colligny 4, rue Principale 57530 COLLIGNY Agrandissement et réhabilitation de la mairie COLLIGNY LOT N 08 VENTILATION - PLOMBERIE - SANITAIRES DÉCOMPOSITION DU PRIX
Plus en détailService d électricité en basse tension Norme E.21-10
Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Objet : Mise à jour de la 10 e édition Mars 2015 Vous trouverez ci-joint certaines pages réimprimées de la 10 e édition de la Norme E.21-10, Service
Plus en détailPrescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE
Plus en détailSOLUTIONS DE CONCEPTION- CONSTRUCTION POUR BÂTIMENTS À NIVEAUX MULTIPLES
SOLUTIONS DE CONCEPTION- CONSTRUCTION POUR BÂTIMENTS À NIVEAUX MULTIPLES Table des matières Présentation de Canam... 3 Approche de conception- construction BuildMaster... 3 Charpentes d'acier et tabliers
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailRAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.
Plus en détailQu est-ce qu un raccordement?
mars 2012 La prestation de raccordement : vue d ensemble pages 4/5 Votre demande de raccordement page 6 La proposition de raccordement d ERDF page 7 modalités de paiement prix du branchement Les travaux
Plus en détailPrésenté par. Carl Tremblay, ing.
Présenté par Carl Tremblay, ing. Familiariser les participants avec la réglementation québécoise. Familiariser les participants avec la notion de modification et de modernisation des appareils de transport
Plus en détailCatalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359
Catalogue 1.1.1 DAL 359 Modèle DAL 359 Description, domaines d'application et bénéfices................ DAL 359 1 Configuration et Fonctionnement................................ DAL 359 2 Données aérodynamiques
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailPlateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE DE SECURITE
MODELE N 2 Document disponible sur http://www.auvergne.pref.gouv.fr/protection_civile/etablissements _recevant_public/sec_incendie_erp/procedure.php NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE Etablissement Recevant
Plus en détailNOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Plus en détailRapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation
CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours
Plus en détailQUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage :
Secteur prévention Etablissement cantonal d'assurance et de prévention Place de la Gare 4, Case postale, 2002 Neuchâtel Tél. 032 889 62 22 www.ecap-ne.ch Fax 032 889 62 33 ecap.prevention@ne.ch QUESTIONNAIRE
Plus en détailFiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti
.0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des
Plus en détailMAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne
MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne Les MAISONS PRÉFABRIQUÉES ADOSABLES sont basées sur une structure résistante qui intègre un forgé métallique à double pente et des piliers; fermeture à
Plus en détailSéparateurs d huile/eau
Les Systèmes Customeng, Conception, R&D et manufacturier d équipements spécialisés 10717 Rue Waverly, Montréal, Québec, H3L 2W7, T : 514331-5121, F : 514-331-5292 Séparateurs d huile/eau Préparé par: Gilles
Plus en détailVanne de mélange DirectConnect série AMX300
Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise
Plus en détailLa nouvelle directive G 1. quoi de neuf?
La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions
Plus en détailNOTICE DE SECURITE. SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990
NOTICE DE SECURITE POUR LES ERP DE 5 E CATEGORIE SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990 Documents obligatoires à joindre à cette notice de sécurité pour le
Plus en détailLES PIÈCES A SCELLER
COORDINATION SYNDICALE DES INDUSTRIES DE LA PISCINE 9, RUE LA PÉROUSE - 75784 PARIS CEDEX 16 - TÉL. : 01 40 69 53 25 - FAX : 01 47 20 43 25 DIRECTIVES TECHNIQUES PISCINES LES PIÈCES A SCELLER DTP n 8 Janvier
Plus en détail6150, 6166 Route 112, Ascot Corner, Qc., J0B 1A0
6150, 6166 Route 112, Ascot Corner, Qc., J0B 1A0 Les renseignements qui sont au dossier sont issus de documents appartenant au propriétaire vendeur. Le propriétaire vendeur atteste la conformité des données
Plus en détailPoseuse de systèmes intérieurs
Poseuse de systèmes intérieurs Le plan de formation des apprentissages (poseuse de systèmes intérieurs) Les tâches du métier de poseuse de systèmes intérieurs Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 :
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailAvis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone
Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel
Plus en détailRÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE
RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous
Plus en détailProgramme de services résidentiels de Canadian Tire MC
292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1 01/09/09 2:18 PM Page 1 Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC Guide des avantages Couverture totale 292 INSUR_TOTAL_FR:CT_CFMH_BROCHURE_TOT_FR.V1
Plus en détailInstructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique
Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez
Plus en détailLe CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité
Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le 18 novembre 2013 TABLE DES MATIÈRES 5. Électricité... 1 5.4 Service et distribution électrique...
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailC.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8
Communauté de communes de la MONTAGNE BOURBONNAISE CONSTRUCTION D UN BATIMENT LOCATIF A USAGE ARTISANAL OU INDUSTRIEL Zone d activités du Mornier 03250 LE MAYET DE MONTAGNE Marché de travaux C.C.T.P. D.P.G.F.
Plus en détailLe Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.
Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés Le Code du Travail R 232-1-13: La signalisation relative à la sécurité et à la santé au travail doit être conforme à des modalités déterminés par
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailSystèmes de ventilation double flux CWL
Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3
Plus en détailDOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181
Plus en détailSoltherm Personnes morales
Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration
Plus en détailPhase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements multi-étagés
Phase avant-projet : Liste de vérification pour la protection incendie d'appartements Ce document présente une vue d'ensemble des principales questions à envisager en matière de sécurité incendie dans
Plus en détailEstimation, 2 e édition
Estimation, 2 e édition Solutionnaire Chapitre 10 Exercice 10.1 LES BONNES CONSTRUCTIONS Inc. Montréal, le 30 mars 2006 Clinique Docteur Macabée À l attention du Dr Macabée Objet : Construction de la Clinique
Plus en détailMODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN
MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE
Plus en détailRÈGLEMENT #2005-08 RELATIF AUX BRANCHEMENTS À L'ÉGOUT ET À L AQUEDUC
RÈGLEMENT #2005-08 RELATIF AUX BRANCHEMENTS À L'ÉGOUT ET À L AQUEDUC RÈGLEMENT NUMÉRO 2005-08 RELATIF AUX BRANCHEMENTS À L ÉGOUT ET À L AQUEDUC Type Règlement # Résolution # Date adoption Date d entrée
Plus en détailAide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007
Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière
Plus en détailFrançois Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010
Repentigny, le 31 août 2010 Monsieur François Dussault, propriétaire 76 rue Vinet Repentigny, Qc. J6A 1K9 Objet : Infiltration dans la salle de bains au 76 Vinet Monsieur Dussault, C est avec plaisir que
Plus en détailSAUVEGARDE DES PERSONNES ET LUTTE CONTRE L INCENDIE DANS LES BATIMENTS D HABITATION DE LA 3ème FAMILLE INC/HAB COL 3/1986-2
1. CLASSEMENT ET GENERALITES : 1.1. Classement Sont classées dans la 3ème famille les habitations collectives dont le plancher bas du logement le plus haut est situé à 28 mètres au plus au-dessus du sol
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détail