Consignes d installation

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Consignes d installation"

Transcription

1 Consignes d installation CERATRONIC Robinet de proximité avec réglage de température non tactile Homologué conforme à ASME A.9.M 00 American Standard M9_Fr_REV.. Numéros de produits et options Spécifications Installation Raccordement électrique Fonctionnement Entretien FAQ Pièces de rechange NUMÉROS DE PRODUIT AVIS À L INSTALLATEUR : veuillez remettre ce manuel au client après l installation. Pour en savoir davantage sur les robinets American Standard, visiter notre site Web au : ou écrire au service à la clientèle des É.-U. : faucetsupport@amstd.com Pour tous renseignements concernant les pièces, le service après-vente, la garantie ou autre, veuillez appeler le (Au Canada : ) (Dans la région (In Toronto de Toronto Area only: seulement ) : )

2 Nous vous remercions d avoir choisi American Standard la référence en matière de qualité depuis plus de 00 ans. Pour une installation sans problème, veuillez lire attentivement ces consignes avant de commencer. DÉBALLAGE Tous les produits d American Standard sont mis à l essai en usine. Il peut donc rester de l eau dans le robinet durant le transport.. Retirer les éléments du robinet de chasse d eau de l emballage. L illustration ci-dessous montre tous les éléments après qu ils ont retirés de l emballage. Certains éléments peuvent être assemblés partiellement à d autres.. Bec Ceratronic. Nécessaire de montage. Enveloppe de protection électrique. Boyaux d alimentation. Plaque de comptoir de po (optionnelle, doit être commandé séparément). Plaque de comptoir de po (optionnelle, doit être commandé séparément). Télécommande optionnelle. Clé pour brise-jet aérateur à l épreuve du vandalisme HComment commander un produit Selectronic. Choisissez un bloc d alimentation.. Choisissez un bec. Lavabo à trou unique Entrées d eau chaude et froide Lavabos à et trous Entrées d eau chaude et froide Produit de base Plaque de comptoir (optionnelle) P r o d u i t d e b a s e Plaque de comptoir Robinets de salle de bain Ceratronic Numéro de pièce P00 0P00 Description Robinets de proximité Ceratronic Les voyants DEL en couleur indiquent un mode de changement de température. Bec coulé Résistant au vandalisme Vaporisateur 0,/gpm,,9 litre/min. Entièrement recouvert, étanche Alimentation c.a. comprise Boyaux flexibles de compression / SS, longueur de po Plaque de comptoir et télécommande vendues séparément (optionnelles) Comme ci-dessus Brise-jet aérateur, gpm/, litres/min Plaque de comptoir de po en laiton coulé Boulons de fixation de ¼ po aux centres de po ; écrous de rotation Plaque de comptoir de po Laiton coulé Boulons de fixation de ¼ po aux centres de po ; écrous de rotation 0XRCN Télécommande optionnelle Télécommande Télécommande Val Can Modifie les fonctions ou règle les paramètres. Alimentée à pile Peut être utilisée pour actionner toutes les installations fixes et tous les accessoires Selectronic. M9_FR_REV..

3 Dimensions de la robinetterie brute mm ( / po) 90mm ( / po) DESCRIPTION GÉNÉRALE : Robinet électronique fonctionnant en proximité. Voyants DEL en couleur indiquant le mode de changement de température. Bloc unique en cuivre solide à l épreuve du vandalisme. Alimentation c.a. permanente. Pression d eau variant entre 0 et 0 lb/po. Crépine en ligne pour solénoïde intégrale. Entrée unique, compression / po, contrôles intégrés et boyau d admission flexible en acier inoxydable d une portée de po pour raccordement de bec. mm ( / po) mm ( / po) mm D. ( / po) mm MAX. ( po) mm ( po) 0mm MAX. (0 / po) COMP. DE / PO mm MAX. ( / po) CODES ET NORMES : Ces produits respectent ou dépassent les normes suivantes : ANSI A. Conforme à ADA ASME A.. CSA B mm ( / po) COMP. DE / PO mm ( / po) mm ( / po) mm (0 po) COMP. DE / PO 0mm (0 po) OUTILS NÉCESSAIRES Pinces Channel-Lock Clé ajustable Mastic ou calfatage Tournevis cruciforme Tournevis plat Perceuse électrique et mèche de ¼ po Ruban à mesurer 0' INSTALLATION Fig. INSTALLATION DU BEC ; Fig. ATTENTION Couper l alimentation en eau chaude et froide avant de commencer.. (Optionnel) Fixer la PLAQUE DE COMPTOIR () et le MASTIC () au CORPS DU ROBINET () avec la VIS (). Fig... Insérer les FILS (), le BOYAU FLEXIBLE () et la TIGE DU BEC () dans le trou central de la surface de montage. Fig. a. Fig. b Fig. a. Ajouter la RONDELLE «C» () et le CONTRE-ÉCROU (9) dans le filetage de la TIGE DU BEC () à partir du dessous de la surface de montage. Fig. b Aligner le ROBINET () et serrer le CONTRE-ÉCROU (9). Si la PLAQUE DE COMPTOIR () est utilisée, serrer les ÉCROUS DE ROTATION DE LA PLAQUE DE COMPTOIR (0) pour fixer le ROBINET () à la surface de montage. Fig. b. M 9 _ F R _ R E V..

4 INSTALLATION DE L ENVELOPPE Fig. JANTE DE TOILETTE OU SURFACE DE MONTAGE DE PROTECTION ; Fig... Déterminer l emplacement de l ENVELOPPE DE PROTECTION (). Elle doit se trouver à l intérieur de la zone ombrée de po ( mm) x po ( mm) illustrée à la Figure afin de faciliter les raccordements électriques à partir du bec. REMARQUE : LE BOYAU D ALIMENTATION DE L ENVELOPPE DE PROTECTION MESURE 0 PO. Il faut tenir compte de la distance entre l alimentation murale et l ENVELOPPE DE PROTECTION (). po (mm) TUYAUX TROUS DE MONTAGE DE L ENVELOPPE DE PROTECTION / po (mm) BONDE DE VIDAGE. Retirer vis du COUVERCLE () et tirer le COUVERCLE (). Tenir l ENVELOPPE DE PROTECTION () à l emplacement désiré et indiquer l emplacement des quatre trous de montage tel qu illustré. Fig.. mm (0 po) 0 po (00mm) po (mm) po (mm) / po (9mm) TROUS DE MONTAGE. L ENVELOPPE DE PROTECTION () est plus efficace lorsqu elle est fixée à un poteau de cloison ou une traverse dans le mur à l aide des VIS () fournies. Si l ENVELOPPE DE PROTECTION () doit être installée sur un mur de tuiles ou de plâtre, utiliser les ANCRAGES () et les VIS ().. Pour une installation sur un mur de tuiles ou une cloison sèche, utiliser les ANCRAGES () et les VIS () pour fixer l ENVELOPPE DE PROTECTION () au mur fini. Percer quatre trous de ¼ po de diamètre à une profondeur minimum de ¾ po. Insérer les quatre ANCRAGES () afin qu ils soient encastrés dans le mur fini. Aligner l ENVELOPPE DE PROTECTION () et poser les VIS DE MONTAGE (). Fig. RACCORDEMENT DU BEC À L ENVELOPPE DE PROTECTION ; Fig.. Raccorder l ÉCROU D ALIMENTATION () du bec au mamelon se trouvant sur le dessus de l ENVELOPPE DE PROTECTION (). Serrer avec la clé ajustable afin que le raccordement d eau soit étanche. Fig.. RACCORDEMENT DES BOYAUX Fig. À L ALIMENTATION MURALE ; Fig. Fig. a POINT ROUGE. Insérer les RONDELLES EN FIBRE () dans les ÉCROUS D ALIMENTATION () sur l ENVELOPPE DE PROTECTION (). Fig.. POINT BLEU. Raccorder l ÉCROU D ALIMENTATION () se trouvant sur l ENVELOPPE DE PROTECTION () aux BOYAU FLEXIBLES (). Serrer afin que le raccordement d eau soit étanche. Utiliser deux clés si nécessaire. Fig. a. Fig. b. Raccorder le BOYAU FLEXIBLE () correspondant au point rouge sur l ENVELOPPE DE PROTECTION () à l alimentation en eau chaude, et le BOYAU FLEXIBLE () correspondant au point bleu à l alimentation en eau à l alimentation en eau froide. La compression du raccord sur le BOYAU FLEXIBLE () est de / po. Utiliser une clé ajustable pour serrer le raccord. Ne pas trop serrer. Fig. b. Remarque : le BOYAU FLEXIBLE () mesure 0 po à partir du dessous de la base de l ENVELOPPE DE PROTECTION (). Si le boyau doit être allongé, l installateur doit acheter des pièces supplémentaires séparément. Important : si le BOYAU FLEXIBLE () est trop long, faire une boucle pour éviter de le plier. CHAUDE FROID CHAUDE FROID M 9 _ F R _ R E V..

5 Fig. INSTALLATION ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE. Retirer le COUVERCLE DE L ENVELOPPE DE PROTECTION () ; Fig... Retirer la CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ () de l ENVELOPPE DE PROTECTION (). (Il faut peut-être faire passer le cordon d alimentation à travers). Fig... Retirer les SERRE-FILS () de l ENVELOPPE DE PROTECTION (). Fig. b. Fig. c Fig. b. Retirer le DIVISEUR () du PASSE-FILS (). Insérer le FIL DU CAPTEUR () gris et les FILS DE RACCORDEMENT JAUNE et VERT () dans le DIVISEUR (). Laisser po de fil à partir de l extrémité du DIVISEUR (). Fig. c. Faire passer les FILS ( et ) à travers le PASSE-FILS (). Enfoncer le DIVISEUR () dans le PASSE-FILS () pour sceller. Fig. d.. Remettre la CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ () dans l ENVELOPPE DE PROTECTION () en plaçant les FILS ( et ) sous la CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ (). Insérer deux SERRE-FILS (9) dans n importe quel des trois RÉCEPTEURS DE CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ (0). Fig. e. Fig. d Fig. e. Raccorder les BOUCHONS DE FIL () au ROBINET SOLÉNOÏDE. (Rouge à +, bleu à -). Fig. f Raccorder les FILS DU CAPTEUR () aux BOUCHONS DE FIL (). (Rouge à +, noir à -). Fig. g.. Raccorder le RACCORD EN PLASTIQUE BLANC () du robinet au RACCORD DU MOTEUR (). Fig. h. Fig. f Fig. g 9. Remettre le COUVERCLE DE L ENVELOPPE DE PROTECTION EN PLACE (). Serrer fermement les vis du couvercle. Fig. k. Fig. h Fig. k M 9 _ F R _ R E V..

6 ENTRETIEN Fig. CAPTEUR DE LAVAGE DES MAINS ; CAPTEUR BLEU CAPTEUR ROUGE Fig. Lorsque le capteur détecte un utilisateur, l eau commence immédiatement à couler. L eau cesse de couler deux secondes après que l utilisateur se retrouve hors de la portée du capteur. Ce délai permet à l utilisateur de déplacer ses mains sans que l eau n arrête de couler immédiatement. Par mesure de précaution, une minuterie coupe l eau après que le capteur a été bloqué pendant 9 secondes. L eau ne coule pas tant que le blocage n a pas été retiré de la zone de détection. Voir la section, «Comment régler la température par défaut». Pour modifier la température de l eau, placer une main dans la zone de détection du capteur marche/arrêt pour actionner le robinet, et placer l autre main à proximité du capteur bleu pour réduire la température, et du capteur rouge pour l augmenter. Le voyant DEL bleu ou rouge s allumera lorsque la main se trouve dans la zone de détection du capteur. Les zones de détection des capteurs bleu et rouge ne peuvent être modifiées. po E ZONE D N : TIO C m) E T É D 0m (0mm 0 po CAPTEUR MARCHE/ARRÊT Fig. Fig. Remarque : si le capteur matche/arrêt n est pas activé dans les secondes suivant le réglage de la température, le robinet adoptera la température par défaut. Zone de détection : po 0 po (0mm 0mm) Défaut : réglée en usine à po (0mm) COMMENT MODIFIER LA PORTÉE DU CAPTEUR ; (réglée en usine à po) Fig. a, b. Réglage de la zone de détection (distance) : retirer le couvercle de l ENVELOPPE DE PROTECTION. Débrancher le FIL DU CAPTEUR GRIS () de la carte de circuit imprimé, puis le brancher de nouveau. Fig.. Fig. a po po (0 mm 0 mm). Lorsque le VOYANT DEL COMMANDÉ PAR LE CAPTEUR () clignote lentement, mettre sa main à po (0 0 mm) devant le capteur. Fig. a.. Lorsque le VOYANT DEL a cessé de clignoter et demeure allumé, déplacer sa main à la position désirée et la garder à cet endroit jusqu à ce que le voyant DEL recommence à clignoter. Fig. b. VOYANT DEL CLIGNOTANT Fig. b. Lorsque le VOYANT DEL COM MANDÉ PAR LE CAPTEUR () a recommencé à clignoter, retirer sa main de la zone de détection. Lorsque le voyant cesse de clignoter, la distance de détection a été réglée. JUSQU À 0 PO (0 mm). Remettre le couvercle sur l ENVELOPPE DE PROTECTION. VOYANT DEL CLIGNOTANT M 9 _ F R _ R E V..

7 COMMENT RÉGLER LA Fig. Fig. Fig. a RÉGLAGE DE L EAU FROIDE TEMPÉRATURE PAR DÉFAUT Fig. RÉGLAGE DE L EAU CHAUDE CAPTEUR ROUGE CAPTEUR BLEU Remarque : le réglage en usine de la température par défaut répartit le débit d eau chaude et froide également. Ce réglage peut être modifié uniquement durant les premières minutes suivant la mise en marche de l alimentation.. Couper l alimentation du robinet en débranchant le bloc d alimentation de la prise de courant. Attendre 0 secondes, puis rebrancher le bloc d alimentation dans la prise de courant.. Placer la main devant le capteur bleu (froid) jusqu à ce que le voyant DEL bleu s allume. Fig... Dans les secondes suivantes, faire couler l eau en plaçant la main dans la zone de détection marche/arrêt du capteur. Fig.. Fig.. Régler la température de l eau du robinet en utilisant le capteur rouge (chaud) pour l augmenter, et le capteur bleu (froid) pour la diminuer. Durant ce processus, toujours garder la main dans la zone de détection marche/arrêt du capteur afin de sentir le changement de température de l eau. Fig., Fig. a. Fig. a. Lorsque la température désirée a été atteinte, retirer les mains de la zone de détection des capteurs. L eau arrêtera de couler et les capteurs rouge et bleu s allumeront pendant secondes pour indiquer que la température par défaut de l eau a été réglée.. La température par défaut de l eau a été réglée. Ce réglage par défaut demeurera ainsi jusqu à ce qu il soit modifié de nouveau. En cas de panne de courant, ce réglage ne changera pas. Fig. b Remarque : le réglage par défaut est en fait un positionnement mécanique du robinet mélangeur. Toute modification à la température de l alimentation en eau aura pour effet de modifier la température par défaut. ENTRETIEN COMMENT RETIRER LE ROBINET Fig. c MÉLANGEUR Fig.. Retirer les quatre vis et tirer le COUVERCLE DE L ENVELOPPE DE PROTECTION (). Fig.. INSTALLER. Retirer le COUVERCLE DE L ENGRENAGE DU MOTEUR () en le tirant avec un tournevis plat. Fig. a. RETIRER. Retirer la VIS () du centre du GROS ENGRENAGE () et deux VIS () du BOÎTIER DU MOTEUR (). Fig. a. 9 Fig. d. Retirer le BOÎTIER DU MOTEUR () avec GROS ENGRENAGE () de la TIGE DU ROBINET MÉLANGEUR (). Fig. b.. Retirer le CONTRE-ÉCROU () du BOÎTIER DU ROBINET MÉLANGEUR (9) à l aide d une clé ajustable. Fig. c. 0. Retirer le ROBINET MÉLANGEUR (0). Utiliser des pinces si nécessaire. Fig. d.. Inverser les étapes ci-dessus pour l assemblage. M 9 _ F R _ R E V..

8 ENTRETIEN DU FILTRE ; Fig. ATTENTION Fig. Avant d ouvrir l ENVELOPPE DE PROTECTION, débrancher l alimentation c.a.. Retirer le COUVERCLE DE L ENVELOPPE DE PROTECTION.. Fermer les BUTÉES D ALIMENTATION. Remarque : laisser l eau s écouler du robinet en le fermant. NETTOYAGE DES FILTRES. Défileter la CRÉPINE () l aide d une douille de / po. INSTALLER RETIRER. Tirer la CRÉPINE () et la nettoyer avec une veille brosse à dents. Bien rincer avec de l eau.. Remettre la CRÉPINE () en place et la serrer avec une douille de / po. Attention : ne pas trop serrer la crépine. Remarque : il est préférable de nettoyer la crépine tous les mois.. Remettre le COUVERCLE DE L ENVELOPPE DE PROTECTION en place. Serrer fermement les vis du couvercle. ENTRETIEN ET RETRAIT DU Fig. Fig. BRISE-JET AÉRATEUR ; Fig.. Retirer le BOÎTIER DU BRISE-JET AÉRATEUR () avec la CLÉ () fournie avec le robinet.. Nettoyer les FILTRES DU BRISE-JET AÉRATEUR () avec une vieille brosse à dents pour retirer la saleté. RETIRER. Retirer le BRISE-JET AÉRATEUR () du BOÎTIER (). Fig. a.. Rincer à l eau. Réassembler et installer dans l extrémité du bec. Veiller à ce que la rondelle d étanchéité noire soit en place. Fig. a M 9 _ F R _ R E V..

9 ENTRETIEN GÉNÉRAL ; Fig. Fig.. Utiliser un linge doux et humide pour nettoyer le bec et le capteur.. Pour éliminer la saleté, utiliser un linge doux avec du détergent à vaisselle dilué. Essuyer la surface avec un linge humide et sécher avec un linge doux. ATTENTION Ne pas égratigner le capteur en le nettoyant. Éviter d utiliser quoi que ce soit qui puisse égratigner la surface du bec. Ne jamais utiliser de poli, de détergent ou de brosse à laver en nylon, car cela risque d endommager la surface du bec ou du capteur. FAQ Q: Pourquoi le débit du robinet est-il réduit de façon importante? R: Vérifier et nettoyer le brise-jet aérateur et la crépine. Q: Le bourdonnement provient du moteur de la commande de température. La température du robinet est réglée par défaut, et ce réglage est contrôlé par le moteur qui fait tourner une cartouche de régulation. Si la température a été réglée pendant l utilisation du robinet, le moteur fait tourner la cartouche de façon à ce qu elle revienne à la température par défaut après un délai de secondes. Q: Pourquoi le robinet fonctionne-t-il à l inverse de ce qui est programmé, c.-à-d., l eau coule lorsqu on se trouve hors de la portée du capteur, cesse de couler lorsqu on se trouve dans la portée du capteur? R: Les fils du capteur menant au solénoïde ont été inversés. Le raccordement exact est noir à -, et rouge à +. Q: Quelle est la gamme de pression de service normale? R: Le robinet fonctionne à une pression variant entre 0 et 0 lb/po. Q: Pourquoi l eau ne coule-t-elle pas même si l utilisateur se trouve dans la zone de détection du robinet? R: Ouvrir le couvercle de l enveloppe de protection et vérifier que tous les raccords électriques sont serrés, particulièrement les raccords de capteur rouge et noir qui sont branchés dans les prises de courant. M9_FR_REV..

10 A90-000A COUVERCLE DE CAPTEUR (ROUGE) A90-000A COUVERCLE DE CAPTEUR (BLEU) A90-000A CAPTEUR DE TEMPÉRATURE CERATRONIC ROBINETS DE SALLE DE BAIN NUMÉROS DE PRODUIT A90-000A VIS M9-000A NÉCESSAIRE DE MONTAGE A9-000A BOYAU D ALIMENTATION DU ROBINET M9-000A VIS DE MONTAGE M9-YYYOA BRISE-JET AÉRATEUR, GPM 00-YYYOA BRISE-JET AÉRATEUR 0, GPM A90-000A TROUSSE DE VIS A A CAPTEUR A ÉCROU DE MONTAGE A90-000A RECOUVREMENT DU FIL A9-000A BOUCHON A9-000A PASSE-FILS SOLIDE 0P00 Remplacer «YYY» par le code de finition approprié CHROME 00 0P00 A A PASSE-FILS D ALIMENTATION A9-000A PASSE-FILS ROND A9-000A PASSE-FILS EN «U» A90-000A RONDELLE A90-000A CLAPET DE NON-RETOUR A9-000A BOYAU D ALIMENTATION M A ALIMENTATION M99-000A GARDE D EAU A90-000A ROBINET MÉLANGEUR A9-000A VIS A A CARTE DE CIRCUIT IMPRIMÉ M99-000A SOLENOÏDE ET VIS A90-000A MOTEUR A9-000A VIS SOLÉNOÏDES A99-000A ENGRENAGE A A FILTRE LIGNE D ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE Pour toutes questions, appeler sans frais : Du lundi au vendredi de h à 0, HNE AU Mexique AU CANADA (TORONTO ) Du lundi au vendredi de h à 9 h, HNE Les noms des produits énoncés dans les présentes sont des marques de commerce d American Standard Inc. American Standard Inc M9_FR_REV..

11 M9_FR_REV..

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse 55% Broyeur de déchets 3/4 HP MYTHOS Évier en granite Crépine de 3 1/2 en inox GabariT de découpe inclus 80 % de granite naturel Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse Évier

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD Merci d avoir choisi BAIN MAGIQUE MD. Comme pour toute autre acquisition de cette nature, nous comprenons l importance d un tel investissement

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION www.canplas.com Importantes consignes de sécurité Assurez-vous de lire toutes ces consignes avant d utiliser l aspirateur AVERTISSEMENT Pour éviter les chocs électriques, n utilisez

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

Instructions d installation

Instructions d installation Instructions d installation Lave-vaisselle encastré *Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprenant un gabarit, la quincaillerie et les instructions d'installation du

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four équipements inox 60 robinetterie de service 62 robinetterie de fontaine 63 enrouleur et lave-four 64 59 / équipements INOX Résistance et endurance élevées : matériau en Inox résistant et incassable, adapté

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Thermostat programmable Wi-Fi RTH6500WF Wi-Fi Series Bienvenue Il est facile de configurer et de préparer le système. 1 2 3 Installez votre thermostat. Connectez le réseau sans

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006 GAMASONIC BACS INOX de DÉSINFECTION BAC INOX de RINCAGE APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS APPAREILS de SÉCHAGE MANUEL D IMPLANTATION Édition 4 Décembre 2006 BACS de DÉSINFECTION : BACS de RINCAGE :

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90 Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET Sélections régionales 2012 SOMMAIRE A. Explication du sujet... 3/4 B. Déroulement du concours... 5 C. Matériaux et consommables... 6/7 D. Caisse à outils... 8 E. Barème de correction...

Plus en détail

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le 18 novembre 2013 TABLE DES MATIÈRES 5. Électricité... 1 5.4 Service et distribution électrique...

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

COMPOSANTS DE LA MACHINE

COMPOSANTS DE LA MACHINE FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude

Plus en détail

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine. ACTIVITÉS 1. Avant d entreprendre un projet technologique, il est important de prendre connaissance de son cahier des charges. Quelle est l utilité d un cahier des charges? Un cahier des charges définit

Plus en détail

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois

Plus en détail

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com

irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com irobot Scooba Manuel de l utilisateur www.irobot.com Cher propriétaire de l irobot Scooba Nous vous félicitons d avoir acheté un irobot et vous souhaitons la bienvenue dans son univers! Vous faîtes désormais

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations

Plus en détail

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les

Plus en détail

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Accessoires pour nettoyeurs haute pression Accessoires pour nettoyeurs haute pression Universel et répond à toutes les applications Accessoires pour nettoyeurs haute pression 62 Nettoyage efficace sans éclaboussures Les laveurs de sol Round Cleaner

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5 Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL

Plus en détail

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Comment créer votre propre lampes LED

Comment créer votre propre lampes LED Comment créer votre propre lampes LED Intro Un tutorial pour faire fabriqué des ampoules LED comme à l usine. Après de nombreuses tentatives pour faire toutes sortes de conversions LED, j ai enfin trouvé

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage

Plus en détail

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux / En quelques mots / Exemple de composition de kit (100W) : Merci pour l achat de ce kit solaire pour camping-car. Ce kit est composé de : -2 panneaux solaires -1 régulateur solaire surveillant la charge

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail