SOLAR 7000 TF FT226-2 Montage sur toit incliné. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SOLAR 7000 TF FT226-2 Montage sur toit incliné. Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires. Notice d installation et d entretien"

Transcription

1 ST Capteur plan pour les systèmes thermiques solaires SOLAR 7000 TF FT6- Montage sur toit incliné Notice d installation et d entretien (06/0) FR

2 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité et explication des symboles Explication des symboles Consignes générales de sécurité Paramètres du capteur et de ses accessoires Connexion au toit Capteur solaire Utilisation conforme à l usage prévu Accessoires Déclaration de conformité CE Composants et documentation technique Fourniture Prescriptions Validité des prescriptions Normes, prescriptions, directives Raccordements hydrauliques Raccorder le tuyau de raccordement sans purgeur sur le toit Raccorder le tuyau avec le purgeur automatique (accessoire) sur le toit Montage du kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs (accessoire) Travaux d achèvement Contrôle de l installation Isoler les tuyaux de raccordement et les conduites... 6 Nettoyage des capteurs Protection de l environnement et recyclage Entretien/Inspection Transport Avant le montage Remarques générales Disposition des capteurs Place nécessaire sur le toit Protection contre la foudre Outils et matériaux nécessaires Etapes de montage Montage des supports sur le toit Trois capteurs horizontaux l un au-dessus de l autre. 6. Définir les écartements Montage des crochets sur les toits en tuile mécanique Montage des crochets sur les toits en tuiles mécaniques Monter les crochets spéciaux pour les ardoises/bardeaux Montage des pattes à vis sur les toits avec couverture en tôle Montage des pattes à vis sur les toits avec couverture en plaques ondulées Montage des accessoires pour charges plus élevées Montage des crochets de toit supplémentaires Montage du profil de charge de neige Montage des rails profilés Montage des rails profilés Relier les rails profilés Montage des rails profilés Positionnement des rails profilés Monter le dispositif anti-glissement Consignes de sécurité et explication des symboles. Explication des symboles Avertissements Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés dans le présent document : AVIS signale le risque de dégâts matériels. PRUDENCE signale le risque d accidents corporels légers à moyens. AVERTISSEMENT signale le risque d accidents corporels graves à mortels. DANGER signale la survenue d accidents mortels en cas de non respect. Informations importantes Autres symboles Les avertissements sont indiqués dans le texte par un triangle de signalisation. En outre, les mots de signalement caractérisent le type et l importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Symbole Signification Etape à suivre Renvois à un autre passage dans le document Enumération/Enregistrement dans la liste Enumération/Enregistrement dans la liste (e niveau) Tab. 9 Montage des capteurs Préparer le montage du capteur au sol Fixation des capteurs Montage de la sonde capteur (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

3 Paramètres du capteur et de ses accessoires. Consignes générales de sécurité Cette notice d installation s adresse aux spécialistes en matière d installations gaz et eau. Lire les notices d installation (capteur, station solaire, régulateur solaire, etc.) avant de commencer l installation. Respecter les consignes de sécurité et d avertissement. Respecter les prescriptions nationales et régionales, ainsi que les règles techniques et directives. Documenter les travaux effectués. Utilisation conforme à l usage prévu Les capteurs sont conçus pour générer de la chaleur dans une installation solaire thermique. Le kit de montage est déterminé exclusivement pour le montage conforme des capteurs. Ne faire fonctionner les capteurs que dans des installations solaires à circuits fermés à sécurité intrinsèque (sans contact avec oxygène dans les conduites). Ne faire fonctionner les capteurs qu avec des régulateurs solaires appropriés. Stockage des capteurs Risques de brûlures si le capteur et le matériel de montage sont exposés aux rayons solaires. Protéger les capteurs et le matériel de montage contre le rayonnement solaire (par ex. à l aide d une bâche). Stocker les capteurs dans un endroit sec, les protéger contre la pluie en cas de stockage extérieur. Ne pas marcher sur les capteurs. Travaux réalisés sur le toit Risque de chutes pendant les travaux effectués sur le toit en l absence de mesures de prévention appropriées contre les accidents. Porter ses propres vêtements ou équipements de protection si aucun dispositif de sécurité contre les chutes n est disponible. Respecter les consignes de prévention contre les accidents. Force portante du toit Ne monter les capteurs que sur un toit présentant une portance suffisante. En cas de doute, se renseigner auprès d un ingénieur spécialisé en statique et/ou d un couvreur. Remise à l exploitant Initiez l exploitant à l utilisation et aux conditions d exploitation de l installation solaire au moment de la réception de l installation. Expliquer la commande, en insistant particulièrement sur toutes les opérations déterminantes pour la sécurité. Attirer l attention sur le fait que toute transformation ou réparation doit être impérativement réalisée par une entreprise spécialisée agréée. Signaler la nécessité de l inspection et de l entretien pour assurer un fonctionnement sûr et respectueux de l environnement. Remettre à l exploitant la notice d installation et d entretien en le priant de la conserver à proximité de l installation de chauffage. A prendre en compte pour le stockage : Stockage dans un endroit bien en vue, protégé de la chaleur, de l eau et de la poussière, Transfert aux propriétaires ou utilisateurs indiqués ci-dessous. Paramètres du capteur et de ses accessoires Le capteur FT6- est désigné dans cette notice par le terme capteur. Les couvertures de toit, tuiles mécaniques petit galbe, tuiles mécaniques grand galbe en tôle, etc..., sont désignées dans cette notice par le terme général de «tuiles».. Connexion au toit Les graphiques de cette notice illustrent l exemple d un toit en tuiles et du montage approprié. Si le montage est différent selon la nature du toit, les indications complémentaires seront précisées. Couverture du toit : Connexion au toit : Tuile mécanique petit et grand galbe Tôle, plaque ondulée Ardoise/bardeaux Tab.. Capteur solaire Fig. Capteur vertical [] Doigt de gant pour la sonde [] Raccordement du capteur, départ [] Zone de fixation dans la structure (pour la fixation du capteur) [] Raccordement du capteur, retour ST Les graphiques de la présente notice illustrent des capteurs verticaux. Si le montage des capteurs horizontaux diffère de celui des capteurs verticaux, les précisions seront spécifiées. SOLAR 7000 TF FT (06/0)

4 Paramètres du capteur et de ses accessoires.. Données techniques Certificats (label CE, keymark solaire) FT6- Longueur 70 mm Largeur 75 mm Hauteur 87 mm Ecartement entre les capteurs 5 mm Raccordement du capteur (diamètre nominal) DN 5 Contenance de l absorbeur,,6 l modèle vertical (V f ) Contenance de l absorbeur,,95 l modèle horizontal (V f ) Surface extérieure (surface brute, A G ),55 m Surface de l absorbeur (surface nette, A A ),5 m Surface d ouverture, m (surface perméable à la lumière, A a ) Poids net (m) 5 kg Pression de service autorisée du capteur (p max ) 0 bar Tab. mbar l/h ST Fig. Pertes de pression des capteurs [] Courbe des pertes de charge pour le modèle vertical [] Courbe des pertes de charge pour le modèle horizontal. Utilisation conforme à l usage prévu Le kit de montage est déterminé exclusivement pour la fixation conforme des capteurs. N entreprendre aucune modification sur les composants. Dispositif de protection des capteurs Les capteurs doivent fonctionner avec le fluide solaire L ou LS pour assurer la protection contre le gel et la corrosion. Les capteurs sont conçus pour l'utilisation avec du fluide solaire. Lorsque les capteurs installés ne peuvent pas être mis en service avec du fluide solaire pendant plus de semaines, les recouvrir (par ex. à l'aide d'une bâche). Couvertures autorisées Cette notice décrit le montage du capteur sur les toits inclinés avec tuiles mécaniques petit galbe, tuiles mécanique grand galbe tuiles plates, ardoises, bardeaux, tôle et éternit ondulée. Ne monter le kit de montage que sur ces types de toits. Epaisseur maximale des tuiles et lattes L ouverture maximale du crochet est de 70 mm ( fig., page ). Par conséquent, l'épaisseur totale de la latte et de la tuile est de 70 mm maximum. Si l ouverture du crochet est trop petite, utiliser le crochet en tant qu ancrage de chevron ( fig. 6, page ). Pentes de toits autorisées Monter le kit de montage sur les toits suivants : Crochet : inclinaison admissible du toit 5 à 65 Patte à vis : inclinaison admissible 5 à 65 Si les capteurs sont montés sur des toits avec une inclinaison inférieure à 5, faire intervenir un couvreur pour garantir l étanchéité du toit. Distances admissibles entre les lattes Monter le type de capteur horizontal sur les toits avec une distance de max. 0 mm entre les lattes... Plaque signalétique La plaque signalétique du capteur est placée sur la structure du capteur ST Fig. Position de la plaque signalétique [] Plaque signalétique sur le coffre du capteur [] Doigt de gant de la sonde capteur (capteur vertical) [] Doigt de gant de la sonde capteur (capteur horizontal) (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

5 Paramètres du capteur et de ses accessoires 5 Charges admissibles Ne monter les capteurs que dans des endroits où les valeurs sont inférieures à celles indiquées dans le tabl.. Si nécessaire, se renseigner auprès d un ingénieur spécialisé en statique du bâtiment. Le kit de montage est conçu pour les charges maximales suivantes (sur la base de DIN EN 99, e et e parties) :.6 Composants et documentation technique L installation solaire thermique est conçue pour la production d eau chaude sanitaire et pour le complément de chauffage éventuel, le cas échéant. Elle est composée de différents éléments qui ont chacun leur notice d installation. Vous trouverez également d autres consignes avec les accessoires. Charge maximale due à la neige Vitesse maximale du vent Accessoires supplémentaires nécessaires ) Capteur vertical :,0 kn/m 5 km/h ) --, kn/m 5 km/h ) x Connexion au toit x Profil de charge de neige x Rail profilé ) Capteur horizontal :,0 kn/m 5 km/h ) -- Tab. ) Par capteur (montage : chapitre 7) ) Correspond à une pression dynamique de, kn/m ) Pattes de fixation de capteur incluses 6 5 Pour le calcul de la vitesse maximale du vent, tenir compte des facteurs suivants : Emplacement de l installation solaire Altitude du site Topographie (terrain/construction) Hauteur du bâtiment La charge maximale due à la neige est calculée en fonction des zones régionales (zones de charges dues à la neige) et de l altitude du terrain. Se renseigner en ce qui concerne les charges locales dues à la neige. Eviter l accumulation de la neige au-dessus du capteur : Monter la grille au-dessus du capteur (respecter une distance maximale de m entre le capteur et la grille). -ou- Déblayer régulièrement les tas de neige accumulés ST Fig. Composants d une installation solaire [] Capteur avec sonde en position haute [] Conduite (retour) [] Groupe de transfert avec vase d expansion, dispositifs de sécurité et de température [] Préparateur solaire [5] Régulateur solaire [6] Conduite (départ). Accessoires Vous trouverez dans le catalogue global et le document technique de conception un aperçu complet actualisé..5 Déclaration de conformité CE La fabrication et le fonctionnement de ce produit répondent aux directives européennes en vigueur ainsi qu aux conditions complémentaires requises par le pays concerné. La conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être demandée auprès du fabricant (voir l adresse au dos). SOLAR 7000 TF FT (06/0)

6 6 Paramètres du capteur et de ses accessoires.7 Fourniture Vérifier si les pièces livrées sont complètes et en bon état..7. Kit de montage capteurs ST Fig. 5 Kit de montage pour capteurs : kit support premier capteur, kit support capteur supplémentaire et jeux de crochets pour tuiles Kit support premier capteur, par rangée de capteurs et pour le premier capteur : Pos. Rail profilé x Pos. Patte de fixation unilatérale x Pos. 7 Dispositif anti-glissement x Pos. Vis M 8 x Tab. 5 Kit support capteur supplémentaire, par capteur supplémentaire : Pos. Rail profilé x Pos. Patte de fixation à double face x Pos. 7 Dispositif anti-glissement x Pos. 5 Connecteur x Pos. Vis M 8 x Tab. 6 Kit de montage pour tuile ), par capteur : Pos. 6 Crochets de fixation réglables x Tab. 7 ) Les kits de montage pour d'autres toits sont décrits au chapitre (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

7 Paramètres du capteur et de ses accessoires 7.7. Kit de raccordement hydraulique ST Fig. 6 Kit de raccordement hydraulique et kit de raccordement hydraulique inter-capteur (représentation avec capteurs verticaux) Kit de raccordement hydraulique pour un champ de capteurs :.7. Capteur livré avec kits de raccordement hydraulique inter-capteur Pos. Collier de serrage x Pos. Tube de raccordement (isolation non représentée) x Pos. Notice d installation et d entretien x Pos. 5 Clé à six pans creux 5 mm x Pos. 6 Bouchon pour doigt de gant (sonde capteur) x Pos. 7 Isolation pour connecteur de tube ondulé 70 mm x Pos. 8 Bouchon x Tab. 8 Fig T angles de protection pour le transport contiennent kit de raccordement hydraulique inter-capteur ( kit de raccordement comprend colliers de serrage et connecteur pour flexible) Pos. Collier de serrage x Pos. Tube ondulé x Pos. 0 Angle de protection pour letransport comprenant le x kit de raccordement hydraulique inter-capteur Tab. 9 SOLAR 7000 TF FT (06/0)

8 8 Prescriptions Prescriptions. Validité des prescriptions Respecter les prescriptions ou compléments modifiés. Ces prescriptions sont également valables au moment de l installation.. Normes, prescriptions, directives Pour le montage et le fonctionnement de l installation, veuillez respecter les normes et directives spécifiques locales en vigueur. Règles techniques valables en Allemagne pour l installation des capteurs : Montage sur les toits : DIN 88, VOB, partie C ) : Travaux de couverture et d étanchéité DIN 89, VOB, partie C : Travaux de plomberie DIN 85, VOB, partie C : Travaux sur échafaudage DIN EN 99: Effets sur les structures portantes Raccordement d installations solaires thermiques : EN 976: Installations thermiques solaires et leurs composants (installations préassemblées) EN 977: Installations thermiques solaires et leurs composants (installations fabriquées selon les besoins spécifiques de chaque client) DIN 988: Règles techniques relatives aux installations d eau potable (TRWI) Raccordement électrique : DIN EN 605 e partie / VDE : Protection contre la foudre, protection des constructions et des personnes Fig. 8 Ne pas utiliser les raccords des capteurs comme auxiliaires de transport ST Transport DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! Ne pas utiliser d échelle pour le transport sur le toit, le matériel de montage et les capteurs étant lourds et difficiles à manipuler. Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes. En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de pièces! Pendant le transport, fixer les capteurs et le matériel de montage pour qu ils ne tombent pas ST Fig. 9 Porter le capteur [] Poignées de manutention [] Ne retirer le bouchon que sur le toit [] Porter les capteurs : sur tout le rebord [] Porter les capteurs : poignée Pour faciliter le transport des capteurs et du matériel de montage, utiliser les auxiliaires suivants si nécessaire : Sangle Dispositif de levage par aspiration à points Echelle de couvreur ou équipement pour travaux de ramonage Plateforme Echafaudage Sur les quatre angles de transport, deux contiennent des composants importants ( fig. 7, page 7). Tous les matériaux d emballage utilisés respectent l environnement et sont recyclables. Recycler les emballages utilisés pour le transport selon le procédé le plus respectueux de l environnement. ) VOB : réglementation des marchés publics en matière de travaux publics, partie C : Conditions techniques générales relatives au bâtiment (ADV) (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

9 Avant le montage 9 5 Avant le montage Eviter que le champ de capteurs ne soit ombragé par des bâtiments avoisinants, des arbres, etc. 5. Remarques générales AVERTISSEMENT : Si le capteur et le matériel de montage sont exposés longtemps aux rayons du soleil, vous risquez de vous brûler en les touchant! Porter son propre équipement de protection. Protéger le capteur et le matériel de montage contre le rayonnement solaire. Les couvreurs ont de l expérience en ce qui concerne les travaux réalisés sur le toit ainsi que les risques de chutes éventuelles. Nous vous recommandons de travailler en étroite collaboration avec eux. Se renseigner sur les conditions et réglementations locales en vigueur. Poser les capteurs sur le toit de manière optimale. Veuillez tenir compte tout particulièrement des points suivants : Tenir compte de la surface nécessaire sur le toit ( chap. 5.). Orienter le champ de capteurs si possible au sud ( fig. 0). Orienter le champ de manière à aligner les portes, les fenêtres, etc... par rapport aux capteurs ( fig. 0). Eviter les ombres éventuelles ( fig. ). Tenir compte du raccordement hydraulique à la conduite ( chap. 5.). Fig ST Ne pas monter le groupe de transfert sous le champ de capteurs Dans certains cas, le groupe de transfert [] ne peut pas être installé sous le champ de capteurs (par ex. dans le cas de centrales de chauffage sous le toit). Pour éviter la surchauffe sur ces installations : Ne poser d abord le départ que jusqu à la hauteur du raccord retour du capteur []. Puis l amener jusqu au groupe de transfert. N W O S ST Fig ST Fig. 0 SOLAR 7000 TF FT (06/0)

10 0 Avant le montage 5. Disposition des capteurs Vous trouverez des informations détaillées concernant la conception du circuit hydraulique de l installation et les composants dans le document technique de conception solaire. Disposition et orientation autorisées Prévoir la pose du câble de sonde de manière à ce que la sonde du capteur puisse être montée sur le capteur avec le départ raccordé []. rangée, raccordement à l'opposé : maximum 0 capteurs. Fig. 6 Raccordement à l'opposé ( rangée) ST Raccordement en parallèle Raccorder les champs de capteurs à plusieurs rangées avec plus de 0 capteurs selon le principe de Tichelmann : La somme de toutes les pertes de charge (par ex. longueurs de conduites de même section) doit être identique entre les premières et les dernières dérivations. Le nombre de capteurs doit être le même pour chaque rangée ST Fig. [] Sonde de capteur dans le doigt de gant toujours sur la partie supérieure du capteur avec le départ raccordé [] Retour (du ballon) [] Départ (vers le ballon) Raccordement en série rangées de capteurs maximum sont possibles pour la raccordement en série. rangée, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs ST Fig. 7 Raccordement à l'opposé d un raccordement en parallèle [] Vanne d arrêt pour le remplissage sous pression (chaque rangée de capteurs séparément) rangées, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs par rangée ST Fig. Raccordement du même côté à droite ou à gauche ( rangée) rangées, raccordement du même côté : maximum 5 capteurs par rangée ST Fig. 8 Raccordement du même côté d un raccordement en parallèle [] Vanne d arrêt pour le remplissage sous pression (chaque rangée de capteurs séparément) ST Fig. 5 Raccordement du même côté de capteurs horizontaux ( rangées) (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

11 Montage des supports sur le toit 5. Place nécessaire sur le toit a ST DANGER : Danger de mort dû à des capteurs qui ne résistent pas aux fortes rafales de vent et aux remous! Respecter la distance minimale avec le bord du toit (cote a). a = h 0 b a a = b 0 E a Fig. 9 Cote a : les deux formules sont possibles. La valeur inférieure peut être appliquée. Cotes A et B : tabl. 0 Cote C : au moins deux rangées de tuiles jusqu au faîte/cheminée. Cote D : au moins 0,5 m pour le départ à droite et à gauche du champ de capteurs. Cote E : correspond à,9 m (type horizontal :,0 m) et représente la distance minimale entre le bord supérieur du capteur et le rail profilé inférieur monté en premier. Cote F : si un purgeur est nécessaire sur le toit, minimum 0, m pour le départ. Nombre de capteurs Cote a Cote B Cote a Cote B,8 m,7 m,7 m,8 m,8 m,7 m,7 m,8 m,58 m,7 m 6,56 m,8 m,78 m,7 m 8,76 m,8 m 5 5,98 m,7 m 0,95 m,8 m 6 7,8 m,7 m,5 m,8 m 7 8,8 m,7 m 5, m,8 m 8 9,58 m,7 m 7,5 m,8 m 9 0,78 m,7 m 9,7 m,8 m 0,98 m,7 m,9 m,8 m Tab. 0 Place nécessaire pour les modèles verticaux et horizontaux a C F h 5. Protection contre la foudre Se renseigner si les prescriptions régionales en vigueur exigent la pose d une protection contre la foudre. Elle est souvent nécessaire lorsque les bâtiments dépassent une hauteur de 0 m. Faire installer une protection contre la foudre par un électricien. Si cette protection est déjà en place, il faut vérifier si elle est bien raccordée à l installation solaire. 5.5 Outils et matériaux nécessaires Clé à fourche 7 et 0 mm pour le raccordement de la conduite Clé à fourche et 7 mm pour le kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs (accessoires) Clé à fourche 9 mm pour pattes à vis Foret à bois Ø 6 mm et à métal mm pour pattes à vis Scie pour couvertures en tuiles plates Niveau à bulle Fil à plomb de maçon Tuile de ventilation ou passage d antenne Matériel d isolation de la tuyauterie Pour le montage du kit support et du kit de raccordement, utiliser uniquement la clé à six pans creux 5 mm du kit de raccordement. 5.6 Etapes de montage. Calculer les distances pour les connexions de toit.. Monter les connexions de toit.. Monter la protection anti-glissement et les rails profilés.. Monter les capteurs et les sondes capteurs. 5. Raccorder les conduites aux capteurs. 6 Montage des supports sur le toit DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes. En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. Selon la couverture du toit, la connexion est réalisée avec différents crochets ou pattes à vis. Pour se déplacer plus facilement sur le toit, utiliser une échelle de couvreur ou/et soulever quelques tuiles. Enlever et remplacer les tuiles, bardeaux, plaques, etc. fragiles ou fêlées. SOLAR 7000 TF FT (06/0)

12 Montage des supports sur le toit 6. Trois capteurs horizontaux l un au-dessus de l autre 6. Définir les écartements 9.. Sur les toits avec tuiles mécaniques grand galbe ce sont les creux qui déterminent l écartement réel entre les crochets de fixation/pattes à vis, sur les toits avec plaques ondulées, ce sont les arêtes supérieures. Le montage horizontal n est possible qu avec un écartement de maxi. 0 mm. 7. Déterminer les positions des crochets et les transférer sur le toit ( fig. ). 5. Cote W. *. * mm ST Fig. 0 Ecartements entre les crochets pour capteurs horizontaux Type de capteur vertical horizontal Tab. Dimensions en mm W ~ 00 (~ 95) 7-59 (7-59) (60-0) ~ 00 (~ 95) ST Fig. Crochets pour deux capteurs (les cotes entre parenthèses concernent les capteurs horizontaux ; dimensions en mm) (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

13 Montage des supports sur le toit 6. Montage des crochets sur les toits en tuile mécanique AVERTISSEMENT : Dégâts sur l installation dus au détachement ultérieur de l écrou long sur le crochet! Le serrage de l écrou active une sécurité. Si l'écrou long se détache plusieurs fois, il faut mettre une plaque d arrêt en place (par ex. colle appropriée). Poser le crochet de toit dans le creux et l'accrocher sur la latte de toit. Glisser la partie inférieure du crochet [] vers le haut jusqu'à la latte de toit. Lorsque la rondelle plate dentelée [] s'encastre dans les dents de la partie inférieure du crochet de toit, visser l'écrou [] à fond. Pour tourner ou déplacer la partie inférieure du crochet [], détacher l écrou avec la clé à six pans creux de 5 mm. Si l épaisseur de la tuile avec la latte dépasse 70 mm, utiliser le crochet comme ancrage de chevron ( fig. 6) ST Fig. Tourner la partie inférieure du crochet de fixation, dimensions en mm Accrocher le crochet de fixation sur la latte du toit Glisser la tuile vers le haut au niveau des positions des crochets de toit ST Fig. Pour éviter la pénétration de neige, retirer les points d appui de la tuile avec précaution ST Fig. 5 Tuiles profilées ST Fig. Crochet de toit fixé SOLAR 7000 TF FT (06/0)

14 Montage des supports sur le toit Montage des crochet sur les toits en tant qu'ancrage de chevron AVERTISSEMENT : Dégâts sur l'installation dus à la rupture du crochet! Insérer la partie supérieure du crochet de toit dans l'orifice supérieur. Insérer la partie inférieure du crochet de toit [] dans l'orifice supérieur []. Ne pas encore serrer l'écrou à fond. Le crochet doit avoir un peu de jeu sur la partie supérieure de la tuile []. Si nécessaire, adapter la tuile en haut. Pour que le crochet repose à l avant sur la tuile [], placer des planches/madriers sous la partie supérieure du crochet. Lorsque la rondelle plate dentelée [] s'encastre dans les dents de la partie inférieure du crochet de toit, visser l'écrou à fond. Fixer la partie inférieure aux chevrons (planches / madriers) avec trois vis appropriées sur site []. > mm ST Fig. 8 Pour éviter la pénétration de neige, retirer les points d appui de la tuile avec précaution ST Fig. 6 [] Partie inférieure du crochet [] Utilisation de l'orifice supérieur [] Scier, si nécessaire Si nécessaire, fixer des planches/madriers avec une portance suffisante sur les chevrons (épaisseur minimale : 0 mm)[]. Si nécessaire, retirer le contre-lattage dans cette zone. Poser le support à l avant [] sur la tuile de manière à ce qu il se trouve dans un creux en cas de charge ST Fig. 9 Tuiles profilées > 0 mm Fig. 7 Fixation de l'ancrage de chevron (planche/madrier) ST (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

15 Montage des supports sur le toit 5 6. Montage des crochets sur les toits en tuiles mécaniques AVIS : Toit non étanche dû à des travaux réalisés de manièrenon conforme! Demander conseil et aide à un couvreur. AVERTISSEMENT : Dégâts sur l installation dus au détachement ultérieur de l écrou long sur le crochet! Le serrage de l écrou active une sécurité. Si l'écrou long se détache plusieurs fois, il faut mettre une plaque d arrêt en place (par ex. colle appropriée). Si nécessaire, fixer des planches/madriers ayant une portance suffisante sur les chevrons []. Si nécessaire, retirer le contre-lattage dans cette zone. AVIS : Toit non étanche dû à un crochet de fixation mal positionné! Poser le crochet de toit au milieu sur la tuile. La partie inférieure se trouve ainsi sur les chevrons (plancher / madriers). Lorsque la rondelle plate dentelée [] s'encastre dans les dents de la partie inférieure du crochet de toit, visser l'écrou [] à fond. Fixer la partie inférieure du crochet de toit avec trois vis appropriées sur site. AVERTISSEMENT : Dégâts sur l'installation dus à la rupture du crochet! Insérer la partie supérieure du crochet de toit dans l'orifice supérieur. Insérer la partie supérieure du crochet de toit [] dans l'orifice supérieur du crochet de toit []. Ne pas encore serrer l'écrou à fond. > mm Fig. Découper les tuiles plates autour (ligne discontinue []) ST < ST Fig. 0 [] Partie inférieure du crochet [] Utilisation de l'orifice supérieur [] Scier, si nécessaire Fig ST SOLAR 7000 TF FT (06/0)

16 6 Montage des supports sur le toit 6.5 Monter les crochets spéciaux pour les ardoises/ bardeaux Pour que le montage soit étanche, monter la tôle [] sous le crochet. Monter le crochet à l avant avec les joints [] et la vis []. Fixer le crochet spécial à l arrière de manière suffisante sur le support du toit. AVIS : Toit non étanche dû à des travaux réalisés de manièrenon conforme! Le montage sur les toits à bardeaux ou ardoises doit être effectué par un couvreur. 6.6 Montage des pattes à vis sur les toits avec couverture en tôle AVIS : Toit non étanche dû à des travaux réalisés de manièrenon conforme! Sur les toits avec couverture en tôle, faites faire le montage par un couvreur. Souder des gaines sur site pour les pattes à vis dans le toit avec couverture en tôle. Ceci permet de garantir l étanchéité du toit. Le montage de la vis à double filetage est le même que le montage sur le toit en tôles ondulées ( chap. 6.7, page 7) ST Fig. Exemple d'étanchéification [] Vis [] Joints (pas de notre fourniture) [] Tôle (pas de notre fourniture) [] Crochet monté < 05 mm ST Fig. [] Ecrou-cage [] Ecrou M [] Rondelle d étanchéité [] Patte à vis M [5] Gaine (pas de notre fourniture) [6] Rondelle plate (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

17 Montage des supports sur le toit Montage des pattes à vis sur les toits avec couverture en plaques ondulées DANGER : Danger de mort dû à l inspiration de fibres contenant de l amiante! Veuillez respecter la réglementation locale en vigueur en ce qui concerne la manipulation de l amiante. Porter son propre équipement de protection (par ex. appareil de protection respiratoire). AVIS : Dégâts sur l installation dus à une sous-construction non portante! Pour la fixation des vis à double filetage, utiliser des pièces de bois équarri d'une épaisseur min. de 0 0 mm. Pour que le perçage puisse être parfaitement vertical, nous recommandons de fabriquer un gabarit de perçage. Insérer la patte à vis prémontée avec une clé de 9 mm jusqu à atteindre la cote Z ( tabl. ) ( fig. 7). Visser l écrou à fond [] jusqu'à ce que la rondelle d étanchéité [] repose parfaitement sur la plaque ondulée. Z Y 0 mm ST Fig. 7 Patte à vis montée avec écrou-cage [] Ecrou-cage [] Ecrou M [] Rondelle plate [] Rondelle d étanchéité [5] Patte à vis M SD Fig. 5 Fabriquer un gabarit de perçage. Avec un foret à métal Ø perforer mm sur la partie de l'onde du toit en tôle. Mais pas dans le bois qui se trouve en dessous!. Avec une perceuse à bois Ø 6 mm, percer verticalement avec précision par le gabarit de perçage [] et le support. Hauteur de l ondulation, cote Y Cote Z 5 mm 70 mm 0 mm 65 mm 5 mm 60 mm 50 mm 55 mm 55 mm 50 mm 60 mm 5 mm Tab. Les rails profilés ne doivent pas s'affaisser. Si nécessaire, placer un support sous les rails profilés au niveau de l écrou-cage. Fixer les rails profilés à raison de deux vis par rail.. mm 6 mm ST Fig. 8 Continuer avec «Positionnement des rails profilés» ( page 8) ST Fig. 6 SOLAR 7000 TF FT (06/0)

18 8 Montage des accessoires pour charges plus élevées 7 Montage des accessoires pour charges plus élevées Avec le montage de crochets et rails supplémentaires, le système de montage du capteur vertical peut supporter des charges plus importantes ( chap.., page ). Le montage sur un toit avec crochet de toit est présenté à titre d'exemple. Contenu de livraison par capteur : 7. Montage des rails profilés Relier les rails profilés ( fig. ). Poser les rails profilé [] dans les rainures des profils de charge de neige et visser avec l'écrou [] uniquement à la main. Connexion au toit (par ex. crochets) Profil de charge de neige Rail profilé Tab. x x x Des pattes de fixation (unilatérales et à double face) sont également jointes à la livraison pour le rail profilé supplémentaire. 7. Montage des crochets de toit supplémentaires Monter les crochets de toit supplémentaires [] si possible au milieu entre les crochets supérieurs et inférieurs déjà en place et monter les crochets de toit inférieurs ST Fig. Continuer avec «Positionnement des rails profilés» ( page 9). 8 Montage des rails profilés 8. Relier les rails profilés Glisser les rails profilés [] sur les connecteurs [] jusqu à ce qu ils s enclenchent ST Fig. 9 Crochets de toit supplémentaires pour deux capteurs placés l'un à côté de l'autre 7. Montage du profil de charge de neige Poser le profil de charge de neige [] sur les crochets de toit et le visser à la main à l'aide de la vis M8. Positionner les profils horizontalement l un par rapport à l autre (se servir du fil à plomb). Ensuite serrer la vis à fond ST Fig. Fig ST (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

