Marque de la société VALMY SAS Trademark of Valmy SAS. Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry - Building Trade.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Marque de la société VALMY SAS Trademark of Valmy SAS. Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry - Building Trade. www.valmy."

Transcription

1 NOUVLL TON NW TON Marque de la société VALMY SAS Trademark of Valmy SAS Carrosserie - ndustrie - Bâtiment Car Body - ndustry - Building Trade

2 Pistolet en général Spray gun Régulateur de pression Pressure regulator Spritzpistole Pistola Pistola Pistool ruckregler Regolatore di pressione Regulador di pressione ruk regelaar Pistolet gravité Gravity feed spray gun Tamis Strainer Schwerkraft-Spritzpistole Pistola a gravità Pistola de gravedad Bovenbeker pistool Sieb Filtro per tazza Filtro para depósito Zeefkes Pistolet aspiration Siphon feed spray gun Joints de godet Cup gasket Saug-Spritzpistole Pistola ad aspirazione Pistola de succión Onderbeker pistool Behälterdichtung Guarnizione per la tazza Junta para depósitos Bekerdichting Godet Cup Système anti-goutte rip-proof system Behälter Tazza epósito Beker Tropfenverhütungssystem Sistema anti gocce Sistema antigoteo Antidrupdeksels Godet jetable PS PS disposable cup Poids Weight PS inwegbehälter Tazza monouso PS epósito desechable PS PS wegwerpbeker Gewicht Peso Peso Gewicht Filetage entrée d air Air inlet istance de diffusion Blowing distance Lufteinlass ntrata aria ntrada aire Luchtingang Zerstreuungsdistanz istanza di diffusione istancia de difusión del aire Blaasafstand Filetage entrée produit Fluid inlet Hauteur Height Produkteinlass ntrata prodotto ntrada producto Productingang Höhe Altezza Altura Hoogte Filetage Thread Hauteur réglable Adjustable height Gewinde filettatura Rosca raad Regelbare Höhe Altezza regolabile Altura regulable Hoogte instelbaar Pression d entrée d air Air inlet pressure bar Largeur Width Lufteingangsdruck Pressione dell aria in entrata Presión de entrada aire Luchtinlaatdruk bar Breite Larghezza Anchura Breedte Consommation d air Air consumption l/mn Profondeur epth Luftverbrauch Consumo di aria Consumo de aire Luchtconsumptie l/mn Tiefe Profondità Profundidad iepte ébit d air Air flow l/mn Conditionnement Packaging Luftleistung Portata dell aria Caudal de aire Luchtdebiet l/mn Packung Condizionamento Acondicionamiento Verpakking Chapeau d air Air cap Produit en pot Product in can Luftkappe Cappelletto dell aria Boquilla de aire Luchtkop Produkt in Behälter Prodotto in barattolo Producto en bote Product in kan Kit de pulvérisation (Buse-pointeau) Atomizing set (fluid nozzle & needle) Kit de pulvérisation (Buse-pointeau-chapeau) Atomizing set (fluid nozzle/needle & air cap) Produit en aérosol Aerosol Nuancier Color card Zerstäuber-Set (üse + Nadel) Kit di polverizzazione (ugello + valvola ad ago) Kit de pulverización (pico de fluido + aguja) Sproeikit (naald + sproeier) Zerstäuber-Set (üse + Nadel + Luftkappe) Kit di polverizzazione (ugello + valvola ad ago + Cappelleto dell aria) Kit de pulverización (pico de fluido, aguja y boquilla de aire) Sproeikit (naald + sproeier - luchtkop) Aerosol Aerosol Aerosol Spuitbus Farbpalette Campionario Carta de colores Kleukaart Kit de réparation Repair kit Norme Standard Reparatur-Set Kit di riparazione Kit de reparación Reparatiekit Norm Norma Norma Richtlijn

3 AVRTSSMNT ans un souci d amélioration constante de notre gamme, nous nous réservons le droit de modifier nos produits et leurs caractéristiques sans préavis. l appartient à l utilisateur de déterminer si le produit sélectionné est adapté à l usage envisagé. l est tenu d effectuer un test préalable afin de vérifier si le résultat visé est satisfaisant. Notre équipe commerciale et technique se tient à votre disposition pour répondre à vos questions. Nous ne pouvons être tenus pour responsables des erreurs typographiques. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce catalogue est illicite sauf autorisation expresse de VALMY. Photos et textes non contractuels. WARNNG With a view to constantly improving our range, we reserve the right to modify the specifications of our products without notice. t is up to the user to determine if the product chosen is designed for the application needed. The user should make a previous test to check if the results fit their needs. Our Sales People and Technical epartment remain at your disposal to answer any questions. VALMY cannot be held responsible for any printing mistake. (Any copy of all or part of this catalogue is forbidden except with previous authorization of VALMY. Non-contractual texts and photos). WARNHNWS m Bemühen um die laufende Verbesserung unseres Sortiments behalten wir uns das Recht vor, die Spezifikationen unserer Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. s ist Sache des Benutzers zu bestimmen, ob das ausgewählte Produkt für den beabsichtigten Gebrauch geeignet ist. r sollte vorher durch einen Test überprüfen, ob das rgebnis seinem Bedarf gerecht wird. Unsere Mitarbeiter in Verkauf und Technik stehen zur Beantwortung hrer Fragen zur Verfügung. Wir haften nicht für typografische Fehler. Ohne ausdrückliche rlaubnis von VALMY sind Teil- oder Vollabdrucke des vorliegenden Katalogs untersagt. Fotos und Texte sind unverbindlich. WAARSCHUWNG Ons gamma wordt steeds verder ontwikkeld ; wij behouden ons dan ook het recht om afgewerkte voorraadproducten zonder voorafgaande mededeling te wijzigen. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om te bepalen of de producten bruikbaar zijn voor de gewenste toepassing. Hij dient elke toepassing te testen en voor gebruik zelf vast te stellent of het resultaat bevredigend uitvalt. Onze technische dienst staat ter beschikking om uw vragen te beantwoorden. Wij kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele drukfouten. Kopiëren of nadrukken, zelfs gedeeltelijk, is onwettig, behoudens met de toestemming van VALMY. e afbeeldingen en de teksten hebben geen bindend karakter. AVVRTNZ Nello spirito di un miglioramento costante della nostra gamma, ci riserviamo il diritto di modificare i nostri prodotti e le loro caratteristiche senza preavviso. Spetta all utilizzatore di determinare se il prodotto selezionato è adatto all uso previsto. A tal fine, è tenuto ad effettuare un test preventivo in modo da verificare se il risultato ottenuto è soddisfacente. nostri servizi tecnici e commerciali si tengono a vostra disposizione per rispondere alle vostre questioni. VALMY non può essere considerata responsabile degli errori tipografici. Ogni e qualsiasi riproduzione integrale o parziale del presente catalogo è illecita, salvo previa autorizzazione espressa di VALMY. Foto e testi non contrattuali. AVRTNCA Por seguir mejorando nuestra gama de productos, nos reservamos el derecho de modificación en diseño y especificaciones sin aviso. Le toca al utilizador fijar si el producto eligido es adecuado para sus necesidades. Por lo tanto, el utilizador tiene que hacer previamente una prueba para comprobar si el resultado es satisfactorio. Nuestro epartamento de las Ventas y nuestro epartamento Técnico quedan a su disposición para contestar sus preguntas. No podemos ser considerados como responsables de las equivocaciones de impresión. Textos y fotos no contractuales.

4 Avec eltalyo, démarquez-vous! With eltalyo, stand out of the crowd! es emballages pratiques et attractifs! Attractive and convenient packaging! Une aide à la vente efficace! fficient tools to enhance your sales! > Posters, kakémonos, opérations d ing, plans promotionnels, flyers personnalisés, animations, sponsoring... > Posters, roll-up banners, ing operations, promotional programmes, personalised flyers, incentives, sponsoring...

5 Carrosserie - ndustrie - Bâtiment Car Body-ndustry-Building Trade NOUVLL TON NW TON PSTOLTS - SPRAY GUNS PSTOLN - PSTOL PSTOLAS - PSTOLN P5 - P18 ACCSSORS - ACCSSORS ZUBHÖR - ACCSSOR ACCSOROS - TOBHORN P19- P32 CONSOMMABLS - CONSUMABLS VRBRAUCHSARTKL - CONSUMO CONSUMBLS - VRBRUKSARTKLN P33- P56 ÉQUPMNTS - QUPMNT GRAT - ATTRZZATUR QUPO - MATRL P57- P80 MATÉRL POUR PTT NUSTR QUPMNT FOR SMALL SCAL NUSTRY MATRAL FÜR KLNNUSTR ATTRZZATUR PR LA PCCOLA SCALA NUSTRAL QUPO PARA LA NUSTRA N PQUÑA SCALA APPARATUUR VOOR KLNSCHALG NUSTR P81- P88 MN-TURBNS HVLP HVLP MN-TURBNS P89- P94 P953 - P100 GROUPS LCTROGNS QUPMNTS HAUT PRSSON - PROJCTON P101 - P112 Marché français uniquement French market only 1

6 emandez le catalogue P/Hygiène VALMY Ask for VALMY PP/Hygiene catalogue Fragen Sie uns unseren PSA/Hygiene Katalog Richiedete il catalogo P/giene Valmy Pídanos el catálogo P/Higiene VALMY Vraag naar onze catalogus PBM/Hygiëne Valmy 2

7 epuis 1978, eltalyo a su écouter les besoins des carrossiers et répondre à leurs attentes avec des produits innovants et compétitifs tant en eux-mêmes que lors de leur usage. Au fil du temps, eltalyo a adapté son offre à l évolution des techniques et technologies. Aujourd hui, les pistolets Sigma 3000 et 6000 ont su conquérir les carrossiers désirant utiliser des produits offrant une pulvérisation de haute qualité sans se ruiner. eltalyo s est depuis 2006 intégré à Valmy, le fabricant français de protection respiratoire, et offre ainsi à ses distributeurs une gamme d équipements de protection individuelle calibrée selon les besoins des utilisateurs et au diapason de l évolution des réglementations. eltalyo et Valmy diffusent aujourd hui leurs produits sur les cinq continents au travers de leurs filiales du Royaume Uni, d Allemagne, du Canada et des mirats Arabes Unis. Où que vous soyez dans le monde, vous pouvez compter sur nos produits et sur nos équipes. Vianney BRLLAT Président Since 1978 eltalyo has tried to become closer to the needs of car body people, by supplying innovative and very competitive products chosen carefully to be adapted to their activities. eltalyo has spent the last decade adapting its business to the evolution of techniques and technologies. Today, the Sigma 3000 and Sigma 6000 spray guns are recognized by car body specialists as being a very high quality spray gun at an affordable price. n 2006, eltalyo merged with Valmy the French manufacturer of respiratory protective equipment and can offer to its distributors a wide range of PP answering to each user s needs, in compliance with the evolving regulations. eltalyo and Valmy are today distributing their products all over the world, through their branches in the UK, Canada and UA. Wherever you are in the world, you can rely on our products and our dedicated teams. Vianney BRLLAT President 3 3

8 Seit 1978 weiß die Firma eltalyo die rfordernisse im Karosseriebereich zu berücksichtigen und mit innovativen und wettbewerbsfähigen Produkten sowie deren Anwendung auf die bestehenden rwartungen zu antworten. m Laufe der Zeit hat das Unternehmen eltalyo sein Produktangebot an die sich weiterentwickelnden Techniken und Technologien angepasst. Heute haben die Spritzpistolen Sigma 3000 und 6000 den Karosseriemarkt erobert, deren Anwender hoch qualitative Sprühausrüstungen einsetzen wollen, ohne sich dabei finanziell zu ruinieren. eltalyo hat sich seit 2006 der Firmengruppe Valmy angeschlossen, einem französischen Hersteller im Bereich des Atemschutzes, und bietet seinen Vertriebspartnern nunmehr eine Produktreihe persönlicher Schutzausrüstungen an, die auf den Bedarf der Anwender zugeschnitten ist und unter stetiger Beachtung der sich ändernden Vorschriften. ie Produkte von eltalyo und Valmy werden heute mittels ihrer Filialen in Großbritannien, eutschland, Kanada und den Vereinigten Arabischen miraten auf den 5 Kontinenten der rde verkauft. Wo auch immer auf der Welt Sie sich befinden, Sie können sich auf unsere Produkte und unsere Mitarbeiter verlassen! Vianney BRLLAT Président al 1978 eltalyo ha saputo ascoltare e soddisfare le esigenze dei carrozzieri con prodotti innovativi e competitivi in termini di caratteristiche e uso. Nel corso degli anni, eltalyo ha adattato la propria offerta all evolversi delle tecniche e delle tecnologie. Oggi le pistole Sigma 3000 e 6000 hanno conquistato tutti i carrozzieri alla ricerca di prodotti in grado di garantire una nebulizzazione di alta qualità a un prezzo competitivo. al 2006, grazie alla fusione con Valmy, produttore francese specializzato nella protezione delle vie respiratorie, offriamo ai nostri distributori una gamma di dispositivi di protezione individuale appositamente studiata in base alle esigenze degli utilizzatori e in linea con l evoluzione delle normative. Oggi eltalyo e Valmy commercializzano i loro prodotti nei cinque continenti tramite le loro filiali nel Regno Unito, Germania, Canada ed mirati Arabi Uniti. Ovunque voi siate nel mondo, potete contare sui nostri prodotti e sui nostri team. Vianney BRLLAT l Presidente esde 1978, eltalyo ha sabido escuchar las necesidades de los carroceros y satisfacer sus expectativas con productos innovadores y competitivos, tanto en sí mismos, como por su uso. A lo largo del tiempo, eltalyo ha adaptado su oferta a la evolución de las técnicas y tecnologías. Hoy en día, las pistolas Sigma 3000 y 6000 han conquistado a los profesionales que desean utilizar productos que proporcionan una pulverización de alta calidad, sin arruinarse. esde el año 2006, eltalyo se ha integrado a Valmy, el fabricante francés de equipos de protección respiratoria, lo que le permite ofrecer a sus distribuidores una gama de equipos de protección individual adaptada a las necesidades de los usuarios y siguiendo la evolución de las normativas. eltalyo y Valmy difunden actualmente sus productos en los cinco continentes a través de sus filiales del Reino Unido, Alemania, Canadá y miratos Árabes Unidos. sté donde esté, puede contar con nuestros productos y profesionales a su servicio. Vianney BRLLAT Presidente Sinds 1978 luistert eltalyo naar de noden van de carrossiers en beantwoordt het aan hun verwachtingen met vernieuwende en competitieve producten, zowel op zich, als voor wat betreft hun gebruik. n de loop van de tijd paste eltalyo zijn aanbod aan aan de evolutie van de techniek en de technologie. Vandaag konden de pistolen Sigma 3000 en 6000 de carrossiers overtuigen, die producten willen gebruiken met een verstuiving van hoge kwaliteit, zonder zich te moeten ruïneren. eltalyo is sinds 2006 geïntegreerd in Valmy, de Franse fabrikant van ademhalingsbescherming, en biedt op die manier aan zijn verdelers een reeks persoonlijke beschermingsmiddelen, die geijkt zijn naargelang de noden van de gebruiker en in harmonie met de evolutie van de regelgeving. eltalyo en Valmy verzenden vandaag hun producten over de vijf continenten via hun filialen in het Verenigd Koninkrijk, uitsland, Canada en de Verenigde Arabische miraten. Waar in de wereld u zich ook moogt bevinden, u kan rekenen op onze producten en onze teams. Vianney BRLLAT President 4

9 PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ PSTOLT ASPRATON / PRSSON PSTOLTS «CO» GU SLCTON PSTOLTS PSTOLT VNTUR PSTOLT POUR ANT-ROULL PSTOLTS SABLAG PSTOLT NTTOYAG MOTUR PSTOLT POUR NSONORSANT/CORPS CRUX P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 GRAVTY F SPRAY GUNS SPHON F & PRSSUR F GUNS CO SPRAY GUNS SPRAY GUN APPLCATON GU VNTUR BLOW GUN RUST-PROOF SPRAY GUN SANBLASTNG GUN CLANNG GUN UNRCOATNG GUN FOR SOUN ANRS OR HOLLOW SPAC PROTCTON P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN SAUG-RUCK-PSTOL «CO»-SPRTZPSTOLN LTFAN FÜR AUSWAHL R RCHTGN SPRÜHPSTOL TROCKNUNGSPSTOL ROSTSCHUTZ-SPRTZPSTOL SANSTRAHLPSTOL MOTORRNGUNGSPSTOL SPRTZPSTOL FÜR SCHALLÄMPFR OR HOHLRAUMSCHUTZ P6 P14 P16 P18 P18 P18 P19 P19 P20 PSTOL A GRAVTÀ PSTOLA A ASPRAZON O PRSSON PSTOL «CO» GUA ALLA SLZON LL PSTOL SOFFON PSTOLA PR ANTRUGGN PSTOLA PR SABBATURA PSTOLA PR LA PULZA MOTOR PSTOLA NSONORZZATA A CORPO CAVO P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 PSTOLAS GRAVA PSTOLA SUCCÓN / PRSÓN PSTOLAS «CO» GUÍA SLCCÓN PSTOLA SGÚN L TPO APLCACÓN PSTOLA VNTUR PSTOLA PARA ANTOXANT PSTOLA ARNAR PULVRZAORA LÍQUOS PSTOLA PAR PROTCTORS NSONORZANTS Y CRAS PROTCTVAS P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 BOVNBKR PSTOLN PSTOOL - ONRBKR/RUK VRSS «CO» PSTOLN PSTOOL-SLCTGS ROOGPSTOOL PSTOOL VOOR ROSTBSTNG PROUCTN ZANSTRAALPSTOOL VLOSTOFPSTOOL RUKPSTOOL (GLUCHTN OF VOOR LCHAMN) P6 P14 P16 P17 P18 P18 P19 P19 P20 5

10 SGMA 3000WB GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN Contenu de la boîte : Box includes: Kasteninhalt: Contenuto: ncluye: nhoud van de doos 1.3 mm 74 C PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Largeur d impact augmentée Larger fan pattern Breiterer Sprühstreifen Maggior larghezza ventaglio Mayor anchura del abanico en breder spuitpatroon Kit de pulvérisation supplémentaire N OPTON (1,6-1,8-2,0 mm) OPTONAL extra nozzle-needle kit ( mm) Zusätzlicher Bausatz üse-nadel ALS OPTON ( mm) Kit di atomizzazione supplementare N OPZON ( mm) Kit pico de fluido-aguja adicional N OPCÓN ( mm) Set met extra sproeier en naald N OPT ( mm) 1.6 mm 1.8 mm/ 2.0 mm C cm Taux de transfert optimal (TÊT PUVÉRSATON mise au point par notre Bureau d tude en France) Optimized Transfer fficiency (SPRAY HA designed by our ngeneering epartment in France) Optimale Transferleistung (Sprühkopf wurde in Frankreich von unserem ntwicklungsabteilung entwickelt) fficienza di trasferimento ottimale (TSTA SPRUZZATUR messa a punto dal nostro ufficio tecnico in Francia) Una tasa de transferencia optimizada (CABZAL PULVRZACÓN elaborado por nuestra oficina de proyectos en Francia) Optimaal efficiënte overdracht (SPROKOP op punt gezet door ons onderzoeksbureau in Frankrijk) Passages produits et écrou inox Stainless Steel fluid passage & fluid inlet Produktdurchleitungen aus delstahl Passagi vernice e dado in acciaio inox Paso de fluido y tuerca de acero inoxidable oorgang producten en inox moeren CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 BSP 440 g 2,5 bar 600 cc bar 6 OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH - CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Carrosserie : Finition (LVLP) - ndustrie du bois (vernis) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Fertigbearbeitung: LVLP (mittlerer ruck) - Holzindustrie (Lacke) Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: LVLP (carrozzeria) - Legno (vernici) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Car body: Refinishing (LVLP) - Wood industry (Clears) - Solvent or water based products. Acabado: LVLP (media presión) - ndustria de la madera (barnices) - Productos con disolventes o agua Afwerking: Medium druk - Houtenindustrie (vernissen) Producten op solvent- of waterbasis

