Rapport final No 1899 du Bureau d enquête sur les accidents d aviation
|
|
- Clémence Martin
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Büro für Flugunfalluntersuchungen BFU Bureau d enquête sur les accidents d aviation BEAA Ufficio d inchiesta sugli infortuni aeronautici UIIA Uffizi d'investigaziun per accidents d'aviatica UIAA Aircraft accident investigation bureau AAIB Rapport final No 1899 du Bureau d enquête sur les accidents d aviation concernant l incident (Airprox) entre AFR542D et 9U-BTB du 30 juin 2004 Aéroport de Genève Bundeshaus Nord, CH-3003 Bern
2 RAPPORT FINAL AIR TRAFFIC INCIDENT REPORT (ATIR) AIRPROX (PRESQUE COLLISION) Ce rapport sert uniquement à la prévention des accidents. L'enquête n a pas pour objectif d apprécier juridiquement les causes et les circonstances de l accident ou de l incident grave (art. 24 de la loi fédérale sur l'aviation). En raison de la protection des données, le masculin générique est utilisé pour désigner les deux sexes. LIEU/DATE/HEURE Genève aéroport, 30 juin 2004 ; 16h40 UTC AERONEFS AFR542D, Boeing , F-GJNE, Air France Paris-CDG - Genève 9U-BTB, Falcon 50, avion d Etat Vol technique Genève - Genève SERVICE ATS CONTRÔLEUR Terminal Genève, Tour de Contrôle TWR, contrôle d aérodrome Contrôleur d aérodrome ESPACE AERIEN D Bureau d enquête sur les accidents d aviation Page 2/9
3 Rapport final AFR542D/9U-BTB DEROULEMENT Le mercredi 30 juin 2004, un avion privé, du type Gulfstream V, immatriculé VP-KBZ, se trouve sur l'ils et s apprête à atterrir sur la piste 23 à Genève. A 16h38, un avion du type Boeing , vol commercial AFR542D de Paris-CDG à Genève, appelle la Tour de Contrôle et s annonce établi sur l ILS de la piste 23. Il se trouve à 11,5 NM du seuil de piste 23. Un Airbus 320, le vol SWR356E de Genève à Londres-Heathrow, s annonce prêt pour un départ immédiat sur la piste 23, derrière l atterrissage de l avion VP-KBZ. Le contrôleur d aérodrome demande au pilote du vol AFR542D de réduire sa vitesse pour permettre le décollage de l Airbus 320, après l atterrissage de l avion VP-KBZ. Un avion d Etat du type Falcon 50, immatriculé 9U-BTB, prêt pour un vol technique d une durée d environ 40 minutes dans la région des Alpes, et se trouve dans la baie d attente YANKEE 2, prêt pour le décollage sur piste 23 depuis l intersection YANKEE. Le pilote de l avion 9U-BTB s annonce sur la fréquence de la Tour de Contrôle et à 16:39:49, le contrôleur d aérodrome lui répond «je vous rappelle, vous êtes numéro deux pour le départ.» L avion VP-KBZ atterrit et dégage la piste par la voie CHARLIE. Cette voie d accès est située pratiquement en face de la position de l avion 9U-BTB, en attente sur la voie d accès YANKEE. Dès que l avion VP-KBZ dégage la piste, le contrôleur d aérodrome autorise l Airbus 320 SWR356E à décoller rapidement, en lui signalant le trafic en finale sur la piste 23. Le Boeing 737 AFR542D est en finale à la distance de 2,5 NM du seuil de la piste 23. Le contrôleur d aérodrome lui transmet également une information de trafic essentiel concernant l Airbus 320 au décollage. A 16:41:13, le contrôleur d aérodrome délivre une autorisation conditionnelle au pilote de l avion 9U-BTB. Il l autorise à s aligner sur la piste 23, à l intersection YANKEE, derrière un Boeing 737 «en courte». Le pilote collationne cette autorisation en répondant : «en courte on s aligne derrière, Bravo Tango Bravo». Lorsque les procédures correspondant à la CAT I sont actives, les barres d arrêt rouges des intersections Y et Z ne sont pas allumées. Quelque 30 secondes plus tard, l Airbus 320 SWR356E, en phase de décollage, passe à la hauteur de l intersection YANKEE, devant l avion 9U-BTB. Après son passage, l avion 9U-BTB s aligne sur la piste 23 à l intersection YANKEE. A 16:42:18, l avion AFR542D se trouve à environ 1 NM du seuil de la piste à l altitude de 1700 ft et le contrôleur d aérodrome, ayant remarqué l incursion de piste du Falcon 50, ordonne au pilote de remettre les gaz. Le contrôleur d aérodrome ordonne au pilote de l avion 9U-BTB de maintenir sa position et lui fait la remarque suivante «ouais, c était derrière le sept trente-sept qui était en courte, pas derrière le décollage.» Selon les enregistrements radar, l avion AFR542D descend jusqu à 1600 ft avant d entamer la procédure de remise de gaz. Toutes les heures indiquées dans le rapport sont en UTC (heure locale -2) Bureau d enquête sur les accidents d aviation Page 3/9
4 Rapport final AFR542D/9U-BTB L avion 9U-BTB est autorisé à décoller à 16:43:28 sans qu aucune autre remarque ne lui soit faite. L avion AFR542D effectue une procédure d approche par le vent-arrière à main gauche et atterrit sur la piste 23 à 16:57. Un rapport ATIR est déposé par le service ATC. FAITS ETABLIS - La piste en service était la Le contrôleur d aérodrome était en possession de la licence appropriée. - Lorsque les procédures correspondant à la CAT I sont actives, les barres d arrêt rouges des intersections Y et Z ne sont pas allumées. - Toutes les communications radio sur la fréquence TWR 118.7MHz entre les pilotes des vols AFR542D, 9U-BTB et le contrôleur d aérodrome se déroulaient en français. - Selon la déclaration du contrôleur d aérodrome, la charge de trafic était moyenne. - A 16:38:03, le pilote de l avion AFR542D, un Boeing de Paris-CDG à Genève, a appelé le contrôle d aérodrome sur la fréquence TWR MHz. L avion se trouvait sur l ILS de la piste 23 à la distance de 11,5 NM du seuil de piste. - A 16:38:03, le contrôleur d aérodrome a accusé réception du message et a demandé au pilote de l avion 542D de «rappeler à deux nautiques». - A 16:38:32, le contrôleur d aérodrome a demandé au pilote de l avion AFR542D de réduire sa vitesse à 160 nœuds pour permettre un départ. - A 16:38:37, le pilote de l avion 9U-BTB, un Falcon 50 qui avait planifié un vol technique de Genève à Genève sur la route de départ MEDAM 2 ALFA, s est annoncé sur la fréquence TWR: «Genève, Bravo Tango Bravo, point d attente deux trois». déroulement? - L avion 9U-BTB se trouvait dans la baie d attente YANKEE 2. Le contrôleur d aérodrome a accusé réception en répondant : «Neuf Tango Bravo, bonjour». - A 16:38:56, le pilote de l avion SWR356E, un Airbus 320 de Genève à Londres Heathrow, s est annoncé prêt pour un décollage immédiat derrière le prochain atterrissage. - A 16:39:00, le contrôleur d aérodrome a autorisé le pilote de l avion SWR356E à s aligner derrière un avion du type Gulfstream V en courte finale. Le pilote de l avion SWR356E a collationné cette autorisation. - Le Gulfstream V en finale était l avion immatriculé VP-KBZ, vol privé de EGWU à Genève. - A 16:39:08, le contrôleur d aérodrome a autorisé le pilote de l avion VP-KBZ à atterrir sur la piste A 16:39:17, le pilote de l avion 9U-BTB a appelé sur la fréquence de la Tour de Contrôle sans obtenir de réponse. - A 16:39:46, le pilote de l avion 9U-BTB a rappelé sur la fréquence de la Tour de contrôle; le contrôleur d aérodrome a répondu «je vous rappelle, vous êtes numéro deux pour le départ.» Le pilote a accusé réception de ce message en répondant : «Tango Bravo». - A 16:40:36, le contrôleur d aérodrome a demandé au pilote de l avion VP-KBZ de dégager la piste à la première intersection à gauche, la voie d accès CHARLIE. Toutes les heures indiquées dans le rapport sont en UTC (heure locale -2) Bureau d enquête sur les accidents d aviation Page 4/9
5 Rapport final AFR542D/9U-BTB - L avion VP-KBZ a dégagé la piste 23 par la voie d accès CHARLIE. - A 16:40:51, le contrôleur d aérodrome a autorisé le pilote de l avion SWR356E à décoller rapidement en lui signalant qu un trafic se trouvait à trois nautiques en finale sur la piste Toutes les communications radio sur la fréquence TWR 118.7MHz entre les pilotes des vols VP-KBZ, SWR356E et le contrôleur d aérodrome se déroulaient en anglais. - A 16:41:07, le contrôleur d aérodrome a donné une information de trafic au pilote de l avion AFR542D «un Airbus trois vingt au roulage» en lui demandant de continuer l approche. Le pilote a accusé réception du message. - A 16:41:13, le contrôleur d aérodrome a délivré une autorisation conditionnelle au pilote de l avion 9U-BTB : «Neuf Tango Bravo, derrière un sept trente-sept en courte, alignezvous vingt-trois YANKEE derrière». - A 16:41:18, le pilote de l avion 9U-BTB a collationné cette autorisation: «en courte, on s aligne derrière, Bravo Tango Bravo». - A 16:41:18, selon l enregistrement radar, l avion AFR542D se trouvait à 2,5 NM du seuil de la piste A 16:41:43, selon l enregistrement radar, l avion SWR356E passait au travers de l intersection YANKEE, en phase de décollage. - A 16:41:43, le contrôleur d aérodrome a autorisé le pilote de l avion AFR542D à atterrir sur la piste A 16:41:48, le pilote de l avion AFR542D a collationné cette autorisation. L avion, selon les enregistrements radar, se trouvait à 1,75 NM du seuil de la piste A 16:42:18, le contrôleur d aérodrome a ordonné au pilote de l avion AFR542D de remettre les gaz. Selon l enregistrement radar, l avion AFR542D se trouvait à l altitude de 1700 ft à la distance de 0,75 NM du seuil de piste 23, affichant la vitesse de 127 noeuds. Le pilote de l avion AFR542D a collationné ce message. - L altitude minimale de l avion AFR542D relevée sur l enregistrement radar était de 1600 ft. - A 16:42:18, selon l enregistrement radar, l avion 9U-BTB se trouvait aligné sur la piste 23, près de l intersection YANKEE. - A 16:42:26, le contrôleur d aérodrome a demandé au pilote de l avion 9U-BTB de maintenir sa position. Le pilote a collationné ce message. - A 16:42:36, le contrôleur d aérodrome a autorisé le pilote de l avion AFR542D sur le DVOR de Passeiry à l altitude de 7000 ft. - A 16:43:28, le contrôleur d aérodrome a autorisé le pilote de l avion 9U-BTB à décoller sur la piste 23, à l intersection YANKEE. - Selon son rapport, le pilote de l avion 9U-BTB a déclaré qu il avait compris qu il était autorisé à s aligner après le deuxième avion à l atterrissage. Lorsqu il a vu un deuxième avion passer à sa hauteur, il s est aligné et a constaté trop tard que cet avion était au décollage. - Selon le rapport de la compagnie Air France, le pilote de l avion AFR542D a déclaré qu il avait reçu l ordre de remise de gaz à l altitude d environ 600/700 ft/sol dans d excellentes conditions météorologiques, lorsque l avion s était engagé sur la piste. Toutes les heures indiquées dans le rapport sont en UTC (heure locale -2) Bureau d enquête sur les accidents d aviation Page 5/9
