KIT OPTIONNEL D ÉVACUATION POWER VENT À TERMINAISON HORIZONTALE À PROFONDEUR AJUSTABLE
|
|
- Anne-Laure Sylvain
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 IMPORTANT : CES INSTRUCTIONS DOIVENT ÊTRE CONSERVÉES PAR LE PROPRIÉTAIRE, POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Ces instructions complètent celles du manuel d installation et d utilisation fourni avec le foyer et doivent être conservées ensemble. Consultez le manuel d installation et d utilisation concernant les instructions d utilisation, les consignes de sécurité et l installation adéquate de l alimentation de gaz. KIT OPTIONNEL D ÉVACUATION POWER VENT À TERMINAISON HORIZONTALE À PROFONDEUR AJUSTABLE Terminaison d évacuation forcée à profondeur ajustable (TCVT.PVOC) Manchon mural (TCVT.8028) Plaque murale interne (8020) Couvercle mural pour tuyau (8029) COMPOSANT RECONNU Nous adhérons au NATIONAL FIREPLACE INSTITUTE UNE AGENCE DE CERTIFICATION Pour utilisation avec le foyer TCWS.54CSTE seulement. INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D UTILISATION TCVT.PVOC1, TCVT.PVOC2 ET TCVT.PVOC
2 PEINTURE : La terminaison d évacuation est déjà peinte avec la peinture Thurmalox de Série 230 (par Dampney Co.), mais peut être repeinte pour l agencer aux couleurs de votre mur avec une peinture haute température résistant au moins à 250 degrés Fahrenheit (ou 120 degrés Celsius). Assurez-vous que votre peinture est compatible avec la peinture Thurmalox de Série 230. DÉGAGEMENTS MINIMUMS AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES Boîtier de terminaison : 0 pouce (0 mm) Tuyau d évacuation vertical : 1,5 pouce (38 mm) Tuyau d évacuation horizontal : 1,5 pouce (38 mm) Tous les autres dégagements doivent être conformes aux instructions d installation du foyer. Installation du kit d évacuation forcée (Power Vent) Positionnez le foyer conformément aux instructions principales fournies. Faites les modifications suivantes pour ajouter les composants utilisés avec le Kit d évacuation forcée affleurant («Flush Mount Power Vent»). Ce Kit peut être utilisé seulement avec le modèle de foyer Town & Country TCWS54.CSTE. Cette installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l absence de codes locaux, avec le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou le Code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1 (ACNOR). Toutes installations électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié selon le Code canadien de l électricité (CSA C22.1, Canada), le U.S. National Electrical Code (ANSI/NFPA 70, États-Unis) et/ou les codes de l électricité locaux. EN AUCUN CAS ON NE DOIT UTILISER UN RHÉOSTAT POUR MODIFIER LE VOLTAGE D ALIMENTATION DE CET APPAREIL. Contenu du kit d évacuation forcée (Power Vent) ITEM PIÈCE n o DESCRIPTION QTÉ 1 TCVT.PVOC Terminaison d évacuation affleurant (Flush Mount) Plaque murale interne Couvercle mural pour tuyau 1 4 TCVT.8028WLD Manchon mural 1 Fig. 1 CONFIGURATIONS D ÉVACUATION La longueur totale maximale du conduit d évacuation est de 110 pieds plus six coudes de 90 degrés (ou toute combinaison de coudes totalisant 90 degrés), avec une montée verticale maximale de 66 pieds. La longueur minimale du conduit d évacuation est de 3 pieds plus un coude de 90 degré. Le conduit d évacuation peut être installé avec toute combinaison de sections verticales et horizontales, incluant jusqu à 3 pieds au-dessous du foyer. Assurez-vous que le conduit d évacuation est supporté. Terminaison d évacuation forcée (Power Vent) 1-1/2 po de dégagement minimal du conduit d'évacuation aux matériaux combustibles. 66 PIEDS MAX. DE CONDUIT VERTICAL Voir le tableau de la Page 3, pour déterminer quel kit PowerVent vous devez utiliser. Conduit d évacuation minimal : 3 pieds plus un coude de 90 degrés Conduit d'évacuation combiné vertical et horizontal de longueur maximale : 110 pieds plus six coudes de 90 degrés... 3 pieds (Max.) au-dessous de l appareil, mesuré du centre du conduit d évacuation. 2
3 Longueur du conduit d évacuation TCWS.54CSTE 0-6 pi (0-1,83 m) 6 pi - 25 pi (1,83-7,62 m) 25 pi pi (7,62-33,5 m) 3
4 Longueur minimale du conduit d évacuation Fig. 2 Élévation minimale du plancher au centre du conduit d évacuation A B C Longueur du tuyau Longueur min. du tuyau 49 po 0 po 3 pieds 61 po 12 po 2 pieds 73 po 24 po 1 pied Ce kit PowerVent est conçu pour le MODÈLE TCWS.54CSTE seulement. Dégagements minimums des terminaisons Fig. 3 DÉTAIL DU COIN INTÉRIEUR FERMÉE FIXE OUVRA- BLE OUVRA- BLE FERMÉE FIXE TERMINAISON D ÉVACUATION PRISE D AIR A= Dégagement au-dessus d un terrain, véranda, galerie, terrasse ou balcon [*12 pouces (30 cm) minimum]. B= Dégagement d une fenêtre ou porte ouvrable [*12 pouces (30 cm) minimum]. C= Dégagement d une fenêtre fermée en permanence [12 po (30 cm) minimum, recommandé pour prévenir la condensation sur la vitre]. D= Dégagement vertical au soffite ventilé situé au-dessus de la terminaison, à moins de 2 pieds (60 cm) de distance horizontale du bord de la terminaison [0 pouce (0 cm) minimum]. E= Dégagement d un soffite non ventilé [0 pouce (0 cm) minimum]. F= Dégagement d un coin extérieur [6 pouces (15 cm) minimum]. G= Dégagement d un coin intérieur [3 pouces (7,5 cm) minimum]. ZONE NON PERMISE POUR LA TERMINAISON COMPTEUR DE GAZ H= * Ne doit pas être installée au-dessus d un compteur/régulateur de gaz situé à moins 3 pieds (90 cm) horizontalement de la ligne centrale du compteur/régulateur. I= Dégagement de l évent d un compteur/régulateur de gaz [* 6 pieds (1,8 m) minimum]. J= Dégagement à une prise d air non-mécanique du bâtiment ou à la prise d air de combustion de tout autre appareil [* 12 pouces (30 cm) minimum]. K= Dégagement à une prise d air de ventilation mécanique [* 6 pieds (1,8 m) minimum]. L= ^ Dégagement au-dessus d un trottoir pavé ou entrée de garage pavée, situé sur un terrain public [* 7 pieds (2,1 m) minimum]. M= Dégagement sous une véranda, galerie, terrasse, ou balcon [0 pouce (0 cm) minimum**]. ^ Aucune terminaison d évacuation ne doit arriver directement au-dessus d un trottoir ou d une entrée d auto pavée qui serait situé(e) entre deux résidences unifamiliales et desservant ces deux résidences.* ** Permis seulement si l espace sous la véranda, la galerie, la terrasse ou le balcon est complètement ouvert sur au moins 2 côtés.* * Tel que spécifié dans les Codes d installation CGA B149. Note: Les codes ou règlements locaux peuvent exiger des dégagements différents. * Pour les installations aux É.-U., suivez la dernière révision du National Fuel Gas Code, ANSI Z
5 Conduit d évacuation horizontal (mur latéral) ATTENTION : Cette terminaison est conçue pour une installation affleurant à la finition du mur extérieur; en aucun cas cette terminaison ne doit être encastrée dans le mur après ce point. (Fig. 8) Avec ce kit, utilisez l un des conduits d évacuation suivants : conduit d évacuation directe Simpson Duravent GS, Secure Vent, Selkirk Directtemp ou ICC ExcelDirect, avec un tuyau interne de 5 po et un tuyau externe de 8 po. Pour les numéros de pièce, voir le tableau des composants de conduit d évacuation, à la Page 11 de ce manuel. Ce conduit d évacuation peut seulement être utilisé comme terminaison horizontale au mur latéral. 1 Installez la terminaison d évacuation Power Vent en respectant les dégagements aux matériaux combustibles spécifiés au tableau «Dégagements minimums aux matériaux combustibles» (Page 2), aux schémas de configurations du conduit d évacuation (Fig. 1 et 2), et au schéma «Dégagements minimums des terminaisons» (Fig. 3). 2. Découpez et encadrez une ouverture de 14-5/8 po par 14-7/8 po (Voir Fig. 5). Pour les installations standard montant puis sortant («up and out»), l ouverture doit être 3/4 po plus basse que la valeur minimale spécifiée à la Fig. 2 (La hauteur de l ouverture peut varier, selon l installation). ATTENTION : La restriction d évacuation ajustable, située sur le dessous du haut de la chambre de combustion, doit être complètement ouverte. 3. Fixez la terminaison d évacuation Power Vent, en utilisant les brides externes situées sur le périmètre de la terminaison; assurez-vous que le chapeau de terminaison est installé dans le bon sens (évacuation de ventilateur dirigée vers le bas). Une fois fixée au bâtiment, les brides externes peuvent être recouvertes avec un revêtement mural, stuc («stucco») ou autre, jusqu au niveau du bord du périmètre. Respectez les codes du bâtiment locaux. Voir Fig Déterminez la longueur requise de la terminaison Power Vent, de façon à l exposer tel que désiré selon la finition du mur extérieur, et fixez la bride de fixation avec les attaches fournies. Scellez au silicone, une fois installée. Voir Fig. 30 et 31 (Pages 6 et 7). 5. Pour les murs ayant 7-1/2 po ou moins d épaisseur, installez la plaque murale interne (pièce n o 8020, fournie) par-dessus la terminaison, et fixez-la à l encadrement, tel que montré au Fig. 6 et 7. 5
6 Fig. 5 ATTENTION : Les dimensions du conduit d évacuation combiné (vertical-horizontal) et le nombre de coudes ne doivent pas dépasser les spécifications des Fig. 1 et 2. Fig. 7 PLAQUE MURALE INTERNE (ÉCRAN THERMIQUE MURAL) SCELLEZ AVEC DU SILICONE SUR LES QUATRE CÔTÉS Fig. 6 BRIDE DE FIXATION DE TERMINAISON ENCOCHE DIRIGÉE VERS LE HAUT Fig. 30 SCELLEZ AU SILICONE, UNE FOIS INSTALLÉ LA FINITION MURALE NE DOIT PAS DÉPASSER 1-1/4 po D ÉPAISSEUR ÉVACUATION AJUSTABLE ENTRE LES POSITIONS AFFLEURANT ET EN SURFACE, PAR INCRÉMENTS DE 1-1/2 po 6
7 6. Pour les murs dont l épaisseur se situe entre 8 po et 16-1/2 po (maximum), fixez la plaque murale interne au manchon mural, avec les 4 vis fournies (Fig. 8). Ensuite, installez l assemblage sur la terminaison, en dirigeant l encoche vers le haut (Fig. 9 et 10). 7. Installez le couvercle mural pour tuyau (en dirigeant la petite encoche vers le haut) sur le conduit d évacuation et fixez le conduit d évacuation au foyer (Fig. 11). Raccordez le conduit d évacuation à la terminaison d évacuation, puis fixez à l encadrement la plaque murale interne et le couvercle mural pour tuyau. Ceci afin de retenir tout isolant à l intérieur du mur et de maintenir les dégagements adéquats. 8. Installez le conduit d évacuation exigé Simpson Duravent GS, Secure Vent, Selkirk Direct-temp ou ICC ExcelDirect, de l adaptateur à la terminaison d évacuation, selon les instructions du fabricant de conduit d évacuation, incluant tous les écrans thermiques et coupe-feux. NOTE : La terminaison d évacuation fournie est déjà peinte, mais peut être repeinte pour l agencer aux couleurs de votre mur avec une peinture haute température résistant au moins à 250 degrés Fahrenheit (ou 120 degrés Celsius). Fig. 8 PLAQUE MURALE INTERNE Fig. 9 Fig. 10 ENCOCHE DIRIGÉE VERS LE HAUT ÉPAISSEUR DU MUR SUPÉRIEURE À 7-1/2 po, JUSQU À 16-1/2 po MAX. PLAQUE MURALE INTERNE VISSEZ LES VIS PAR L INTÉRIEUR MANCHON MURAL COUVERCLE MURAL POUR TUYAU MANCHON MURAL Fig. 11 COUVERCLE MURAL POUR TUYAU Fig. 31 AVEC DU SILICONE, SCELLEZ LES JOINTS AUX 4 CÔTÉS, UNE FOIS INSTALLÉ ENCOCHE DIRIGÉE VERS LE HAUT 7
8 Connexions du système de contrôle Le système de contrôle de gaz est situé sous le foyer, en-dessous d un panneau d accès au bas de la chambre de combustion et du plancher secondaire (si installé). Le foyer peut être allumé ou éteint par l interrupteur de la boîte de contrôle murale, et par une télécommande manuelle. PANNEAU D ACCÈS La boîte de contrôle murale est connectée au foyer par un câble de communication de 25 pi, fourni avec le foyer. Le câble de communication peut être rallongé en utilisant un kit de rallonge optionnel de 25 pieds. Fig. 12 Installation 1. Placez le foyer à l emplacement désiré. 2. Retirez du foyer la fenêtre vitrée. 3. Retirez le panneau d accès du bas de la chambre de combustion (du côté de la buse d évacuation) (Fig. 12). 4. Branchez un câble d'alimentation électrique de 110 volts (c.a.) à la prise de courant installée dans la boîte de contrôle (Fig. 13). FIL CHARGÉ («HOT WIRE») DU VENTILATEUR Fig. 13 FILS (FOURNIS) À CONNECTER AU FIL NOIR DU MODULE FIL CHARGÉ DE L ALIMENTATION DE 120 V 8
9 Câblage du ventilateur La terminaison affleurant du kit d évacuation forcée Power Vent est dotée d un bloc connecteur électrique monté à l intérieur. Le câblage externe du module de contrôle d alimentation principale doit être connecté à ce bloc connecteur. Suivez les étapes ci-dessous pour accéder à ce bloc. 1. Retirez les 2 vis du haut et les 2 vis du bas qui retiennent seulement le chapeau d extrémité («end cap»). Retirez le couvercle. Fig. 23 et Retirez les 4 vis qui retiennent le couvercle du ventilateur à l assemblage, et retirez le couvercle. Fig Passez le câble d alimentation électrique du foyer au bloc connecteur à l intérieur de la terminaison Power Vent. Fig. 26 et 27. Connectez les fils tel que montré. Connectez le fil de terre à la vis de mise à la terre, et serrez le serre-câble («strain relief»). 4. Réinstallez le couvercle du ventilateur et fixez-le en place avec les vis retirées précédemment. Réinstallez le couvercle d extrémité («end cover») sur les languettes du haut et fixez en place avec les 2 vis du haut et les 2 vis du bas. Fig. 25 VIS Fig. 23 VIS Fig. 26 VIS DE MISE À LA TERRE BLOC CONNECTEUR COUVERCLE DÉCORATIF Fig. 24 Fig. 27 VIS DE MISE À LA TERRE CONNEXIONS D ALIMENTATION ÉLECTRIQUE PRINCIPALE VIS 9
10 Dimensions PEINTURE : La terminaison d évacuation est déjà peinte avec la peinture Thurmalox de Série 230 (par Dampney Co.), mais peut être repeinte pour l agencer aux couleurs de votre mur avec une peinture haute température résistant au moins à 250 degrés Fahrenheit (ou 120 degrés Celsius). Assurez-vous que votre peinture est compatible avec la peinture Thurmalox de Série
11 Composants d évacuation COMPOSANTS SIMPSON DURAVENT Numéro Description 1208 Longueur de tuyau de 6 po 1207 Longueur de tuyau de 9 po 1206 Longueur de tuyau de 12 po 1204 Longueur de tuyau de 24 po 1203 Longueur de tuyau de 36 po 1202 Longueur de tuyau de 48 po 1211 Tuyau 11 po à 14-5/8 po, Ajustable 1217 Tuyau 4-10 po, Ajustable 1245 Coude de Coude de Support de plafond rond/couvercle de coupe-feu 1241 Boîtier de support pour plafond cathédrale 1242 Coupe-feu mural («Wall Firestop») 1247 Coupe-feu à emboîtement («Wall Thimble») 1263 Coupe-feu de plafond («Ceiling Firestop») 1288 Attache murale («Wall Strap») COMPOSANTS SECURE VENT Numéro Description SV5L6 Longueur de tuyau de 6 po SV5L12 Longueur de tuyau de 12 po SV5L24 Longueur de tuyau de 24 po SV5L36 Longueur de tuyau de 36 po SV5L48 Longueur de tuyau de 48 po SV5LA Tuyau 6 po, Ajustable SV5LA12 Tuyau 12 po, Ajustable SV5LA24 Tuyau 24 po, Ajustable SV5E45 Coude 45 pivotant («Swivel») SV5E90 Coude 90 pivotant («Swivel») SV5CSB Support carré décoratif ajustable, cathédral SV5AC Collet pour support carré décoratif, cathédral SV5SU Support universel SV5SD Support pour plancher SV5BM Bride murale SV5RSA Écran thermique pour grenier («Attic radiation shield») SV5RSM Écran thermique mural («Wall radiation shield») SV5BF Coupe-feu («Firestop») SELKIRK DIRECT-TEMP Numéro Description Longueur de tuyau de 6 po Longueur de tuyau de 9 po Longueur de tuyau de 12 po Longueur de tuyau de 18 po Longueur de tuyau de 24 po Longueur de tuyau de 36 po Longueur de tuyau de 48 po Tuyau 4-10 po, Ajustable Coude de Coude de B Boîtier de support pour plafond cathédrale (noir) Espaceur coupe-feu («Firestop spacer») B Coupe-feu à emboîtement («Wall Thimble») (noir) Attache murale («Wall support band») ICC, MODÈLE EXCELDIRECT Numéro TC-5DL6 TC-5DL1 TC-5DL2 TC-5DL4 TC-5DLF TC-5DLT Description Longueur de tuyau de 6 po Longueur de tuyau de 12 po Longueur de tuyau de 24 po Longueur de tuyau de 48 po Longueur de tuyau flexible de 36 po Longueur 12 po, Ajustable, Galvalume TE-5DE45 Coude 45 pivotant («Swivel»), Galvalume TE-5DE90 Coude 90 pivotant («Swivel»), Galvalume TM-5SS Support carré / Coupe-feu radiant TM-5RDS Support rond / Coupe-feu radiant TM-5CS TM-OS TM-SR TM-WS TM-5WT TM-5TR TM-5AS Support de plafond / Coupe-feu Support de déviation («Offset Support») Support de toit Support mural ajustable Coupe-feu mural isolé («Insulated Wall Thimble») Anneau de finition (Noir) («Trim Ring, Black») Coupe-feu radiant d entretoit / Coupe-feu («Attic radiation shield / Firestop») 11
12 115 Volts 60 Hz 1,8 A Ventilateur d évacuation forcée Power Vent Pressostat Séparez les connecteurs pour connecter au Kit d évacuation forcée Power Vent Valve de gaz Principal Câblage du Kit optionnel d évacuation forcée Power Vent (fourni par Town & Country) Veilleuse Connecteur femelle 1/4 po Connecteur mâle 1/4 po Côté Basse pression CÂBLE ÉLECTRIQUE AWG 14-2 STANDARD OU L ÉQUIVALENT (NON FOURNI) Fils du pressostat (fournis) Connecteur mâle 1/4 po Connecteur femelle 1/4 po Blanc Vert Blanc Orange Noir Rouge Noir Adaptateur C.A. Module Noir Noir Fils de communication Connecteur mâle 1/4 po Connecteur femelle 1/4 po Boîte électrique à l intérieur du compartiment de contrôle Connecteur femelle 1/4 po Connecteur mâle 1/4 po Récepteur mural à interrupteur Fil chargé 120 Volts (Noir) Fil commun 120 Volts (Blanc) Toutes installations électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié selon le Code canadien de l électricité (CSA C22.1, Canada), le U.S. National Electrical Code (ANSI/NFPA 70, États-Unis) et/ou les codes de l électricité locaux Schéma de câblage Noir Noir Orange Orange 12
13 Pièces de rechange ITEM PIÈCE N O DESCRIPTION (FRANÇAIS) DESCRIPTION (ANGLAIS) QTÉ 1 TCVT.7895 TERMINAISON D ÉVACUATION FORCÉE AFFLEURANT FLUSH MOUNT POWER VENT ASSY GRILLE DU VENTILATEUR BLOWER GRILL COUVERCLE DE GRILLE GRILL COVER PLAQUE MURALE INTERNE INNER WALL PLATE 1 *5 TCVT.9280 PRESSOSTAT PRESSURE SWITCH ASSEMBLY JOINT DE FIBRES, 1/4 po, LDF PAPER 1/4" LDF PAPER GASKET 1 7 TCVT.7893 BOÎTIER EXTERNE TCVT.FMPV TCVT.FMPV OUTER CASING ASSY 1 8 TCVT VENTILATEUR D ÉVACUATION FORCÉE BLOWER, POWERVENT 1 9 TCVT.80285WLD MANCHON MURAL WALL SLEEVE ASSEMBLY COUVERCLE MURAL POUR TUYAU WALL PIPE COVER 1 * NON MONTRÉ 13
14 14
15 15
16 16
17 17
18 18
19 19
20 SUPPORT TECHNIQUE : (250) Allenby Rd., Duncan, BC V9L 6V8 Imprimé au Canada 20
Vfoyers centraux chauffent
Fiche technique - Série 9000 LES FOYERS isibles depuis tous les coins de la maison, nos Vfoyers centraux chauffent jusqu'à 1500 pi. car. sans besoin de ventilateurs électriques. Ils dégagent une douce
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1
LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailWARNING AVERTISSEMENT. Série BLDV7 Foyer au gaz á ventilation directe. du propritaire. Modéles: BLDV300N/PSC7 AVERTISSEMENT
Série BLDV7 Foyer au gaz á ventilation directe Modéles: BLDV300N/PSC7 BLDV400n/pv7;n/pSC7 BLDV500n/pv7;n/psc7 AVERTISSEMENT SI L INFORMATION DANS LES CONSIGNES SUIVANTES N EST PAS SUIVIE À LA LETTRE, UN
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailPanneau d alimentation de Store Cellulaire
Panneau d alimentation de Store Cellulaire Directives d installation CSPS-P1-10-6 CSPS-P1-10-6 Entrée : 120-240 V 50/60 Hz 1.5 A Sortie : 12 V 5 A Poids : 3,85 kg (8.5 lb) Répertorié culus (E135084) Directives
Plus en détailLe CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité
Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le 18 novembre 2013 TABLE DES MATIÈRES 5. Électricité... 1 5.4 Service et distribution électrique...