11 PSTOLT LVLP (MOYNN PRSSON) 1,3 mm AVC GOT 600 CC Compatible avec les peintures en phase aqueuse LVLP SPRAY GUN WTH 600 CC CUP (1.3mm) - suitable for water based paints MTTLRUCKPSTOL MT 600 CC-BHÄLTR (1.3mm) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA A MA PRSSON CON TAZZA A 600cc (1.3mm) - adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HÍBRA CON PÓSTO 600cc (1.3mm) - adecuada para pinturas al agua MUM RUK PSTOOL MT BOVNBKR 600cc (1.3mm) - ook geschikt voor verven op waterbasis SGMA 3000WB Ø 1.3 mm (Standard) RF SGMA BOX SG3000-K-1.3 SG3000-C-1 GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN 1.3 mm mm 1.3 mm mm 1.3 mm mm SGMA BOX SGMA BOX SGMA BOX SG3000-K-1.3 SG3000-K-1.3 SG3000-K-1.3 SG3000-C-1 SG3000-C-1 SG3000-C SG3000-K-1.6 SG3000-K-1.8 SG3000-K-2.0 SG3000-C-2 SG3000-C-2 PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Meilleur rapport qualité/prix du marché Best quality/price ratio of the market Bestes Preis-Leistungsverhältnis des Markts Miglior rapporto qualità/prezzo del mercato Mejor relación calidad-precio del mercado Beste verhouding kwaliteit / prijs in de markt AUTRS ACCSSORS N OPTON - ANR OPTONAL ZUBHÖRN - OTROS ACCSOROS N OPCÓN - OTHR OPTONAL ACCSSORS ALTR ACCSSOR N OPZON ANR ACCSSORS OPTONL PS compliant RF. 1,3 mm SG3000-K-1.3 1,6 mm SG3000-K-1.6 1,8 mm SG3000-K-1.8 2,0 mm SG3000-K-2.0 1,3/1,6 mm SG3000-C-1 1,8/2,0 mm SG3000-C NOX 74 C SGMA-KR 6000-RG FC-125 (125 ) FC-190 (190 ) 7

12 SGMA 6000WB GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN Contenu de la boîte : Box includes: Kasteninhalt: Contenuto: ncluye: nhoud van de doos 1.3 mm 74 C PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Largeur d impact augmentée Larger fan pattern Breiterer Sprühstreifen Maggior larghezza ventaglio Mayor anchura del abanico en breder spuitpatroon Kit de pulvérisation supplémentaire N OPTON (1,4-1,6-1,8 mm) OPTONAL extra nozzle-needle kit ( mm) Zusätzlicher Bausatz üse-nadel ALS OPTON ( mm) Kit di atomizzazione supplementare N OPZON ( mm) Kit pico de fluido-aguja adicional N OPCÓN ( mm) Set met extra sproeier en naald N OPT ( mm) 1.4 mm 1.6 mm/ 1.8 mm C cm Taux de transfert optimal (TÊT PUVÉRSATON mise au point par notre Bureau d tude en France) Optimized Transfer fficiency (SPRAY HA designed by our ngeneering epartment in France) Optimale Transferleistung (Sprühkopf wurde in Frankreich von unserem ntwicklungsabteilung entwickelt) fficienza di trasferimento ottimale ( TSTA SPRUZZATUR messa a punto dal nostro ufficio tecnico in Francia) Una tasa de transferencia optimizada (CABZAL PULVRZACÓN elaborado por nuestra oficina de proyectos en Francia) Optimaal efficiënte overdracht (SPUTKOP, op punt gesteld door ons studiebureau in Frankrijk) Passages produits et écrou inox Stainless Steel fluid passage & fluid inlet Produktdurchleitungen aus delstahl Passagi vernice e dado in acciaio inox Paso de fluido y tuerca de acero inoxidable oorgang producten en inox moeren CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 BSP 440 g 2,5 bar 600 cc bar 8 OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH - CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Finition (HVLP) Produits solvantés ou en phase aqueuse Fertigbearbeitung: HVLP Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: HVLP Vernici a base solvente o in fase acuosa Refinishing (HVLP) Solvent or water based products. Acabado: HVLP Productos con disolventes o agua Afwerking: HVLP Producten op solvent- of waterbasis

13 PSTOLT HVLP 1,3 mm AVC GOT 600 CC - Compatible avec les peintures en phase aqueuse HVLP SPRAY GUN WTH 600 CC CUP (1.3mm) - suitable for water based paints HVLP-SPRTZPSTOL MT 600 CC-BHÄLTR (1.3mm) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA HVLP CON TAZZA A 600cc (1.3mm) - adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HVLP CON PÓSTO 600cc (1.3mm) - adecuada para pinturas al AGUA LAG RUK PSTOOL MT BOVNBKR 600cc (1.3mm) - ook geschikt voor verven op waterbasis SGMA 6000WB Ø 1.3 mm (Standard) RF SGMA BOX GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN SG6000-K-1.3 SG6000-C mm mm 1.3 mm mm 1.3 mm mm SGMA BOX SGMA BOX SGMA BOX SG6000-K-1.3 SG6000-K-1.3 SG6000-K-1.3 SG6000-C-3 SG6000-C-3 SG6000-C SG6000-K-1.4 SG6000-K-1.6 SG6000-K-1.8 SG6000-C-4 SG6000-C-4 PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Meilleur rapport qualité/prix du marché Best quality/price ratio of the market Bestes Preis-Leistungsverhältnis des Markts Miglior rapporto qualità/prezzo del mercato Mejor relación calidad-precio del mercado Beste verhouding kwaliteit / prijs in de markt AUTRS ACCSSORS N OPTON - ANR OPTONAL ZUBHÖRN - OTROS ACCSOROS N OPCÓN - OTHR OPTONAL ACCSSORS ALTR ACCSSOR N OPZON ANR ACCSSORS OPTONL PS compliant RF. 1,3 mm SG6000-K-1.3 1,4 mm SG6000-K-1.4 1,6 mm SG6000-K-1.6 1,8 mm SG6000-K-1.8 1,4/1,3 mm SG6000-C-3 1,6/1,8 mm SG6000-C NOX 74 C SGMA-KR 6000-RG FC-125 (125 ) FC-190 (190 ) 9

14 GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ PSTOL A GRAVTÀ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN L2000WB BOVNBKR PSTOLN PSTOLAS GRAVA Large choix de buses Wide range of nozzles Grosse Auswahl an üsen Ampia gamma di ugelli Amplia gama de boquillas Breed assortiment sproeiers PSTOLT LVLP RTOUCH AVC GOT 125 CC - Compatible avec les peintures en phase aqueuse LVLP TOUCH-UP SPRAY GUN WTH 125 CC CUP - suitable for water based paints AUSBSSRUNGSPSTOL MT 125 CC-BHÄLTR - auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA LVLP PR RTOCCH CON TAZZA A 125 CC - adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HÍBRA RTOQU CON PÓSTO 125 CC - adecuada para pinturas al agua LVLP MN-BOVNBKR PSTOOL CC - ook geschikt voor verven op waterbasis Compact Compact Kompakt Compatta Compacta Compact Très léger : 228 g Very light: 228 g Sehr leicht: 228 g Molto leggera: 228 g Muy ligera: 228 g Zeer licht: 228 g OMANS APPLCATON APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON TPOS APLCACÓN TOPASSNGN Maniable asy to handle Handlich Maneggevole Manejable Handzaam CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT Retouche (LVLP) Touch-up (LVLP) Ausbesserungen (LVLP) Retoques (LVLP) Ritocchi (LVLP) Bijwerking (LVLP) 1/4 BSP 228 g 2,5 bar 125 cc 5 bar 1 pistolet L2000WB avec passages produits inox 1 L2000WB spray gun with SS fluid passage 1 L2000WB Pistole mit Produktdurchleitungen aus delstahl 1 pistola L2000WB con passagi vernice in acciaio inox 1 pistola L2000WB con paso de fluido de acero inoxidable 1 L2000WB pistool met rvs vloeistofdoorvoer 1 godet nylon 125 cc avec écrou inox cc nylon cup with stainless steel fluid inlet cc - Behälter mit delstahl-mutter 1 tazza in nylon da 125 cc con dado in acciaio inox 1 depósito de nilón de 125 cc con tuerca de acero inoxidable 1 nylon bovenbeker 125 cc met rvs moer 1 écouvillon, 1 clé 1 cleaning brush, 1 wrench 1 Reinigungsbürste, 1 Schlüssel 1 scovolo, 1 chiave 1 cepillo, 1 llave 1 schoonmaakborsteltjes, 1 sleutel PSTOLTS & ACCSSORS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOL ACCSSOR - PSTOLAS Y ACCSOROS - PSTOLN N TOBHORN 10 RF. 0,5 mm L-2000WB-0.5 0,8 mm L-2000WB-0.8 1,0 mm L-2000WB-1.0 1,2 mm L-2000WB-1.2 1,5 mm L-2000WB-1.5 0,5 mm 2000-K-05 0,8 mm 2000-K-08 1,0 mm 2000-K-10 1,2 mm 2000-K-12 1,5 mm 2000-K-15 N C-1 (0,5-0,8-1,0 mm) N C-2 (1,2-1,5 mm) KR 6000-RG

15 A2000G-WB PSTOLT RTOUCH CONVNTONNL - Compatible avec les peintures en PHAS AQUUS Passages produit NOX - Réglage débit d air. Fourni avec clé, tamis et écouvillon CONVNTONAL TOUCH-UP SPRAY GUN - Suitable for WATR BAS PANTS SS fluid passage. nternal air regulator. Complete with spanner, filter & cleaning brush. KONVNTONLL AUSBSSRUNGSPSTOL - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Produktdurchleitungen aus delstahl. Luftregler. Komplett mit Schlüssel, Filtersieb und Rundbürste PSTOLA CONVNZONAL PR RTOCCH - adatta per vernici a base d acqua Passagi vernice in ACCAO NOX. Regolatore flusso aria. Fornito con chiave, filtro e scovolo. PSTOLA CONVNCONAL RTOQU - adecuada para pinturas al agua Paso de fluido de ACRO NOXABL. Regulación caudal de aire. Suministrado con llave, filtro de depósito y cepillo CONVNTONL MN-PSTOOL - ook geschikt voor verven op waterbasis RVS vloeistofdoorvoer. nstelbaar luchtdebiet. Wordt geleverd met sleutel, zeef en schoonmaakborstel. GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Retouche (conventionnel) Ausbesserungen (Konventionell Ritocchi (Convenzionale) Touch-up (conventional) Retoques (convencional) Bijwerking (Conventionele) PSTOLTS PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT bar l/mn 1/4 300 g 40 psi (2,8 bar) 125 ml 3 cfm (85 l/min.) 20 *Seules pièces détachées disponibles * Only spare-parts available * inzige verfügbare rsatzteile * isponibili i soli pezzi di ricambio * Únicos recambios disponibles * nige vervangonderdelen ter beschikking PSTOLTS & ACCSSORS SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR PSTOL ACCSSOR PSTOLAS Y ACCSOROS PSTOLN N TOBHORN RF. 0,8 mm A20008GSS 1,0 mm A200010GSS * 11 11

16 A7006G-WB CHROM GRAVTY F SPRAY GUNS PSTOL A GRAVTÀ BOVNBKR PSTOLN PSTOLT GRAVTÉ CONVNTONNL - Compatible avec les peintures en PHAS AQUUS Réglage débit d air. Fourni avec clé, tamis et écouvillon CONVNTONAL GRAVTY F SPRAY GUN - Suitable for WATR BAS PANTS nternal air regulator. Complete with spanner, filter & cleaning brush, colour display box KONVNTONLL SCHWRKRAFTPSTOL - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Luftregler. Komplett mit Schlüssel, Filtersieb und Rundbürste PSTOLA CONVNZONAL A GRAVTÀ - adatta per VRNC A BAS ACQUA Regolatore flusso aria. Fornito con chiave, filtro e scovolo. PSTOLA GRAVA CONVNCONAL - adecuada para PNTURAS AL AGUA Regulación caudal de aire. Suministrado con llave, filtro de depósito y cepillo CONVNTONL BOVNBKR PSTOOL - ook geschikt voor VRVN OP WATRBASS nstelbaar luchtdebiet. Wordt geleverd met sleutel, zeef en schoonmaakborstel. PSTOLT PNTUR À GRAVTÉ SCHWRKRAFT-SPRTZPSTOLN PSTOLAS GRAVA Passages produits et écrou inox Stainless Steel fluid passage & fluid inlet Produktdurchleitungen aus delstahl Passagi vernice e dado in acciaio inox Paso de fluido y tuerca de acero inoxidable oorgang producten en inox moeren Revêtement chrome Chrome coating Chromabdeckung Cromatura Revestimiento cromado Chroom coating Compatible peintures à l eau Suitable for water based paints auch für Lackierungen auf Wasserbasis Adatta per vernici a base d acqua Adecuada para pinturas al agua Ook geschikt voor verven op waterbasis OMANS APPLCATON APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON TPOS APLCACÓN TOPASSNGN Apprêt et finition - Conventionnel Grundierung und Fertigbearbeitung - Konventionell Appretto e finitura - Convenzionale Primers & Refinishing - Conventional mprimaciones y acabado - Convencional Grondlaag en afwerking - Conventionele CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 600 g bar psi (2,8-5 bar) 600 ml l/mn 9-12 cfm ( l/min.) 10 * Seules pièces détachées disponibles * Only spare-parts available * inzige verfügbare rsatzteile * isponibili i soli pezzi di ricambi * Únicos recambios disponibles * nige vervangonderdelen ter beschikking PSTOLTS & ACCSSORS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOL ACCSSOR - PSTOLAS Y ACCSOROS - PSTOLN N TOBHORN 12 RF. 1, 4 mm A700614GSS 1,6 mm A700616GSS 1,8 mm A700618GSS 2,0 mm A700620GSS 2,5 mm A700625GSS 1, 4 mm A700614GNK* 1,6 mm A700616GNK* 1,8 mm A700618GNK* 2,0 mm A700620GNK* 2,5 mm A700625GNK* 5428NOX* 74 C* A7006SK*

17 MAXAR 31 PSTOLT CONVNTONNL AVC GOT 600 CC CONVNTONAL SPRAY GUN WTH 600 CC CUP KONVNTONLL SPRTZPSTOL MT 600 CC-BHÄLTR PSTOLA CONVNZONAL CON TAZZA A 600 CC PSTOLA CONVNCONAL CON PÓSTO 600 CC CONVNTONL PSTOOL MT BOVNBKR 600 CC OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Apprêt (conventionel) Primers (conventional) Grundierung (Konventionell) mprimaciones (convencional) Appretto (convenzionale) Grondlaag (conventionele) CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT PANT SPRAY GUNS PSTOL VRNCATURA PSTOLN 1/4 BSP 560 g 10 PSTOLTS & ACCSSORS SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR PSTOL ACCSSOR PSTOLAS Y ACCSOROS PSTOLN N TOBHORN PSTOLTS PNTUR SPRTZPSTOLN PSTOLAS PNTURA A7006S-WB RF. 1,4 mm MAXAR ,7 mm MAXAR ,0 mm MAXAR ,2 mm MAXAR ,5 mm MAXAR ,4 mm 31-K-14 1,7 mm 31-K-17 2,0 mm 31-K-20 2,2 mm 31-K-22 2,5 mm 31-K NOX 31-KR PSTOLT ASPRATON CONVNTONNL - Compatible avec les peintures en PHAS AQUUS - Réglage débit d air CONVNTONAL SPHON F F SPRAY GUN - Suitable for WATR BAS PANTS Complete with internal air regulator KONVNTONLL SAUGPSTOL - auch für Lackierungen auf Wasserbasis - Luftregler PSTOLA CONVNZONAL A A ASPRAZON - adatta per VRNC A BAS ACQUA - Regolatore flusso aria PSTOLA SUCCÓN CONVNCONAL - adecuada para PNTURAS AL AGUA - Regulación caudal de aire CONVNTONL RUK PSTOOL - ook geschikt voor verven op WATRBASS - nstelbaar luchtdebiet OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Finition - ndustrie - Anti-corrosion et bois Refinishing - ndustry - Anti-corrosion and wood Fertigbearbeitung - ndustrie - Rostschutz und Holz Acabado - ndustria - anticorrosión y madera Finitura - ndustria - Anticorrosione e legno Afwerking - ndustrie - Anticorrosie en hout CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT bar l/mn 1/4 3/8 BSP 490 g psi (2,8-5 bar) 1 l 9-12 cfm ( l/min.) 10 PSTOLTS & ACCSSORS SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR PSTOL ACCSSOR PSTOLAS Y ACCSOROS PSTOLN N TOBHORN *Seules pièces détachées disponibles * Only spare-parts available * inzige verfügbare rsatzteile * isponibili i soli pezzi di ricambi * Únicos recambios disponibles * nige vervangonderdelen ter beschikking RF. 1, 4 mm A700614RSS 1,6 mm A700616RSS 1,8 mm A700618RSS 2,0 mm A700620RSS 2,5 mm A700625RSS 1, 4 mm A700614GNK* 1,6 mm A700616GNK* 1,8 mm A700618GNK* 2,0 mm A700620GNK* 2,5 mm A700625GNK* NOX* 74 A* KT* A7006SK* 13 13

18 SPHON F & PRSSUR F SPRAY GUNS PSTOL A ASPRAZON PRSSON PSTOLN - ONRBKR/RUK VRSS L5000WB Version pression Pressure feed ruckpistole Versione pressione Versión presión ruck versie PSTOLT MOYNN PRSSON (LVLP) - compatible avec les peintures en phase aqueuse LVLP SPRAY GUN suitable for water based coatings MTTLRUCKPSTOL auch für Lackierungen auf Wasserbasis PSTOLA A MA PRSSON adatta per vernici a base d acqua PSTOLA HÍBRA (LVLP) adecuado para pinturas al agua MUM RUK PSTOOL (LVLP) ook geschikt voor verven op waterbasis Version aspiration Siphon feed Saugpistole Versione aspirazione Versión succión Onderbeker versie PSTOLTS ASPRATON/PRSSON SAUG RUCK PSTOLN PSTOLAS SUCCÓN/PRSÓN fficacité de transfert > 65 % Transfer efficiency > 65 % Transfereffizienz > 65% fficienza di trasferimento > 65 % Tasa de transferencia > 65 % Transfer-efficiency > 65% A B OMANS APPLCATON - APPLCATON TYPS ANWNUNGSBRCH - CAMP APPLCAZON - TPOS APLCACÓN - TOPASSNGN Apprêt et finition - ndustrie (LVLP) Primers and Refinishing - ndustry (LVLP) Fertigbearbeitung und Grundierung - ndustrie (LVLP) mprimaciones y acabado - ndustria (LVLP) Appretto e finitura - ndustria (LVLP) Afwwerking en gronlaag - ndustrie (LVLP) CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT 1/4 BSP 3/8 BSP 445 g (A) 933 g (B) 2,5 bar - (A) 1 l (B) 20 bar PSTOLTS & ACCSSORS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOL ACCSSOR - PSTOLAS Y ACCSOROS - PSTOLN N TOBHORN 1,2 mm L5000WB-P-1.2 1,4 mm L5000WB-P-1.4 1,2 mm 3000G-K-12 1,4 mm 3000G-K CP RF. 1,4 mm L5000WB-S-1.4 1,6 mm L5000WB-S-1.6 1,8 mm L5000WB-S-1.8 2,0 mm L5000WB-S-2.0 2,5 mm L5000WB-S-2.5 1,4 mm 3000G-K-14 1,6 mm 3000G-K-16 1,8 mm 3000G-K-18 2,0 mm 3000G-K-20 2,5 mm 3000G-K CS-1 (1,4-1,6 mm) 5000-CS-2 (1,8 mm) 5000-CS-3 (2 mm) 5000-CS-4 (2,5 mm) NOX 74 B KT 3000G-KR

19 GU SLCTON PSTOLT SLON L TYP APPLCATON - SPRAY GUN APPLCATON CHART LTFAN FÜR AUSWAHL R RCHTGN SPRÜHPSTOL - GUA ALLA SLZON LLA PSTOLA N BAS AL TPO APPLCAZON GUÍA SLCCÓN PSTOLA SGÚN L TPO APLCACÓN - PSTOOL-SLCTGS NAARGLANG HT SOORT TOPASSNG SGMA 3000WB SGMA 6000WB Carrosserie : Finition (LVLP) - ndustrie du bois (vernis) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Car body: Refinishing (LVLP) - Wood industry (Clears) - Solvent or water based products Fertigbearbeitung: LVLP (mittlerer ruck) - Holzindustrie (Lacke) - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: LVLP (carrozzeria) - Legno (vernici) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Acabado: LVLP (media presión) - ndustria de la madera (barnices) - Productos con disolventes o agua Afwerking: Medium druk - Houtenindustrie (vernissen) - Producten op solvent- of waterbasis Carrosserie : Finition (HVLP) - ndustrie du bois (vernis) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Car body: Refinishing (HVLP) - Wood industry (Clears) - Solvent or water based products Fertigbearbeitung: HVLP - Holzindustrie (Lacke - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Finitura: HVLP (carrozzeria) - Legno (vernici) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Acabado: HVLP - ndustria de la madera (barnices) - Productos con disolventes o agua Afwerking: HVLP - Houtenindustrie (vernissen) - Producten op solvent- of waterbasis PANT SPRAY GUNS PSTOL VRNCATURA PSTOLN L2000WB A2000G-WB Retouche (LVLP) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Touch-up (LVLP) - Solvent or water based products Ausbesserungen (LVLP) - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Ritocchi (LVLP) - Vernici a base solvente o in fase acuosa Retoques (LVLP) Productos con disolventes o agua Bijwerking (LVLP) - Producten op solvent- of waterbasis Retouche (conventionnel) - Compatible avec les peintures en phase aqueuse Touch-up (conventional) - Suitable for water based coatings Ausbesserungen (Konventionell) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Ritocchi (convenzionale) - adatta per vernici a base d acqua Retoques (convencional) - adecuada para pinturas al agua Bijwerking (conventionele) - ook geschikt voor verven op waterbasis PSTOLTS PNTUR SPRTZPSTOLN PSTOLAS PNTURA A7006G-WB A7006S-WB L5000WB MAXAR 31 Apprêt et finition (conventionnel) - Compatible avec les peintures en phase aqueuse Primers & Refinishing (conventional) - Suitable for water based coatings Grundierung und Fertigbearbeitung (Konventionell) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Appretto e finitura (convenzionale) - adatta per vernici a base d acqua mprimaciones y acabado (convencional) - adecuada para pinturas al agua Grondlaag en afwerking (conventionele) - ook geschikt voor verven op waterbasis Finition - ndustrie - Anti-corrosion et bois (conventionnel) - Compatible avec les peintures en phase aqueuse Refinishing - ndustry - Anti-corrosion and wood (conventional) - Suitable for water based coatings Fertigbearbeitung - ndustrie - Rostschutz und Holz (Konventionell) - auch für Lackierungen auf Wasserbasis Finitura - ndustria - Anticorrosione e legno (convenzionale) - adatta per vernici a base d acqua Acabado - ndustria - anticorrosión y madera (convencional) - adecuada para pinturas al agua Afwerking - ndustrie - Anticorrosie en hout (Conventionele) - ook geschikt voor verven op waterbasis Apprêt et finition - ndustrie (LVLP) - Produits solvantés ou en phase aqueuse Primers and Refinishing - ndustry (LVLP) - Solvent or water based products Fertigbearbeitung und Grundierung - ndustrie (LVLP) - Lösungsmittelhaltige oder wasserhaltige Stoffe Appretto e finitura - ndustria (LVLP) - Vernici a base solvente o in fase acuosa mprimaciones y acabado - ndustria (LVLP) - Productos con disolventes o agua Afwwerking en gronlaag - ndustrie (LVLP) - Producten op solvent- of waterbasis Apprêt (conventionnel) Primers (conventional) Grundierung (Konventionell) Appretto (convenzionale) mprimaciones (convencional) Grondlaag (conventionele) 15 15

20 MSCLLANOUS SPRAY GUNS PSTOLAS VRSAS VRS PSTOLN PSTOLT VRS VRS SPRTZPSTOLN PSTOL VRS VNTUR (A) VNTUR RÉUSZ VOS TMPS SÉCHAG! (A) PSTOLT VNTUR Spécialement conçu pour les peintures en phase aqueuse Léger Système venturi hautement performant Pratique et ergonomique Flux d air ajustable Pièces détachées disponibles (B) SUPPORT pour pistolet venturi en option (C) SUPPORT ARTCULÉ pour pistolet venturi en option RUC YOUR RYNG TM! (A) VNTUR BLOW GUN: Highly efficient especially for water based paints Light High Performance Venturi Comfortable and Convenient Fully Adjustable Air Flow Replacement filters available (B) Optional STANNG HOLR for Venturi (C) Optional ROTATNG STAN For Venturi Blow Gun VRMNRN S HR TROCKNUNGSZT! (A) TROCKNUNGSPSTOL: Speziell für Wasserlacke entwickelt Noch leichter Hochleistungs- Venturisystem Bequem und rgonomisch Regelbarer Luftfluss rsatzteile lieferbar (B) STÄNR für Venturi (als Option) (C) STÄNR MT GLNKARM für Venturi (als Option) TMP ASCUGATURA PÙ BRV! (A) SOFFON: Per un essiccazione ottimale delle vernici a base d acqua leggero Prestazione eccellente del Venturi Comodo e pratic Pressione d acqua regolabile Filtri di sostituzione disponibili (B) SUPPORTO per soffione (in opzione) (C) SUPPORTO CON BRACCO ARTCOLABL per soffione (in opzione) RUZCAN SU TMPO SCAO! (A) PSTOLA VNTUR: Para un óptimo secado de las pinturas al agua ligero Sistema venturi muy eficaz Práctico y ergonómico Caudal de aire regulable Recambios disponibles (B) SOPORT P para pistola venturi (en opción) (C) SOPORT CON BRAZO ARTCULAO para pistola venturi (en opción) RUCR UW ROOGTJN! (A) ROOGPSTOOL: Speciaal ontwikkeld voor lakken op waterbasis Nog lichter Hoogwaardig venturisysteem Praktische, ergonomische vormgeving Luchtstroom instelbaar Reservedelen verkrijgbaar (C) Optionele STUN voor droogpistool (C) Optionele SCHARNRN STUN voor droogpistool CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT (B) VNTUR STAN cm x 89 cm kg (C) KS-950ROTST cm - 8 kg 7656 l/mn bar cm PSTOLTS & ACCSSORS - PSTOLN UN ZUBHÖR - PSTOLAS Y ACCSOROS - SPRAY GUNS AN ACCSSORS PSTOL ACCSSOR PSTOLN N TOBHORN FLTRS RCHANG - RPLACMNT FLTRS RSATZFLTR - FLTR RCAMBO - FLTROS RCAMBO - RSRVFLTRS VNTUR VNTUR-02 (x 5) Pistolet pour anti-rouille Rust-proof spray gun Rostschutz-Spritzpistole Pistola per antiruggine Pistola para antioxidante Pistool voor roestbestendige producten CARACTÉRSTQUS - SPCFCATONS GNSCHAFTN - CARATTRSTCH - CARACTRÍSTCAS - BVAT /4 BSP 5-6 bar 1 l bar

Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools...

Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools... Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools... EASYO AERYO Nouvelle gamme pistolets 2015 New 2015 Spray Gun Range GC3.0 Une marque de - A trademark from Peignez vos légendes

Plus en détail

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques

Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques Utensili Pneumatici Pneumatic Tools Outils Pneumatiques AVVITATORI AD IMPULSI IMPACT WRENCHES CLES A CHOCS Mod. 491/P Cod. 12101011 Avvitatore ad impulsi diritto con attacco da 3/8. Dotato di regolatore

Plus en détail

LINE Cappe per Girarrosti Planetari elettrici e a gas Hoods for electric and gas Planetary chicken-spits Hottes pour Rôtissoires planétaires électriques et à gaz Rauchhauben für Elektro- und Gas-Planetenhähnchengrille

Plus en détail

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in.

OREGON. Doorsnede - Schnitt - Coupe - Cross section Ook voor inbouw - Auch zum Einbauen - Aussi pour incastrer - Suitable to build-in. Bekleding - Bekleidung - Revêtement - Upholstery: Hopper 67 Anthracite Parma Ladenset - Schubladen - Tiroirs - Drawers OREGON Safe - Tresor - Coffre fort - Safe Cover - Matratzenbezug - Housse - Cover:

Plus en détail

PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES

PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES PLASTIC SPRAYING MACHINES CREPISSEUSES amadio@officinevillalta.it www.officinevillalta.it INTONACATRICI / PLASTER SPRAYER MACHINES / CREPISSEUSES MODELLO / MODEL / MODELE P-11 monofase P-11 single-phase

Plus en détail

COMPRESSEURS D AIR Air compressors

COMPRESSEURS D AIR Air compressors COMPRESSEURS D AIR Air compressors Forte de plus de 38 ans d expérience, PRODIF au travers de sa marque professionnelle POWAIR, est devenue une référence incontournable de l air comprimé sur son marché

Plus en détail

COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE CURVE ANTIABRASIVE A RAGGIO LUNGO PEZZI DI RICAMBIO. CATALOGUE No. VAL.041.--.R.

COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE CURVE ANTIABRASIVE A RAGGIO LUNGO PEZZI DI RICAMBIO. CATALOGUE No. VAL.041.--.R. 3 SPARE PARTS EXTRACURVETM WIDE RADIUS ANTIWEAR ELBOWS SPARE PARTS CATALOGUE VERSCHLEISSBESTÄNDIGE ROHRBÖGEN MIT WEITEM RADIUS ERSATZTEIL KATALOG COURBES ANTIUSURE À RAYON LARGE PIÈCES DE RECHANGE All

Plus en détail

HIGH TECH HAIR COLLECTION

HIGH TECH HAIR COLLECTION HIGH TECH HAIR COLLECTION GISELA MAYER GmbH Litzelsdorfer Straße 3 D-87700 Memmingen Tel.: (+49) 08331-954 00 Fax: (+49) 08331-470 91 info@gisela-mayer.com www.gisela-mayer.com Liebe Kunden, Die neue innovative

Plus en détail

visit www.astonandfincher.co.uk or call 0870 240 2176

visit www.astonandfincher.co.uk or call 0870 240 2176 CABINET SHOP è il sistema di mobili di servizio che permette di organizzare le aree di lavoro del vostro salone con grande flessibilità e stile. Le misure degli elementi consentono di combinare mobili

Plus en détail

Petits calibres et jauges de profondeur de profil de pneu en laiton Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges

Petits calibres et jauges de profondeur de profil de pneu en laiton Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Petits calibres et jauges de profondeur de profil de pneu en laiton Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Petit calibre en laiton Excellent produit promotionnel En laiton dur, Lecture au vernier

Plus en détail

Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools...

Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools... Toute légende commence par de bons outils... Any legend begins with good tools... MINI- HVLP MINI-TURBINES MINI- HVLP MINI-TURBINES www.deltalyo.eu Une marque de - A trademark from 1 www.deltalyo.eu TMR

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2

Disegno QPG 306 Drawing QPG 306 Zeichnung QPG 306 Dessin QPG 306 19.73 14.36 50 ±0.02 Ø4.2 ORGANO DI PRESA A CORSA PARALLELA A TRE GRIFFE 3 Finger parallel gripper 3-Finger Parallelgreifer Organe de préhension à course parallèle, à trois mors Disegno Drawing Zeichnung Dessin 25 19.73 12.5 4

Plus en détail

l évolution! pro Découvrez Nouvelle génération FINITIONS EXTRÊMES CONCEPTION ROBUSTESSE AVANTAGES ERGONOMIE ENGAGEMENT Technologie SOLUTIONS

l évolution! pro Découvrez Nouvelle génération FINITIONS EXTRÊMES CONCEPTION ROBUSTESSE AVANTAGES ERGONOMIE ENGAGEMENT Technologie SOLUTIONS CONCEPTION ROBUSTESSE AVANTAGES ERGONOMIE Nouvelle génération FINITIONS EXTRÊMES ENGAGEMENT Technologie SOLUTIONS INNOVATION Découvrez l évolution! ÉVOLUTION Garantie QUALITÉ MARQUE PRÉSENTATION NOUVEAU

Plus en détail

UN CONSTRUCTEUR S ENGAGE Fluid control : a manufacturer gives you his guarantees

UN CONSTRUCTEUR S ENGAGE Fluid control : a manufacturer gives you his guarantees LA MAÎTRISE DES FLUIDES UN CONSTRUCTEUR S ENGAGE Fluid control : a manufacturer gives you his guarantees Régulateur de pression aval Downstream pressure regulator Type REDAR RLS Type REDAR RL RAMUS INDUSTRIE

Plus en détail

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.

RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide. Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill. RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Rosewill Technical Support information 1-800-575-9885 Monday - Friday 8AM - 5PM PST techsupport@rosewill.com RMS-SWM02 Wall Mount Installation Guide Index ENGLISH

Plus en détail

BASTUCK Information Produit

BASTUCK Information Produit Regelmaßige freiwillige Uberwachung DEKRA Certification BASTUCK Information Produit Nouvelle ligne d échappement complète pour la Seat Leon 5F Pour les modèles et Essence Également disponible : Tuyau de

Plus en détail

Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples

Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples Accessoires - Accessories DELTA NEU Neumatic Exemples d Installations - Installations Examples Industrie pharmaceutique Pharmaceutical industry Industrie agro-alimentaire Food industry REGISTER QUALITY

Plus en détail

anniversaire ÉQUIPEMENTS DE PEINTURE POUR BOIS 2015 w w w. s a g o l a. c o m

anniversaire ÉQUIPEMENTS DE PEINTURE POUR BOIS 2015 w w w. s a g o l a. c o m anniversaire ÉQUIPEMENTS DE PEINTURE POUR BOIS 2015 w w w. s a g o l a. c o m PISTOLETS À GRAVITÉ 4100 g Finitions haut de gamme Corps en aluminium forgé. Finition chrome de haute qualité. Conception d

Plus en détail

CATALOGUE Appareils Doman 2014. Nettoyeurs vapeur Professionels & Industriels

CATALOGUE Appareils Doman 2014. Nettoyeurs vapeur Professionels & Industriels CATALOGUE Appareils Doman 2014 Nettoyeurs vapeur Professionels & Industriels Nettoyeurs vapeur professionnels SNOOPY FULL JUPITER JUPITER GUM REVOLUTION Pression 6.5BAR / 94PSI 7.5BAR / 109PSI 8BAR / 116PSI

Plus en détail

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware

Nouveautés / News. Collection haut de gamme de sanitaire. Luxury collection of sanitaryware Nouveautés / News Collection haut de gamme de sanitaire Luxury collection of sanitaryware ZOE PLAN DOUBLE VASQUE Double washbasin Designed by O.Gossart Nouveauté : plan double vasque au design très épuré

Plus en détail

CATALOGO NOVITA 2011

CATALOGO NOVITA 2011 CATALOGO NOVITA 2011 Apparecchio da giardino per installazione su palo (Ø 60mm) oppure a parete tramite apposito braccio. L apparecchio è costituito da: Corpo e base in Nylon ad alta resistenza. Diffusore

Plus en détail

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs pour bobines 5/2-5/3 5/2-5/3 spool valves Conforme à la norme VDMA 24563 - taille 02 (18 mm) Compliant to

Plus en détail

Fotos von Gerhard Standop

Fotos von Gerhard Standop Fotos von Gerhard Standop Nutzungsbedingungen Die Bilder sind für den privaten Gebrauch oder die Verwendung auf einer Website, die nicht kommerziell betrieben wird bzw. die keine kommerziellen Inhalte

Plus en détail

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table

Envasadoras de sobremesa Vacuum packers table top models Machines emballeuses sous vide sur table Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage VAC LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Designed for any sea. Provisional Version

Designed for any sea. Provisional Version 2 Designed for any sea Provisional Version 3 4 Provisional Version 5 6 Live large, a revolution in space Provisional Version 7 8 The surprise is inside Provisional Version 9 10 The surprise is inside Provisional

Plus en détail

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau.

Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung. im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik und im Strassenbau. Unternehmen L entreprise Wir sind ein Team mit langjähriger internationaler Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Reinigungsfahrzeugen im Flughafenbereich sowie auf dem Gebiet der Kommunaltechnik

Plus en détail

2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015

2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 JEE-O bath by DADO 2015 PRICE LIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 PREISLISTE 2015 JEE-O acanthus bath (L 1860 x W 1110 x H 490 mm) SBM033 3.995,- Note : when using the JEE-O bath siphon in this bathtub

Plus en détail

NOA Studio INCLASS NOA Studio INCLASS NOA es una colección funcional de asientos con diseño moderno y polivalente para uso en oficinas, instalaciones de colectividades y el hogar. La colección esta formada

Plus en détail

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EBP 13508 E

PRODUKTDATENBLATT. A Name des Lieferanten Premiere EBP 13508 E PRODUKTDATENBLATT Die Angaben im Produktdatenblatt erfolgten nach der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 65/2014 der Kommission zur Ergänzung der Richtlinie 2010/30/EU des Europäischen Parlaments und des

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm.

Bridge BDQT40X40. Workstation con tubo quadro 40x40mm. Workstation with legs in square tube 40x40mm. Piètement réalisé en tube carré 40x40mm. Caratteristica principale di questa linea è la possibilità di realizzare strutture con varie sezioni di tubo, dal semiovale 60x30, al 40x40 per finire con il 50x50 e sono disponibili in ferro, acciaio

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

COFFEE 7047,0005 7047,0010

COFFEE 7047,0005 7047,0010 Automatische espresso machine, met elektronische functie om de volume van de dosis koffie te bepalen. Automatische water vulling en koperen boiler. Met warmte schakelaar per groep en reinigingsventiel.

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

PISTOLET DE PEINTURE PRO

PISTOLET DE PEINTURE PRO OUTILS PNEUMATIQUES D'APPLICATION PISTOLET DE PEINTURE PRO Pistolet de peinture à succion. Caractéristiques : Pression d'utilisation : 2-5 bar. Consommation moyenne : 200 l/mn. Compresseur conseillé :

Plus en détail

Couteaux à lame trapézoidale fix

Couteaux à lame trapézoidale fix Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N

Plus en détail

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150

Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Betriebsausstattung / Werkzeug Blastrac BMG 580 Pro + Absaugung BLASTRAC BDC 3150 Seite 1 / 5 Rectifieuse ponceuse béton BLASTRAC BMG 580 PRO Surfaceuse à 3 têtes BLASTRAC BMG 580 PRO La surfaceuse Blastrac

Plus en détail

ANEST-IWATA MINI GUIDE DU PEINTRE EN CARROSSERIE

ANEST-IWATA MINI GUIDE DU PEINTRE EN CARROSSERIE ANEST-IWATA MINI GUIDE DU PEINTRE EN CARROSSERIE L AIR COMPRIME : Avant de choisir son pistolet, il est indispensable de s assurer des capacités du compresseur d air. Par nature un pistolet de peinture

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

La confianza de una marca nace de la experiencia

La confianza de una marca nace de la experiencia La confianza de una marca nace de la experiencia Desde hace más de 15 años Genesal Grupos electrógenos ofrece las soluciones más innovadoras del mercado, adaptándose a las necesidades de nuestros clientes.

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR)

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS EST MEMBRE DU GROUPE IPI WWW.GROUP-IPI.COM Goupe IPI SAS au capital de 2

Plus en détail

Fabrication Etude et Vente de Dégraissants Industriels 24 rue Louis PRADEL, BP 365, 69969 CORBAS CEDEX Tél. : 04 78 20 53 35 Fax : 04 78 21 59 18

Fabrication Etude et Vente de Dégraissants Industriels 24 rue Louis PRADEL, BP 365, 69969 CORBAS CEDEX Tél. : 04 78 20 53 35 Fax : 04 78 21 59 18 Fabrication Etude et Vente de Dégraissants Industriels 24 rue Louis PRADEL, BP 365, 69969 CORBAS CEDEX Tél. : 04 78 20 53 35 Fax : 04 78 21 59 18 E-mail : contact@fevdi.fr Site web : www.fevdi.fr INFORMATIONS

Plus en détail

Nettoyeur Haute Pression Grand Public E 130.2. EXCELLENT, la fiabilité pour un nettoyage régulier. Fiche produit

Nettoyeur Haute Pression Grand Public E 130.2. EXCELLENT, la fiabilité pour un nettoyage régulier. Fiche produit EXCELLENT, la fiabilité pour un nettoyage régulier Une famille robuste pour des travaux élaborés. Tous nos nettoyeurs NILFISK Excellent sont équipés du système de couplage instantané et tournant entre

Plus en détail

12 EN 303-5 : 1999 PELLET / PELLET

12 EN 303-5 : 1999 PELLET / PELLET Caldaia combinata legna-pellet / Combination central heating wood-pellet : TC 30 Informazioni marcatura / Marking information Ente notificato / Notified body : IMQ PRIMACONTROL SRL NB 1881 Rapporto di

Plus en détail

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn Namur nouvelle série Namur valves & solenoid valves Informations générales General information Les modèles suivis de ce logo sont disponibles pour des environnements explosibles. Ils sont certifiés ATEX.

Plus en détail

Präzises Verzieren auf Papier und Textil Precise Decoration for Paper and Textiles Décoration précise sur papier et textile. ki m

Präzises Verzieren auf Papier und Textil Precise Decoration for Paper and Textiles Décoration précise sur papier et textile. ki m Präzises Verzieren auf Papier und Textil Precise Decoration for Paper and Textiles Décoration précise sur papier et textile ki s v o r Swa ts n e m e El easy Crystal Für das einfache und präzise Verzieren

Plus en détail

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation

Important Information. Migration made easy. Start now! SIMATIC HMI Panels. siemens.com/panel-innovation Important Information Migration made easy Start now! SIMATIC HMI Panels siemens.com/panel-innovation Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie homogène et innovant

Plus en détail

LAVAGE OFFRE GLOBALE. www.fluiconnecto.fr. Flexibles et raccords hydrauliques

LAVAGE OFFRE GLOBALE. www.fluiconnecto.fr. Flexibles et raccords hydrauliques OFFRE GLOBALE www.fluiconnecto.fr Flexibles et raccords hydrauliques INTRODUCTION Dans ce fascicule : - Informations techniques - Notre gamme lavage : - lances - pistolets - buses - tuyaux - accessoires

Plus en détail

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540

Indice/Index PAGE. 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 Indice/Index MAXIMUM LEVEL PAGE 1-2 3 4 5-6 7 8 18XL Trans U 18ART 120H 16ART 55+Bull + 540 9 10 11 12 13 14 15 16 32 Sensor ALARM Integration kit 69 Integration kit 562N + 563 66 + 558 26 Sensor ALARM

Plus en détail

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle

Termoselladoras manuales Manual tray sealing machine Operculeuse manuelle Maquinaria profesional para alimentación y envasado Professional food and packaging machinery Machines professionnels pour l alimentation et l emballage SEALING LINE Maquinaria profesional para alimentación

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee

Plus en détail

DeCoRé. Schmuckstücke einfach selbst gemacht Jewellery easy to make yourself Bijoux à fabriquer simplement soi-même

DeCoRé. Schmuckstücke einfach selbst gemacht Jewellery easy to make yourself Bijoux à fabriquer simplement soi-même DeCoRé Schmuckstücke einfach selbst gemacht Jewellery easy to make yourself Bijoux à fabriquer simplement soi-même Neue Umsatzchancen nutzen Attraktive Neuheit voll im Trend Erstklassige Qualität Einfach

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

FICHE ENTRETIEN FACONNEUSE MAINTENANCE SHEET MOULDER : UNIC - TRADI - FORMA - HF

FICHE ENTRETIEN FACONNEUSE MAINTENANCE SHEET MOULDER : UNIC - TRADI - FORMA - HF FICHE ENTRETIEN FACONNEUSE MAINTENANCE SHEET MOULDER : UNIC - TRADI - FORMA - HF FREQUENCE FREQUENCY Nettoyage des racleurs Clean the scrappers Nettoyage des tapis mobiles et fixes Clean the felts Utilisateur

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Sign fixation systems in stainless steel Systemes de signaletique en acier inoxydable

Sign fixation systems in stainless steel Systemes de signaletique en acier inoxydable COSIGN SIGN FIXATION SYSTEMS 12-09-2006 10:41 Pagina 1 Sign fixation systems in stainless steel Systemes de signaletique en acier inoxydable COSIGN SIGN FIXATION SYSTEMS 12-09-2006 10:41 Pagina 2 Introduction

Plus en détail

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

DECORI IN TECNICA ARTISTICA IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module

Plus en détail

HEAT PUMPS WÄRMEPUMPEN POMPES A CHALEUR PRODUKTÜBERSICHT DESCRIPTION DES PRODUITS

HEAT PUMPS WÄRMEPUMPEN POMPES A CHALEUR PRODUKTÜBERSICHT DESCRIPTION DES PRODUITS HEAT PUMPS WÄRMEPUMPEN POMPES A CHALEUR PRODUKTÜBERSICHT DESCRIPTION DES PRODUITS HEAT PUMPS MANUFACTURER HERSTELLER VON WÄRMEPUMPEN FABRICANT DE POMPES A CHALEUR 02 HOTJET is a manufacturer of heat pumps

Plus en détail

ENAMELLING PLANT FOR ARTISTIC DECORATION EQUIPMENT D EMAILLAGE POUR LA DÉCORATION ARTISTIQUE

ENAMELLING PLANT FOR ARTISTIC DECORATION EQUIPMENT D EMAILLAGE POUR LA DÉCORATION ARTISTIQUE srl ENAMELLING PLANT FOR ARTISTIC DECORATION EQUIPMENT D EMAILLAGE POUR LA DÉCORATION ARTISTIQUE ATOS BESANA Srl Via Milano 44/46 20090 Cesano Boscone (MI) Tel. (02) 90119921 (4 linee r.a.) Fax (02) 9016217

Plus en détail

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015

CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 CHARTE GRAPHIQUE BRAND IDENTITY GUIDELINES SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2015 PRÉAMBULE / PREAMBLE 02 Le CSTB est titulaire des marques CERTIFIÉ CSTB CERTIFIED, CSTBat, CSTBat Service, UPEC CSTB et CSTB Compétence

Plus en détail

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101

Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe Lock raccords - Safe Lock Kupplungen 3.101 Safe-Lock-Kupplungs-Systeme schließen das Risiko einer schwerwiegenden Verletzung zuverlässig aus können unter Druck nicht entkuppelt werden sind 100 % kompatibel

Plus en détail

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion

UFB120. Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion UFB120 Bedienungsanleitung: Universal Touch Panel Fernbedienung mit Lernfunktion Instruction manual: Universal touch panel remote control with learning Mode d emploi: Télécommande universelle avec fonction

Plus en détail

FILTRI CARRELLATI E PORTATILI 4 GROUPES FILTRANTS MOBILES PORTABLE & WHEELED COLLECTORS FAHRBARE ABSAUGGERÄTE FILTROS MOVILES Y PORTATILES

FILTRI CARRELLATI E PORTATILI 4 GROUPES FILTRANTS MOBILES PORTABLE & WHEELED COLLECTORS FAHRBARE ABSAUGGERÄTE FILTROS MOVILES Y PORTATILES Les pathologies touchant l appareil respiratoire assument depuis ces dernières années une importance toujours plus grande, à la fois en relation à la plus grande incidence de phénomènes de type allergique,

Plus en détail

Accessoires Toebehoren

Accessoires Toebehoren Intro Foster Foster est internationalement reconnu pour la production d'éviers de Haute Qualité. Mais Foster est également le fabricant privilégié des plans de travail en inox pour les plus grandes marques

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Industrial Solutions. Pistolets AirCoat APPLICATION MANUELLE. Excellente qualité de finition Design ergonomique Grande fiabilité d utilisation

Industrial Solutions. Pistolets AirCoat APPLICATION MANUELLE. Excellente qualité de finition Design ergonomique Grande fiabilité d utilisation Industrial Solutions Pistolets AirCoat APPLICATION MANUELLE Excellente qualité de finition Design ergonomique Grande fiabilité d utilisation Aircoat WAGNER - Perfection de finition pour qualité d aspect

Plus en détail

Saint-Hilaire-de-Riez - Vendée - France. à seulement 300 m de la plage! www.camping-aux-ecureuils.com +33 (0)2 51 54 33 71

Saint-Hilaire-de-Riez - Vendée - France. à seulement 300 m de la plage! www.camping-aux-ecureuils.com +33 (0)2 51 54 33 71 Saint-Hilaire-de-Riez - Vendée - France Camping & Locations Locations tout confort Nouveau bar Espace bien-être à seulement 300 m de la plage! +33 (0)2 51 54 33 71 www.camping-aux-ecureuils.com Démarche

Plus en détail

GUIDE DE SÉLECTION. Pulvérisation manuelle AIRMIX et AIRLESS. Réchauffeurs. I-II-III-IV Guide G2 02-2011.indd 1 28/02/11 18:19

GUIDE DE SÉLECTION. Pulvérisation manuelle AIRMIX et AIRLESS. Réchauffeurs. I-II-III-IV Guide G2 02-2011.indd 1 28/02/11 18:19 GUIDE DE SÉLECTION Pulvérisation manuelle AIRMIX et AIRLESS Réchauffeurs IIIIIIIV Guide G2 022011.indd 1 28/02/11 18:19 IIIIIIIV Guide G2 022011.indd 2 28/02/11 18:19 PULVÉRISATION MANUELLE AIRMIX ET AIRLESS

Plus en détail

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI

DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI L N DA DA DALI power supply 866 DALI switch module 867 DALI operating device in luminaire DALI USB DALI Parametrierungssoftware DALI Parameterisation Software Logiciel de paramétrage DALI DE Systemanforderungen

Plus en détail

MH11. Système Métal à l état pur. Pure state Metal system

MH11. Système Métal à l état pur. Pure state Metal system MH11 Système Métal à l état pur Pure state Metal system SYSTÈME MÉTAL À L ÉTAT MH11PUR UNE SOBRIÉTÉ MÉTALLIQUE MH11 est un mobilier autoportant entièrement métallique, positionné dans la catégorie entrée

Plus en détail

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función

JEEP CHEROKEE 2014. Negro MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 MARCA MAKE FAIRE - HACER. Funzione - Function Fonction - Función ll MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP CHEROKEE 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Plus en détail

Product Information. Air Shear. Save These Instructions 7812G. 04579660 Edition 2 October 2009

Product Information. Air Shear. Save These Instructions 7812G. 04579660 Edition 2 October 2009 04579660 Edition 2 October 2009 Air Shear 7812G Product Information EN Product Information ES Especificaciones del producto FR Spécifications du produit Save These Instructions 9 3 2 10 11 24h 48h 1 9

Plus en détail

London Stay Uk - Platinum All inclusive

London Stay Uk - Platinum All inclusive A partir de 1119 livres sterlings HEBERGEMENT EN COLOCATION, COURS INTENSIFS D ANGLAIS ET SERVICES Idéal si tu désires venir à Londres pour une période déterminée pour apprendre l anglais dans son milieu

Plus en détail

NewCity. Box Storage Container & Caddy

NewCity. Box Storage Container & Caddy NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs- Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Plus en détail

K 2 Premium Home. K 2 Premium Home, 1.673-300.0, 2015-11-04

K 2 Premium Home. K 2 Premium Home, 1.673-300.0, 2015-11-04 K 2 Premium Home Le K 2 Premium Home, léger et maniable grâce à son chariot de transport, convient parfaitement comme appareil d'appoint et est idéal pour un premier équipement. Il est confortable grâce

Plus en détail

Gros matériel. Pages 103 à 110. Pompes à peinture Airlessco. Pulvérisation pneumatique. Compresseurs. Machines à projeter. Nettoyeurs Haute Pression

Gros matériel. Pages 103 à 110. Pompes à peinture Airlessco. Pulvérisation pneumatique. Compresseurs. Machines à projeter. Nettoyeurs Haute Pression Gros matériel Pages 103 à 110 Pompes à peinture Airlessco Pulvérisation pneumatique Compresseurs Machines à projeter Nettoyeurs Haute Pression Aspirateurs professionnels Elsea 104 107 108 108 109 110 103

Plus en détail

PSQ-PSG PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

PSQ-PSG PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale 165 PIASTRE MULTICONNESSIONE MULTI-COUPLINGS MULTIKUPPLUNGEN MULTI-COUPLEURS PSQ-PSG Caratteristiche tecniche I Intercambiabilità: disegno esclusivo Dnp Occlusione: faccia piana Aggancio: maniglia con

Plus en détail

Pistolets manuels de pulvérisation air-assistés d une qualité d application et d une maniabilité exceptionnelles

Pistolets manuels de pulvérisation air-assistés d une qualité d application et d une maniabilité exceptionnelles Pistolets manuels de pulvérisation air-assistés d une qualité d application et d une maniabilité exceptionnelles Qualité éprouvée. Technologie de pointe. Qualité d application exceptionnelle Maximiser

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Dans ce fascicule : - Informations techniques. - Notre gamme lavage : Consultez nos autres catalogues. - Tuyaux et embouts

Dans ce fascicule : - Informations techniques. - Notre gamme lavage : Consultez nos autres catalogues. - Tuyaux et embouts INTRODUCTION Dans ce fascicule : - Informations techniques - Notre gamme lavage : - lances - pistolets - buses - tuyaux - accessoires Consultez nos autres catalogues - Tuyaux et embouts - Raccords à bague,

Plus en détail

START KIT 2015. All items are packed in plastic bags, header with EAN codes.

START KIT 2015. All items are packed in plastic bags, header with EAN codes. STRT KIT 2015 SCHULCZ is the manufacturer for accessories around architectural models in metric scales. Mainly we use white styrene for our production, but colours are available too. ll items are packed

Plus en détail

CONTENT SOMMAIRE SUMARIO

CONTENT SOMMAIRE SUMARIO Trelleborg Fittings N.2015/01TF Couplings catalogue Catalogue raccords Catálogo racores Catalogue N.2015/01TF of april 2015, cancel and replace catalogue N.2013/01TF Catalogue N.2015/01TF applicable au

Plus en détail

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT / GEBRAUCHTMATERIAL

MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT / GEBRAUCHTMATERIAL Tél. +33 (0)4 94 88 30 37 Zone Industrielle de Signes Fax :+33 (0)4 94 90 39 65 avenue de Rome Email : ritec@wanadoo.fr F-83870 Signes (France) Site commercial : www.ritec.fr Site machines d occasion www.ritecprocess.com

Plus en détail

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus Pistolets et lances THP 600 bar, Suttner 177 Pistolets THP 500 bar, Suttner 178 Pistolets THP 600 bar, Suttner 178 ST-550 avec commande au pied 178 Pistolet ST-750 - Le plus léger des pistolets THP 500

Plus en détail

moustiquaires alabama voiles moustiquaires Voile moustiquaire Polyester 25g/m² + 560 cm ruban auto-agrippant

moustiquaires alabama voiles moustiquaires Voile moustiquaire Polyester 25g/m² + 560 cm ruban auto-agrippant alabama Voile moustiquaire Polyester 25g/m² + 50 cm ruban auto-agrippant 11-13150-11 Alabama 130 x 150 cm 54128281098 voiles moustiquaires Voile moustiquaire Polyester 1m² 400 cm ruban auto-agrippant 2m²

Plus en détail

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES

TUB-60 CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES hot stamping machines for tubes machines de marquage à chaud pour tubes TUB-60 Machine numérique de marquage à chaud pour tubes souples. Repérage longitudinal et transversal par caméra CCD. Alimentation

Plus en détail

Injection de Fissures avec Résines de Réaction

Injection de Fissures avec Résines de Réaction ......... Injection de Fissures avec Résines de Réaction Méthode d Injection avec EP Méthode d Injection avec PUR Injection de Fissures Made in Germany ...... Injection de fissures avec résines de réaction...

Plus en détail

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. Trichterschmiernippel Trichterstellung gerade (180 ), nach DIN 3405, Form A, mit zylindrischem Gewinde. Alte Nr. D 1. Lubricating Nipples - Flush Type Straight version (180 ), according to DIN 3405, Type

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Absolute pressure barometer 2A/3B4

Absolute pressure barometer 2A/3B4 Absolutdruck Barometer 2A/3B4 D Diese hochwertigen mechanischen Instrumente dienen zur Messung von Absolutdruck oder des atmosphärischen Luftdruckes. Diese Form erlaubt die Anwendung in der Meteorologie,

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. FROM THE STUDY TO THE DESIGN,

DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. FROM THE STUDY TO THE DESIGN, DE L ÉTUDE À LA CONCEPTION, DE LA FABRICATION JUSQU À LA LIVRAISON, NOTRE LIMITE EST CELLE DE VOTRE IMAGINATION. n FROM THE STUDY TO THE DESIGN, FROM MANUFACTURING TO THE DELIVERY, OUR LIMIT IS YOUR IMAGINATION.

Plus en détail

Plumbing Information - Information au plombier

Plumbing Information - Information au plombier Plumbing Information - Information au plombier Bilingual Service Sheet / Fiche de Maintenance Bilingue R@CK'N ROLL & R@CK-TO-BUILD January 2009 REFERENCE 86 X1 13FB 00 The following copyright notice protects

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

C est un art de vivre aux sonorités italiennes qui inspire un style racé, un tempérament sportif avec des volumes intérieurs généreux.

C est un art de vivre aux sonorités italiennes qui inspire un style racé, un tempérament sportif avec des volumes intérieurs généreux. C est un art de vivre aux sonorités italiennes qui inspire un style racé, un tempérament sportif avec des volumes intérieurs généreux. " The Gran Turismo concept is an Italian-inspired lifestyle statement

Plus en détail