19 Montage des capteurs 9 8. Montage des rails profilés Relier le rail profilé aussi haut que possible dans l'orifice long du crochet de toit avec la vis M8. Lorsque le rail profilé est orienté, serrer la vis. S'il y a plus de deux capteur horizontaux l'un au-dessus de l'autre : afin que les distances entres les capteurs soient identiques, positionner l'écrou coulissant du crochet de toit en haut dans l'orifice long. 8. Monter le dispositif anti-glissement Utiliser les deux perforations longitudinales intérieures [] pour le montage des deux dispositifs anti-glissement. Glisser le dispositif anti-glissement sur le rail profilé et enclencher dans le trou long []. Fig. Rail profilé aussi haut que possible dans l'orifice long 8. Positionnement des rails profilés ST Pour le montage du capteur il est important que les rails profilés soient positionnés parfaitement. Fig. 5 9 Montage des capteurs ST Positionner les rails horizontalement en respectant les écarts indiqués. Utiliser un niveau à bulle. Positionner les rails profilés inférieurs et supérieurs en les alignant l un par rapport à l autre. Vérifier les angles droits. Mesurer la diagonale ou poser par ex. une latte [] aux extrémités des rails. Serrez les vis M8 à fond (60-805) ST Fig. La valeur entre parenthèse est valable pour le capteur horizontal (dimensions en mm) DANGER : Danger de mort dû aux chutes de personnes et d objets! Les travaux de montage sur le toit doivent être exécutés par au moins personnes. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! Pendant le transport et le montage, fixer les capteurs pour qu ils ne tombent pas. A la fin des travaux de montage, vérifier si le kit de montage et les capteurs sont bien fixés. AVIS : Défaut d étanchéité dû aux joints toriques endommagés! Ne pas utiliser de lubrifiant contenant de l'huile minérale (par ex. pâte d'étanchéité pour filetage). Les connecteurs de flexible sont suffisamment graissés en usine. 9. Préparer le montage du capteur au sol Tenir compte des consignes indiquées au chap. 5. (page 0) pour la disposition des capteurs. Les chapitres suivants montrent le départ et le retour sur le côté droit du champ de capteurs. Le premier capteur est monté à droite. Le kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs (accessoire) pour deux rangées de capteurs peut également être monté au sol ( chap. 0., page 5). SOLAR 7000 TF FT (06/0)

20 0 Montage des capteurs 9.. Monter le bouchon AVERTISSEMENT : Risques d accidents dus à des bouchons mal fixés! S assurer que chaque bouchon est fixé avec un collier de serrage. Retirer les bouchons des raccords de capteur.. Glisser les bouchons avec les joints toriques sur le raccordement du capteur.. Glisser les colliers de serrage de fixation du raccordement au-dessus du bouchon et des raccords de capteurs. Vérifier si les colliers de serrage sont bien positionnés. 9. Fixation des capteurs AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! S assurer que les zones de fixation dans le carter ne sont pas endommagées et sont aisément accessibles. Les éléments en plastique sur les pattes de fixation n ont pas de rôle porteur. Ils ne servent qu à faciliter le montage. 9.. Montage des pattes de fixation unilatérales à droite Ne monter la patte de fixation unilatérale à gauche que lorsque le dernier capteur a été monté. Glisser la patte de fixation dans le rail profilé et enclencher dans le trou long... Fig. 6 Monter les bouchons ST 9.. Monter le kit de raccordement hydraulique inter-capteur Retirer le kit de raccordement hydraulique inter-capteur des angles de protection pour le transport. Retirer les bouchons des raccords de capteur. AVIS : Dégâts sur le capteur et fuites dus à des connecteurs de flexible endommagés. Ne pas utiliser d auxiliaires (par ex. pinces). Fig. 8 Monter la patte de fixation à droite ST. Insérer le connecteur de flexible sur le raccord du capteur.. Glisser le collier de serrage de fixation du raccordement au-dessus du connecteur du flexible et du raccord de capteur ST Fig. 7 Kit de raccordement hydraulique inter-capteur au deuxième capteur et à tous les autres capteurs (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

21 Montage des capteurs 9.. Poser le premier capteur sur les rails profilés Tourner le capteur de manière à ce que le doigt de gant pour la sonde soit en partie haute sur le capteur. 9.. Mise en place des pattes de fixation à double face Poser les pattes de fixation à double face sur le rail profilé et la glisser contre le capteur. AVERTISSEMENT : Risque d accident dû à la chute de capteurs! S assurer que les sécurité anti-glissement soient bien encastrées dans les dispositifs de montage. Poser le capteur à droite sur les rails profilés et laisser glisser les dispositifs de montage [] dans les sécurités anti-glissement []. A Fig Poser le deuxième capteur sur les rails ST Fig. 9 Glisser le capteur avec précaution contre la patte de fixation et la positionner horizontalement. Le serre-flanc [] de la patte de fixation ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre la patte de fixation. Serrer à fond la vis des pattes de fixation avec la clé à six pans creux de 5 mm. AVIS : Dégâts sur le capteur et fuites dus à des connecteurs de flexible endommagés. Ne pas utiliser d auxiliaires (par ex. pinces).. Glisser le capteur avec les connecteurs sur les raccord du premier capteur.. Glisser le deuxième collier de serrage au-dessus du connecteur.. A ST Fig. 5 Fig. 50 SOLAR 7000 TF FT (06/0)

22 Montage des capteurs Lorsque les quatre orifices de la patte de fixation à double face sont entièrement verts, les capteurs sont parfaitement en place []. Visser à fond la vis de la patte de fixation à double face avec la clé à six pans creux de 5 mm. Fig. 5 Patte de fixation à double face en place [] Capteurs pas assez proches de la patte de fixation [] Capteurs montés correctement ; la vis peut être vissée à fond PRUDENCE : Risques d accident et de fuites dus à des capteurs de flexible mal fixés, le fluide solaire risquant de couler. Fixer chaque connecteur de flexible sur le raccord du capteur avec deux collier de serrage. 5 mm Fig Montage de la sonde capteur La sonde capteur est jointe au régulateur solaire. AVIS : Installation en panne en raison d un câble de sonde défectueux! Protéger le câble de sonde contre toute détérioration éventuelle, par ex. dégâts occasionnés par les martres. Monter la sonde dans le capteur une fois le départ en place. Fig. 5 Capteurs reliés Monter tous les autres capteurs de la même manière ST 9..5 Montage des pattes de fixation unilatérales de capteur à gauche Glisser la patte de fixation [] dans le rail profilé et enclencher dans le trou long. Le serre-flanc [] de la patte de fixation ne doit pas se tordre. Si nécessaire, pousser contre le serre-flanc. Serrer à fond la vis des pattes de fixation avec la clé à six pans creux de 5 mm ST Fig. 56 Position de la sonde capteur [] Position de la sonde sur les champs de capteurs à une rangée [] Position de la sonde sur les champs de capteurs à deux rangées [] Départ [] Retour (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

23 Raccordements hydrauliques Percer par ex. avec un tournevis la couche d étanchéité du doigt de gant et introduire la sonde jusqu à la butée (correspond à 65 mm). 65 mm ST Fig. 57 Montage de la sonde capteur [] Position du doigt de gant pour la sonde capteur Si le doigt de gant n a pas percé le bon capteur, étanchéifier ce doigt de gant avec un bouchon qui se trouve dans le kit de raccordement hydraulique. 0 Raccordements hydrauliques ST Vous trouverez les informations concernant la pose des tubes du capteur dans la notice du groupe de transfert. Fig. 58 Faire passer le tuyau de raccordement à travers le toit [] Tuyau de raccordement (départ) [] Tuile de ventilation standard [] Câble de sonde [] Tuyau de raccordement (retour) 0. Raccorder le tuyau de raccordement sans purgeur sur le toit. Glisser le tuyau sur le raccord du capteur.. Fixer le tuyau de raccordement avec le collier de serrage et le faire passer par le toit avec le câble de sonde.. Introduire le tuyau dans le raccord-union 8 mm et visser à fond. Monter le tuyau de raccordement de la même manière pour le retour. AVIS : Dégâts sur le capteur dus à des fuites! Le raccordement direct d un tube rigide au capteur n est pas autorisé. Raccorder le capteur hydrauliquement à la conduite avec les flexibles de raccordement. Nous recommandons d utiliser des tuiles d aération standard ou des passages d antenne pour poser les tuyaux de raccordement sous le toit ST Fig. 59 Faire passer le tuyau de raccordement (départ) à travers le toit SOLAR 7000 TF FT (06/0)

24 Raccordements hydrauliques 0. Raccorder le tuyau avec le purgeur automatique (accessoire) sur le toit Pour que le purgeur automatique [] fonctionne parfaitement, veuillez tenir compte des points suivants : Poser le départ [] en pente ascendante vers le purgeur, au point le plus élevé de l installation. Poser le retour en pente ascendante vers le champ de capteurs. Avec chaque changement de direction vers le bas puis vers le haut, monter un autre purgeur. S il n y a pas de place disponible sous le toit, monter un purgeur manuel assez résistant contre les températures. Monter le tuyau de raccordement de la même manière pour le retour. Visser le tuyau de raccordement et l embout double [] au pot de purge. Introduire le tuyau [] dans le raccord-union de 8 mm [] et visser à fond ST Fig. 60 Système hydraulique avec purgeur ST Fig. 6 [] Embout double avec joint torique [] Raccord-union par anneau de serrage [] Conduite (sur site) 0.. Montage du purgeur sur le toit Pour la connexion du tuyau de raccordement au purgeur, il faut : retirer le coude du tuyau de raccordement et monter l embout double. Former la surface d étanchéité. Retirer le coude et enlever les bavures.. Insérer l écrou-raccord sur le tuyau. Poser la rondelle de serrage derrière la première ondulation et serrer. La rondelle de serrage doit parfaitement adhérer à l écrou-raccord.. Insérer la rondelle plate et visser l embout double à fond dans l écrouraccord. Démonter l embout double et vérifier si la surface d étanchéité obtenue est plane. Retirer la rondelle plate.. Mettre le joint en place et visser l embout double ST 0 Fig. 6 Kit de purge (accessoire complémentaire) [] Purgeur automatique avec vis de fermeture (x) [] Joint 9 x 5 mm (x) [] Robinet à boisseau sphérique (x) [] Joint 7 x mm (x) [5] Pot de purge (x) [6] Embout double G ¾ avec joint torique (x) [7] Embout R¾ (x) [8] Ecrou-raccord (x) [9] Joint 7 x mm (x) [0] Rondelles plates (x) [] Rondelle de serrage (x) 0.. Montage du purgeur sous le toit Glisser le tuyau sur le raccord du capteur et fixer avec le collier de serrage. Faire passer le tube de raccordement et le câble de sonde à travers le toit..... Fig ST (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

25 Raccordements hydrauliques 5 Monter le purgeur automatique Visser l embout [] et le tuyau de raccordement [] dans le pot de purge. Insérer le purgeur avec l embout sur le raccordement du capteur et fixer avec le collier de serrage. Faire passer le tube de raccordement et le câble de sonde à travers le toit. Introduire le tuyau [] dans le raccord-union de 8 mm et visser à fond. 0.. Monter les bouchons supplémentaires Insérer les bouchons avec les joints toriques sur les raccords de capteurs libres et fixer avec les colliers de serrage ( fig. 65, [8]). 0.. Montage du kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs Si vous devez raccourcir le tuyau de raccordement, tenez compte du chap. 0.. (page ). Si vous devez le rallonger, tenez compte du chap. 0.. (page 5). Démonter l embout double avec raccord-union du tube de raccordement. Insérer le joint [] dans l écrou-raccord et visser avec le coude []. Insérer le tuyau sur les raccords de capteurs et fixer avec les colliers de serrage. 7 Fig Montage du kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs (accessoire) Le kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs permet le raccordement hydraulique des rangées inférieure et supérieure des capteurs. 0.. Fourniture ST Fig Rallonge du kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs Monter l anneau de serrage [] et l écrou-raccord sur le coude []. Glisser le tuyau découpé en cuivre (8 mm) dans les raccords-unions avec anneau de serrage et visser à fond ST ST Fig. 65 [] Ecrou-raccord G (x) [] Anneau de serrage (x) [] Rondelle de serrage (x) [] Rondelles plates (x) [5] Joint (x) [6] Tuyau de raccordement (x) [7] Equerre (x) [8] Bouchon (x) [9] Kit de raccordement hydraulique de rangées de capteurs Fig. 67 [] Tube de raccordement [] Tube en cuivre 8 mm [] Anneau de serrage [] Equerre ST SOLAR 7000 TF FT (06/0)

26 6 Travaux d achèvement Travaux d achèvement. Contrôle de l installation AVIS : Dégâts sur l installation dus à la corrosion! Risques de corrosion si l eau reste longtemps dans l installation solaire après un rinçage ou un contrôle d étanchéité. Mettre l installation solaire en service avec du fluide solaire immédiatement après le contrôle d étanchéité ( notice d installation de la station solaire). Les travaux d isolation peuvent démarrer une fois que les contrôles indiqués sont terminés. Opérations de contrôle :. Rails profilés reliés aux crochets de fixation et vis serrées?. Dispositifs anti-glissement montés?. Pattes de fixation montées et vis serrées?. Tuyaux de raccordement fixés avec les colliers de serrage et positionnement correct du collier de serrage contrôlé? 5. Raccords de capteurs inutilisés fermés avec un bouchon et fixés avec un collier de serrage? Positionnement correct du collier de serrage contrôlé? 5. Sonde de capteur insérée jusqu à la butée (65 mm)? 6. Contrôle d étanchéité réalisé et tous les raccordements étanches (voir notice Groupe de transfert)? Tab. Nettoyage des capteurs DANGER : Danger de mort dû aux chutes! Pour tous les travaux effectués sur le toit, assurezvous contre les chutes. En l absence de dispositifs de sécurité anti-chutes, porter un équipement personnel de protection. Nettoyage des vitres Les vitres sont généralement autonettoyantes sur les toits dont la pente est supérieure ou égale à 5. Si les vitres sont très sales, les nettoyer avec un produit spécial vitres. Ne pas utiliser d acétone. Nettoyage des orifices de ventilation L humidité de la nuit (condensats) peut être évacuée du capteur par les orifices de ventilation [] situées à chaque coin du capteur. Les conditions météo peuvent boucher des orifices. Si le capteur est toujours rempli de buée malgré un rayonnement solaire intensif de heures, nettoyer les orifices de ventilation [] par ex. avec une aiguille fine. Si vous purgez l installation solaire avec un purgeur automatique (accessoire), fermez le robinet à boisseau sphérique après la purge ( Notice de montage du groupe de transfert). La mise en service de l installation solaire est réalisée selon les données indiquées dans la notice d installation et d entretien du groupe de transfert. Fig. 68 Orifices d aération ST. Isoler les tuyaux de raccordement et les conduites Isoler les conduites dans la totalité du circuit solaire conformément à la réglementation relative à l isolation thermique. Isoler les conduites extérieures avec des matériaux résistant aux UV, aux intempéries et aux températures élevées (50 C). Isoler les conduites internes avec des matériaux résistants aux températures élevées (50 C). Si nécessaire, protéger les isolations contre les oiseaux (06/0) SOLAR 7000 TF FT6-

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière spéciale fioul avec brûleur à flamme bleue C Logano G125 BE US/CA Pour le formé professionnel. Lire attentivement cette notice avant le montage et la maintenance.

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE NOTICE D INSTALLATION BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1 1 Introduction Ce manuel doit être lu attentivement par toute personne qui a ou qui aura la responsabilité

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967 Notice complémentaire Centrage pour VEGAFLEX série 80 Document ID: 44967 Table des matières Table des matières 1 Description du produit 1.1 Aperçu... 3 1.2 Centrages... 3 2 Montage 2.1 Remarques générales...

Plus en détail

Notice d installation, de mise en service et de maintenance. Capteur solaire plan 2.3 V-1 / 2.3 H

Notice d installation, de mise en service et de maintenance. Capteur solaire plan 2.3 V-1 / 2.3 H Notice d installation, de mise en service et de maintenance Capteur solaire plan 2.3 V-1 / 2.3 H Sommaire Sommaire Sommaire 2 Directives, normes et réglementations 3 Prescriptions 4 Description du produit

Plus en détail

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS RECO DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS Pose, maintenance et dépose des panneaux solaires thermiques et photovoltaïques en sécurité Guillaume J.Plisson - pour l'inrs Des préconisations

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière fioul à condensation Logano Plus G25 avec brûleur Logatop E Pour le professionnel À lire attentivement avant le montage et la maintenance. 6 720 800 937 (20/07)

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Installations de plomberie

Installations de plomberie Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant

Plus en détail

Instructions pour l installation

Instructions pour l installation InterSole SE Instructions pour l installation INTRODUCTION Information sur le produit L InterSole SE est un système de fixation complet pour l intégration de modules PV (conformément à IEC 61215 et IEC

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf? La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Douille expansibleécarteur

Douille expansibleécarteur 08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu.

TB-12. Caractéristiques* TAMIZADOS ÉMAILLÉES CRISTAL MÉTALLISÉES. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu. TB- Caractéristiques* Longueur : 43,9 cm. Largeur : 6 cm. Poids : 3,5 kg. Unités/m :,5 uds. Pureau utile : 37 cm. Type : Double emboîtement latéral et double emboîtement longitudinal discontinu. *Valeurs

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et

Plus en détail

Système de gaine DICTATOR

Système de gaine DICTATOR Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments

Plus en détail

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1 Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux

Plus en détail

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions

Plus en détail

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811

Plus en détail

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Top. La vis adéquate pour chaque montage Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE 45 avenue de l amiral Courbet 59130 LAMBERSART tel : 03.20.93.79.94 fax : 03.20.93.79.95 e-mail : zenit@zenit.fr www.zenit.fr CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE LE CHAUFFE EAU SOLAIRE CESI L énergie solaire

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

Bien utiliser son échelle : généralités

Bien utiliser son échelle : généralités Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Installation Solaire Emmanuel Marguet. Chauffage Eau Chaude Sanitaire Système de vidange automatique

Installation Solaire Emmanuel Marguet. Chauffage Eau Chaude Sanitaire Système de vidange automatique Installation Solaire Emmanuel Marguet Chauffage Eau Chaude Sanitaire Système de vidange automatique E.Marguet 07/02/2007 V1.0 Page 1 de 29 Constat... 3 Schéma de principe... 4 Circuit Solaire... 5 Circuit

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA 31/32/33 Définit aujourd'hui les standards de l'avenir Encore plus économique, encore plus fiable La société BEKO profite de ses 25 années d'expérience internationale pour créer une nouvelle génération

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

STRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG MANI-BAG

STRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG MANI-BAG STRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG 1- Le Mani-Bag est la solution idéale pour le transport, la manutention et le stockage des produits contenus en Big-Bags. Cette structure robuste et démontable,

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail