Marque de la société VALMY SAS Trademark of Valmy SAS. Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry - Building Trade.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Marque de la société VALMY SAS Trademark of Valmy SAS. Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry - Building Trade. www.valmy."

Transcription

1 NOUVLL TON NW TON Marque de la société VALMY SAS Trademark of Valmy SAS Carrosserie - ndustrie - Bâtiment Car Body - ndustry - Building Trade

2 Pistolet en général Spray gun Régulateur de pression Pressure regulator Spritzpistole Pistola Pistola Pistool ruckregler Regolatore di pressione Regulador di pressione ruk regelaar Pistolet gravité Gravity feed spray gun Tamis Strainer Schwerkraft-Spritzpistole Pistola a gravità Pistola de gravedad Bovenbeker pistool Sieb Filtro per tazza Filtro para depósito Zeefkes Pistolet aspiration Siphon feed spray gun Joints de godet Cup gasket Saug-Spritzpistole Pistola ad aspirazione Pistola de succión Onderbeker pistool Behälterdichtung Guarnizione per la tazza Junta para depósitos Bekerdichting Godet Cup Système anti-goutte rip-proof system Behälter Tazza epósito Beker Tropfenverhütungssystem Sistema anti gocce Sistema antigoteo Antidrupdeksels Godet jetable PS PS disposable cup Poids Weight PS inwegbehälter Tazza monouso PS epósito desechable PS PS wegwerpbeker Gewicht Peso Peso Gewicht Filetage entrée d air Air inlet istance de diffusion Blowing distance Lufteinlass ntrata aria ntrada aire Luchtingang Zerstreuungsdistanz istanza di diffusione istancia de difusión del aire Blaasafstand Filetage entrée produit Fluid inlet Hauteur Height Produkteinlass ntrata prodotto ntrada producto Productingang Höhe Altezza Altura Hoogte Filetage Thread Hauteur réglable Adjustable height Gewinde filettatura Rosca raad Regelbare Höhe Altezza regolabile Altura regulable Hoogte instelbaar Pression d entrée d air Air inlet pressure bar Largeur Width Lufteingangsdruck Pressione dell aria in entrata Presión de entrada aire Luchtinlaatdruk bar Breite Larghezza Anchura Breedte Consommation d air Air consumption l/mn Profondeur epth Luftverbrauch Consumo di aria Consumo de aire Luchtconsumptie l/mn Tiefe Profondità Profundidad iepte ébit d air Air flow l/mn Conditionnement Packaging Luftleistung Portata dell aria Caudal de aire Luchtdebiet l/mn Packung Condizionamento Acondicionamiento Verpakking Chapeau d air Air cap Produit en pot Product in can Luftkappe Cappelletto dell aria Boquilla de aire Luchtkop Produkt in Behälter Prodotto in barattolo Producto en bote Product in kan Kit de pulvérisation (Buse-pointeau) Atomizing set (fluid nozzle & needle) Kit de pulvérisation (Buse-pointeau-chapeau) Atomizing set (fluid nozzle/needle & air cap) Produit en aérosol Aerosol Nuancier Color card Zerstäuber-Set (üse + Nadel) Kit di polverizzazione (ugello + valvola ad ago) Kit de pulverización (pico de fluido + aguja) Sproeikit (naald + sproeier) Zerstäuber-Set (üse + Nadel + Luftkappe) Kit di polverizzazione (ugello + valvola ad ago + Cappelleto dell aria) Kit de pulverización (pico de fluido, aguja y boquilla de aire) Sproeikit (naald + sproeier - luchtkop) Aerosol Aerosol Aerosol Spuitbus Farbpalette Campionario Carta de colores Kleukaart Kit de réparation Repair kit Norme Standard Reparatur-Set Kit di riparazione Kit de reparación Reparatiekit Norm Norma Norma Richtlijn

3 AVRTSSMNT ans un souci d amélioration constante de notre gamme, nous nous réservons le droit de modifier nos produits et leurs caractéristiques sans préavis. l appartient à l utilisateur de déterminer si le produit sélectionné est adapté à l usage envisagé. l est tenu d effectuer un test préalable afin de vérifier si le résultat visé est satisfaisant. Notre équipe commerciale et technique se tient à votre disposition pour répondre à vos questions. Nous ne pouvons être tenus pour responsables des erreurs typographiques. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce catalogue est illicite sauf autorisation expresse de VALMY. Photos et textes non contractuels. WARNNG With a view to constantly improving our range, we reserve the right to modify the specifications of our products without notice. t is up to the user to determine if the product chosen is designed for the application needed. The user should make a previous test to check if the results fit their needs. Our Sales People and Technical epartment remain at your disposal to answer any questions. VALMY cannot be held responsible for any printing mistake. (Any copy of all or part of this catalogue is forbidden except with previous authorization of VALMY. Non-contractual texts and photos). WARNHNWS m Bemühen um die laufende Verbesserung unseres Sortiments behalten wir uns das Recht vor, die Spezifikationen unserer Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. s ist Sache des Benutzers zu bestimmen, ob das ausgewählte Produkt für den beabsichtigten Gebrauch geeignet ist. r sollte vorher durch einen Test überprüfen, ob das rgebnis seinem Bedarf gerecht wird. Unsere Mitarbeiter in Verkauf und Technik stehen zur Beantwortung hrer Fragen zur Verfügung. Wir haften nicht für typografische Fehler. Ohne ausdrückliche rlaubnis von VALMY sind Teil- oder Vollabdrucke des vorliegenden Katalogs untersagt. Fotos und Texte sind unverbindlich. WAARSCHUWNG Ons gamma wordt steeds verder ontwikkeld ; wij behouden ons dan ook het recht om afgewerkte voorraadproducten zonder voorafgaande mededeling te wijzigen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om te bepalen of de producten bruikbaar zijn voor de gewenste toepassing. Hij dient elke toepassing te testen en voor gebruik zelf vast te stellent of het resultaat bevredigend uitvalt. Onze technische dienst staat ter beschikking om uw vragen te beantwoorden. Wij kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele drukfouten. Kopiëren of nadrukken, zelfs gedeeltelijk, is onwettig, behoudens met de toestemming van VALMY. e afbeeldingen en de teksten hebben geen bindend karakter. AVVRTNZ Nello spirito di un miglioramento costante della nostra gamma, ci riserviamo il diritto di modificare i nostri prodotti e le loro caratteristiche senza preavviso. Spetta all utilizzatore di determinare se il prodotto selezionato è adatto all uso previsto. A tal fine, è tenuto ad effettuare un test preventivo in modo da verificare se il risultato ottenuto è soddisfacente. nostri servizi tecnici e commerciali si tengono a vostra disposizione per rispondere alle vostre questioni. VALMY non può essere considerata responsabile degli errori tipografici. Ogni e qualsiasi riproduzione integrale o parziale del presente catalogo è illecita, salvo previa autorizzazione espressa di VALMY. Foto e testi non contrattuali. AVRTNCA Por seguir mejorando nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho de modificación en diseño y especificaciones sin aviso. Le toca al utilizador fijar si el producto eligido es adecuado para sus necesidades. Por lo tanto, el utilizador tiene que hacer previamente una prueba para comprobar si el resultado es satisfactorio. Nuestro epartamento de las Ventas y nuestro epartamento Técnico quedan a su disposición para contestar sus preguntas. No podemos ser considerados como responsables de las equivocaciones de impresión. Textos y fotos no contractuales.

4 Avec eltalyo, démarquez-vous! With eltalyo, stand out of the crowd! es emballages pratiques et attractifs! Attractive and convenient packaging! Une aide à la vente efficace! fficient tools to enhance your sales! > Posters, kakémonos, opérations d ing, plans promotionnels, flyers personnalisés, animations, sponsoring... > Posters, roll-up banners, ing operations, promotional programmes, personalised flyers, incentives, sponsoring...

5 Carrosserie - ndustrie - Bâtiment Car Body-ndustry-Building Trade NOUVLL TON NW TON PSTOLTS - SPRAY GUNS PSTOLN - PSTOL PSTOLAS - PSTOLN P5 - P18 ACCSSORS - ACCSSORS ZUBHÖR - ACCSSOR ACCSOROS - TOBHORN P19- P32 CONSOMMABLS - CONSUMABLS VRBRAUCHSARTKL - CONSUMO CONSUMBLS - VRBRUKSARTKLN P33- P56 ÉQUPMNTS - QUPMNT GRAT - ATTRZZATUR QUPO - MATRL P57- P80 MATÉRL POUR PTT NUSTR QUPMNT FOR SMALL SCAL NUSTRY MATRAL FÜR KLNNUSTR ATTRZZATUR PR LA PCCOLA SCALA NUSTRAL QUPO PARA LA NUSTRA N PQUÑA SCALA APPARATUUR VOOR KLNSCHALG NUSTR P81- P88 MN-TURBNS HVLP HVLP MN-TURBNS P89- P94 P953 - P100 GROUPS LCTROGNS QUPMNTS HAUT PRSSON - PROJCTON P101 - P112 Marché français uniquement French market only 1

6 emandez le catalogue P/Hygiène VALMY Ask for VALMY PP/Hygiene catalogue Fragen Sie uns unseren PSA/Hygiene Katalog Richiedete il catalogo P/giene Valmy Pídanos el catálogo P/Higiene VALMY Vraag naar onze catalogus PBM/Hygiëne Valmy 2

7 epuis 1978, eltalyo a su écouter les besoins des carrossiers et répondre à leurs attentes avec des produits innovants et compétitifs tant en eux-mêmes que lors de leur usage. Au fil du temps, eltalyo a adapté son offre à l évolution des techniques et technologies. Aujourd hui, les pistolets Sigma 3000 et 6000 ont su conquérir les carrossiers désirant utiliser des produits offrant une pulvérisation de haute qualité sans se ruiner. eltalyo s est depuis 2006 intégré à Valmy, le fabricant français de protection respiratoire, et offre ainsi à ses distributeurs une gamme d équipements de protection individuelle calibrée selon les besoins des utilisateurs et au diapason de l évolution des réglementations. eltalyo et Valmy diffusent aujourd hui leurs produits sur les cinq continents au travers de leurs filiales du Royaume Uni, d Allemagne, du Canada et des mirats Arabes Unis. Où que vous soyez dans le monde, vous pouvez compter sur nos produits et sur nos équipes. Vianney BRLLAT Président Since 1978 eltalyo has tried to become closer to the needs of car body people, by supplying innovative and very competitive products chosen carefully to be adapted to their activities. eltalyo has spent the last decade adapting its business to the evolution of techniques and technologies. Today, the Sigma 3000 and Sigma 6000 spray guns are recognized by car body specialists as being a very high quality spray gun at an affordable price. n 2006, eltalyo merged with Valmy the French manufacturer of respiratory protective equipment and can offer to its distributors a wide range of PP answering to each user s needs, in compliance with the evolving regulations. eltalyo and Valmy are today distributing their products all over the world, through their branches in the UK, Canada and UA. Wherever you are in the world, you can rely on our products and our dedicated teams. Vianney BRLLAT President 3 3

8 Seit 1978 weiß die Firma eltalyo die rfordernisse im Karosseriebereich zu berücksichtigen und mit innovativen und wettbewerbsfähigen Produkten sowie deren Anwendung auf die bestehenden rwartungen zu antworten. m Laufe der Zeit hat das Unternehmen eltalyo sein Produktangebot an die sich weiterentwickelnden Techniken und Technologien angepasst. Heute haben die Spritzpistolen Sigma 3000 und 6000 den Karosseriemarkt erobert, deren Anwender hoch qualitative Sprühausrüstungen einsetzen wollen, ohne sich dabei finanziell zu ruinieren. eltalyo hat sich seit 2006 der Firmengruppe Valmy angeschlossen, einem französischen Hersteller im Bereich des Atemschutzes, und bietet seinen Vertriebspartnern nunmehr eine Produktreihe persönlicher Schutzausrüstungen an, die auf den Bedarf der Anwender zugeschnitten ist und unter stetiger Beachtung der sich ändernden Vorschriften. ie Produkte von eltalyo und Valmy werden heute mittels ihrer Filialen in Großbritannien, eutschland, Kanada und den Vereinigten Arabischen miraten auf den 5 Kontinenten der rde verkauft. Wo auch immer auf der Welt Sie sich befinden, Sie können sich auf unsere Produkte und unsere Mitarbeiter verlassen! Vianney BRLLAT Président al 1978 eltalyo ha saputo ascoltare e soddisfare le esigenze dei carrozzieri con prodotti innovativi e competitivi in termini di caratteristiche e uso. Nel corso degli anni, eltalyo ha adattato la propria offerta all evolversi delle tecniche e delle tecnologie. Oggi le pistole Sigma 3000 e 6000 hanno conquistato tutti i carrozzieri alla ricerca di prodotti in grado di garantire una nebulizzazione di alta qualità a un prezzo competitivo. al 2006, grazie alla fusione con Valmy, produttore francese specializzato nella protezione delle vie respiratorie, offriamo ai nostri distributori una gamma di dispositivi di protezione individuale appositamente studiata in base alle esigenze degli utilizzatori e in linea con l evoluzione delle normative. Oggi eltalyo e Valmy commercializzano i loro prodotti nei cinque continenti tramite le loro filiali nel Regno Unito, Germania, Canada ed mirati Arabi Uniti. Ovunque voi siate nel mondo, potete contare sui nostri prodotti e sui nostri team. Vianney BRLLAT l Presidente esde 1978, eltalyo ha sabido escuchar las necesidades de los carroceros y satisfacer sus expectativas con productos innovadores y competitivos, tanto en sí mismos, como por su uso. A lo largo del tiempo, eltalyo ha adaptado su oferta a la evolución de las técnicas y tecnologías. Hoy en día, las pistolas Sigma 3000 y 6000 han conquistado a los profesionales que desean utilizar productos que proporcionan una pulverización de alta calidad, sin arruinarse. esde el año 2006, eltalyo se ha integrado a Valmy, el fabricante francés de equipos de protección respiratoria, lo que le permite ofrecer a sus distribuidores una gama de equipos de protección individual adaptada a las necesidades de los usuarios y siguiendo la evolución de las normativas. eltalyo y Valmy difunden actualmente sus productos en los cinco continentes a través de sus filiales del Reino Unido, Alemania, Canadá y miratos Árabes Unidos. sté donde esté, puede contar con nuestros productos y profesionales a su servicio. Vianney BRLLAT Presidente Sinds 1978 luistert eltalyo naar de noden van de carrossiers en beantwoordt het aan hun verwachtingen met vernieuwende en competitieve producten, zowel op zich, als voor wat betreft hun gebruik. n de loop van de tijd paste eltalyo zijn aanbod aan aan de evolutie van de techniek en de technologie. Vandaag konden de pistolen Sigma 3000 en 6000 de carrossiers overtuigen, die producten willen gebruiken met een verstuiving van hoge kwaliteit, zonder zich te moeten ruïneren. eltalyo is sinds 2006 geïntegreerd in Valmy, de Franse fabrikant van ademhalingsbescherming, en biedt op die manier aan zijn verdelers een reeks persoonlijke beschermingsmiddelen, die geijkt zijn naargelang de noden van de gebruiker en in harmonie met de evolutie van de regelgeving. eltalyo en Valmy verzenden vandaag hun producten over de vijf continenten via hun filialen in het Verenigd Koninkrijk, uitsland, Canada en de Verenigde Arabische miraten. Waar in de wereld u zich ook moogt bevinden, u kan rekenen op onze producten en onze teams. Vianney BRLLAT President 4

9 PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ PSTOLT ASPRATON / PRSSON PSTOLTS «CO» GU SLCTON PSTOLTS PSTOLT VNTUR PSTOLT POUR ANT-ROULL PSTOLTS SABLAG PSTOLT NTTOYAG MOTUR PSTOLT POUR NSONORSANT/CORPS CRUX P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 GRAVTY F SPRAY GUNS SPHON F & PRSSUR F GUNS CO SPRAY GUNS SPRAY GUN APPLCATON GU VNTUR BLOW GUN RUST-PROOF SPRAY GUN SANBLASTNG GUN CLANNG GUN UNRCOATNG GUN FOR SOUN ANRS OR HOLLOW SPAC PROTCTON P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN SAUG-RUCK-PSTOL «CO»-SPRTZPSTOLN LTFAN FÜR AUSWAHL R RCHTGN SPRÜHPSTOL TROCKNUNGSPSTOL ROSTSCHUTZ-SPRTZPSTOL SANSTRAHLPSTOL MOTORRNGUNGSPSTOL SPRTZPSTOL FÜR SCHALLÄMPFR OR HOHLRAUMSCHUTZ P6 P14 P16 P18 P18 P18 P19 P19 P20 PSTOL A GRAVTÀ PSTOLA A ASPRAZON O PRSSON PSTOL «CO» GUA ALLA SLZON LL PSTOL SOFFON PSTOLA PR ANTRUGGN PSTOLA PR SABBATURA PSTOLA PR LA PULZA MOTOR PSTOLA NSONORZZATA A CORPO CAVO P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 PSTOLAS GRAVA PSTOLA SUCCÓN / PRSÓN PSTOLAS «CO» GUÍA SLCCÓN PSTOLA SGÚN L TPO APLCACÓN PSTOLA VNTUR PSTOLA PARA ANTOXANT PSTOLA ARNAR PULVRZAORA LÍQUOS PSTOLA PAR PROTCTORS NSONORZANTS Y CRAS PROTCTVAS P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 BOVNBKR PSTOLN PSTOOL - ONRBKR/RUK VRSS «CO» PSTOLN PSTOOL-SLCTGS ROOGPSTOOL PSTOOL VOOR ROSTBSTNG PROUCTN ZANSTRAALPSTOOL VLOSTOFPSTOOL RUKPSTOOL (GLUCHTN OF VOOR LCHAMN) P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 5

10 SGMA 3000WB GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN Contenu de la boîte : Box includes: Kasteninhalt: Contenuto: ncluye: nhoud van de doos 1.3 mm 74 C PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Largeur d impact augmentée Larger fan pattern Breiterer Sprühstreifen Maggior larghezza ventaglio Mayor anchura del abanico en breder spuitpatroon Kit de pulvérisation supplémentaire N OPTON (1,6-1,8-2,0 mm) OPTONAL extra nozzle-needle kit ( mm) Zusätzlicher Bausatz üse-nadel ALS OPTON ( mm) Kit di atomizzazione supplementare N OPZON ( mm) Kit pico de fluido-aguja adicional N OPCÓN ( mm) Set met extra sproeier en naald N OPT ( mm) 1.6 mm 1.8 mm/ 2.0 mm C cm Taux de transfert optimal (TÊT PUVÉRSATON mise au point par notre Bureau d tude en France) Optimized Transfer fficiency (SPRAY HA designed by our ngeneering epartment in France) Optimale Transferleistung (Sprühkopf wurde in Frankreich von unserem ntwicklungsabteilung entwickelt) fficienza di trasferimento ottimale (TSTA SPRUZZATUR messa a punto dal nostro ufficio tecnico in Francia) Una tasa de transferencia optimizada (CABZAL PULVRZACÓN elaborado por nuestra oficina de proyectos en Francia) Optimaal efficiënte overdracht (SPROKOP op punt gezet door ons onderzoeksbureau in Frankrijk) Passages produits et écrou inox Stainless Steel fluid passage & fluid inlet Produktdurchleitungen aus delstahl Passagi vernice e dado in acciaio inox Paso de fluido y tuerca de acero inoxidable oorgang producten en inox moeren CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 BSP 440 g 2,5 bar 600 cc bar 6 OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH - CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Carrosserie : Finition (LVLP) - ndustrie du bois (vernis) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Fertigbearbeitung: LVLP (mittlerer ruck) - Holzindustrie (Lacke) Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: LVLP (carrozzeria) - Legno (vernici) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Car body: Refinishing (LVLP) - Wood industry (Clears) - Solvent or water based products. Acabado: LVLP (media presión) - ndustria de la madera (barnices) - Productos con disolventes o agua Afwerking: Medium druk - Houtenindustrie (vernissen) Producten op solvent- of waterbasis

11 PSTOLT LVLP (MOYNN PRSSON) 1,3 mm AVC GOT 600 CC Compatible avec les peintures en phase aqueuse LVLP SPRAY GUN WTH 600 CC CUP (1.3mm) - suitable for water based paints MTTLRUCKPSTOL MT 600 CC-BHÄLTR (1.3mm) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA A MA PRSSON CON TAZZA A 600cc (1.3mm) - adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HÍBRA CON PÓSTO 600cc (1.3mm) - adecuada para pinturas al agua MUM RUK PSTOOL MT BOVNBKR 600cc (1.3mm) - ook geschikt voor verven op waterbasis SGMA 3000WB Ø 1.3 mm (Standard) RF SGMA BOX SG3000-K-1.3 SG3000-C-1 GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN 1.3 mm mm 1.3 mm mm 1.3 mm mm SGMA BOX SGMA BOX SGMA BOX SG3000-K-1.3 SG3000-K-1.3 SG3000-K-1.3 SG3000-C-1 SG3000-C-1 SG3000-C SG3000-K-1.6 SG3000-K-1.8 SG3000-K-2.0 SG3000-C-2 SG3000-C-2 PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Meilleur rapport qualité/prix du marché Best quality/price ratio of the market Bestes Preis-Leistungsverhältnis des Markts Miglior rapporto qualità/prezzo del mercato Mejor relación calidad-precio del mercado Beste verhouding kwaliteit / prijs in de markt AUTRS ACCSSORS N OPTON - ANR OPTONAL ZUBHÖRN - OTROS ACCSOROS N OPCÓN - OTHR OPTONAL ACCSSORS ALTR ACCSSOR N OPZON ANR ACCSSORS OPTONL PS compliant RF. 1,3 mm SG3000-K-1.3 1,6 mm SG3000-K-1.6 1,8 mm SG3000-K-1.8 2,0 mm SG3000-K-2.0 1,3/1,6 mm SG3000-C-1 1,8/2,0 mm SG3000-C NOX 74 C SGMA-KR 6000-RG FC-125 (125 ) FC-190 (190 ) 7

12 SGMA 6000WB GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN Contenu de la boîte : Box includes: Kasteninhalt: Contenuto: ncluye: nhoud van de doos 1.3 mm 74 C PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Largeur d impact augmentée Larger fan pattern Breiterer Sprühstreifen Maggior larghezza ventaglio Mayor anchura del abanico en breder spuitpatroon Kit de pulvérisation supplémentaire N OPTON (1,4-1,6-1,8 mm) OPTONAL extra nozzle-needle kit ( mm) Zusätzlicher Bausatz üse-nadel ALS OPTON ( mm) Kit di atomizzazione supplementare N OPZON ( mm) Kit pico de fluido-aguja adicional N OPCÓN ( mm) Set met extra sproeier en naald N OPT ( mm) 1.4 mm 1.6 mm/ 1.8 mm C cm Taux de transfert optimal (TÊT PUVÉRSATON mise au point par notre Bureau d tude en France) Optimized Transfer fficiency (SPRAY HA designed by our ngeneering epartment in France) Optimale Transferleistung (Sprühkopf wurde in Frankreich von unserem ntwicklungsabteilung entwickelt) fficienza di trasferimento ottimale ( TSTA SPRUZZATUR messa a punto dal nostro ufficio tecnico in Francia) Una tasa de transferencia optimizada (CABZAL PULVRZACÓN elaborado por nuestra oficina de proyectos en Francia) Optimaal efficiënte overdracht (SPUTKOP, op punt gesteld door ons studiebureau in Frankrijk) Passages produits et écrou inox Stainless Steel fluid passage & fluid inlet Produktdurchleitungen aus delstahl Passagi vernice e dado in acciaio inox Paso de fluido y tuerca de acero inoxidable oorgang producten en inox moeren CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 BSP 440 g 2,5 bar 600 cc bar 8 OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH - CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Finition (HVLP) Produits solvantés ou en phase aqueuse Fertigbearbeitung: HVLP Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: HVLP Vernici a base solvente o in fase acuosa Refinishing (HVLP) Solvent or water based products. Acabado: HVLP Productos con disolventes o agua Afwerking: HVLP Producten op solvent- of waterbasis

13 PSTOLT HVLP 1,3 mm AVC GOT 600 CC - Compatible avec les peintures en phase aqueuse HVLP SPRAY GUN WTH 600 CC CUP (1.3mm) - suitable for water based paints HVLP-SPRTZPSTOL MT 600 CC-BHÄLTR (1.3mm) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA HVLP CON TAZZA A 600cc (1.3mm) - adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HVLP CON PÓSTO 600cc (1.3mm) - adecuada para pinturas al AGUA LAG RUK PSTOOL MT BOVNBKR 600cc (1.3mm) - ook geschikt voor verven op waterbasis SGMA 6000WB Ø 1.3 mm (Standard) RF SGMA BOX GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN SG6000-K-1.3 SG6000-C mm mm 1.3 mm mm 1.3 mm mm SGMA BOX SGMA BOX SGMA BOX SG6000-K-1.3 SG6000-K-1.3 SG6000-K-1.3 SG6000-C-3 SG6000-C-3 SG6000-C SG6000-K-1.4 SG6000-K-1.6 SG6000-K-1.8 SG6000-C-4 SG6000-C-4 PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Meilleur rapport qualité/prix du marché Best quality/price ratio of the market Bestes Preis-Leistungsverhältnis des Markts Miglior rapporto qualità/prezzo del mercato Mejor relación calidad-precio del mercado Beste verhouding kwaliteit / prijs in de markt AUTRS ACCSSORS N OPTON - ANR OPTONAL ZUBHÖRN - OTROS ACCSOROS N OPCÓN - OTHR OPTONAL ACCSSORS ALTR ACCSSOR N OPZON ANR ACCSSORS OPTONL PS compliant RF. 1,3 mm SG6000-K-1.3 1,4 mm SG6000-K-1.4 1,6 mm SG6000-K-1.6 1,8 mm SG6000-K-1.8 1,4/1,3 mm SG6000-C-3 1,6/1,8 mm SG6000-C NOX 74 C SGMA-KR 6000-RG FC-125 (125 ) FC-190 (190 ) 9

14 GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ PSTOL A GRAVTÀ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN L2000WB BOVNBKR PSTOLN PSTOLAS GRAVA Large choix de buses Wide range of nozzles Grosse Auswahl an üsen Ampia gamma di ugelli Amplia gama de boquillas Breed assortiment sproeiers PSTOLT LVLP RTOUCH AVC GOT 125 CC - Compatible avec les peintures en phase aqueuse LVLP TOUCH-UP SPRAY GUN WTH 125 CC CUP - suitable for water based paints AUSBSSRUNGSPSTOL MT 125 CC-BHÄLTR - auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA LVLP PR RTOCCH CON TAZZA A 125 CC - adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HÍBRA RTOQU CON PÓSTO 125 CC - adecuada para pinturas al agua LVLP MN-BOVNBKR PSTOOL CC - ook geschikt voor verven op waterbasis Compact Compact Kompakt Compatta Compacta Compact Très léger : 228 g Very light: 228 g Sehr leicht: 228 g Molto leggera: 228 g Muy ligera: 228 g Zeer licht: 228 g OMANS APPLCATON APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON TPOS APLCACÓN TOPASSNGN Maniable asy to handle Handlich Maneggevole Manejable Handzaam CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT Retouche (LVLP) Touch-up (LVLP) Ausbesserungen (LVLP) Retoques (LVLP) Ritocchi (LVLP) Bijwerking (LVLP) 1/4 BSP 228 g 2,5 bar 125 cc 5 bar 1 pistolet L2000WB avec passages produits inox 1 L2000WB spray gun with SS fluid passage 1 L2000WB Pistole mit Produktdurchleitungen aus delstahl 1 pistola L2000WB con passagi vernice in acciaio inox 1 pistola L2000WB con paso de fluido de acero inoxidable 1 L2000WB pistool met rvs vloeistofdoorvoer 1 godet nylon 125 cc avec écrou inox cc nylon cup with stainless steel fluid inlet cc - Behälter mit delstahl-mutter 1 tazza in nylon da 125 cc con dado in acciaio inox 1 depósito de nilón de 125 cc con tuerca de acero inoxidable 1 nylon bovenbeker 125 cc met rvs moer 1 écouvillon, 1 clé 1 cleaning brush, 1 wrench 1 Reinigungsbürste, 1 Schlüssel 1 scovolo, 1 chiave 1 cepillo, 1 llave 1 schoonmaakborsteltjes, 1 sleutel PSTOLTS & ACCSSORS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOL ACCSSOR - PSTOLAS Y ACCSOROS - PSTOLN N TOBHORN 10 RF. 0,5 mm L-2000WB-0.5 0,8 mm L-2000WB-0.8 1,0 mm L-2000WB-1.0 1,2 mm L-2000WB-1.2 1,5 mm L-2000WB-1.5 0,5 mm 2000-K-05 0,8 mm 2000-K-08 1,0 mm 2000-K-10 1,2 mm 2000-K-12 1,5 mm 2000-K-15 N C-1 (0,5-0,8-1,0 mm) N C-2 (1,2-1,5 mm) KR 6000-RG

15 A2000G-WB PSTOLT RTOUCH CONVNTONNL - Compatible avec les peintures en PHAS AQUUS Passages produit NOX - Réglage débit d air. Fourni avec clé, tamis et écouvillon CONVNTONAL TOUCH-UP SPRAY GUN - Suitable for WATR BAS PANTS SS fluid passage. nternal air regulator. Complete with spanner, filter & cleaning brush. KONVNTONLL AUSBSSRUNGSPSTOL - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Produktdurchleitungen aus delstahl. Luftregler. Komplett mit Schlüssel, Filtersieb und Rundbürste PSTOLA CONVNZONAL PR RTOCCH - adatta per vernici a base d acqua Passagi vernice in ACCAO NOX. Regolatore flusso aria. Fornito con chiave, filtro e scovolo. PSTOLA CONVNCONAL RTOQU - adecuada para pinturas al agua Paso de fluido de ACRO NOXABL. Regulación caudal de aire. Suministrado con llave, filtro de depósito y cepillo CONVNTONL MN-PSTOOL - ook geschikt voor verven op waterbasis RVS vloeistofdoorvoer. nstelbaar luchtdebiet. Wordt geleverd met sleutel, zeef en schoonmaakborstel. GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Retouche (conventionnel) Ausbesserungen (Konventionell Ritocchi (Convenzionale) Touch-up (conventional) Retoques (convencional) Bijwerking (Conventionele) PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT bar l/mn 1/4 300 g 40 psi (2,8 bar) 125 ml 3 cfm (85 l/min.) 20 *Seules pièces détachées disponibles * Only spare-parts available * inzige verfügbare rsatzteile * isponibili i soli pezzi di ricambio * Únicos recambios disponibles * nige vervangonderdelen ter beschikking PSTOLTS & ACCSSORS SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR PSTOL ACCSSOR PSTOLAS Y ACCSOROS PSTOLN N TOBHORN RF. 0,8 mm A20008GSS 1,0 mm A200010GSS * 11 11

16 A7006G-WB CHROM GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN PSTOLT GRAVTÉ CONVNTONNL - Compatible avec les peintures en PHAS AQUUS Réglage débit d air. Fourni avec clé, tamis et écouvillon CONVNTONAL GRAVTY F SPRAY GUN - Suitable for WATR BAS PANTS nternal air regulator. Complete with spanner, filter & cleaning brush, colour display box KONVNTONLL SCHWRKRAFTPSTOL - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Luftregler. Komplett mit Schlüssel, Filtersieb und Rundbürste PSTOLA CONVNZONAL A GRAVTÀ - adatta per VRNC A BAS ACQUA Regolatore flusso aria. Fornito con chiave, filtro e scovolo. PSTOLA GRAVA CONVNCONAL - adecuada para PNTURAS AL AGUA Regulación caudal de aire. Suministrado con llave, filtro de depósito y cepillo CONVNTONL BOVNBKR PSTOOL - ook geschikt voor VRVN OP WATRBASS nstelbaar luchtdebiet. Wordt geleverd met sleutel, zeef en schoonmaakborstel. PSTOLT PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Passages produits et écrou inox Stainless Steel fluid passage & fluid inlet Produktdurchleitungen aus delstahl Passagi vernice e dado in acciaio inox Paso de fluido y tuerca de acero inoxidable oorgang producten en inox moeren Revêtement chrome Chrome coating Chromabdeckung Cromatura Revestimiento cromado Chroom coating Compatible peintures à l eau Suitable for water based paints auch für Lackierungen auf Wasserbasis Adatta per vernici a base d acqua Adecuada para pinturas al agua Ook geschikt voor verven op waterbasis OMANS APPLCATON APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON TPOS APLCACÓN TOPASSNGN Apprêt et finition - Conventionnel Grundierung und Fertigbearbeitung - Konventionell Appretto e finitura - Convenzionale Primers & Refinishing - Conventional mprimaciones y acabado - Convencional Grondlaag en afwerking - Conventionele CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 600 g bar psi (2,8-5 bar) 600 ml l/mn 9-12 cfm ( l/min.) 10 * Seules pièces détachées disponibles * Only spare-parts available * inzige verfügbare rsatzteile * isponibili i soli pezzi di ricambi * Únicos recambios disponibles * nige vervangonderdelen ter beschikking PSTOLTS & ACCSSORS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOL ACCSSOR - PSTOLAS Y ACCSOROS - PSTOLN N TOBHORN 12 RF. 1, 4 mm A700614GSS 1,6 mm A700616GSS 1,8 mm A700618GSS 2,0 mm A700620GSS 2,5 mm A700625GSS 1, 4 mm A700614GNK* 1,6 mm A700616GNK* 1,8 mm A700618GNK* 2,0 mm A700620GNK* 2,5 mm A700625GNK* 5428NOX* 74 C* A7006SK*

17 MAXAR 31 PSTOLT CONVNTONNL AVC GOT 600 CC CONVNTONAL SPRAY GUN WTH 600 CC CUP KONVNTONLL SPRTZPSTOL MT 600 CC-BHÄLTR PSTOLA CONVNZONAL CON TAZZA A 600 CC PSTOLA CONVNCONAL CON PÓSTO 600 CC CONVNTONL PSTOOL MT BOVNBKR 600 CC OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Apprêt (conventionel) Primers (conventional) Grundierung (Konventionell) mprimaciones (convencional) Appretto (convenzionale) Grondlaag (conventionele) CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT PANT SPRAY GUNS PSTOL VRNCATURA PSTOLN 1/4 BSP 560 g 10 PSTOLTS & ACCSSORS SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR PSTOL ACCSSOR PSTOLAS Y ACCSOROS PSTOLN N TOBHORN PSTOLTS PNTUR SPRTZPSTOLN PSTOLAS PNTURA A7006S-WB RF. 1,4 mm MAXAR ,7 mm MAXAR ,0 mm MAXAR ,2 mm MAXAR ,5 mm MAXAR ,4 mm 31-K-14 1,7 mm 31-K-17 2,0 mm 31-K-20 2,2 mm 31-K-22 2,5 mm 31-K NOX 31-KR PSTOLT ASPRATON CONVNTONNL - Compatible avec les peintures en PHAS AQUUS - Réglage débit d air CONVNTONAL SPHON F F SPRAY GUN - Suitable for WATR BAS PANTS Complete with internal air regulator KONVNTONLL SAUGPSTOL - auch für Lackierungen auf Wasserbasis - Luftregler PSTOLA CONVNZONAL A A ASPRAZON - adatta per VRNC A BAS ACQUA - Regolatore flusso aria PSTOLA SUCCÓN CONVNCONAL - adecuada para PNTURAS AL AGUA - Regulación caudal de aire CONVNTONL RUK PSTOOL - ook geschikt voor verven op WATRBASS - nstelbaar luchtdebiet OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Finition - ndustrie - Anti-corrosion et bois Refinishing - ndustry - Anti-corrosion and wood Fertigbearbeitung - ndustrie - Rostschutz und Holz Acabado - ndustria - anticorrosión y madera Finitura - ndustria - Anticorrosione e legno Afwerking - ndustrie - Anticorrosie en hout CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT bar l/mn 1/4 3/8 BSP 490 g psi (2,8-5 bar) 1 l 9-12 cfm ( l/min.) 10 PSTOLTS & ACCSSORS SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR PSTOL ACCSSOR PSTOLAS Y ACCSOROS PSTOLN N TOBHORN *Seules pièces détachées disponibles * Only spare-parts available * inzige verfügbare rsatzteile * isponibili i soli pezzi di ricambi * Únicos recambios disponibles * nige vervangonderdelen ter beschikking RF. 1, 4 mm A700614RSS 1,6 mm A700616RSS 1,8 mm A700618RSS 2,0 mm A700620RSS 2,5 mm A700625RSS 1, 4 mm A700614GNK* 1,6 mm A700616GNK* 1,8 mm A700618GNK* 2,0 mm A700620GNK* 2,5 mm A700625GNK* NOX* 74 A* KT* A7006SK* 13 13

18 SPHON F & PRSSUR F SPRAY GUNS PSTOL A ASPRAZON PRSSON PSTOLN - ONRBKR/RUK VRSS L5000WB Version pression Pressure feed ruckpistole Versione pressione Versión presión ruck versie PSTOLT MOYNN PRSSON (LVLP) - compatible avec les peintures en phase aqueuse LVLP SPRAY GUN suitable for water based coatings MTTLRUCKPSTOL auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA A MA PRSSON adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HÍBRA (LVLP) adecuado para pinturas al agua MUM RUK PSTOOL (LVLP) ook geschikt voor verven op waterbasis Version aspiration Siphon feed Saugpistole Versione aspirazione Versión succión Onderbeker versie PSTOLTS ASPRATON/PRSSON SAUG RUCK PSTOLN PSTOLAS SUCCÓN/PRSÓN fficacité de transfert > 65 % Transfer efficiency > 65 % Transfereffizienz > 65% fficienza di trasferimento > 65 % Tasa de transferencia > 65 % Transfer-efficiency > 65% A B OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH - CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Apprêt et finition - ndustrie (LVLP) Primers and Refinishing - ndustry (LVLP) Fertigbearbeitung und Grundierung - ndustrie (LVLP) mprimaciones y acabado - ndustria (LVLP) Appretto e finitura - ndustria (LVLP) Afwwerking en gronlaag - ndustrie (LVLP) CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 BSP 3/8 BSP 445 g (A) 933 g (B) 2,5 bar - (A) 1 l (B) 20 bar PSTOLTS & ACCSSORS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOL ACCSSOR - PSTOLAS Y ACCSOROS - PSTOLN N TOBHORN 1,2 mm L5000WB-P-1.2 1,4 mm L5000WB-P-1.4 1,2 mm 3000G-K-12 1,4 mm 3000G-K CP RF. 1,4 mm L5000WB-S-1.4 1,6 mm L5000WB-S-1.6 1,8 mm L5000WB-S-1.8 2,0 mm L5000WB-S-2.0 2,5 mm L5000WB-S-2.5 1,4 mm 3000G-K-14 1,6 mm 3000G-K-16 1,8 mm 3000G-K-18 2,0 mm 3000G-K-20 2,5 mm 3000G-K CS-1 (1,4-1,6 mm) 5000-CS-2 (1,8 mm) 5000-CS-3 (2 mm) 5000-CS-4 (2,5 mm) NOX 74 B KT 3000G-KR

19 GU SLCTON PSTOLT SLON L TYP APPLCATON - SPRAY GUN APPLCATON CHART LTFAN FÜR AUSWAHL R RCHTGN SPRÜHPSTOL - GUA ALLA SLZON LLA PSTOLA N BAS AL TPO APPLCAZON GUÍA SLCCÓN PSTOLA SGÚN L TPO APLCACÓN - PSTOOL-SLCTGS NAARGLANG HT SOORT TOPASSNG SGMA 3000WB SGMA 6000WB Carrosserie : Finition (LVLP) - ndustrie du bois (vernis) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Car body: Refinishing (LVLP) - Wood industry (Clears) - Solvent or water based products Fertigbearbeitung: LVLP (mittlerer ruck) - Holzindustrie (Lacke) - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: LVLP (carrozzeria) - Legno (vernici) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Acabado: LVLP (media presión) - ndustria de la madera (barnices) - Productos con disolventes o agua Afwerking: Medium druk - Houtenindustrie (vernissen) - Producten op solvent- of waterbasis Carrosserie : Finition (HVLP) - ndustrie du bois (vernis) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Car body: Refinishing (HVLP) - Wood industry (Clears) - Solvent or water based products Fertigbearbeitung: HVLP - Holzindustrie (Lacke - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: HVLP (carrozzeria) - Legno (vernici) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Acabado: HVLP - ndustria de la madera (barnices) - Productos con disolventes o agua Afwerking: HVLP - Houtenindustrie (vernissen) - Producten op solvent- of waterbasis PANT SPRAY GUNS PSTOL VRNCATURA PSTOLN L2000WB A2000G-WB Retouche (LVLP) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Touch-up (LVLP) - Solvent or water based products Ausbesserungen (LVLP) - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Ritocchi (LVLP) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Retoques (LVLP) Productos con disolventes o agua Bijwerking (LVLP) - Producten op solvent- of waterbasis Retouche (conventionnel) - Compatible avec les peintures en phase aqueuse Touch-up (conventional) - Suitable for water based coatings Ausbesserungen (Konventionell) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Ritocchi (convenzionale) - adatta per vernici a base d acqua Retoques (convencional) - adecuada para pinturas al agua Bijwerking (conventionele) - ook geschikt voor verven op waterbasis PSTOLTS PNTUR SPRTZPSTOLN PSTOLAS PNTURA A7006G-WB A7006S-WB L5000WB MAXAR 31 Apprêt et finition (conventionnel) - Compatible avec les peintures en phase aqueuse Primers & Refinishing (conventional) - Suitable for water based coatings Grundierung und Fertigbearbeitung (Konventionell) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Appretto e finitura (convenzionale) - adatta per vernici a base d acqua mprimaciones y acabado (convencional) - adecuada para pinturas al agua Grondlaag en afwerking (conventionele) - ook geschikt voor verven op waterbasis Finition - ndustrie - Anti-corrosion et bois (conventionnel) - Compatible avec les peintures en phase aqueuse Refinishing - ndustry - Anti-corrosion and wood (conventional) - Suitable for water based coatings Fertigbearbeitung - ndustrie - Rostschutz und Holz (Konventionell) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Finitura - ndustria - Anticorrosione e legno (convenzionale) - adatta per vernici a base d acqua Acabado - ndustria - anticorrosión y madera (convencional) - adecuada para pinturas al agua Afwerking - ndustrie - Anticorrosie en hout (Conventionele) - ook geschikt voor verven op waterbasis Apprêt et finition - ndustrie (LVLP) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Primers and Refinishing - ndustry (LVLP) - Solvent or water based products Fertigbearbeitung und Grundierung - ndustrie (LVLP) - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Appretto e finitura - ndustria (LVLP) - Vernici a base solvente o in fase acuosa mprimaciones y acabado - ndustria (LVLP) - Productos con disolventes o agua Afwwerking en gronlaag - ndustrie (LVLP) - Producten op solvent- of waterbasis Apprêt (conventionnel) Primers (conventional) Grundierung (Konventionell) Appretto (convenzionale) mprimaciones (convencional) Grondlaag (conventionele) 15 15

20 MSCLLANOUS SPRAY GUNS PSTOLAS VRSAS VRS PSTOLN PSTOLT VRS VRS SPRTZPSTOLN PSTOL VRS VNTUR (A) VNTUR RÉUSZ VOS TMPS SÉCHAG! (A) PSTOLT VNTUR Spécialement conçu pour les peintures en phase aqueuse Léger Système venturi hautement performant Pratique et ergonomique Flux d air ajustable Pièces détachées disponibles (B) SUPPORT pour pistolet venturi en option (C) SUPPORT ARTCULÉ pour pistolet venturi en option RUC YOUR RYNG TM! (A) VNTUR BLOW GUN: Highly efficient especially for water based paints Light High Performance Venturi Comfortable and Convenient Fully Adjustable Air Flow Replacement filters available (B) Optional STANNG HOLR for Venturi (C) Optional ROTATNG STAN For Venturi Blow Gun VRMNRN S HR TROCKNUNGSZT! (A) TROCKNUNGSPSTOL: Speziell für Wasserlacke entwickelt Noch leichter Hochleistungs- Venturisystem Bequem und rgonomisch Regelbarer Luftfluss rsatzteile lieferbar (B) STÄNR für Venturi (als Option) (C) STÄNR MT GLNKARM für Venturi (als Option) TMP ASCUGATURA PÙ BRV! (A) SOFFON: Per un essiccazione ottimale delle vernici a base d acqua leggero Prestazione eccellente del Venturi Comodo e pratic Pressione d acqua regolabile Filtri di sostituzione disponibili (B) SUPPORTO per soffione (in opzione) (C) SUPPORTO CON BRACCO ARTCOLABL per soffione (in opzione) RUZCAN SU TMPO SCAO! (A) PSTOLA VNTUR: Para un óptimo secado de las pinturas al agua ligero Sistema venturi muy eficaz Práctico y ergonómico Caudal de aire regulable Recambios disponibles (B) SOPORT P para pistola venturi (en opción) (C) SOPORT CON BRAZO ARTCULAO para pistola venturi (en opción) RUCR UW ROOGTJN! (A) ROOGPSTOOL: Speciaal ontwikkeld voor lakken op waterbasis Nog lichter Hoogwaardig venturisysteem Praktische, ergonomische vormgeving Luchtstroom instelbaar Reservedelen verkrijgbaar (C) Optionele STUN voor droogpistool (C) Optionele SCHARNRN STUN voor droogpistool CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT (B) VNTUR STAN cm x 89 cm kg (C) KS-950ROTST cm - 8 kg 7656 l/mn bar cm PSTOLTS & ACCSSORS - PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOLAS Y ACCSOROS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOL ACCSSOR PSTOLN N TOBHORN FLTRS RCHANG - RPLACMNT FLTRS RSATZFLTR - FLTR RCAMBO - FLTROS RCAMBO - RSRVFLTRS VNTUR VNTUR-02 (x 5) Pistolet pour anti-rouille Rust-proof spray gun Rostschutz-Spritzpistole Pistola per antiruggine Pistola para antioxidante Pistool voor roestbestendige producten CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT /4 BSP 5-6 bar 1 l bar

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

CATALOGUE Appareils Doman 2014. Nettoyeurs vapeur Professionels & Industriels

CATALOGUE Appareils Doman 2014. Nettoyeurs vapeur Professionels & Industriels CATALOGUE Appareils Doman 2014 Nettoyeurs vapeur Professionels & Industriels Nettoyeurs vapeur professionnels SNOOPY FULL JUPITER JUPITER GUM REVOLUTION Pression 6.5BAR / 94PSI 7.5BAR / 109PSI 8BAR / 116PSI

Plus en détail

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill. RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.com RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Index ENGLISH

Plus en détail

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

NOA Studio INCLASS NOA Studio INCLASS NOA es una colección funcional de asientos con diseño moderno y polivalente para uso en oficinas, instalaciones de colectividades y el hogar. La colección esta formada

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Couteaux à lame trapézoidale fix

Couteaux à lame trapézoidale fix Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage SEALING LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

Product Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G. 45661147 Edition 2 September 2009

Product Information. Air Angle Grinder. Save These Instructions. Model 422G. 45661147 Edition 2 September 2009 45661147 Edition 2 September 2009 Air Angle Grinder Model 422G Product Information EN Product Information ES Especificaciones del producto FR Spécifications du produit Save These Instructions 9 3 2 10

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

CONTENT SOMMAIRE SUMARIO

CONTENT SOMMAIRE SUMARIO Trelleborg Fittings N.2015/01TF Couplings catalogue Catalogue raccords Catálogo racores Catalogue N.2015/01TF of april 2015, cancel and replace catalogue N.2013/01TF Catalogue N.2015/01TF applicable au

Plus en détail

Europence Gifts Premium

Europence Gifts Premium Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Systèmes d application Application Systems

Systèmes d application Application Systems Convoyage Conveying Dosage Dosing Systèmes d de graisse et d huile Grease and Oil Systems Fabriquer Huiler Graisser Assembler Manufacturing Oiling Greasing Assembling Spraying pulsée Contrôle Pulsing Checking

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide Guide d installation du clavier et de la souris Sun Type 7 Sun Type 7-Tastatur Installationshandbuch Guida all installazione della tastiera e del mouse

Plus en détail

Pignoni e corone ASA Sprockets and plate wheels ASA Kettenräder und Kettenradscheiben ASA Pignons et disques ASA Piñones y discos ASA

Pignoni e corone ASA Sprockets and plate wheels ASA Kettenräder und Kettenradscheiben ASA Pignons et disques ASA Piñones y discos ASA Pignoni e corone ASA Sprockets and plate wheels ASA Kettenräder und Kettenradscheiben ASA Pignons et disques ASA Piñones y discos ASA A richiesta possiamo eseguire dentature e passi nei profili ASA non

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370

240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370 240V VS 14 / VS 18 MODELS: VS14 10120350 VS18 10120370 86269830-K 10/21/14 PRV NO. 980151 PARTS LIST / VS14/VS18 / 230V/240V PARTS LIST / VS14/18 / 230V/240V POS PRODUCT PRV NO. CODE DESCRIPTION

Plus en détail

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide

SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide SmartTWOMC/TM Guide de commande Ordering Guide Table des matières Liste des produits............................... 4 Configurations murales........................... 6 Configurations sur poteau.........................

Plus en détail

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual NITROKIT Nitrogen Pressure Leak Check Kit Installation & Operation Manual NITROKIT - Nitrogen Pressure Leak Check Kit Congratulations on your purchase of the CPS model NITROKIT automotive Air Conditioning

Plus en détail

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES

DECLARATION OF PERFORMANCE. Nr.: 002CEDAMGRES DECLARATION OF PERFORMANCE Nr.: 002CEDAMGRES 1) CODICE UNICO DI PRODOTTO Unique identification code of the product type Eindeutige Kennung des Produkt-Typ Code d'identification unique du type de produit

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca 130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla

Plus en détail

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES NSMLS ROINTTRIS u NSMLS ROINTTRIS 13 NSMLS ROINTTRIS > istributeurs vec régulateur de pression Vanne de coupure générale Manomètre de contrôle à glycérine Pression maxi : 20 bars Peut être associé avec

Plus en détail

3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 Montage de 2 chargeurs en parallèle : NF EN 61000-6-1: Compatibilité

Plus en détail

Force and Torque Sensor with inboard Electronics

Force and Torque Sensor with inboard Electronics Force and Torque Sensor with inboard Electronics The force and torque sensors of the KMS series are high-capacity measuring systems. The KMS sensors enable 6 axis measurements in 3-dimensional space. The

Plus en détail

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran 34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran www.legarefurniture.com Assembly Montaje Assemblage Assembly Montaje Assemblage OR O OU Care & Finishing Thank

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump wwarning Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical

Plus en détail

Accessori vari Various accessories Accessoires divers

Accessori vari Various accessories Accessoires divers Accessori vari 8 CARATTERISTICHE TECNICHE COMUNI AGLI ACCESSORI GEOLINE Tutti gli accessori GEOLINE sono realizzati nei migliori materiali plastici, le migliori gomme e i particolari metallici sono in

Plus en détail

CATALOGUE. Oxygénothérapie Débitmètres - Aspiration

CATALOGUE. Oxygénothérapie Débitmètres - Aspiration CATALOGUE Oxygénothérapie Débitmètres - Aspiration REF. DESIGNATION 3 LT/MIN SANS Y30A-3L DESCRIPTIFS : Boîtier à agencement vertical + 4 Roulettes Filtres Accessibles Débitmètre Réglable Variateur de

Plus en détail

NOUVEAU - NEW SKUS OCTOBRE 2015 / OCTOBER 2015. t: 1.800.263.8916 f: 1.877.226.4409 transitwarehouse.com

NOUVEAU - NEW SKUS OCTOBRE 2015 / OCTOBER 2015. t: 1.800.263.8916 f: 1.877.226.4409 transitwarehouse.com NOUVEAU - NEW Un usinage de haute précision effectué selon la conception d origine afin de sauver du temps et de l argent, d éviter les retours et de prolonger la durée de service. Un alésage profilé pour

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2015-05-30

K 3 K 3, 1.601-812.0, 2015-05-30 K 3 Le nettoyeur haute pression Kärcher "K3" dit «Au revoir» à la saleté normale. Ce nettoyeur haute pression est prévu d un poignée-pistolet avec raccord Quick Connect, un flexible haute pression de 6

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH AMARICAM JUNIOR 100M MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO GEBRUIKERSGIDS MANUAL DO USUARIO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES

Plus en détail

SCELLEMENT CHIMIQUE / CHEMICAL MORTAR

SCELLEMENT CHIMIQUE / CHEMICAL MORTAR SCEEMENT CHIMIQUE / CHEMICA MORTAR E SCEEMENT CHIMIQUE CHEMICA MORTAR PISTOETS COMPATIBES / COMPATIBE GUNS ATE / ETA PISTOET À MASTIC MASTIC GUN SCE-IT, FISCHER, SPIT 380 GUN HITI es + Scell-it The + of

Plus en détail

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1. Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012 Effective May 1, 2012 En vigueur à compter du 1 er mai 2012 Canadian Edition Édition canadienne Chateau Kitchen / Robinets de cuisines Chateau 67425 1 Handle

Plus en détail

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 Spécification de conditionnement 107-15453 03 Septembre 08 Rév. G 1. BUT Cette spécification définit les matériels et les méthodes de conditionnement des connecteurs HE13-HE14 mâles

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

FABRIQUÉ EN SUÈDE. Laveurs de Pistolets

FABRIQUÉ EN SUÈDE. Laveurs de Pistolets FABRIQUÉ EN SUÈDE Laveurs de Pistolets La nouvelle gamme Boxer LA GAMME BOXER, LA NOUVELLE GÉNÉRATION DE LAVEURS Drester est fier de présenter sa nouvelle génération de laveurs, la nouvelle gamme dénommée

Plus en détail

Roxtec RS ES Roxtec. EMC Roxtec RS ES

Roxtec RS ES Roxtec. EMC Roxtec RS ES Roxtec RS seal EMC Roxtec RS and Roxtec RS PE are similar to standard RS entry seals, but also approved for EMC use. Roxtec RS also contains a conductive rubber screen, which shields against electromagnetic

Plus en détail

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Comfort Duett. TV-kit. www.comfortaudio.com. USA: English/Français/Español. Comfort Duett Comfort Duett TV-kit USA: English/Français/Español www.comfortaudio.com Comfort Duett 1 English The television kit makes it possible to amplify the sound from the TV via the charger unit. As soon as Comfort

Plus en détail

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit.

C D. 4 fixation de la gâche fixe Fixer la gâche fixe à l aide des 3 vis fournies (E) en respectant la hauteur notée dans le gabarit. 4 2 3 3 2 4 B 2 mm 2 mm 2 2 A Fig/Abb. E C D Fig/Abb 2 F E Fig/Abb 3 Fig/Abb 4 F caracteristiques Serrure électrique ouverture à droite. Déclenchement par impulsion électrique ou badges de proximité. Fonctionne

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

Spécifications / Specifications

Spécifications / Specifications Alimentation électrique Electrical requirement Puissance de nettoyage maximale Maximum cleaning ability power Dépression maximale Maximum Vacuum Débit d air maximum Maximum air flow Capacité de la cuve

Plus en détail

3M Solutions pour la Réparation Automobile Réparation des plastiques. Préparez, collez. c est réparé!

3M Solutions pour la Réparation Automobile Réparation des plastiques. Préparez, collez. c est réparé! 3M Solutions pour la Réparation Automobile Réparation des plastiques Préparez, collez c est réparé! Choisissez de réparer plutôt que de remplacer, une solution sûre et rentable. Réparer les plastiques

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Plane. Plane. meeting

Plane. Plane. meeting Plane Plane meeting TWIST Bianco Lucido Glossy White Blanc Brillant Bianco White Blanc GIANO Cristallo Crystal Verre Nero Black Noir GIANO Cristallo Crystal Verre Bianco White Blanc GIANO Wengè Grigio

Plus en détail

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples L'AERO est un aspirateur compact Eau & Poussière pour des applications professionnelles. Il est facile à transporter, il a une cuve résistante et légère. Grandes performances pour un design compact. Il

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

functions and accessories

functions and accessories fonctions et accessoires Funktionen und Zubehör funciones y accesorios 47 Accounting data recording Audit données comptables Rechnungsdatenerfassung Detección datos contables INFRARED INFRAROUGE INFRAROT

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique haute pression

Vannes à boisseau sphérique haute pression Solutions de régulation des fluides Vannes à boisseau sphérique haute pression Valvole a sfera per alta pressione Petrometalic SA 32 rue de l Ermitage 78000 VERSAILLES www.petrometalic.com negoceversailles@petrometalic.com

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

ATTREZZATURE VARIE VARIOUS EQUIPMENTS ÉQUIPEMENTS DIVERS

ATTREZZATURE VARIE VARIOUS EQUIPMENTS ÉQUIPEMENTS DIVERS 3080080B 3080080 3080080C Kit Bead Booster - Bead Booster kit - Kit Bead Booster 3080080 Sistema manuale lt 19, peso 15 kg Manual system lt 19, weight 15 kg / Système manuel lt 19, poids 15 kg 3080080B

Plus en détail

GAZ. Matériel auxiliaire. Prises femelles gaz page 1078 Tuyaux à encliquetage gaz de sécurité. page 1078

GAZ. Matériel auxiliaire. Prises femelles gaz page 1078 Tuyaux à encliquetage gaz de sécurité. page 1078 GAZ Prises femelles gaz page 078 Tuyaux à encliquetage gaz de sécurité page 078 Tuyaux gaz - tubogaz page 078 Gaz liquide pression moyenne-conduité gaz page 079 Raccords tube page 079 Détendeurs basse

Plus en détail

Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty

Synicem. Vertébroplastie Vertebroplasty Synicem Vertébroplastie Vertebroplasty SYNICEM VTP CIMENT POUR VERTÉBROPLASTIE Le ciment Synicem VTP, spécialement conçu pour des Vertébroplasties Percutanées,possède des durées de travail adéquates, une

Plus en détail

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always

Plus en détail

RVTM3 ASPIRATION REGULATEURS DE VIDE. Version française 07/2011. Photographies : Fréderic Marigaux Imprimeur : Darmon

RVTM3 ASPIRATION REGULATEURS DE VIDE. Version française 07/2011. Photographies : Fréderic Marigaux Imprimeur : Darmon Version française 07/2011 09/2011 Coordination : Serge Itzkowitch Création : Photographies : Fréderic Marigaux Imprimeur : Darmon RVTM3 ASPIRATION rvtm3_8pages_31_08.indd 2 05/09/11 16:19 RVTM3 Le régulateur

Plus en détail

Poluclean Série P - P Series

Poluclean Série P - P Series DELTA NEU Poluclean Série P - P Series Poluclean est une marque déposée Poluclean is a registered trademark Poluclean Série P - P Series Le est un dépoussiéreur compact, à décolmatage mécanique. Il apporte

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

FINITION ET lustrage

FINITION ET lustrage FINITION ET lustrage 1 Eliminer des poussières, des trainées, 3M Disque micro-abrasif 9 microns E00127 3M 401Q Coupes micro abrasives P2000/P2500 E09546, E02045 3M TM 260L Disques micro-abrasifs P1200/P1500

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

RA/8000/L2, RA/8000/L4 (ISO/VDMA/NFE) Vérins avec bloqueur de tige Double effet - Ø 32 à 125 mm

RA/8000/L2, RA/8000/L4 (ISO/VDMA/NFE) Vérins avec bloqueur de tige Double effet - Ø 32 à 125 mm A/8000/L, A/8000/L4 (ISO/VDMA/NFE) Vérins avec bloqueur de tige Double effet - Ø 3 à 5 mm Avec piston magnétique ou non selon ISO 555, ISO 643, VDMA 456 et NFE 49-003- Blocage de sécurité de la tige de

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail