Marque de la société VALMY SAS Trademark of Valmy SAS. Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry - Building Trade.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Marque de la société VALMY SAS Trademark of Valmy SAS. Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry - Building Trade. www.valmy."

Transcription

1 NOUVLL TON NW TON Marque de la société VALMY SAS Trademark of Valmy SAS Carrosserie - ndustrie - Bâtiment Car Body - ndustry - Building Trade

2 Pistolet en général Spray gun Régulateur de pression Pressure regulator Spritzpistole Pistola Pistola Pistool ruckregler Regolatore di pressione Regulador di pressione ruk regelaar Pistolet gravité Gravity feed spray gun Tamis Strainer Schwerkraft-Spritzpistole Pistola a gravità Pistola de gravedad Bovenbeker pistool Sieb Filtro per tazza Filtro para depósito Zeefkes Pistolet aspiration Siphon feed spray gun Joints de godet Cup gasket Saug-Spritzpistole Pistola ad aspirazione Pistola de succión Onderbeker pistool Behälterdichtung Guarnizione per la tazza Junta para depósitos Bekerdichting Godet Cup Système anti-goutte rip-proof system Behälter Tazza epósito Beker Tropfenverhütungssystem Sistema anti gocce Sistema antigoteo Antidrupdeksels Godet jetable PS PS disposable cup Poids Weight PS inwegbehälter Tazza monouso PS epósito desechable PS PS wegwerpbeker Gewicht Peso Peso Gewicht Filetage entrée d air Air inlet istance de diffusion Blowing distance Lufteinlass ntrata aria ntrada aire Luchtingang Zerstreuungsdistanz istanza di diffusione istancia de difusión del aire Blaasafstand Filetage entrée produit Fluid inlet Hauteur Height Produkteinlass ntrata prodotto ntrada producto Productingang Höhe Altezza Altura Hoogte Filetage Thread Hauteur réglable Adjustable height Gewinde filettatura Rosca raad Regelbare Höhe Altezza regolabile Altura regulable Hoogte instelbaar Pression d entrée d air Air inlet pressure bar Largeur Width Lufteingangsdruck Pressione dell aria in entrata Presión de entrada aire Luchtinlaatdruk bar Breite Larghezza Anchura Breedte Consommation d air Air consumption l/mn Profondeur epth Luftverbrauch Consumo di aria Consumo de aire Luchtconsumptie l/mn Tiefe Profondità Profundidad iepte ébit d air Air flow l/mn Conditionnement Packaging Luftleistung Portata dell aria Caudal de aire Luchtdebiet l/mn Packung Condizionamento Acondicionamiento Verpakking Chapeau d air Air cap Produit en pot Product in can Luftkappe Cappelletto dell aria Boquilla de aire Luchtkop Produkt in Behälter Prodotto in barattolo Producto en bote Product in kan Kit de pulvérisation (Buse-pointeau) Atomizing set (fluid nozzle & needle) Kit de pulvérisation (Buse-pointeau-chapeau) Atomizing set (fluid nozzle/needle & air cap) Produit en aérosol Aerosol Nuancier Color card Zerstäuber-Set (üse + Nadel) Kit di polverizzazione (ugello + valvola ad ago) Kit de pulverización (pico de fluido + aguja) Sproeikit (naald + sproeier) Zerstäuber-Set (üse + Nadel + Luftkappe) Kit di polverizzazione (ugello + valvola ad ago + Cappelleto dell aria) Kit de pulverización (pico de fluido, aguja y boquilla de aire) Sproeikit (naald + sproeier - luchtkop) Aerosol Aerosol Aerosol Spuitbus Farbpalette Campionario Carta de colores Kleukaart Kit de réparation Repair kit Norme Standard Reparatur-Set Kit di riparazione Kit de reparación Reparatiekit Norm Norma Norma Richtlijn

3 AVRTSSMNT ans un souci d amélioration constante de notre gamme, nous nous réservons le droit de modifier nos produits et leurs caractéristiques sans préavis. l appartient à l utilisateur de déterminer si le produit sélectionné est adapté à l usage envisagé. l est tenu d effectuer un test préalable afin de vérifier si le résultat visé est satisfaisant. Notre équipe commerciale et technique se tient à votre disposition pour répondre à vos questions. Nous ne pouvons être tenus pour responsables des erreurs typographiques. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce catalogue est illicite sauf autorisation expresse de VALMY. Photos et textes non contractuels. WARNNG With a view to constantly improving our range, we reserve the right to modify the specifications of our products without notice. t is up to the user to determine if the product chosen is designed for the application needed. The user should make a previous test to check if the results fit their needs. Our Sales People and Technical epartment remain at your disposal to answer any questions. VALMY cannot be held responsible for any printing mistake. (Any copy of all or part of this catalogue is forbidden except with previous authorization of VALMY. Non-contractual texts and photos). WARNHNWS m Bemühen um die laufende Verbesserung unseres Sortiments behalten wir uns das Recht vor, die Spezifikationen unserer Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. s ist Sache des Benutzers zu bestimmen, ob das ausgewählte Produkt für den beabsichtigten Gebrauch geeignet ist. r sollte vorher durch einen Test überprüfen, ob das rgebnis seinem Bedarf gerecht wird. Unsere Mitarbeiter in Verkauf und Technik stehen zur Beantwortung hrer Fragen zur Verfügung. Wir haften nicht für typografische Fehler. Ohne ausdrückliche rlaubnis von VALMY sind Teil- oder Vollabdrucke des vorliegenden Katalogs untersagt. Fotos und Texte sind unverbindlich. WAARSCHUWNG Ons gamma wordt steeds verder ontwikkeld ; wij behouden ons dan ook het recht om afgewerkte voorraadproducten zonder voorafgaande mededeling te wijzigen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om te bepalen of de producten bruikbaar zijn voor de gewenste toepassing. Hij dient elke toepassing te testen en voor gebruik zelf vast te stellent of het resultaat bevredigend uitvalt. Onze technische dienst staat ter beschikking om uw vragen te beantwoorden. Wij kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele drukfouten. Kopiëren of nadrukken, zelfs gedeeltelijk, is onwettig, behoudens met de toestemming van VALMY. e afbeeldingen en de teksten hebben geen bindend karakter. AVVRTNZ Nello spirito di un miglioramento costante della nostra gamma, ci riserviamo il diritto di modificare i nostri prodotti e le loro caratteristiche senza preavviso. Spetta all utilizzatore di determinare se il prodotto selezionato è adatto all uso previsto. A tal fine, è tenuto ad effettuare un test preventivo in modo da verificare se il risultato ottenuto è soddisfacente. nostri servizi tecnici e commerciali si tengono a vostra disposizione per rispondere alle vostre questioni. VALMY non può essere considerata responsabile degli errori tipografici. Ogni e qualsiasi riproduzione integrale o parziale del presente catalogo è illecita, salvo previa autorizzazione espressa di VALMY. Foto e testi non contrattuali. AVRTNCA Por seguir mejorando nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho de modificación en diseño y especificaciones sin aviso. Le toca al utilizador fijar si el producto eligido es adecuado para sus necesidades. Por lo tanto, el utilizador tiene que hacer previamente una prueba para comprobar si el resultado es satisfactorio. Nuestro epartamento de las Ventas y nuestro epartamento Técnico quedan a su disposición para contestar sus preguntas. No podemos ser considerados como responsables de las equivocaciones de impresión. Textos y fotos no contractuales.

4 Avec eltalyo, démarquez-vous! With eltalyo, stand out of the crowd! es emballages pratiques et attractifs! Attractive and convenient packaging! Une aide à la vente efficace! fficient tools to enhance your sales! > Posters, kakémonos, opérations d ing, plans promotionnels, flyers personnalisés, animations, sponsoring... > Posters, roll-up banners, ing operations, promotional programmes, personalised flyers, incentives, sponsoring...

5 Carrosserie - ndustrie - Bâtiment Car Body-ndustry-Building Trade NOUVLL TON NW TON PSTOLTS - SPRAY GUNS PSTOLN - PSTOL PSTOLAS - PSTOLN P5 - P18 ACCSSORS - ACCSSORS ZUBHÖR - ACCSSOR ACCSOROS - TOBHORN P19- P32 CONSOMMABLS - CONSUMABLS VRBRAUCHSARTKL - CONSUMO CONSUMBLS - VRBRUKSARTKLN P33- P56 ÉQUPMNTS - QUPMNT GRAT - ATTRZZATUR QUPO - MATRL P57- P80 MATÉRL POUR PTT NUSTR QUPMNT FOR SMALL SCAL NUSTRY MATRAL FÜR KLNNUSTR ATTRZZATUR PR LA PCCOLA SCALA NUSTRAL QUPO PARA LA NUSTRA N PQUÑA SCALA APPARATUUR VOOR KLNSCHALG NUSTR P81- P88 MN-TURBNS HVLP HVLP MN-TURBNS P89- P94 P953 - P100 GROUPS LCTROGNS QUPMNTS HAUT PRSSON - PROJCTON P101 - P112 Marché français uniquement French market only 1

6 emandez le catalogue P/Hygiène VALMY Ask for VALMY PP/Hygiene catalogue Fragen Sie uns unseren PSA/Hygiene Katalog Richiedete il catalogo P/giene Valmy Pídanos el catálogo P/Higiene VALMY Vraag naar onze catalogus PBM/Hygiëne Valmy 2

7 epuis 1978, eltalyo a su écouter les besoins des carrossiers et répondre à leurs attentes avec des produits innovants et compétitifs tant en eux-mêmes que lors de leur usage. Au fil du temps, eltalyo a adapté son offre à l évolution des techniques et technologies. Aujourd hui, les pistolets Sigma 3000 et 6000 ont su conquérir les carrossiers désirant utiliser des produits offrant une pulvérisation de haute qualité sans se ruiner. eltalyo s est depuis 2006 intégré à Valmy, le fabricant français de protection respiratoire, et offre ainsi à ses distributeurs une gamme d équipements de protection individuelle calibrée selon les besoins des utilisateurs et au diapason de l évolution des réglementations. eltalyo et Valmy diffusent aujourd hui leurs produits sur les cinq continents au travers de leurs filiales du Royaume Uni, d Allemagne, du Canada et des mirats Arabes Unis. Où que vous soyez dans le monde, vous pouvez compter sur nos produits et sur nos équipes. Vianney BRLLAT Président Since 1978 eltalyo has tried to become closer to the needs of car body people, by supplying innovative and very competitive products chosen carefully to be adapted to their activities. eltalyo has spent the last decade adapting its business to the evolution of techniques and technologies. Today, the Sigma 3000 and Sigma 6000 spray guns are recognized by car body specialists as being a very high quality spray gun at an affordable price. n 2006, eltalyo merged with Valmy the French manufacturer of respiratory protective equipment and can offer to its distributors a wide range of PP answering to each user s needs, in compliance with the evolving regulations. eltalyo and Valmy are today distributing their products all over the world, through their branches in the UK, Canada and UA. Wherever you are in the world, you can rely on our products and our dedicated teams. Vianney BRLLAT President 3 3

8 Seit 1978 weiß die Firma eltalyo die rfordernisse im Karosseriebereich zu berücksichtigen und mit innovativen und wettbewerbsfähigen Produkten sowie deren Anwendung auf die bestehenden rwartungen zu antworten. m Laufe der Zeit hat das Unternehmen eltalyo sein Produktangebot an die sich weiterentwickelnden Techniken und Technologien angepasst. Heute haben die Spritzpistolen Sigma 3000 und 6000 den Karosseriemarkt erobert, deren Anwender hoch qualitative Sprühausrüstungen einsetzen wollen, ohne sich dabei finanziell zu ruinieren. eltalyo hat sich seit 2006 der Firmengruppe Valmy angeschlossen, einem französischen Hersteller im Bereich des Atemschutzes, und bietet seinen Vertriebspartnern nunmehr eine Produktreihe persönlicher Schutzausrüstungen an, die auf den Bedarf der Anwender zugeschnitten ist und unter stetiger Beachtung der sich ändernden Vorschriften. ie Produkte von eltalyo und Valmy werden heute mittels ihrer Filialen in Großbritannien, eutschland, Kanada und den Vereinigten Arabischen miraten auf den 5 Kontinenten der rde verkauft. Wo auch immer auf der Welt Sie sich befinden, Sie können sich auf unsere Produkte und unsere Mitarbeiter verlassen! Vianney BRLLAT Président al 1978 eltalyo ha saputo ascoltare e soddisfare le esigenze dei carrozzieri con prodotti innovativi e competitivi in termini di caratteristiche e uso. Nel corso degli anni, eltalyo ha adattato la propria offerta all evolversi delle tecniche e delle tecnologie. Oggi le pistole Sigma 3000 e 6000 hanno conquistato tutti i carrozzieri alla ricerca di prodotti in grado di garantire una nebulizzazione di alta qualità a un prezzo competitivo. al 2006, grazie alla fusione con Valmy, produttore francese specializzato nella protezione delle vie respiratorie, offriamo ai nostri distributori una gamma di dispositivi di protezione individuale appositamente studiata in base alle esigenze degli utilizzatori e in linea con l evoluzione delle normative. Oggi eltalyo e Valmy commercializzano i loro prodotti nei cinque continenti tramite le loro filiali nel Regno Unito, Germania, Canada ed mirati Arabi Uniti. Ovunque voi siate nel mondo, potete contare sui nostri prodotti e sui nostri team. Vianney BRLLAT l Presidente esde 1978, eltalyo ha sabido escuchar las necesidades de los carroceros y satisfacer sus expectativas con productos innovadores y competitivos, tanto en sí mismos, como por su uso. A lo largo del tiempo, eltalyo ha adaptado su oferta a la evolución de las técnicas y tecnologías. Hoy en día, las pistolas Sigma 3000 y 6000 han conquistado a los profesionales que desean utilizar productos que proporcionan una pulverización de alta calidad, sin arruinarse. esde el año 2006, eltalyo se ha integrado a Valmy, el fabricante francés de equipos de protección respiratoria, lo que le permite ofrecer a sus distribuidores una gama de equipos de protección individual adaptada a las necesidades de los usuarios y siguiendo la evolución de las normativas. eltalyo y Valmy difunden actualmente sus productos en los cinco continentes a través de sus filiales del Reino Unido, Alemania, Canadá y miratos Árabes Unidos. sté donde esté, puede contar con nuestros productos y profesionales a su servicio. Vianney BRLLAT Presidente Sinds 1978 luistert eltalyo naar de noden van de carrossiers en beantwoordt het aan hun verwachtingen met vernieuwende en competitieve producten, zowel op zich, als voor wat betreft hun gebruik. n de loop van de tijd paste eltalyo zijn aanbod aan aan de evolutie van de techniek en de technologie. Vandaag konden de pistolen Sigma 3000 en 6000 de carrossiers overtuigen, die producten willen gebruiken met een verstuiving van hoge kwaliteit, zonder zich te moeten ruïneren. eltalyo is sinds 2006 geïntegreerd in Valmy, de Franse fabrikant van ademhalingsbescherming, en biedt op die manier aan zijn verdelers een reeks persoonlijke beschermingsmiddelen, die geijkt zijn naargelang de noden van de gebruiker en in harmonie met de evolutie van de regelgeving. eltalyo en Valmy verzenden vandaag hun producten over de vijf continenten via hun filialen in het Verenigd Koninkrijk, uitsland, Canada en de Verenigde Arabische miraten. Waar in de wereld u zich ook moogt bevinden, u kan rekenen op onze producten en onze teams. Vianney BRLLAT President 4

9 PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ PSTOLT ASPRATON / PRSSON PSTOLTS «CO» GU SLCTON PSTOLTS PSTOLT VNTUR PSTOLT POUR ANT-ROULL PSTOLTS SABLAG PSTOLT NTTOYAG MOTUR PSTOLT POUR NSONORSANT/CORPS CRUX P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 GRAVTY F SPRAY GUNS SPHON F & PRSSUR F GUNS CO SPRAY GUNS SPRAY GUN APPLCATON GU VNTUR BLOW GUN RUST-PROOF SPRAY GUN SANBLASTNG GUN CLANNG GUN UNRCOATNG GUN FOR SOUN ANRS OR HOLLOW SPAC PROTCTON P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN SAUG-RUCK-PSTOL «CO»-SPRTZPSTOLN LTFAN FÜR AUSWAHL R RCHTGN SPRÜHPSTOL TROCKNUNGSPSTOL ROSTSCHUTZ-SPRTZPSTOL SANSTRAHLPSTOL MOTORRNGUNGSPSTOL SPRTZPSTOL FÜR SCHALLÄMPFR OR HOHLRAUMSCHUTZ P6 P14 P16 P18 P18 P18 P19 P19 P20 PSTOL A GRAVTÀ PSTOLA A ASPRAZON O PRSSON PSTOL «CO» GUA ALLA SLZON LL PSTOL SOFFON PSTOLA PR ANTRUGGN PSTOLA PR SABBATURA PSTOLA PR LA PULZA MOTOR PSTOLA NSONORZZATA A CORPO CAVO P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 PSTOLAS GRAVA PSTOLA SUCCÓN / PRSÓN PSTOLAS «CO» GUÍA SLCCÓN PSTOLA SGÚN L TPO APLCACÓN PSTOLA VNTUR PSTOLA PARA ANTOXANT PSTOLA ARNAR PULVRZAORA LÍQUOS PSTOLA PAR PROTCTORS NSONORZANTS Y CRAS PROTCTVAS P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 BOVNBKR PSTOLN PSTOOL - ONRBKR/RUK VRSS «CO» PSTOLN PSTOOL-SLCTGS ROOGPSTOOL PSTOOL VOOR ROSTBSTNG PROUCTN ZANSTRAALPSTOOL VLOSTOFPSTOOL RUKPSTOOL (GLUCHTN OF VOOR LCHAMN) P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 5

10 SGMA 3000WB GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN Contenu de la boîte : Box includes: Kasteninhalt: Contenuto: ncluye: nhoud van de doos 1.3 mm 74 C PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Largeur d impact augmentée Larger fan pattern Breiterer Sprühstreifen Maggior larghezza ventaglio Mayor anchura del abanico en breder spuitpatroon Kit de pulvérisation supplémentaire N OPTON (1,6-1,8-2,0 mm) OPTONAL extra nozzle-needle kit ( mm) Zusätzlicher Bausatz üse-nadel ALS OPTON ( mm) Kit di atomizzazione supplementare N OPZON ( mm) Kit pico de fluido-aguja adicional N OPCÓN ( mm) Set met extra sproeier en naald N OPT ( mm) 1.6 mm 1.8 mm/ 2.0 mm C cm Taux de transfert optimal (TÊT PUVÉRSATON mise au point par notre Bureau d tude en France) Optimized Transfer fficiency (SPRAY HA designed by our ngeneering epartment in France) Optimale Transferleistung (Sprühkopf wurde in Frankreich von unserem ntwicklungsabteilung entwickelt) fficienza di trasferimento ottimale (TSTA SPRUZZATUR messa a punto dal nostro ufficio tecnico in Francia) Una tasa de transferencia optimizada (CABZAL PULVRZACÓN elaborado por nuestra oficina de proyectos en Francia) Optimaal efficiënte overdracht (SPROKOP op punt gezet door ons onderzoeksbureau in Frankrijk) Passages produits et écrou inox Stainless Steel fluid passage & fluid inlet Produktdurchleitungen aus delstahl Passagi vernice e dado in acciaio inox Paso de fluido y tuerca de acero inoxidable oorgang producten en inox moeren CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 BSP 440 g 2,5 bar 600 cc bar 6 OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH - CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Carrosserie : Finition (LVLP) - ndustrie du bois (vernis) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Fertigbearbeitung: LVLP (mittlerer ruck) - Holzindustrie (Lacke) Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: LVLP (carrozzeria) - Legno (vernici) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Car body: Refinishing (LVLP) - Wood industry (Clears) - Solvent or water based products. Acabado: LVLP (media presión) - ndustria de la madera (barnices) - Productos con disolventes o agua Afwerking: Medium druk - Houtenindustrie (vernissen) Producten op solvent- of waterbasis

11 PSTOLT LVLP (MOYNN PRSSON) 1,3 mm AVC GOT 600 CC Compatible avec les peintures en phase aqueuse LVLP SPRAY GUN WTH 600 CC CUP (1.3mm) - suitable for water based paints MTTLRUCKPSTOL MT 600 CC-BHÄLTR (1.3mm) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA A MA PRSSON CON TAZZA A 600cc (1.3mm) - adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HÍBRA CON PÓSTO 600cc (1.3mm) - adecuada para pinturas al agua MUM RUK PSTOOL MT BOVNBKR 600cc (1.3mm) - ook geschikt voor verven op waterbasis SGMA 3000WB Ø 1.3 mm (Standard) RF SGMA BOX SG3000-K-1.3 SG3000-C-1 GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN 1.3 mm mm 1.3 mm mm 1.3 mm mm SGMA BOX SGMA BOX SGMA BOX SG3000-K-1.3 SG3000-K-1.3 SG3000-K-1.3 SG3000-C-1 SG3000-C-1 SG3000-C SG3000-K-1.6 SG3000-K-1.8 SG3000-K-2.0 SG3000-C-2 SG3000-C-2 PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Meilleur rapport qualité/prix du marché Best quality/price ratio of the market Bestes Preis-Leistungsverhältnis des Markts Miglior rapporto qualità/prezzo del mercato Mejor relación calidad-precio del mercado Beste verhouding kwaliteit / prijs in de markt AUTRS ACCSSORS N OPTON - ANR OPTONAL ZUBHÖRN - OTROS ACCSOROS N OPCÓN - OTHR OPTONAL ACCSSORS ALTR ACCSSOR N OPZON ANR ACCSSORS OPTONL PS compliant RF. 1,3 mm SG3000-K-1.3 1,6 mm SG3000-K-1.6 1,8 mm SG3000-K-1.8 2,0 mm SG3000-K-2.0 1,3/1,6 mm SG3000-C-1 1,8/2,0 mm SG3000-C NOX 74 C SGMA-KR 6000-RG FC-125 (125 ) FC-190 (190 ) 7

12 SGMA 6000WB GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN Contenu de la boîte : Box includes: Kasteninhalt: Contenuto: ncluye: nhoud van de doos 1.3 mm 74 C PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Largeur d impact augmentée Larger fan pattern Breiterer Sprühstreifen Maggior larghezza ventaglio Mayor anchura del abanico en breder spuitpatroon Kit de pulvérisation supplémentaire N OPTON (1,4-1,6-1,8 mm) OPTONAL extra nozzle-needle kit ( mm) Zusätzlicher Bausatz üse-nadel ALS OPTON ( mm) Kit di atomizzazione supplementare N OPZON ( mm) Kit pico de fluido-aguja adicional N OPCÓN ( mm) Set met extra sproeier en naald N OPT ( mm) 1.4 mm 1.6 mm/ 1.8 mm C cm Taux de transfert optimal (TÊT PUVÉRSATON mise au point par notre Bureau d tude en France) Optimized Transfer fficiency (SPRAY HA designed by our ngeneering epartment in France) Optimale Transferleistung (Sprühkopf wurde in Frankreich von unserem ntwicklungsabteilung entwickelt) fficienza di trasferimento ottimale ( TSTA SPRUZZATUR messa a punto dal nostro ufficio tecnico in Francia) Una tasa de transferencia optimizada (CABZAL PULVRZACÓN elaborado por nuestra oficina de proyectos en Francia) Optimaal efficiënte overdracht (SPUTKOP, op punt gesteld door ons studiebureau in Frankrijk) Passages produits et écrou inox Stainless Steel fluid passage & fluid inlet Produktdurchleitungen aus delstahl Passagi vernice e dado in acciaio inox Paso de fluido y tuerca de acero inoxidable oorgang producten en inox moeren CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 BSP 440 g 2,5 bar 600 cc bar 8 OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH - CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Finition (HVLP) Produits solvantés ou en phase aqueuse Fertigbearbeitung: HVLP Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: HVLP Vernici a base solvente o in fase acuosa Refinishing (HVLP) Solvent or water based products. Acabado: HVLP Productos con disolventes o agua Afwerking: HVLP Producten op solvent- of waterbasis

13 PSTOLT HVLP 1,3 mm AVC GOT 600 CC - Compatible avec les peintures en phase aqueuse HVLP SPRAY GUN WTH 600 CC CUP (1.3mm) - suitable for water based paints HVLP-SPRTZPSTOL MT 600 CC-BHÄLTR (1.3mm) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA HVLP CON TAZZA A 600cc (1.3mm) - adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HVLP CON PÓSTO 600cc (1.3mm) - adecuada para pinturas al AGUA LAG RUK PSTOOL MT BOVNBKR 600cc (1.3mm) - ook geschikt voor verven op waterbasis SGMA 6000WB Ø 1.3 mm (Standard) RF SGMA BOX GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN SG6000-K-1.3 SG6000-C mm mm 1.3 mm mm 1.3 mm mm SGMA BOX SGMA BOX SGMA BOX SG6000-K-1.3 SG6000-K-1.3 SG6000-K-1.3 SG6000-C-3 SG6000-C-3 SG6000-C SG6000-K-1.4 SG6000-K-1.6 SG6000-K-1.8 SG6000-C-4 SG6000-C-4 PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Meilleur rapport qualité/prix du marché Best quality/price ratio of the market Bestes Preis-Leistungsverhältnis des Markts Miglior rapporto qualità/prezzo del mercato Mejor relación calidad-precio del mercado Beste verhouding kwaliteit / prijs in de markt AUTRS ACCSSORS N OPTON - ANR OPTONAL ZUBHÖRN - OTROS ACCSOROS N OPCÓN - OTHR OPTONAL ACCSSORS ALTR ACCSSOR N OPZON ANR ACCSSORS OPTONL PS compliant RF. 1,3 mm SG6000-K-1.3 1,4 mm SG6000-K-1.4 1,6 mm SG6000-K-1.6 1,8 mm SG6000-K-1.8 1,4/1,3 mm SG6000-C-3 1,6/1,8 mm SG6000-C NOX 74 C SGMA-KR 6000-RG FC-125 (125 ) FC-190 (190 ) 9

14 GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ PSTOL A GRAVTÀ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN L2000WB BOVNBKR PSTOLN PSTOLAS GRAVA Large choix de buses Wide range of nozzles Grosse Auswahl an üsen Ampia gamma di ugelli Amplia gama de boquillas Breed assortiment sproeiers PSTOLT LVLP RTOUCH AVC GOT 125 CC - Compatible avec les peintures en phase aqueuse LVLP TOUCH-UP SPRAY GUN WTH 125 CC CUP - suitable for water based paints AUSBSSRUNGSPSTOL MT 125 CC-BHÄLTR - auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA LVLP PR RTOCCH CON TAZZA A 125 CC - adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HÍBRA RTOQU CON PÓSTO 125 CC - adecuada para pinturas al agua LVLP MN-BOVNBKR PSTOOL CC - ook geschikt voor verven op waterbasis Compact Compact Kompakt Compatta Compacta Compact Très léger : 228 g Very light: 228 g Sehr leicht: 228 g Molto leggera: 228 g Muy ligera: 228 g Zeer licht: 228 g OMANS APPLCATON APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON TPOS APLCACÓN TOPASSNGN Maniable asy to handle Handlich Maneggevole Manejable Handzaam CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT Retouche (LVLP) Touch-up (LVLP) Ausbesserungen (LVLP) Retoques (LVLP) Ritocchi (LVLP) Bijwerking (LVLP) 1/4 BSP 228 g 2,5 bar 125 cc 5 bar 1 pistolet L2000WB avec passages produits inox 1 L2000WB spray gun with SS fluid passage 1 L2000WB Pistole mit Produktdurchleitungen aus delstahl 1 pistola L2000WB con passagi vernice in acciaio inox 1 pistola L2000WB con paso de fluido de acero inoxidable 1 L2000WB pistool met rvs vloeistofdoorvoer 1 godet nylon 125 cc avec écrou inox cc nylon cup with stainless steel fluid inlet cc - Behälter mit delstahl-mutter 1 tazza in nylon da 125 cc con dado in acciaio inox 1 depósito de nilón de 125 cc con tuerca de acero inoxidable 1 nylon bovenbeker 125 cc met rvs moer 1 écouvillon, 1 clé 1 cleaning brush, 1 wrench 1 Reinigungsbürste, 1 Schlüssel 1 scovolo, 1 chiave 1 cepillo, 1 llave 1 schoonmaakborsteltjes, 1 sleutel PSTOLTS & ACCSSORS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOL ACCSSOR - PSTOLAS Y ACCSOROS - PSTOLN N TOBHORN 10 RF. 0,5 mm L-2000WB-0.5 0,8 mm L-2000WB-0.8 1,0 mm L-2000WB-1.0 1,2 mm L-2000WB-1.2 1,5 mm L-2000WB-1.5 0,5 mm 2000-K-05 0,8 mm 2000-K-08 1,0 mm 2000-K-10 1,2 mm 2000-K-12 1,5 mm 2000-K-15 N C-1 (0,5-0,8-1,0 mm) N C-2 (1,2-1,5 mm) KR 6000-RG

15 A2000G-WB PSTOLT RTOUCH CONVNTONNL - Compatible avec les peintures en PHAS AQUUS Passages produit NOX - Réglage débit d air. Fourni avec clé, tamis et écouvillon CONVNTONAL TOUCH-UP SPRAY GUN - Suitable for WATR BAS PANTS SS fluid passage. nternal air regulator. Complete with spanner, filter & cleaning brush. KONVNTONLL AUSBSSRUNGSPSTOL - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Produktdurchleitungen aus delstahl. Luftregler. Komplett mit Schlüssel, Filtersieb und Rundbürste PSTOLA CONVNZONAL PR RTOCCH - adatta per vernici a base d acqua Passagi vernice in ACCAO NOX. Regolatore flusso aria. Fornito con chiave, filtro e scovolo. PSTOLA CONVNCONAL RTOQU - adecuada para pinturas al agua Paso de fluido de ACRO NOXABL. Regulación caudal de aire. Suministrado con llave, filtro de depósito y cepillo CONVNTONL MN-PSTOOL - ook geschikt voor verven op waterbasis RVS vloeistofdoorvoer. nstelbaar luchtdebiet. Wordt geleverd met sleutel, zeef en schoonmaakborstel. GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Retouche (conventionnel) Ausbesserungen (Konventionell Ritocchi (Convenzionale) Touch-up (conventional) Retoques (convencional) Bijwerking (Conventionele) PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT bar l/mn 1/4 300 g 40 psi (2,8 bar) 125 ml 3 cfm (85 l/min.) 20 *Seules pièces détachées disponibles * Only spare-parts available * inzige verfügbare rsatzteile * isponibili i soli pezzi di ricambio * Únicos recambios disponibles * nige vervangonderdelen ter beschikking PSTOLTS & ACCSSORS SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR PSTOL ACCSSOR PSTOLAS Y ACCSOROS PSTOLN N TOBHORN RF. 0,8 mm A20008GSS 1,0 mm A200010GSS * 11 11

16 A7006G-WB CHROM GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN PSTOLT GRAVTÉ CONVNTONNL - Compatible avec les peintures en PHAS AQUUS Réglage débit d air. Fourni avec clé, tamis et écouvillon CONVNTONAL GRAVTY F SPRAY GUN - Suitable for WATR BAS PANTS nternal air regulator. Complete with spanner, filter & cleaning brush, colour display box KONVNTONLL SCHWRKRAFTPSTOL - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Luftregler. Komplett mit Schlüssel, Filtersieb und Rundbürste PSTOLA CONVNZONAL A GRAVTÀ - adatta per VRNC A BAS ACQUA Regolatore flusso aria. Fornito con chiave, filtro e scovolo. PSTOLA GRAVA CONVNCONAL - adecuada para PNTURAS AL AGUA Regulación caudal de aire. Suministrado con llave, filtro de depósito y cepillo CONVNTONL BOVNBKR PSTOOL - ook geschikt voor VRVN OP WATRBASS nstelbaar luchtdebiet. Wordt geleverd met sleutel, zeef en schoonmaakborstel. PSTOLT PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Passages produits et écrou inox Stainless Steel fluid passage & fluid inlet Produktdurchleitungen aus delstahl Passagi vernice e dado in acciaio inox Paso de fluido y tuerca de acero inoxidable oorgang producten en inox moeren Revêtement chrome Chrome coating Chromabdeckung Cromatura Revestimiento cromado Chroom coating Compatible peintures à l eau Suitable for water based paints auch für Lackierungen auf Wasserbasis Adatta per vernici a base d acqua Adecuada para pinturas al agua Ook geschikt voor verven op waterbasis OMANS APPLCATON APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON TPOS APLCACÓN TOPASSNGN Apprêt et finition - Conventionnel Grundierung und Fertigbearbeitung - Konventionell Appretto e finitura - Convenzionale Primers & Refinishing - Conventional mprimaciones y acabado - Convencional Grondlaag en afwerking - Conventionele CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 600 g bar psi (2,8-5 bar) 600 ml l/mn 9-12 cfm ( l/min.) 10 * Seules pièces détachées disponibles * Only spare-parts available * inzige verfügbare rsatzteile * isponibili i soli pezzi di ricambi * Únicos recambios disponibles * nige vervangonderdelen ter beschikking PSTOLTS & ACCSSORS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOL ACCSSOR - PSTOLAS Y ACCSOROS - PSTOLN N TOBHORN 12 RF. 1, 4 mm A700614GSS 1,6 mm A700616GSS 1,8 mm A700618GSS 2,0 mm A700620GSS 2,5 mm A700625GSS 1, 4 mm A700614GNK* 1,6 mm A700616GNK* 1,8 mm A700618GNK* 2,0 mm A700620GNK* 2,5 mm A700625GNK* 5428NOX* 74 C* A7006SK*

17 MAXAR 31 PSTOLT CONVNTONNL AVC GOT 600 CC CONVNTONAL SPRAY GUN WTH 600 CC CUP KONVNTONLL SPRTZPSTOL MT 600 CC-BHÄLTR PSTOLA CONVNZONAL CON TAZZA A 600 CC PSTOLA CONVNCONAL CON PÓSTO 600 CC CONVNTONL PSTOOL MT BOVNBKR 600 CC OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Apprêt (conventionel) Primers (conventional) Grundierung (Konventionell) mprimaciones (convencional) Appretto (convenzionale) Grondlaag (conventionele) CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT PANT SPRAY GUNS PSTOL VRNCATURA PSTOLN 1/4 BSP 560 g 10 PSTOLTS & ACCSSORS SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR PSTOL ACCSSOR PSTOLAS Y ACCSOROS PSTOLN N TOBHORN PSTOLTS PNTUR SPRTZPSTOLN PSTOLAS PNTURA A7006S-WB RF. 1,4 mm MAXAR ,7 mm MAXAR ,0 mm MAXAR ,2 mm MAXAR ,5 mm MAXAR ,4 mm 31-K-14 1,7 mm 31-K-17 2,0 mm 31-K-20 2,2 mm 31-K-22 2,5 mm 31-K NOX 31-KR PSTOLT ASPRATON CONVNTONNL - Compatible avec les peintures en PHAS AQUUS - Réglage débit d air CONVNTONAL SPHON F F SPRAY GUN - Suitable for WATR BAS PANTS Complete with internal air regulator KONVNTONLL SAUGPSTOL - auch für Lackierungen auf Wasserbasis - Luftregler PSTOLA CONVNZONAL A A ASPRAZON - adatta per VRNC A BAS ACQUA - Regolatore flusso aria PSTOLA SUCCÓN CONVNCONAL - adecuada para PNTURAS AL AGUA - Regulación caudal de aire CONVNTONL RUK PSTOOL - ook geschikt voor verven op WATRBASS - nstelbaar luchtdebiet OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Finition - ndustrie - Anti-corrosion et bois Refinishing - ndustry - Anti-corrosion and wood Fertigbearbeitung - ndustrie - Rostschutz und Holz Acabado - ndustria - anticorrosión y madera Finitura - ndustria - Anticorrosione e legno Afwerking - ndustrie - Anticorrosie en hout CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT bar l/mn 1/4 3/8 BSP 490 g psi (2,8-5 bar) 1 l 9-12 cfm ( l/min.) 10 PSTOLTS & ACCSSORS SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR PSTOL ACCSSOR PSTOLAS Y ACCSOROS PSTOLN N TOBHORN *Seules pièces détachées disponibles * Only spare-parts available * inzige verfügbare rsatzteile * isponibili i soli pezzi di ricambi * Únicos recambios disponibles * nige vervangonderdelen ter beschikking RF. 1, 4 mm A700614RSS 1,6 mm A700616RSS 1,8 mm A700618RSS 2,0 mm A700620RSS 2,5 mm A700625RSS 1, 4 mm A700614GNK* 1,6 mm A700616GNK* 1,8 mm A700618GNK* 2,0 mm A700620GNK* 2,5 mm A700625GNK* NOX* 74 A* KT* A7006SK* 13 13

18 SPHON F & PRSSUR F SPRAY GUNS PSTOL A ASPRAZON PRSSON PSTOLN - ONRBKR/RUK VRSS L5000WB Version pression Pressure feed ruckpistole Versione pressione Versión presión ruck versie PSTOLT MOYNN PRSSON (LVLP) - compatible avec les peintures en phase aqueuse LVLP SPRAY GUN suitable for water based coatings MTTLRUCKPSTOL auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA A MA PRSSON adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HÍBRA (LVLP) adecuado para pinturas al agua MUM RUK PSTOOL (LVLP) ook geschikt voor verven op waterbasis Version aspiration Siphon feed Saugpistole Versione aspirazione Versión succión Onderbeker versie PSTOLTS ASPRATON/PRSSON SAUG RUCK PSTOLN PSTOLAS SUCCÓN/PRSÓN fficacité de transfert > 65 % Transfer efficiency > 65 % Transfereffizienz > 65% fficienza di trasferimento > 65 % Tasa de transferencia > 65 % Transfer-efficiency > 65% A B OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH - CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Apprêt et finition - ndustrie (LVLP) Primers and Refinishing - ndustry (LVLP) Fertigbearbeitung und Grundierung - ndustrie (LVLP) mprimaciones y acabado - ndustria (LVLP) Appretto e finitura - ndustria (LVLP) Afwwerking en gronlaag - ndustrie (LVLP) CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 BSP 3/8 BSP 445 g (A) 933 g (B) 2,5 bar - (A) 1 l (B) 20 bar PSTOLTS & ACCSSORS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOL ACCSSOR - PSTOLAS Y ACCSOROS - PSTOLN N TOBHORN 1,2 mm L5000WB-P-1.2 1,4 mm L5000WB-P-1.4 1,2 mm 3000G-K-12 1,4 mm 3000G-K CP RF. 1,4 mm L5000WB-S-1.4 1,6 mm L5000WB-S-1.6 1,8 mm L5000WB-S-1.8 2,0 mm L5000WB-S-2.0 2,5 mm L5000WB-S-2.5 1,4 mm 3000G-K-14 1,6 mm 3000G-K-16 1,8 mm 3000G-K-18 2,0 mm 3000G-K-20 2,5 mm 3000G-K CS-1 (1,4-1,6 mm) 5000-CS-2 (1,8 mm) 5000-CS-3 (2 mm) 5000-CS-4 (2,5 mm) NOX 74 B KT 3000G-KR

19 GU SLCTON PSTOLT SLON L TYP APPLCATON - SPRAY GUN APPLCATON CHART LTFAN FÜR AUSWAHL R RCHTGN SPRÜHPSTOL - GUA ALLA SLZON LLA PSTOLA N BAS AL TPO APPLCAZON GUÍA SLCCÓN PSTOLA SGÚN L TPO APLCACÓN - PSTOOL-SLCTGS NAARGLANG HT SOORT TOPASSNG SGMA 3000WB SGMA 6000WB Carrosserie : Finition (LVLP) - ndustrie du bois (vernis) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Car body: Refinishing (LVLP) - Wood industry (Clears) - Solvent or water based products Fertigbearbeitung: LVLP (mittlerer ruck) - Holzindustrie (Lacke) - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: LVLP (carrozzeria) - Legno (vernici) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Acabado: LVLP (media presión) - ndustria de la madera (barnices) - Productos con disolventes o agua Afwerking: Medium druk - Houtenindustrie (vernissen) - Producten op solvent- of waterbasis Carrosserie : Finition (HVLP) - ndustrie du bois (vernis) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Car body: Refinishing (HVLP) - Wood industry (Clears) - Solvent or water based products Fertigbearbeitung: HVLP - Holzindustrie (Lacke - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: HVLP (carrozzeria) - Legno (vernici) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Acabado: HVLP - ndustria de la madera (barnices) - Productos con disolventes o agua Afwerking: HVLP - Houtenindustrie (vernissen) - Producten op solvent- of waterbasis PANT SPRAY GUNS PSTOL VRNCATURA PSTOLN L2000WB A2000G-WB Retouche (LVLP) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Touch-up (LVLP) - Solvent or water based products Ausbesserungen (LVLP) - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Ritocchi (LVLP) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Retoques (LVLP) Productos con disolventes o agua Bijwerking (LVLP) - Producten op solvent- of waterbasis Retouche (conventionnel) - Compatible avec les peintures en phase aqueuse Touch-up (conventional) - Suitable for water based coatings Ausbesserungen (Konventionell) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Ritocchi (convenzionale) - adatta per vernici a base d acqua Retoques (convencional) - adecuada para pinturas al agua Bijwerking (conventionele) - ook geschikt voor verven op waterbasis PSTOLTS PNTUR SPRTZPSTOLN PSTOLAS PNTURA A7006G-WB A7006S-WB L5000WB MAXAR 31 Apprêt et finition (conventionnel) - Compatible avec les peintures en phase aqueuse Primers & Refinishing (conventional) - Suitable for water based coatings Grundierung und Fertigbearbeitung (Konventionell) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Appretto e finitura (convenzionale) - adatta per vernici a base d acqua mprimaciones y acabado (convencional) - adecuada para pinturas al agua Grondlaag en afwerking (conventionele) - ook geschikt voor verven op waterbasis Finition - ndustrie - Anti-corrosion et bois (conventionnel) - Compatible avec les peintures en phase aqueuse Refinishing - ndustry - Anti-corrosion and wood (conventional) - Suitable for water based coatings Fertigbearbeitung - ndustrie - Rostschutz und Holz (Konventionell) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Finitura - ndustria - Anticorrosione e legno (convenzionale) - adatta per vernici a base d acqua Acabado - ndustria - anticorrosión y madera (convencional) - adecuada para pinturas al agua Afwerking - ndustrie - Anticorrosie en hout (Conventionele) - ook geschikt voor verven op waterbasis Apprêt et finition - ndustrie (LVLP) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Primers and Refinishing - ndustry (LVLP) - Solvent or water based products Fertigbearbeitung und Grundierung - ndustrie (LVLP) - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Appretto e finitura - ndustria (LVLP) - Vernici a base solvente o in fase acuosa mprimaciones y acabado - ndustria (LVLP) - Productos con disolventes o agua Afwwerking en gronlaag - ndustrie (LVLP) - Producten op solvent- of waterbasis Apprêt (conventionnel) Primers (conventional) Grundierung (Konventionell) Appretto (convenzionale) mprimaciones (convencional) Grondlaag (conventionele) 15 15

20 MSCLLANOUS SPRAY GUNS PSTOLAS VRSAS VRS PSTOLN PSTOLT VRS VRS SPRTZPSTOLN PSTOL VRS VNTUR (A) VNTUR RÉUSZ VOS TMPS SÉCHAG! (A) PSTOLT VNTUR Spécialement conçu pour les peintures en phase aqueuse Léger Système venturi hautement performant Pratique et ergonomique Flux d air ajustable Pièces détachées disponibles (B) SUPPORT pour pistolet venturi en option (C) SUPPORT ARTCULÉ pour pistolet venturi en option RUC YOUR RYNG TM! (A) VNTUR BLOW GUN: Highly efficient especially for water based paints Light High Performance Venturi Comfortable and Convenient Fully Adjustable Air Flow Replacement filters available (B) Optional STANNG HOLR for Venturi (C) Optional ROTATNG STAN For Venturi Blow Gun VRMNRN S HR TROCKNUNGSZT! (A) TROCKNUNGSPSTOL: Speziell für Wasserlacke entwickelt Noch leichter Hochleistungs- Venturisystem Bequem und rgonomisch Regelbarer Luftfluss rsatzteile lieferbar (B) STÄNR für Venturi (als Option) (C) STÄNR MT GLNKARM für Venturi (als Option) TMP ASCUGATURA PÙ BRV! (A) SOFFON: Per un essiccazione ottimale delle vernici a base d acqua leggero Prestazione eccellente del Venturi Comodo e pratic Pressione d acqua regolabile Filtri di sostituzione disponibili (B) SUPPORTO per soffione (in opzione) (C) SUPPORTO CON BRACCO ARTCOLABL per soffione (in opzione) RUZCAN SU TMPO SCAO! (A) PSTOLA VNTUR: Para un óptimo secado de las pinturas al agua ligero Sistema venturi muy eficaz Práctico y ergonómico Caudal de aire regulable Recambios disponibles (B) SOPORT P para pistola venturi (en opción) (C) SOPORT CON BRAZO ARTCULAO para pistola venturi (en opción) RUCR UW ROOGTJN! (A) ROOGPSTOOL: Speciaal ontwikkeld voor lakken op waterbasis Nog lichter Hoogwaardig venturisysteem Praktische, ergonomische vormgeving Luchtstroom instelbaar Reservedelen verkrijgbaar (C) Optionele STUN voor droogpistool (C) Optionele SCHARNRN STUN voor droogpistool CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT (B) VNTUR STAN cm x 89 cm kg (C) KS-950ROTST cm - 8 kg 7656 l/mn bar cm PSTOLTS & ACCSSORS - PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOLAS Y ACCSOROS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOL ACCSSOR PSTOLN N TOBHORN FLTRS RCHANG - RPLACMNT FLTRS RSATZFLTR - FLTR RCAMBO - FLTROS RCAMBO - RSRVFLTRS VNTUR VNTUR-02 (x 5) Pistolet pour anti-rouille Rust-proof spray gun Rostschutz-Spritzpistole Pistola per antiruggine Pistola para antioxidante Pistool voor roestbestendige producten CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT /4 BSP 5-6 bar 1 l bar

Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools...

Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools... Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools... EASYO AERYO Nouvelle gamme pistolets 2015 New 2015 Spray Gun Range GC3.0 Une marque de - A trademark from Peignez vos légendes

Plus en détail

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques AVVITATORI AD IMPULSI IMPACT WRENCHES CLES A CHOCS Mod. 491/P Cod. 12101011 Avvitatore ad impulsi diritto con attacco da 3/8. Dotato di regolatore

Plus en détail

LINE Cappe per Girarrosti Planetari elettrici e a gas Hoods for electric and gas Planetary chicken-spits Hottes pour Rôtissoires planétaires électriques et à gaz Rauchhauben für Elektro- und Gas-Planetenhähnchengrille

Plus en détail

BAG IN BOX. Retrouvez-nous sur notre site internet http://www.avsdiffusion.com

BAG IN BOX. Retrouvez-nous sur notre site internet http://www.avsdiffusion.com EQUIPEMENT VITICOLE BAG IN BOX Grâce à la combinaison de film mono et multi couche ayant un effet plus ou moins important contre l oxygène, nos systèmes exclusifs de robinets et vide d air conjugués à

Plus en détail

PRESTO (LES ROBINETS)

PRESTO (LES ROBINETS) FICHE TECHNIQUE Gamme : Robinet simple temporisé pour lavabo Réf : 62000 - PRESTO 504 mural > Pression d'utilisation recommandée : 1 à 5 bars > Débit : 3 l/mn à 3 bars - Réglage 4 positions Dispositif

Plus en détail

SATAjet 5000 B. Pistolets de peinture I Systèmes de godets I Protection respiratoire I Technologie de filtrage I Accessoires. Aussi habile que vous

SATAjet 5000 B. Pistolets de peinture I Systèmes de godets I Protection respiratoire I Technologie de filtrage I Accessoires. Aussi habile que vous SATAjet 5000 B Pistolets de peinture I Systèmes de godets I Protection respiratoire I Technologie de filtrage I Accessoires Aussi habile que vous Le SATAjet 5000 B : plus flexible, cela n'existe pas Avec

Plus en détail

CIMESCAUT BRX_20140626_00706_EUR DATE: 26/06/2014 EURONEXT BRUSSELS OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE

CIMESCAUT BRX_20140626_00706_EUR DATE: 26/06/2014 EURONEXT BRUSSELS OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE CIMESCAUT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140626_00706_EUR DATE: 26/06/2014 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS OFFRE PUBLIQUE DE REPRISE La présente Offre constitue

Plus en détail

PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES

PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES amadio@officinevillalta.it www.officinevillalta.it INTONACATRICI / PLASTER SPRAYER MACHINES / CREPISSEUSES MODELLO / MODEL / MODELE P-11 monofase P-11 single-phase

Plus en détail

SATAjet 4000 B RP /HVLP

SATAjet 4000 B RP /HVLP Table des matières SATAjet 4000 B RP /HVLP...4 SATAjet 100 B F RP /HVLP...5 SATAminijet 4400 B RP /HVLP...6 SATAjet 1000 B RP /HVLP...7 SATAjet 1000 B RP, HVLP LIGNUM...8 SATAjet 1000 K RP /HVLP...9 SATAminijet

Plus en détail

HIGH TECH HAIR COLLECTION

HIGH TECH HAIR COLLECTION HIGH TECH HAIR COLLECTION GISELA MAYER GmbH Litzelsdorfer Straße 3 D-87700 Memmingen Tel.: (+49) 08331-954 00 Fax: (+49) 08331-470 91 info@gisela-mayer.com www.gisela-mayer.com Liebe Kunden, Die neue innovative

Plus en détail

C O L L E C T I O N 2 0 1 5

C O L L E C T I O N 2 0 1 5 COLLECTION 2015 HISTOIRE / HISTORY ARTMETA est né de l'association d'une jeune designer et d'un atelier de chaudronnerie industrielle situé près de Cherbourg dans la Manche. Le fruit de cette collaboration

Plus en détail

B200 B400 B600 HEAT PUMP BOMBA DE CALOR PARA PISCINA POMPE À CHALEUR POMPA DI CALORE WARMTEPOMP BOMBA DE CALOR WÄRMEPUMPE. Instruction manual

B200 B400 B600 HEAT PUMP BOMBA DE CALOR PARA PISCINA POMPE À CHALEUR POMPA DI CALORE WARMTEPOMP BOMBA DE CALOR WÄRMEPUMPE. Instruction manual B200 B400 B600 HEAT PUMP Instruction manual BOMBA DE CALOR PARA PISCINA Manual de instrucciones POMPE À CHALEUR Manuel d instructions WÄRMEPUMPE Bedienungsanleitung POMPA DI CALORE Manuale delle instruzioni

Plus en détail

TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA HMF Z008279

TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA HMF Z008279 TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS TEKNISKE DATA HMF Z008279 Højbjerg Maskinfabrik A/S Oddervej 200 DK-8270 Højbjerg Tel. +45 86 27 08 00 Fax +45 86 27 07 44 www.hmf.dk info@hmf.dk

Plus en détail

DELTA NEU. Séparateur. A.M.S.P. Separator

DELTA NEU. Séparateur. A.M.S.P. Separator DELTA NEU Séparateur A.M.S.P. A.M.S.P. Separator DELTA NEU DELTA NEU PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le Séparateur A.M.S.P. est un appareil statique destiné à effectuer la séparation air-matière dans les installations

Plus en détail

Petits calibres et jauges de profondeur de profil de pneu en laiton Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges

Petits calibres et jauges de profondeur de profil de pneu en laiton Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Petits calibres et jauges de profondeur de profil de pneu en laiton Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Petit calibre en laiton Excellent produit promotionnel En laiton dur, Lecture au vernier

Plus en détail

visit www.astonandfincher.co.uk or call 0870 240 2176

visit www.astonandfincher.co.uk or call 0870 240 2176 CABINET SHOP è il sistema di mobili di servizio che permette di organizzare le aree di lavoro del vostro salone con grande flessibilità e stile. Le misure degli elementi consentono di combinare mobili

Plus en détail

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents

Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Inhaltsverzeichnis Table des matières Table of contents Prüfstifte mit und ohne Griff Prüfstifte in Hartmetall 2-3 Prüfstifte in Hartmetall mit Griff 4-7 Prüfstifte in Hartmetall mit Entlüftungsloch für

Plus en détail

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2 ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A TRE GRIFFE 3 Finger parallel gripper 3-Finger Parallelgreifer Organe de préhension à course parallèle, à trois mors Disegno Drawing Zeichnung Dessin 25 19.73 12.5 4

Plus en détail

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in.

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in. Bekleding - Bekleidung - Revêtement - Upholstery: Hopper 67 Anthracite Parma Ladenset - Schubladen - Tiroirs - Drawers OREGON Safe - Tresor - Coffre fort - Safe Cover - Matratzenbezug - Housse - Cover:

Plus en détail

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom

L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom L expérience de donner forme aux idées. Experience in shaping ideas. Custom Nous laissons place à vos idées - we let your ideas grow Modeler la matière pour donner vie à de nouvelles formes De 1955 à ce

Plus en détail

COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE CURVE ANTIABRASIVE A RAGGIO LUNGO PEZZI DI RICAMBIO. CATALOGUE No. VAL.041.--.R.

COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE CURVE ANTIABRASIVE A RAGGIO LUNGO PEZZI DI RICAMBIO. CATALOGUE No. VAL.041.--.R. 3 SPARE PARTS EXTRACURVETM WIDE RADIUS ANTIWEAR ELBOWS SPARE PARTS CATALOGUE VERSCHLEISSBESTÄNDIGE ROHRBÖGEN MIT WEITEM RADIUS ERSATZTEIL KATALOG COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE All

Plus en détail

For technical support on Airless Compact Paint Sprayer, please call 1-877-203-0880;

For technical support on Airless Compact Paint Sprayer, please call 1-877-203-0880; SERVICE PARTS LIST BULLETIN NO. 54-47-ACPS 00 0 CATALOG NO. EXAMPLE: Component Parts (Small #) Are Included When Ordering The Assembly (Large #). SPECIFY CATALOG NO. AND SERIAL NO. WHEN ORDERING PARTS

Plus en détail

Français English MULTINOX

Français English MULTINOX 2014 Français English MULTINOX TUBEST s.a.s. conçoit, produit et commercialise des tuyaux flexibles métalliques principalement en acier inoxydable, pour répondre aux besoins de nombreuses industries et

Plus en détail

Prix-tarif en extraits 2014

Prix-tarif en extraits 2014 SATA Prix-tarif en extraits Pistolets de peinture I Systèmes de godets I Protection respiratoire I Technologie de filtration I Accessoires Prix-tarif en extraits valable à partir du 01.02. Table des matières

Plus en détail

UN CONSTRUCTEUR S ENGAGE Fluid control : a manufacturer gives you his guarantees

UN CONSTRUCTEUR S ENGAGE Fluid control : a manufacturer gives you his guarantees LA MAÎTRISE DES FLUIDES UN CONSTRUCTEUR S ENGAGE Fluid control : a manufacturer gives you his guarantees Régulateur de pression aval Downstream pressure regulator Type REDAR RLS Type REDAR RL RAMUS INDUSTRIE

Plus en détail

CATALOGUE Appareils Doman 2014. Nettoyeurs vapeur Professionels & Industriels

CATALOGUE Appareils Doman 2014. Nettoyeurs vapeur Professionels & Industriels CATALOGUE Appareils Doman 2014 Nettoyeurs vapeur Professionels & Industriels Nettoyeurs vapeur professionnels SNOOPY FULL JUPITER JUPITER GUM REVOLUTION Pression 6.5BAR / 94PSI 7.5BAR / 109PSI 8BAR / 116PSI

Plus en détail

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs pour bobines 5/2-5/3 5/2-5/3 spool valves Conforme à la norme VDMA 24563 - taille 02 (18 mm) Compliant to

Plus en détail

heatwave Eyecatchers From design to art

heatwave Eyecatchers From design to art heatwave Eyecatchers From design to art heatwave Frankly, my dear, I love it. Small Medium Large Extra-Large heatwave technische info données techniques Technische Info Technical information Small Informatie

Plus en détail

CATALOGO NOVITA 2011

CATALOGO NOVITA 2011 CATALOGO NOVITA 2011 Apparecchio da giardino per installazione su palo (Ø 60mm) oppure a parete tramite apposito braccio. L apparecchio è costituito da: Corpo e base in Nylon ad alta resistenza. Diffusore

Plus en détail

Nettoyeur Haute Pression Grand Public E 130.2. EXCELLENT, la fiabilité pour un nettoyage régulier. Fiche produit

Nettoyeur Haute Pression Grand Public E 130.2. EXCELLENT, la fiabilité pour un nettoyage régulier. Fiche produit EXCELLENT, la fiabilité pour un nettoyage régulier Une famille robuste pour des travaux élaborés. Tous nos nettoyeurs NILFISK Excellent sont équipés du système de couplage instantané et tournant entre

Plus en détail

Rêver en toute sécurité

Rêver en toute sécurité Rêver en toute sécurité Dreaming safely 2016 Collection NOTRE SAVOIR-FAIRE INDUSTRIEL Our industrial expertise Au total plus de 13 000 m² pour la fabrication et le stockage 13 000 m2 for the production

Plus en détail

1. KEY MESSAGE TICKETLESS DEPARTING FROM ROTTERDAM 2. KEY MESSAGE TICKETLESS ARRIVING AT ROTTERDAM

1. KEY MESSAGE TICKETLESS DEPARTING FROM ROTTERDAM 2. KEY MESSAGE TICKETLESS ARRIVING AT ROTTERDAM 1. KEY MESSAGE TICKETLESS DEPARTING FROM ROTTERDAM 2. KEY MESSAGE TICKETLESS ARRIVING AT ROTTERDAM 3. KEY MESSAGE THALYS THECARD ADAPTATION 4. KEY MESSAGE GENERIC THALYS TICKET / DEPARTING & ARRIVING INFORMATION

Plus en détail

PISTOLET DE PEINTURE PRO

PISTOLET DE PEINTURE PRO OUTILS PNEUMATIQUES D'APPLICATION PISTOLET DE PEINTURE PRO Pistolet de peinture à succion. Caractéristiques : Pression d'utilisation : 2-5 bar. Consommation moyenne : 200 l/mn. Compresseur conseillé :

Plus en détail

06.04 IND1-02. A lire attentivement et à conserver à titre d information NOTICE D INSTA L L ATION SANIC O N D E N S

06.04 IND1-02. A lire attentivement et à conserver à titre d information NOTICE D INSTA L L ATION SANIC O N D E N S 131 1 06.04 IND1-02 A lire attentivement et à conserver à titre d information F NOTICE D INSTA L L ATION SANIC O N D E N S 1 2 3 A 6 m 5 6 Débit (l/min) Flow Rate (l/mn) Förderstrom (l/min) Portata (l/min)

Plus en détail

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill. RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.com RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Index ENGLISH

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Pour le domain de la Mode, l'activité promotionnelle est essentielle. et bien diversifiée pour toutes références; cela a nous permis

Pour le domain de la Mode, l'activité promotionnelle est essentielle. et bien diversifiée pour toutes références; cela a nous permis Disponibile con entrambi gli attacchi Available with both fittings Disponible avec tous les deux attaches Beide Kupplungen verfügbar Pour le domain de la Mode, l'activité promotionnelle est essentielle

Plus en détail

Installation Guide. Sink Strainer. Français, page Français-1 Español, página Español-1 1035389-2-B P34000-00

Installation Guide. Sink Strainer. Français, page Français-1 Español, página Español-1 1035389-2-B P34000-00 Installation Guide P34000-00 Sink Strainer Français, page Français-1 Español, página Español-1 1035389-2-B Thank You For Choosing Kallista We appreciate your commitment to Kallista quality. Please take

Plus en détail

Whiteboards & flip charts. Whiteboards Whiteboards Whiteboards

Whiteboards & flip charts. Whiteboards Whiteboards Whiteboards Whiteboards & flip charts Whiteboards Whiteboards Whiteboards Round20 Wall The modern whiteboards from the Round20 series have a high-quality enamelled steel plate. This makes them suitable for magnetic

Plus en détail

MADE IN FRANCE MANUEL D UTILISATION

MADE IN FRANCE MANUEL D UTILISATION MADE IN FRANCE MANUEL D UTILISATION OWNERS MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZACIÓN Le coupe fruits/légumes La Mandoline Swing est garanti sur une durée de 2 ans contre tout vice de fabrication

Plus en détail

COMPRESSEURS D AIR Air compressors

COMPRESSEURS D AIR Air compressors COMPRESSEURS D AIR Air compressors Forte de plus de 38 ans d expérience, PRODIF au travers de sa marque professionnelle POWAIR, est devenue une référence incontournable de l air comprimé sur son marché

Plus en détail

anniversaire ÉQUIPEMENTS DE PEINTURE POUR BOIS 2015 w w w. s a g o l a. c o m

anniversaire ÉQUIPEMENTS DE PEINTURE POUR BOIS 2015 w w w. s a g o l a. c o m anniversaire ÉQUIPEMENTS DE PEINTURE POUR BOIS 2015 w w w. s a g o l a. c o m PISTOLETS À GRAVITÉ 4100 g Finitions haut de gamme Corps en aluminium forgé. Finition chrome de haute qualité. Conception d

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

BASTUCK Information Produit

BASTUCK Information Produit Regelmaßige freiwillige Uberwachung DEKRA Certification BASTUCK Information Produit Nouvelle ligne d échappement complète pour la Seat Leon 5F Pour les modèles et Essence Également disponible : Tuyau de

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

PROMOTIONAL TOOLS 2013

PROMOTIONAL TOOLS 2013 PROMOTIONAL TOOLS 2013 1 POINT OF SALE OFFER NEW CONCEPT ALUMINIUM PANEL White lacquered panel Wall mounting (fixing up possible) Dimensions H180 x L80 x P10 cm Direct printing on aluminum panel Can be

Plus en détail

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

PARTS LIST V For any technical questions, please call

PARTS LIST V For any technical questions, please call V.45 045007 # Description Air Nozzle 2 Ring 3 Brass Cup 4 Fluid Nozzle 5 Pacing Screw for Paint Needle 6 Teflon Seal 7 Washer 8 Screw 9 Brass Ring 0 Gasket Connector to 0.6 litre cup 2 Gun Body 3 Screw

Plus en détail

La confianza de una marca nace de la experiencia

La confianza de una marca nace de la experiencia La confianza de una marca nace de la experiencia Desde hace más de 15 años Genesal Grupos electrógenos ofrece las soluciones más innovadoras del mercado, adaptándose a las necesidades de nuestros clientes.

Plus en détail

Designed for any sea. Provisional Version

Designed for any sea. Provisional Version 2 Designed for any sea Provisional Version 3 4 Provisional Version 5 6 Live large, a revolution in space Provisional Version 7 8 The surprise is inside Provisional Version 9 10 The surprise is inside Provisional

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015

2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 JEE-O bath by DADO 2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 PREISLISTE 2015 JEE-O acanthus bath (L 1860 x W 1110 x H 490 mm) SBM033 3.995,- Note : when using the JEE-O bath siphon in this bathtub

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools...

Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools... Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools... MINI- HVLP MINI-TURBINES MINI- HVLP MINI-TURBINES www.deltalyo.eu Une marque de - A trademark from 1 www.deltalyo.eu TMR

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus Pistolets et lances THP 600 bar, Suttner 177 Pistolets THP 500 bar, Suttner 178 Pistolets THP 600 bar, Suttner 178 ST-550 avec commande au pied 178 Pistolet ST-750 - Le plus léger des pistolets THP 500

Plus en détail

Clôtures ornementales C A P R I F I R E N Z E G E N U A L U C A M I L A N O M O N A C O S A R D I N I A V E R O N A

Clôtures ornementales C A P R I F I R E N Z E G E N U A L U C A M I L A N O M O N A C O S A R D I N I A V E R O N A Clôtures ornementales C A P R I F I R E N Z E G E N U A L U C A M I L A N O M O N A C O S A R D I N I A V E R O N A La sécurité en beauté Les clôtures ornementales installées autour des maisons privées,

Plus en détail

Pompe à vide CV pour carotteuses. Mode d emploi Liste de pièces de rechange

Pompe à vide CV pour carotteuses. Mode d emploi Liste de pièces de rechange Pompe à vide CV pour carotteuses Mode d emploi Liste de pièces de rechange CV 0.1 Introduction Seules les pièces de rechange originales HYDROSTRESS peuvent garantir la qualité et l interchangeabilité.

Plus en détail

Fabrication Etude et Vente de Dégraissants Industriels 24 rue Louis PRADEL, BP 365, 69969 CORBAS CEDEX Tél. : 04 78 20 53 35 Fax : 04 78 21 59 18

Fabrication Etude et Vente de Dégraissants Industriels 24 rue Louis PRADEL, BP 365, 69969 CORBAS CEDEX Tél. : 04 78 20 53 35 Fax : 04 78 21 59 18 Fabrication Etude et Vente de Dégraissants Industriels 24 rue Louis PRADEL, BP 365, 69969 CORBAS CEDEX Tél. : 04 78 20 53 35 Fax : 04 78 21 59 18 E-mail : contact@fevdi.fr Site web : www.fevdi.fr INFORMATIONS

Plus en détail

Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples

Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples Accessoires - Accessories DELTA NEU Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples Industrie pharmaceutique Pharmaceutical industry Industrie agro-alimentaire Food industry REGISTER QUALITY

Plus en détail

l évolution! pro Découvrez Nouvelle génération FINITIONS EXTRÊMES CONCEPTION ROBUSTESSE AVANTAGES ERGONOMIE ENGAGEMENT Technologie SOLUTIONS

l évolution! pro Découvrez Nouvelle génération FINITIONS EXTRÊMES CONCEPTION ROBUSTESSE AVANTAGES ERGONOMIE ENGAGEMENT Technologie SOLUTIONS CONCEPTION ROBUSTESSE AVANTAGES ERGONOMIE Nouvelle génération FINITIONS EXTRÊMES ENGAGEMENT Technologie SOLUTIONS INNOVATION Découvrez l évolution! ÉVOLUTION Garantie QUALITÉ MARQUE PRÉSENTATION NOUVEAU

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

Authorized Canadian Distributor: SPECTRAL LV LIGHTING SYSTEMS Web: www.spectrallv.ca Ph: (905) 751-8490 Fx: (905) 836-6772

Authorized Canadian Distributor: SPECTRAL LV LIGHTING SYSTEMS Web: www.spectrallv.ca Ph: (905) 751-8490 Fx: (905) 836-6772 Authorized Canadian Distributor: SPECTRAL LV LIGHTING SYSTEMS Web: www.spectrallv.ca Ph: (905) 751-8490 Fx: (905) 836-6772 Index Serie 1000 LM22200 Serie 1200 Alu (1210).............................................................P06

Plus en détail

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm.

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm. Caratteristica principale di questa linea è la possibilità di realizzare strutture con varie sezioni di tubo, dal semiovale 60x30, al 40x40 per finire con il 50x50 e sono disponibili in ferro, acciaio

Plus en détail

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR)

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS EST MEMBRE DU GROUPE IPI WWW.GROUP-IPI.COM Goupe IPI SAS au capital de 2

Plus en détail

Nieuwe LED Produkten Neue LED Produkte New LED Products Nouveaux Produits LED

Nieuwe LED Produkten Neue LED Produkte New LED Products Nouveaux Produits LED Nieuwe Produkten Neue Produkte New Products Nouveaux Produits 2012.01 www.qu-light.com www.qu-light.com CALGARY Inbouwspots - Einbauspots Recessed luminaires - Spots encastrés 58 Ø 110 90 111520 Wit Weiß

Plus en détail

MH11. Système Métal à l état pur. Pure state Metal system

MH11. Système Métal à l état pur. Pure state Metal system MH11 Système Métal à l état pur Pure state Metal system SYSTÈME MÉTAL À L ÉTAT MH11PUR UNE SOBRIÉTÉ MÉTALLIQUE MH11 est un mobilier autoportant entièrement métallique, positionné dans la catégorie entrée

Plus en détail

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Seite 1 / 5 Rectifieuse ponceuse béton BLASTRAC BMG 580 PRO Surfaceuse à 3 têtes BLASTRAC BMG 580 PRO La surfaceuse Blastrac

Plus en détail

C est un art de vivre aux sonorités italiennes qui inspire un style racé, un tempérament sportif avec des volumes intérieurs généreux.

C est un art de vivre aux sonorités italiennes qui inspire un style racé, un tempérament sportif avec des volumes intérieurs généreux. C est un art de vivre aux sonorités italiennes qui inspire un style racé, un tempérament sportif avec des volumes intérieurs généreux. " The Gran Turismo concept is an Italian-inspired lifestyle statement

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

HeavyCoat. Pompe airless hydraulique à piston. HeavyCoat

HeavyCoat. Pompe airless hydraulique à piston. HeavyCoat HeavyCoat HeavyCoat Pompe airless hydraulique à piston Pour pulvériser les produits hautement visqueux Un concentré de puissance Version électrique ou thermique wagner-group.com Un concentré d efficacité!

Plus en détail

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware Nouveautés / News Collection haut de gamme de sanitaire Luxury collection of sanitaryware ZOE PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Designed by O.Gossart Nouveauté : plan double vasque au design très épuré

Plus en détail

Cab Wine Tower / Tour de Vin / Torre de Vino

Cab Wine Tower / Tour de Vin / Torre de Vino English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Plus en détail

PLUS. Turbine. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz

PLUS. Turbine. Tenuta meccanica. Mechanical seal. Sello mecánico. Garniture mécanique. Motore 2 poli a induzione 3~ 230/400V-50Hz 1~ 230V-50Hz 9 Pompe centrifughe multistadio orizzontali. Adatte alla movimentazione di liquidi non carichi; sistemi di presurizzazione; irrigazione; acque potabili o con glicole in soluzione; trattamento acque; industria

Plus en détail

PREPARATEURS VN / VO

PREPARATEURS VN / VO Pulvérisateurs, pompes Déprotecteurs Détergentsshampoings Accessoires de nettoyage Cires et autoséchants Essuyage VN /VO Désodorisants PREPARATEURS VN / VO Polish Entretien plastiques Rénovation intérieure

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Vanne de régulation pneumatique 3 voies 3 ways pneumatic control valve

Vanne de régulation pneumatique 3 voies 3 ways pneumatic control valve Spécification d'appel d'offre / How to order Description Vanne de régulation 3 voies pneumatique spécialement conçue pour une large gamme de fluide comme l'eau, l'huile thermique, etc... Les vannes de

Plus en détail

Outillage pneumatique. Peindre, projeter, extruder. Pistolet peinture BPT-PSG RP

Outillage pneumatique. Peindre, projeter, extruder. Pistolet peinture BPT-PSG RP Peindre, projeter, extruder Pistolet peinture BPT-PSG RP (Berner Pneumatic Tool - Paint Spray Gun RP) Travaux de peinture. Peintre, carrossier Ce pistolet à peinture à gravité convient pour les apprêts

Plus en détail

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 Indice/Index MAXIMUM LEVEL PAGE 1-2 3 4 5-6 7 8 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 9 10 11 12 13 14 15 16 32 Sensor ALARM Integration kit 69 Integration kit 562N + 563 66 + 558 26 Sensor ALARM

Plus en détail

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 PRÉAMBULE / PREAMBLE 02 Le CSTB est titulaire des marques CERTIFIÉ CSTB CERTIFIED, CSTBat, CSTBat Service, UPEC CSTB et CSTB Compétence

Plus en détail

ENAMELLING PLANT FOR ARTISTIC DECORATION EQUIPMENT D EMAILLAGE POUR LA DÉCORATION ARTISTIQUE

ENAMELLING PLANT FOR ARTISTIC DECORATION EQUIPMENT D EMAILLAGE POUR LA DÉCORATION ARTISTIQUE srl ENAMELLING PLANT FOR ARTISTIC DECORATION EQUIPMENT D EMAILLAGE POUR LA DÉCORATION ARTISTIQUE ATOS BESANA Srl Via Milano 44/46 20090 Cesano Boscone (MI) Tel. (02) 90119921 (4 linee r.a.) Fax (02) 9016217

Plus en détail

VISO. Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN

VISO. Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN Jet de corps externe External body jet VISO RJC21CC - RJC21NN RJC22CC - RJC22NN RJC23CC - RJC23NN Installation - Spécifications - Entretien - Garantie Installation - Specifications - Maintenance - Warranty

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

more than plastics Protection de la poussière

more than plastics Protection de la poussière Protection de la poussière Mit der vormontierten Folientür erstellen Sie einfach und rasch eine staubdichte Schleuse zwischen Räumen. Der aufgenähte Reissverschluss gewährleistet eine dauerhafte Verbindung.

Plus en détail

NOA Studio INCLASS NOA Studio INCLASS NOA es una colección funcional de asientos con diseño moderno y polivalente para uso en oficinas, instalaciones de colectividades y el hogar. La colección esta formada

Plus en détail

COFFEE 7047,0005 7047,0010

COFFEE 7047,0005 7047,0010 Automatische espresso machine, met elektronische functie om de volume van de dosis koffie te bepalen. Automatische water vulling en koperen boiler. Met warmte schakelaar per groep en reinigingsventiel.

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 16.4ft (5m)

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 16.4ft (5m) Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de configuración rápide USB 3.0 BoostLinq 6.4ft (5m) GUE305 PART NO. Q83 www.iogear.com Package Contents x GUE305 x Quick Start Guide x Warranty Card Requirements

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

DS-60 /... / DS-960. Dessin coté / Dimensional drawing. Données / Data. Dessin en coupe / Cross-sectional drawing. Liste de pièces / Parts list

DS-60 /... / DS-960. Dessin coté / Dimensional drawing. Données / Data. Dessin en coupe / Cross-sectional drawing. Liste de pièces / Parts list DS- /... / DS-9 Pomes à alettes à garniture mécanique, auto-amorçante Roller vane ums with mechanical seal, self-riming Dessin coté / Dimensional drawing Données / Data Hauteur d axe Frame size Phases

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac P, pompes à main ultralégères De haut en bas: P802, P842, P202, P142 Une exclusivité Enerpac Tableau de sélection Pour une sélection correcte de la pompe à main convenant à votre application prière de

Plus en détail

FICHE ENTRETIEN FACONNEUSE MAINTENANCE SHEET MOULDER : UNIC - TRADI - FORMA - HF

FICHE ENTRETIEN FACONNEUSE MAINTENANCE SHEET MOULDER : UNIC - TRADI - FORMA - HF FICHE ENTRETIEN FACONNEUSE MAINTENANCE SHEET MOULDER : UNIC - TRADI - FORMA - HF FREQUENCE FREQUENCY Nettoyage des racleurs Clean the scrappers Nettoyage des tapis mobiles et fixes Clean the felts Utilisateur

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

1 Schienensysteme / Systèmes de rail / Track Systems

1 Schienensysteme / Systèmes de rail / Track Systems 1.26 / M / L / XL Das leichtlaufende Schienensystem Charges lourdes et course facile Smooth Operating Track System Die CARGO-Serie ist ein neues Schwerlastschienensystem von Gerriets. La série CARGO est

Plus en détail

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función ll MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP CHEROKEE 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Plus en détail

1Promo. Distribution GASOIL 659 H.T. Réservoir 200 l gasoil équipé groupe 12 V. Réf. 10022410

1Promo. Distribution GASOIL 659 H.T. Réservoir 200 l gasoil équipé groupe 12 V. Réf. 10022410 Distribution GASOIL Réservoir 200 l gasoil équipé groupe 12 V Réf. 10022310 419 H.T. Réservoir capacité 200 litres avec couvercle Pompe électrique 12 V Débit libre maxi 45 l/mn Flexible de distribution

Plus en détail

Sign fixation systems in stainless steel Systemes de signaletique en acier inoxydable

Sign fixation systems in stainless steel Systemes de signaletique en acier inoxydable COSIGN SIGN FIXATION SYSTEMS 12-09-2006 10:41 Pagina 1 Sign fixation systems in stainless steel Systemes de signaletique en acier inoxydable COSIGN SIGN FIXATION SYSTEMS 12-09-2006 10:41 Pagina 2 Introduction

Plus en détail