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Plus en détailFoyer à gaz à ventilation directe ChateauMC Modèle : DVT38, DVT44
INFORMATION DE SÉCURITÉ POUR LES INSTALLATEURS ET CONSOMMATEURS VEUILLEZ LIRE LE PRÉSENT MANUEL AVANT L INSTALLATION ET L UTILISATION DE L APPAREIL AVERTISSEMENT! SI L INFORMATION DANS LE PRÉSENT MANUEL
Plus en détailEnsemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
Plus en détail- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Plus en détailUne production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailSystèmes d aspiration pour plan de travail
Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées
Plus en détailPrescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailTravaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires
Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONTROLE D ACCES SECURITAIRE
PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1.1 Soumettre les dessins de chaque installation. 1.1.2 Les plans détaillés avec localisation de l équipement, des boîtes de jonctions, etc. devront être fournis après installation
Plus en détailà la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale
68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailJean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers
Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers
Plus en détailMINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Plus en détailArrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative
Arrêté Royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l incendie et l explosion : Notice explicative A n n e x e 1 Annexe 1 1.2.1 hauteur d un bâtiment La hauteur h d'un
Plus en détailIndicateur d accélération numérique. Mode d emploi
Indicateur d accélération numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 6... INDY-CATOR-G Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation/Mise en service 2
Plus en détailPROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE
PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 3 Introduction... 3 Notions générales... 3 Rampe... 3 Consignes générales... 3 Verre, modèle
Plus en détailInstallations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailLampes à DEL EcoShine II Plus
Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments
Plus en détailSERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailMunicipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu
Plania Municipalité de Saint-Marc-sur- Richelieu Chapitre 11 Dispositions particulières applicables à certaines zones P031607 303-P031607-0932-000-UM-0023-0A Municipalité de Saint-Marc-sur-Richelieu 102
Plus en détailRéférentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf
2 e seuil de bonification page 1/5 identification du/des logement(s) concerné(s) Nom du bailleur Nom de l opération Logement individuel neuf Adresse de l opération Référence du/des logement(s) concerné(s)
Plus en détailGAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006
GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :
Plus en détailPOSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y
NOM : Prénom : Classe : POSTE INFORMATIQUE Date : CI4 : TRANSPORT & TRANSMISSION DES SIGNAUX SUPPORT DE L INFORMATION AVM11 : Assemblage d un poste informatique Problématique Mr DUJARDIN a acheté du matériel
Plus en détailGUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES
GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d
Plus en détailLe K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.
Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailÉmetteurs infrarouges au gaz. Systèmes de chauffage éconergétiques pour des applications industrielles, commerciales, sportives et extérieures
Émetteurs infrarouges au gaz Systèmes de chauffage éconergétiques pour des applications industrielles, commerciales, sportives et extérieures 1 Solutions de chauffage infrarouge de Schwank Schwank offre
Plus en détailDETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailBOÎTIERS EN INTÉRIEURS
WWW.BATKO.COM FRC-LCD La série de boîtiers intérieurs FRC-LCD procure protection contre le vol, vandalisme et restreint l accès aux boutons et dispositifs. La protection est assurée par une construction
Plus en détailRevêtement des murs extérieurs
Canada R É S I D E N T I E L Revêtement des murs extérieurs Édition nouvelle construction Le mur performant et ses avantages procurés par l isolant CLADMATE Le concept de «mur performant» procure aux maisons
Plus en détailGuide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP
Conception aux états limites LSL et LVL SolidStart LP Guide Technique Pour la Charpente de Mur 1730F b -1.35E, 2360F b -1.55E and 2500F b -1.75E LSL 2250F b -1.5E and 2900F b -2.0E LVL Veuillez vérifier
Plus en détailNOTICE DE SECURITE. SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990
NOTICE DE SECURITE POUR LES ERP DE 5 E CATEGORIE SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990 Documents obligatoires à joindre à cette notice de sécurité pour le
Plus en détailRapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation
CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours
Plus en détailROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise
ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise Quelques caractéristiques Fabrication robuste Soufflage ou reprise Installation facile au mur ou en plafond Perforations directrices Utilisable avec
Plus en détailEtablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil
Notice de sécurité Etablissement Recevant du Public (ERP) de 5 ème catégorie avec locaux à sommeil Cette notice a été établie à l'attention des exploitants d Etablissements Recevant du Public (ERP), afin
Plus en détailBORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION
DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type
Plus en détailCaméra de surveillance extérieure
Caméra de surveillance extérieure Vous venez d acheter une Caméra de surveillance IP extérieure pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Nous vous recommandons : De lire
Plus en détailPetit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Plus en détailAménagement. des sous-sols. Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations.
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Aménagement des sous-sols Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations. BUANDERIE REC CH.C. juin 2009 2table des matières
Plus en détail5942F PANNEAU DE COMMANDE DE SYSTÈME D ALARME INCENDIE EN RÉSEAU FX-2017-12NDS. Numéro de catalogue. Caractéristiques. Description
PANNEAU DE COMMANDE DE SYSTÈME D ALARME INCENDIE EN RÉSEAU FX-2017-12NDS Description Le panneau de commande du système d alarme incendie en réseau FleX-Net FX-2017-12NDS de Mircom offre des composants
Plus en détailGlendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.
Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique
Plus en détailMANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA
MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA POÊLE À BOIS APPROUVÉ SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L AGENCE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA Vérifié et testé conformément aux normes
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailréf. 6517 En plastique argent.
47 6,70 12 CHIFFRES 16.8 x 16.7 x 1.5 cm 2 6,04 5,54 90 6517 Affichage 12 chiffres. Ecran inclinable. Fonctionne à l énergie solaire ou à pile bouton (fournie). Astucieux : Avec 2 marquages (audessusetau
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailINSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013
INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur
Plus en détailIsolation de conduites à base d'amiante
*F01 Cordons, anneaux d'étanchéité et bandes d'isolation électrique en amiante Des cordons à haute teneur en amiante ont souvent été utilisés comme joints anti feu dans des poêles à mazout ou en aïence,
Plus en détailBanques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04
Exemples avec prix indicatifs 2012/04 SBD SSB 2 Un système modulaire qui s adapte à (presque) toutes les situations. Le système de bande de prêt SSB est issu de la gamme meno3 et a été élaboré et complété
Plus en détailPASSAGE A NIVEAU HO/N
PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y
Plus en détailVarset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
Plus en détailSIMPLEMENT INTELLIGENT
SIMPLEMENT INTELLIGENT SIMPLEMENT INTELLIGENT Intelli Vida offre des solutions intégrées et abordables qui permettent de contrôler tous les systèmes de votre maison gestion de l énergie, de la sécurité
Plus en détailAccessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel. Nous avons votre solution...
Accessoires ergonomiques pour l Informatique et l Audiovisuel Nous avons votre solution... QUI SOMMES-NOUS? Pierre SOLER Gérant Spécialiste du mobilier informatique et audiovisuel depuis plus de 50 ans,
Plus en détailCatalogue 1.1.1. Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359
Catalogue 1.1.1 DAL 359 Modèle DAL 359 Description, domaines d'application et bénéfices................ DAL 359 1 Configuration et Fonctionnement................................ DAL 359 2 Données aérodynamiques
Plus en détailMoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : support@symcod.com Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailtravaux de peinture pose de papier peint
travaux de peinture pose de papier peint conseils pratiques les thématiques les thématiques les thématiques l VOUS DEVEZ REALISER DES TRAVAUX DE PEINTURE ET DE PAPIER PEINT BESOIN DE CONSEILS ET D INFORMATION?
Plus en détailNom du distributeur Adresse du distributeur
Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément
Plus en détailMODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN
MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 info@valtherm.ca TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE
Plus en détailCarport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -
Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement
Plus en détailMuret Laurentien MC. Classique et Versatile
Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret
Plus en détailPlan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode
Plus en détailGT500 - pour GT500 C+R+LU/LA
GT500 - pour GT500 C+R+LU/LA LU/LA, Ascenseur résidentiel ou commercial Codes applicables CSA B355-09, B613-00, B44-07 Sec 5.2 & Demande de prix GT Accessibilité Mise à jour: 2013-01-25 120, rue de Naples,
Plus en détailThème 17: Optimisation
OPTIMISATION 45 Thème 17: Optimisation Introduction : Dans la plupart des applications, les grandeurs physiques ou géométriques sont exprimées à l aide d une formule contenant une fonction. Il peut s agir
Plus en détailHABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc.
HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc. 1. Entretien du logement L entretien normal du logement est aux frais de l occupant.
Plus en détail1. Généralités FR.TBLZ242.140328
FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détail04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.
SOMMAIRE 04 NoteCart Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.28 10 NoteCart Simple Équipements standards p.13 Équipements en option p.14 Références produits p.30 15
Plus en détailInformation complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)
Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100) A-DNU-100-21(1) Modèles de téléviseur compatibles avec ce support de fixation murale : Pour des raisons
Plus en détailACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS
ACOUSTIQUE REGLEMENTATION Dans les exigences réglementaires, on distingue l isolement aux bruits aériens (voix, télévision, chaîne-hifi...) et l isolement aux bruits d impact (chocs). ISOLEMENT AUX BRUITS
Plus en détailContrôle thermographique Tarifs et prestations :
20 rue Emile ZOLA 41200 ROMORANTIN technimursdeveloppement@gmail.com Tél : 02.54.98.50.15 Mr et Mme DUPONT 20 Rue Emile ZOLA 41200 ROMORANTIN Contrôle thermographique Tarifs et prestations : Habitations
Plus en détailLes «must» pour l équipement de vos ateliers
Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».
Plus en détailJE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau
JE RÉALISE Poser une alarme sans fil Niveau La présence d une alarme sans fil peut vous protéger efficacement contre les effractions et autres tentatives d intrusion. Discrets voire évolutifs, il en existe
Plus en détailTuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga
Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga Il faut 1 moniteur Commodore 1084S / 1083S-D1 Ecran 1084S (au dos, il est indiqué 1083S-D1), je l ai eut avec un Amiga 600 et on va
Plus en détailCAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945
CiSSOn BLindé de GRndES dimensions RéViSiOn 0945 CaraCtériStiQueS principales Installations intérieures / extérieures En profilé d aluminium très épais et blindage en acier inox Max résistance aux impacts
Plus en détailOptimisation des performances de refroidissement d un rack à l aide de panneaux-caches
Optimisation des performances de refroidissement d un rack à l aide de panneaux-caches Par Neil Rasmussen Livre blanc n 44 Révision n 1 Résumé de l étude L espace vertical inutilisé dans les racks à cadre
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailKit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 08/06 Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio Code : 930316 Note de l éditeur Cette
Plus en détailLA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE
LA VAPEUR ET LA FUMÉE S ÉVAPORENT INSTANTANÉMENT MIRACLE-LINE UNE NOUVELLE ÈRE DONNE SA PLACE À L ESSENTIEL Miracle-Line Vous n avez encore jamais vu la vapeur et la fumée disparaître de la sorte : aussi
Plus en détailTERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Plus en détailNOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet
Plus en détailManuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.
Plus en détailManuel de référence O.box
Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,
Plus en détailPDS (Plaque de Distance de Sécurité)
PDS (Plaque de Distance de Sécurité) La plaque de distance de sécurité est prévue pour respecter la distance règlementaire entre le conduit et son environnement direct. Elle peut être utilisée pour toutes
Plus en détailSOLUTIONS CONSTRUCTIVES
Utilisation des marquages photoluminescents pour les voies d issue Par Noureddine Bénichou et Guylène Proulx Introduction Les marquages photoluminescents sont utilisés pour faciliter l évacuation des bâtiments
Plus en détailCloisons de distribution Caroplatre
04 Cloisons de distribution en carreaux de plâtre Cloisons de distribution Caroplatre Description Les carreaux de plâtre Caroplatre sont des éléments en plâtre 100% naturel fabriqués en usine. Leur coloration
Plus en détail