6 Rapport final AFR542D/9U-BTB - Dans sa prise de position, le contrôleur d aérodrome déclare: «il y avait un trafic soutenu ce jour là, du coup, devoir répéter plusieurs fois une instruction à un pilote nous fais perdre beaucoup de temps (étant donné que nous devons gérer plusieurs choses en même temps). Il y a des priorités à respecter afin de faire atterrir et décoller les avions. C est pour cela que je n ai pas corrigé le pilote sur son mauvais read-back.» - Météo: QAM LSGG 1620Z DEG 11 KT CAVOK +31/+08 QNH 1016 ONE SIX QFE THR QFE THR NOSIG ANALYSE L avion Falcon 50, 9U-BTB Dans son rapport d incident, le commandant de bord déclare : «Nous étions au point d attente Y2, prêt à l alignement pour la piste 23. Nous avons reçu du contrôleur l autorisation de nous aligner après le deuxième avion à l atterrissage. Le premier avion est passé à notre hauteur et a dégagé la piste pour aller au parking principal. Nous nous attendions à faire un "rolling take-off" et, quand nous avons vu un deuxième avion passer à notre hauteur, nous nous sommes alignés sur la piste ; mais malheureusement cet avion était au décollage. C est pourquoi l avion AFR542D qui était en finale a fait une remise de gaz. Nous avons regretté cette confusion qui a été à l origine de cet incident et espérons avoir eu votre compréhension.» A 16:39:46, lorsque le pilote de l avion 9U-BTB a appelé la Tour, le contrôleur d aérodrome a répondu «je vous rappelle, vous êtes numéro deux pour le départ.» Le pilote a accusé réception de ce message en répondant : «Tango Bravo». Selon ses déclarations, le pilote a confondu le message du contrôleur d aérodrome qui l informait de la place qu il occupait dans la séquence de départ avec une autorisation conditionnelle d alignement pour un départ après le deuxième avion. Le pilote a successivement observé l arrivée et le dégagement de piste de l avion Gulfstream 5, VP-KBZ, puis la phase de décollage de l Airbus 320, SWR356E. Ces deux événements se sont déroulés devant lui, en face de sa position sur la voie d accès YANKEE. A 16:41:13, le contrôleur d aérodrome a délivré une autorisation conditionnelle au pilote de l avion 9U-BTB: «Neuf Tango Bravo, derrière un sept trente-sept en courte, alignez-vous vingt-trois YANKEE derrière». Le pilote a collationné succinctement cette autorisation: «en courte, on s aligne derrière, Bravo Tango Bravo». Ce collationnement ne répondait pas aux recommandations de rigueur exigées pour une autorisation conditionnelle, c est-à-dire la répétition claire et précise des instructions reçues afin de signaler qu elles sont comprises et qu elles seront suivies. Selon ses déclarations, le pilote a observé le passage de l Airbus 320 puis s est aligné sur la piste 23, pensant se conformer à l ordre reçu. Toutes les heures indiquées dans le rapport sont en UTC (heure locale -2) Bureau d enquête sur les accidents d aviation Page 6/9
7 Rapport final AFR542D/9U-BTB Bien que le contrôleur d aérodrome ait mentionné le type de l avion derrière lequel il était autorisé à s aligner, l attention du pilote n a pas été attirée par cette précision. Le terme «en courte», tronqué du terme «finale», aurait également dû attirer son attention sur la position de l avion signalé. Manifestement le pilote n a pas suivi attentivement l évolution du trafic ni vérifié visuellement l axe d approche finale avant de s aligner. L avion Boeing , AFR542D Dans son rapport d incident, le commandant de bord de l avion déclare : «La remise de gaz a bien été provoquée par l'alignement d'un trafic qui n'avait pas respecté la clairance d'alignement derrière notre atterrissage. Excellentes conditions météorologiques, piste 23 en service, circuit main gauche puis atterrissage. Plusieurs trafics à l'arrivée et je crois que nous étions les derniers de la séquence. Un trafic s'est annoncé prêt pour décoller et le contrôleur lui a demandé de s'aligner derrière un B737 à l'atterrissage. Je ne sais plus si le trafic qui nous précédait était un B737 et si le trafic au départ a pu se tromper d'avion? En arrivant vers 700/600 ft sol, l'avion s'est engagé et le contrôleur nous a simultanément donné l'ordre de remettre les gaz.» Selon l enregistrement radar, lorsque le contrôleur d aérodrome a ordonné au pilote de l avion AFR542D de remettre les gaz, l avion AFR542D se trouvait à l altitude de 1700 ft, soit à une hauteur de 289 ft par rapport au point de référence de l aéroport à la distance de 0,75 NM du seuil de piste 23. Le contrôle d aérodrome Le contrôleur d aérodrome a délivré une autorisation conditionnelle au pilote de l avion 9U- BTB dans la forme suivante: «Neuf Tango Bravo, derrière un sept trente-sept en courte, alignez-vous vingt-trois YANKEE derrière». La seule différence avec la phraséologie spécifique à ce genre d autorisation concerne le terme "en courte" qui aurait été plus correct suivi du terme "finale", conformément à la phraséologie standard. Le pilote a collationné succinctement cette autorisation: «en courte, on s aligne derrière, Bravo Tango Bravo». Ce collationnement était trop bref pour indiquer clairement que les instructions reçues étaient comprises et le contrôleur d aérodrome aurait dû exiger un collationnement conforme aux autorisations conditionnelles. La situation du trafic, en instantané, ne se prêtait pas à l utilisation d une autorisation conditionnelle. Le contrôleur d aérodrome a donné l ordre de remise de gaz au pilote de l avion AFR542D 35 secondes après lui avoir délivré l autorisation d atterrir; lorsqu il a constaté que la piste était obstruée par l incursion du Falcon 50. Toutes les heures indiquées dans le rapport sont en UTC (heure locale -2) Bureau d enquête sur les accidents d aviation Page 7/9
8 Rapport final AFR542D/9U-BTB Les autorisations conditionnelles Référence : OACI Doc ATM/ / Les autres autorisations ou instructions, y compris les autorisations conditionnelles, seront collationnées ou il en sera accusé réception d une manière qui indique clairement qu elles ont été comprises et qu elles seront exécutées. Le contrôleur écoutera le collationnement pour s assurer que l équipage de conduite a bien reçu et compris l autorisation ou l instruction, et il interviendra immédiatement pour corriger toute disparité éventuellement révélée par le collationnement. Référence ATM Switzerland, Section 5 Radiotelephony procedures The following items must be read back by pilots:... Other clearances or instructions, including conditional clearances, shall be read back or acknowledged in a manner to clearly indicate that they have been understood and will be complied with. Strictly adhere to read-back requirements. Request a read-back from a pilot if he does not read back on his own initiative. If, in checking the correctness of a read-back, you notice incorrect items, transmit the words NEGATIVE I SAY AGAIN at the conclusion of the readback followed by the correct version of the items concerned. Référence ICAO DOC 9432-AN/925 Manual of Radiotelephony Chapter 4 Conditional clearances shall not be used for movements affecting the active runway(s), except when the aircraft or vehicles concerned are seen by both the controller and pilot. When the conditional clearance involves a departing aircraft and an arriving aircraft it is important that the departing aircraft correctly identifies the arriving aircraft on which the conditional clearance is based. Reference to the arriving aircraft type may be insufficient and it may be necessary to add a description of the colour or the company name to ensure correct identification. A conditional clearance shall be given as follows: a) call sign; b) the condition; c) the clearance. CAUSE Incursion depuis une intersection d un avion sur la piste 23 à la suite d une méprise de son équipage. Cette erreur est consécutive à l utilisation d une autorisation conditionnelle d'alignement incomplète. Facteur ayant pu jouer un rôle dans l incident : Le fait que des barres d arrêt ne délimitent pas systématiquement tous les points d attente «avant piste» (runway holding position). Toutes les heures indiquées dans le rapport sont en UTC (heure locale -2) Bureau d enquête sur les accidents d aviation Page 8/9
9 Rapport final AFR542D/9U-BTB RECOMMANDATION DE SECURITE Déficit de sécurité Un équipage d un avion en position d attente à une intersection de la piste 23 de l aéroport de Genève a reçu l autorisation conditionnelle de s aligner derrière un trafic en finale. Suite à une méprise, l avion s est engagé sur la piste devant le trafic signalé. Recommandation de sécurité No. 358 Dans le cadre d une enquête sur un incident grave entre un avion de la compagnie Lufthansa (DLH3703) et de la compagnie KLM (KLM 1931) dont le rapport a été publié le 12 mai 2005, le BEAA avait émis la recommandation de sécurité suivante : L Office Fédéral de l Aviation Civile devrait exiger que toutes les intersections et les débuts de piste soient équipés de barres d'arrêt et que celles-ci soient activées par n importe quelles conditions météorologiques pendant les heures d activité de l aéroport. Berne, le 23 mars 2006 Bureau d enquête sur les accidents d aviation Ce rapport sert uniquement à la prévention des accidents. L'enquête n a pas pour objectif d apprécier juridiquement les causes et les circonstances de l accident ou de l incident grave (art. 24 de la loi fédérale sur l'aviation). En raison de la protection des données, le masculin générique est utilisé pour désigner les deux sexes. Toutes les heures indiquées dans le rapport sont en UTC (heure locale -2) Bureau d enquête sur les accidents d aviation Page 9/9
10 TRANSCRIPT OF TELEPHONY OR RADIOTELEPHONY COMMUNICATION TAPE-RECORDINGS Investigation into the incident that occured on Subject of transcript: 9UBTB / AFR542D - Centre concerned: Swiss Radar Area West - Designation of unit: Terminal Control Geneva, Aerodrome Control - Frequency / Channel: MHz - Date and period (UTC) covered by attached extract: :38-16:44 UTC - Date of transcript: 14 July Name of official in charge of transcription: Ivan ROCHAT - Certificate by official in charge of transcription: I hereby certify: - That the accompanying transcript of the telephony or radiotelephony communication tape-recordings, retained at the present time in the premises of the Analysis Department, has been made, examined and checked by me. - That no changes have been made to the entries in columns 2, 3 and 4, which contain only clearly understood indications in their original form. Geneva, 14 July 2004 Ivan ROCHAT C3FO0003E/4.0/ C3FO0003E_Transcript.doc 1-7
11 Abbreviations Sector Designation of sector TWR - Swiss Radar Area West, Terminal Control Geneva, Aerodrome Control Aircraft - Callsign Type of acft Flight rules ADEP - ADES 542D - Air France 542D B735 IFR LFPG - LSGG Speedbird 2739 B734 IFR LSGG - EGKK Star Wing 807 AT43 IFR EDDK - LSGG 9TB - 9UBTB FA50 IFR LSGG - LSGG 356E - Swiss 356E A320 IFR LSGG - EGLL VKZ - V - PBKZ GLF5 IFR EGWU - LSGG Star-Jet 501 F900 IFR LETO - LSGG PSA - PH - RSA C56X IFR LSGG - LFPB HKH - HB - CKH C210 VFR LSGG -???? OGEY / 14 July 2004 / F_9UBTB-AFR542D_atir_procedure_transcript 2-7
12 TRANSCRIPT SHEET Occurrence: 9UBTB / AFR542D of To From Time Communications Observations Col.1 Col.2 Col.3 Col.4 Col.5 Frequency: MHz, Geneva Tower TWR 542D 16:38:03 La Tour, bonjour, Air France cinq cent quarante-deux Delta, en final vingt-trois. 542D TWR 08 Air France cinq cent quarante-deux Delta, bonjour, compris, rappelez deux nautiques. TWR 542D 12 Cinq quarante-deux Delta TWR 13 Speedbird two seven three nine, wind two two zero degrees, niner knots, runway two three, cleared take-off. TWR Cleared take-off, Speedbird two seven three nine. 807 TWR 20 Star Wing eight zero seven, Apron, one two one seven five, goodbye. TWR Apron, one two one seven five, Star Wing eight zero seven, goodbye. 542D TWR 27 Air France cinq cent quarante-deux Delta, votre vitesse? TWR 542D 29 Cent quatre-vingts nœuds, on nous a demandé de maintenir jusqu'à six. 542D TWR 32 D'accord, réduisez vers cent soixante nœuds pour permettre un départ. TWR 542D 34 Cent soixante nœuds,????? cinq cent quarante-deux Delta. Unreadable TWR 9TB 37 Genève, Bravo Tango Bravo, point d'attente deux trois. 9TB TWR 46 Neuf Tango Bravo, bonjour. TWR 9TB 47????? Tour, neuf Uniforme Bravo Tango Bravo? Unreadable due two stations TWR 356E 56????? ready for immediate behind next landing, Swiss three five six Echo. 356E TWR 16:39:00 Three five six Echo, behind Gulfstream five on short, line up runway two three behind. No reply Signature of person in charge of transcription : 3-7
13 TRANSCRIPT SHEET Occurrence: 9UBTB / AFR542D of To From Time Communications Observations Col.1 Col.2 Col.3 Col.4 Col.5 TWR 356E 16:39:04 Behind the traffic on final, lining up two three behind, Swiss three five six Echo. VKZ TWR 08 Victor Kilo Zulu, runway two three, clear to land, two three zero degrees, ten knots. TWR VKZ 11 XXXXX, Victor Kilo Zulu. Probably "Clear to land two three" TWR 9TB 17 Et Genève Tour, neuf Uniform Bravo Tango Bravo? No reply 2739 TWR 36 Speedbird two seven three nine, contact Departure, one two one decimal three, goodbye. TWR One two one three, goodbye, Speedbird two seven three nine. TWR 9TB 46 Et Genève Tour, neuf Uniform Bravo Tango Bravo. 9TB TWR 49?????, je vous ai déjà dit bonjour, je vous rappelle, vous êtes numéro deux pour le départ. Unreadable TWR 9TB 52 Tango Bravo. TWR ????? Tower, Star-Jet five zero one, bonjour, established on final. Unreadable 501 TWR 16:40:00 Star-Jet five zero one, bonjour, roger, report two miles. TWR I report you two miles on final, Star-Jet five zero one. TWR PSA 22 Tower, bonsoir, Papa Hotel Romeo Sierra Alfa, in holding bay Yankee two, ready for departure. PSA TWR 27 Papa Sierra Alfa, bonjour, number three for departure. TWR PSA 29 XXXXX. Microphone noise VKZ TWR 36 Victor Kilo Zulu, vacate via Charlie, first left, please. TWR VKZ 39 First left, Charlie, Victor Kilo Zulu. 356E TWR 51 Swiss three five six Echo, wind two three zero degrees, ten knots, runway two three, cleared take-off, no delay, inbound traffic three miles. TWR 356E 58 Roger, rolling two three, cleared take-off, Swiss three five six Echo. Signature of person in charge of transcription : 4-7
14 TRANSCRIPT SHEET Occurrence: 9UBTB / AFR542D of To From Time Communications Observations Col.1 Col.2 Col.3 Col.4 Col.5 VKZ TWR 16:41:02 Victor Kilo Zulu, contact Apron, one two one seven five, bye-bye. TWR VKZ 05 One two one seven five, Victor Kilo Zulu, good day. 542D TWR 07 Air France cinq cent quarante-deux Delta, poursuivez l'approche, un Airbus trois vingt au roulage. TWR 542D 12 On poursuit, cinq quarante-deux Delta. 9TB TWR 13 Neuf Tango Bravo, derrière un sept trente-sept en courte, alignez-vous vingt-trois Yankee derrière. TWR 9TB 18 En courte on s'aligne derrière, Bravo Tango Bravo. 542D TWR 43 Air France cinq cent quarante-deux Delta, autorisez atterrissage vingt-trois, deux cent trente degrés, dix nœuds. TWR 542D 48 Autorisé atterrissage vingt-trois, cinq quarante-deux Delta. 542D TWR 16:42:18 France cinq cent quarante-deux Delta, remettez les gaz, je répète, remettez les gaz, le vent deux cent trente degrés, dix nœuds. TWR 542D 22 Remise de gaz, cinq quarante-deux Delta. 9TB TWR 26 Neuf Tango Bravo, vous maintenez position. TWR 9TB 28 On maintient position, Bravo Tango Bravo. 9TB TWR 30 Ouais, c'était derrière le sept trente-sept qui était en courte, pas derrière le décollage. TWR 9TB 35 Merci. 542D TWR 36 Air France cinq quarante-deux Delta, faites route Passeiry, sept mille pieds, le QNH mille seize. TWR 542D 41 Passeiry, sept mille, mille seize, cinq quarante-deux Delta. 542D TWR 43 Et je suis désolé pour ça. TWR 542D 45 C'est pas grave, ça arrive. Signature of person in charge of transcription : 5-7
15 TRANSCRIPT SHEET Occurrence: 9UBTB / AFR542D of To From Time Communications Observations Col.1 Col.2 Col.3 Col.4 Col.5 542D TWR 16:43:06 Et Air France cinq cent quarante-deux Delta, contactez l'arrivée, cent trente et un trente-deux. TWR 542D 09 Cent vingt et un trente-deux, à tout à l'heure 542D TWR 11?????. Unreadable TWR 356E 24 Out of five, Swiss three five six Echo. 356E TWR 26 I call you back shortly. 9TB TWR 28 Neuf Tango Bravo, le vent deux cent quarante degrés, dix noeuds, autorisez décollage vingt-trois depuis Yankee. TWR 9TB 33 Décollage, Bravo Tango Bravo. 356E TWR 35 Swiss three five six Echo, contact Departure, one two one three, goodbye. TWR 356E 39 XXXXX. Probably "Goodbye" 501 TWR 42 Star-Jet five zero one, continue approach, wind two four zero degrees, niner knots. TWR We continue approach, two miles on final, five zero one. TWR 542D 16:44:03 La Tour, Air France cinq quarante-deux Delta, vous confirmez trente et un trente-deux pour la suite? 542D TWR 06 Oui, stoppez la montée vers cinq mille pieds initialement. TWR 542D 09 Cinq mille, et donc on passe avec trente et un trentedeux 542D TWR 11 Pardon, c'est mon erreur, cent trente-six vingt-cinq, excusez-moi. TWR 542D 14 Trente-six vingt-cinq, okay, à tout à l'heure. TWR HKH 20 Genève Tour, Hotel bravo Charlie Kilo Hotel, bonsoir, holding bay, heu, point d'attente vingt-trois gazon, prêt pour le départ, sortie Sierra ou Sierra Echo. HKH TWR 29 Bonsoir, compris, je vous rappelle. TWR HKH 31 Merci, Hotel Kilo Hotel. Signature of person in charge of transcription : 6-7
16 TRANSCRIPT SHEET Occurrence: 9UBTB / AFR542D of To From Time Communications Observations Col.1 Col.2 Col.3 Col.4 Col TWR 16:44:33 Star-Jet five zero one, cleared to land two three, two four zero degrees, niner knots. Two stations TWR??? 35?????, holding point two three, ready for departure. Unreadable due two stations 501 TWR 39 Star-Jet five zero one, cleared to land two three, two four zero degrees, niner knots. TWR Clear to land runway two three, XXXXX five zero one. Probably "Star-Jet" 9TB TWR 44 Neuf Tango Bravo, contactez le Départ, cent vingt et un trois. TWR 9TB 47????? trois, Bravo Tango Bravo. Unreadable Signature of person in charge of transcription : 7-7
17 Src APP APN N SW 1 : 232,870 km NM Analysis: Incident 9UBTB / AFR542D Time [UTC]: :57: BZH OTK DLH3PR a51 KOR240 W a51 16:44:42 a53 16:45:01 a59 16:45: MOREG NW a47 16:44:22 a38 16:44:02 a34 16:43:42 PAS DVOR/DME 16:45:42 16:46:02 *** 6702 a14 S 16:46:22 GE 16:46:42 SE a61 16:47:02 16:47: a48 HBLIG 16:38:22 a30 SEQ013 a44 16:38:42 N a40 16:39:02 a38 GG513 16:39:22 a35 16:39:42 a33 16:40:02 a30 a33 16:40:22 16:54:43 a27 16:40:42 a30 a25 16:55:03 16:41:02 a27 a22 16:55:23 16:41:23 a24 a20 16:55:43 16:41:43 a22 a18 16:56:03 16:42:03 a20 a16 GW 16:56:23 16:42:23 a18 a17 GVA 16:56:43 DVOR/DME 16:42:41 a22 16:43: a29 AFR542D 16:43:22 a16 SEQ013 a61 16:47:42 a61 16:48:02 a40 16:54:03 a36 16:54:23 16:48:22 GG511 a43 16:53:23 a42 16:53:43 a61 16:48:43 a54 16:37:42 a52 16:38:02 16:49:02 a58 16:37:22 a44 16:53:03 4 a61 16:49:22 a62 16:37:02 a46 16:52:43 a47 16:52:23 E 16:49:43 a66 16:36:42 a50 16:52:03 16:50: FGIXX a72 16:36:22 a76 16:36:02 16:50:23 a52 16:51:43 16:50:43 7 SPR VOR/DME a56 16:51:23 16:51:03 GG512 Name: Xavier Henriod Eval Date: VENAT
18
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Plus en détailLES REGLES DE VOL VFR
LES REGLES DE VOL VFR 1. DEFINITION : Un pilote effectue un vol selon les règles de vol à vue ou VFR (Visual Flight Rules), lorsqu'il maintient son avion dans une configuration propre au vol (attitude,
Plus en détailQUEL CONTROLEUR CONTACTER
QUEL CONTROLEUR CONTACTER A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION : Cet article est créé au vue de la problématique des pilotes débutant sur IVAO à savoir quel contrôleur
Plus en détailTransition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013
Direction de la sécurité de l Aviation civile Direction navigabilité et opérations Transition IR-OPS 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS
Plus en détailApplication de la Phraséologie des Communications.
Application de la Phraséologie des Communications. Cours de Phraséologie en Français à l usage du pilote privé volant en VFR ACAT-2015 v2.0 - Jean Casteres Objectif Le présent d application : «Phraséologie
Plus en détailLES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR
LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. FONCTIONNEMENT DES RADAR : Les radars de contrôles aériens sont des instruments de télédétection utilisés
Plus en détailPlease kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:
Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue
Plus en détailAVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon
AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailMINIMA OPERATIONNEL. E-SMS Afrijet Business Service
MINIMA OPERATIONNEL A. référence réglementaire Reference RAG OPS 1, Sous partie E plus RAG OPS 1 sous partie D. B. Generalité Minimums applicables en préparation des vols Miniums applicables en vol C.
Plus en détailETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
Plus en détailDocumentation Contrôleur Débutant sur IVAO
Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO Auteur : Cédric Cuménal / Correction : Erwan L Hotellier et Nicolas Gelli / Version : 1.3 / 2010 IVAO TM France 1 Sommaire Le Fichier Secteur et son Chargement
Plus en détailIf the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:
2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailRèglement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Plus en détailA/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º
Visual Approach Chart AD ELEV: 2628 ft LAT: N42º 20' 46.35" LON: E001º 24' 53.09" VAR: W0.35º (2010) A/A: 122.20 MHz LESU BARCELONA TMA FL245 C FL195 127.70 D FL80 / 1000ft ASFC Andorra 6400 5600 306º
Plus en détailAPPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS
APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS Page: 1 de 15 1.0 OBJET 1.1 Cette circulaire contient des indications techniques à être utilisés par les inspecteurs ANS dans l'évaluation
Plus en détailRULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5
RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative
Plus en détailStéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Plus en détailRapport d enquête Technique
ROYAUME DU MAROC. MINISTERE DE L EQUIPEMENT DU TRANSPORT.. ADMINISTRATION DE L AIR. DIRECTION DE L AERONAUTIQUE CIVILE Réf :ACCID-AG-01/2007 Rapport d enquête Technique relatif à l'accident survenu à l
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailCheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
Plus en détailAssociation les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre 2015. Dunkerque 19 & 20 septembre 2015. Avis de course
2015 Club des Dauphins Régate des Bancs de Flandre 2015 Dunkerque 19 & 20 septembre 2015 Avis de course www.dauphinsdk.org / www.lesbancsdeflandre.free.fr AVIS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de
Plus en détailSupport Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
Plus en détailImproving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Plus en détailAD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02
AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02 FL 115 1500 1500 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 EuroTunnel EuroTunnel 531 43 394 554 308 623 446 715
Plus en détailConsignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public
Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle NOTE D INFORMATION A L ATTENTION DES OPERATEURS D APPAREILS DE MTOW INFERIEURE A 5.7t Pour une exploitation en Transport public Page 2 Consignes
Plus en détail965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)
Les questions. Elles sont relatives à l application de l IR OPS et, dans ce texte, au membre d équipage HEMS. Les réponses que j apporte sont rédigées en fonction des éléments contenus dans la réglementation
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailDIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES
DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte
Plus en détailINTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE
Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailLe Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra
AVIS DE COURSE Organisation : Ligue Bretagne de Voile 1 rue de Kerbriant 29200 Brest Tél : 02 98 02 83 46 Fax : 02 98 02 83 40 info@voile bretagne.com http://www.voile bretagne.com/ et http://www.tourdebretagnealavoile.com/
Plus en détail86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0
Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204
Plus en détailOffre active de services dans les deux langues officielles
Offre active de services dans les deux langues officielles Le public a le droit de recevoir ses services dans la langue officielle de son choix. Vous avez l obligation de faire une offre active de service
Plus en détailGarage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
Plus en détailTHE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002
2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling
Plus en détailRapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair
N ISBN : 978-2-11-098012-0 Rapport sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR 42-300 immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair Bureau d Enquêtes et d Analyses
Plus en détailConfirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions
Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte
Plus en détailINVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001
FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre
Plus en détailde stabilisation financière
CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre
Plus en détailLES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs
LES CARTES IAC A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs 1. INTRODUCTION Nous allons présenter les cartes «Instrument
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailJudge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6
Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth
Plus en détailLa météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.
La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels. Page 1 Avril 2012- V3 La météo pour le vol : qu avons nous besoin de connaître? Pour effectuer un vol en sécurité, je dois avoir une idée des conditions
Plus en détailFÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving
QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal
Plus en détailREGLEMENTATION AERIENNE
REGLEMENTATION AERIENNE Dès la seconde guerre mondiale, avec l avancée technologique de l aviation, il s est avéré nécessaire de créer un organisme international qui serait chargé de rédiger des règles
Plus en détailRÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS
RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS Les missions de l agent AFIS s articulent autour de trois objets L exécution de fonctions opérationnelles La tenue de documents L exercice de relations avec la
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailRAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE
RAPPORT D'ENQUÊTE SUR ÉVÉNEMENT AÉRONAUTIQUE COLLISION AVEC UN VÉHICULE AIR FRANCE BOEING 747-200 F-BPVV AÉROPORT INTERNATIONAL DE MONTRÉAL / MIRABEL (QUÉBEC) 15 OCTOBRE 1995 RAPPORT NUMÉRO A95Q0206 Le
Plus en détailAPPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailPractice Direction. Class Proceedings
Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under
Plus en détailLa météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013
La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013 1 La météo pour le vol : qu avons nous besoin de connaître? Pour effectuer un vol en sécurité, je dois avoir une idée
Plus en détailPERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets
Le FMS Airbus Définition: Le FMS est un ordinateur de bord qui permet de gérer un vol, on y rentre les aéroports de départ et d'arrivé, les pistes, les SID'S, les STAR, les VIA ainsi que les airways. Cet
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailIDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION
vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté
Plus en détailCONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT
CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract
Plus en détailAerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)
erodrome chart LT D : 309 (11 hpa) Public air traffic see MON-FRIbeforeHOLthe last working day before 1400. see utthesemon-fribeforest, SUN and HOL the last working day before. Wildlife strike hazardrandom
Plus en détailStakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation
071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional
Plus en détailLa gestion des flux de trafic aérien en Europe : état de l art, problèmes et perspectives
La gestion des flux de trafic aérien en Europe : état de l art, problèmes et perspectives Marc Bisiaux Contexte: La gestion des flux aériens et des capacités de trafic aujourd hui. Le trafic aérien en
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailUML : Unified Modeling Language
UML : Unified Modeling Language Recommended: UML distilled A brief guide to the standard Object Modeling Language Addison Wesley based on Frank Maurer lecture, Univ. of Calgary in french : uml.free.fr/index.html
Plus en détailL'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer
CORPORATE EVENT NOTICE: Offre publique d'achat simplifiée REUNION(BANQUE DE LA) PLACE: Paris AVIS N : PAR_20150402_02663_EUR DATE: 02/04/2015 MARCHE: EURONEXT PARIS Le 02/04/2015, l'autorité des marchés
Plus en détailExemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détailL industrie pharmaceutique et la grippe aviaire
L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques
Plus en détailRailway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour
Plus en détailUNIVERSITE DE YAOUNDE II
UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)
Plus en détailFCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April
Plus en détailPROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi
2nd Session, 57th Legislature New Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 2 e session, 57 e législature Nouveau-Brunswick 60-61 Elizabeth II, 2011-2012 BILL PROJET DE LOI 7 7 An Act to Amend the Employment
Plus en détailTABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
Plus en détailAcce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailComment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line
Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line Cher client, Nous aimerions vous rappeler l importance de faire votre pré-enregistrement en ligne dès que possible après avoir appliqué
Plus en détailModule Title: French 4
CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2
Plus en détailAIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES
AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailAD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03
AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03 Visual approach Approach Approach only Public air traffic see FL 095 FL 195 le Douron 1500 - FL 195 2500 -
Plus en détailMET SG/12 - WP/10 FRE ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE
MET SG/12 - WP/10 FRE ORGANISATION DE L'AVIATION CIVILE INTERNATIONALE GROUPE REGIONAL AFI DE PLANIFICATION ET DE MISE EN OEUVRE (APIRG) DOUZIEME REUNION DU SOUS-GROUPE DE METEOROLOGIE (MET/SG/12) (Dakar,
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailcalls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial
calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.
Plus en détailDifferential Synchronization
Differential Synchronization Neil Fraser Google 2009 BENA Pierrick CLEMENT Lucien DIARRA Thiemoko 2 Plan Introduction Stratégies de synchronisation Synchronisation différentielle Vue d ensemble Dual Shadow
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailTERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014
NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This
Plus en détailProgramme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite
Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite Consulter l alinéa 421.05(2)d) du Règlement de l aviation canadien (RAC). Une fois rempli, il permet
Plus en détailRapport. Bureau d Enquêtes et d Analyses pour la sécurité de l aviation civile. Ministère de l Ecologie, du Développement durable et de l Energie
Parution : Juillet 2015 Rapport Accident survenu le 4 juillet 2012 à Franqueville-Saint-Pierre (76) à l avion Piper Aircraft PA-34-220T Seneca III immatriculé D-GABE exploité par Pixair Survey Bureau d
Plus en détailAérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur
Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur Art 1. LOCALISATION 2 Art 2. ACTIVITES 2 Art 3. OBLIGATIONS 2 Art 4. INTEGRATION / CIRCUITS 2 Art 5. SECURITE AU SOL 3 Art 6. SECURITE EN VOL 3 Art
Plus en détailOuverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15
Visual approach Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 :128.225 (FR) - 127.125 (EN) : 01 48 62 10 92 :119.250-120.9-123.6-118.650-120.650 (s) - 125.325 (s) ILS/DME : tous QFU / all QFU PARIS CHARLES
Plus en détailDates and deadlines 2013 2014
(Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding
Plus en détailIncident grave survenu à Nantes (44) le 21 mars 2004 au MD-83 immatriculé SU-BMF exploité par la compagnie Luxor Air
MINISTERE DE L'EQUIPEMENT, DES TRANSPORTS, DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DU TOURISME ET DE LA MER - BUREAU D'ENQUETES ET D'ANALYSES POUR LA SECURITE DE L'AVIATION CIVILE Incident grave survenu à Nantes
Plus en détailÀ l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.
(English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur
Plus en détailWINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Plus en détailNatixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Plus en détail