Guide d'utilisation BGStar
|
|
- Frédéric St-Laurent
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Guide d'utilisation BGStar Tout d un seul tenant pour votre traitement du diabète. Des conseils variés et complets Vous avez des questions sur le diabète? Nous avons les réponses spécifiques à votre cas : insuline, stylos à insuline et désormais aussi lecteurs de glycémie novateurs. Appelez-nous, nous sommes à votre disposition. sanofi-aventis (suisse) sa, route de Montfleury C.P. 777 CH- Vernier 098-0/0 Scannez le QR Code avec votre iphone ou votre ipod touch pour obtenir directement de plus amples informations sur ibgstar. sanofi-aventis (suisse) sa,, route de Montfleury, C.P. 777, CH- Vernier
2 Numéros de commande pour les lecteurs de glycémie et les accessoires BGStar Marque/produit Pharmacode Code EAN Kit BGStar - Système de lecture de la glycémie* Kit ibgstar - Système de lecture de la glycémie* Bandelettes de test BGStar - 0 bandelettes Bandelettes de test BGStar - 00 bandelettes Lancettes ultra-minces BGStar - x00 lancettes g Solution de contrôle normale BGStar Logiciel de gestion du diabète BGStar (instructions de téléchargement + câble de données USB) Étui ibgstar pour iphone /S Étui ibgstar pour ipod Touch Présentation du lecteur de glycémie BGStar * Contient le lecteur de glycémie BGStar ou ibgstar, 0 bandelettes de test BGStar, 0 lancettes BGStar, stylo autopiqueur. Grand écran C est là que s affichent les résultats de la mesure de la glycémie, les symboles, les messages et les diagrammes. Bouton de RÉTROÉCLAIRAGE Utilisez ce bouton pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Bouton de CONFIRMATION Utilisez ce bouton pour confirmer une option ou effectuer une sélection dans le menu. Bouton FLÈCHE VERS LE HAUT Utilisez ce bouton pour faire défiler le menu vers le haut. Bouton FLÈCHE VERS LE BAS Fente d insertion de la bandelette de test Utilisez ce bouton pour faire défiler le menu vers le bas. Insérez ici la bandelette BGStar avec les barres de contact orientées vers le haut. Les présentes instructions sont uniquement fournies à titre de guide. Lisez attentivement la notice d emballage avant d utiliser BGStar pour la première fois.
3 Vue d ensemble du menu BGStar Les points de menu disponibles sur le lecteur de glycémie BGStar sont les suivants : Utilisez le bouton FLÈCHE VERS LE BAS pour passer au point de menu suivant. Appuyez sur le bouton FLÈCHE VERS LE HAUT pour revenir en arrière. Message à l écran Signification Explication MEM Mémoire Consultation des données enregistrées (jusqu à 86 résultats de mesure) STATS Statistiques Valeur moyenne sur jours avec indication de l écart-type AVG Moyenne Valeur moyenne sur, 0 ou 90 jours avec indication du nombre moyen de résultats de test par jour Message à l écran Signification Explication TIME Temps Réglage de l heure selon le format heures ou heures DATE Date Réglage de la date selon deux formats : Jour - Mois Mois - Jour TAG Indicateurs de repas Activation et désactivation de l indicateur de repas RANGE Plage cible Limites supérieures ou inférieures individuelles pour la glycémie avant le repas pour la glycémie après le repas BEEP Signal sonore Activation ou désactivation du signal sonore HYPO Hypo Signal d alarme lorsque vous passez en dessous de votre valeur la plus basse (seuil d hypoglycémie) HYPER Hyper Signal d alarme lorsque vous passez au-dessus de votre valeur la plus haute (seuil d hyperglycémie) ALARM Alarme Réglage possible de 7 alarmes différentes pour vous rappeler de tester votre glycémie 7 indicateurs de repas : BREAKFAST = avant le petit-déjeuner POST BREAKFAST = après le petit-déjeuner MEAL Repas LUNCH = avant le repas de midi POST LUNCH = après le repas de midi DINNER = avant le repas du soir POST DINNER = après le repas du soir NIGHT = nuit GRAPH Graphique Représentation graphique des valeurs de glycémie pour périodes : jours, semaines, mois
4 Réglage de la date IMPORTANT : vérifiez les paramètres de la date et de l heure avant la mesure. Ils doivent être réglés correctement pour permettre une utilisation pertinente de l appareil. Réglage de l heure Marche à suivre pour régler la date : 6 Marche à suivre pour régler l heure : Le lecteur est éteint. Appuyez une fois sur le bouton CONFIRMER Le lecteur est éteint. Appuyez une fois sur le bouton CONFIRMER Maintenez le bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT enfoncé jusqu à ce que le terme»date«s affiche. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour accéder aux paramètres de réglage de la date. Maintenez le bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT enfoncé jusqu à ce que le terme»time«s affiche. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour accéder aux paramètres de réglage de l heure. Le message»m-j«(mois-jour) ou»j-m«(jour-mois) clignote sur l écran. Vous pouvez maintenant régler la date. Sélectionnez le format de date M-J ou J-M à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Le symbole correspondant à votre sélection clignote. Appuyez sur CONFIRMER. Le message»h«ou»h«clignote sur l écran. Vous pouvez maintenant régler l heure. Choisissez le format heures ou heures à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Le symbole correspondant à votre sélection clignote. Appuyez sur CONFIRMER. Réglez l année (clignote) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur CONFIRMER. Réglez l heure (clignote) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur CONFIRMER. Réglez le mois (clignote) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour confirmer la sélection. Réglez les minutes (clignotent) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour revenir au menu. 6 Réglez le jour (clignote) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour confirmer la sélection et revenir au menu. 7
5 Réalisation des mesures Pour effectuer un test avec BGStar, il suffit d un petit échantillon de 0, µl de sang, soit une goutte de la taille d une tête d épingle. Mesurez votre glycémie en piquant soit le bout de l un de vos doigts, soit un autre endroit à l aide de l embout transparent. Conseil : gardez votre main au chaud ou massez doucement le site à piquer pour stimuler la circulation sanguine. La bandelette de test absorbe le sang depuis l extrémité pointue. Un signal sonore retentit. Retirez immédiatement la bandelette de test de l échantillon de sang. La barre de défilement et l affichage»--«indiquent que le lecteur est en train de calculer vos résultats. Les valeurs de votre mesure s affichent à l écran avec la date et l heure. Vos résultats de mesure sont automatiquement enregistrés. Éliminez les bandelettes et les lancettes usagées en bonne et due forme. IMPORTANT : les bandelettes BGStar sont des produits à usage unique et doivent exclusivement être utilisées avec le système BGStar. Insérez la bandelette de test BGStar dans la fente prévue à cet effet avec les barres de contact orientées vers le haut. Mettez la bandelette en contact avec l échantillon de sang : le lecteur affiche le symbole d une goutte. Remarque : préparation du stylo autopiqueur Utilisez l embout gris pour piquer le bout du doigt et l embout transparent pour piquer une zone charnue de la paume de la main ou l avant-bras. Retirez l embout du stylo. Fixez une nouvelle lancette sur le support prévu à cet effet et retirez-en le capuchon en le faisant pivoter. Remettez l embout sur le stylo. Réglez la profondeur de la piqûre. Faites glisser le bouton d armement vers l arrière jusqu à ce que vous entendiez un clic. Barres de contact Fenêtre de contrôle La fenêtre de contrôle se colore en rouge lorsqu une quantité suffisante de sang a été appliquée ou en bleu lorsqu une quantité suffisante de solution de contrôle a été appliquée. Zone d échantillon La fenêtre de contrôle doit être complètement remplie de sang. Ne pas appliquer de sang sur la fenêtre de contrôle. Appliquer le sang ici 8 Attention : si la fenêtre de contrôle n est pas complètement remplie, le résultat de la mesure peut s en trouver faussé. Recommencez la mesure. 9
6 Consultation des résultats enregistrés dans la mémoire Réglage des alarmes d hypoglycémie et d hyperglycémie Cette fonction vous permet d afficher les résultats de vos mesures. Il est possible d afficher au maximum les 86 derniers résultats avec la date et l heure correspondantes. Les alarmes d hypoglycémie et d hyperglycémie vous avertissent lorsque vos résultats de mesure sont inférieurs ou supérieurs aux valeurs seuils individuelles que vous avez définies. Lorsque le lecteur est éteint, appuyez une fois sur CONFIRMER Le lecteur est éteint. Appuyez une fois sur le bouton CONFIRMER Appuyez une nouvelle fois sur CONFIRMER pour accéder à vos résultats. Maintenez le bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT enfoncé jusqu à ce que le terme»hypo«(hypoglycémie) ou»hyper«(hyperglycémie) s affiche. Appuyez sur le bouton FLÈCHE VERS LE BAS pour faire défiler les différents résultats. Le bouton FLÈCHE VERS LE HAUT vous permet de revenir en arrière. Appuyez sur le bouton CONFIRMER d hypoglycémie et d hyperglycémie. Activez ou désactivez l alarme d hypoglycémie ou d hyperglycémie à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Le symbole correspondant à votre sélection clignote. Appuyez sur CONFIRMER. Définissez vos seuils d hypoglycémie et d hyperglycémie (le terme clignote) à l aide d bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour revenir au menu. Remarque : lorsque vous faites défiler les résultats, l affichage repasse automatique au résultat actuel une fois que vous avez consulté tous les résultats plus anciens. 0 pour passer au réglage des alarmes
7 Réglage des alarmes de rappel Réglage de la plage cible Vous pouvez programmer jusqu à 7 alarmes pour vous rappeler de tester votre glycémie. Lorsque l alarme se met en route, l écran clignote et un signal retentit. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour éteindre l alarme. Attention : la fonction d alarme n est active que lorsque BGStar est éteint. Grâce à sa fonction de feed-back novatrice, le lecteur de glycémie BGStar vous permet de contrôler encore plus facilement votre plage de valeurs cibles. Un smiley s affiche lorsque vos résultats de mesure se trouvent dans la plage prédéfinie. IMPORTANT : avant de définir votre plage cible, n oubliez pas au préalable de régler les alarmes d hypoglycémie et d hyper-glycémie Accès au mode d enregistrement (MEM) : Lorsque le lecteur est éteint, appuyez une fois sur le bouton CONFIRMER Lorsque le lecteur est éteint, appuyez une fois sur le bouton CONFIRMER Activer la fonction d alarme : Maintenez le bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT enfoncé jusqu à ce que le terme»alarm«s affiche. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour créer une alarme. Maintenez le bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT enfoncé jusqu à ce que le terme»range«(plage CIBLE) s affiche. Sélection d une alarme : Sélectionnez une alarme à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Choisissez»AL«pour la première alarme. Appuyez sur CONFIRMER. Appuyez sur le bouton CONFIRMER ACTIVATION et DÉSACTIVATION des alarmes : Activez ou désactivez l alarme à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Le symbole clignote. Appuyez sur CONFIRMER. Réglez la valeur inférieure de la plage cible avant les repas (clignote) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT ou VERS LE HAUT. Réglez la valeur supérieure de la plage cible avant les repas (clignote) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur CONFIRMER. 6 Réglez la valeur inférieure de la plage cible après les repas (clignote) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur CONFIRMER. 7 Réglez la valeur supérieure de la plage cible après les repas (clignote) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour revenir au menu. Réglage de l heure de l alarme : Réglez l heure (les chiffres clignotent) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler les chiffres plus rapidement. Appuyez sur CONFIRMER. Réglez les minutes (les chiffres clignotent) à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Appuyez sur CONFIRMER. 6 Réglage de plusieurs alarmes : Maintenez le bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT jusqu à ce que l alarme (AL à AL7) s affiche. enfoncé Remarque : l option»beep«vous permet d activer ou de désactiver le signal sonore. S il est désactivé, aucun signal ne retentit, mais le rétroéclairage clignote. pour passer au réglage de la plage cible.
8 Réglage des indicateurs de repas Pour avoir une vue d ensemble optimale de vos valeurs, vous pouvez ajouter des indicateurs de repas à vos résultats de test. Par exemple, si vous réalisez une mesure à :0, le lecteur affichera»post LUNCH«(après le repas de midi). Remarque : avec le lecteur BGStar, vous pouvez ACTIVER ou DÉSACTIVER la fonction des indicateurs de repas. Si l indicateur proposé n est pas correct, vous pouvez le modifier à l aide des boutons fléchés puis confirmer votre choix. Votre indicateur de repas pour ce résultat de test est maintenant enregistré dans la mémoire. Tant que la bandelette est encore dans le lecteur, vous pouvez modifier ce réglage en appuyant sur les boutons fléchés. Lorsque le lecteur est éteint, appuyez une fois sur le bouton CONFIRMER Maintenez le bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT jusqu à ce que le terme»mark«(indicateur) s affiche. enfoncé Appuyez sur le bouton CONFIRMER l indicateur. ACTIVEZ ou DÉSACTIVEZ l indicateur de repas à l aide du bouton FLÈCHE VERS LE BAS ou VERS LE HAUT. Le symbole correspondant à votre sélection clignote. Appuyez sur le bouton CONFIRMER pour confirmer la sélection et revenir au menu. Valeurs de l indicateur : Le lecteur BGStar propose les indicateurs de repas suivants : BREAKFAST (petit-déjeuner) : 0:00 07:9 POST BREAKFAST (après le petit-déjeuner) : 08:00 09:9 LUNCH (repas de midi) : 0:00 :9 POST LUNCH (après le repas de midi) : :00 :9 DINNER (repas du soir) : :00 7:9 POST DINNER (après le repas du soir) : 8:00 0:9 NIGHT (nuit) : :00 0:9 Feed-back : En fonction de l indicateur de repas et de vos résultats, le lecteur peut vous donner un feed-back positif sous forme d un smiley. pour accéder au menu de réglage de
9 Messages d erreur Le lecteur de glycémie BGStar a été conçu pour un fonctionnement précis dans des conditions normales d utilisation. Dans de rares cas, un message d erreur peut néanmoins s afficher à l écran en lieu et place de la glycémie. Message d erreur : La bandelette n a pas été utilisée correctement. A La bandelette n a pas été utilisée correctement. B C Lors de l insertion de la bandelette : il se peut que la bandelette soit humide ou endommagée. Pendant la mesure : la bandelette a peut-être été retirée trop tôt. Message d erreur : Le lecteur de glycémie n a pas pu fournir de résultat fiable. A Il se peut que ni sang, ni solution de contrôle n aient été appliqués. Il est également possible que la glycémie soit associée à d autres problèmes médicaux. B Si ce code d erreur s affiche à nouveau lorsque vous recommencez le test, veuillez consulter votre médecin. Après la mesure : vous avez peut-être encore laissé couler du sang après le début du test. Message d erreur : Le lecteur a détecté un problème avec l échantillon de sang. A Vérifiez dans la fenêtre de contrôle qu il y a suffisamment de sang (ou de solution de contrôle) sur la bandelette. B L échantillon n est peut-être ni du sang, ni de la solution de contrôle. Message d erreur : Le lecteur a détecté que la bandelette était en mauvais état. A La bandelette a peut-être été mal conservée (p. ex. dans un endroit chaud et humide) ou est périmée. B La bandelette a été endommagée après avoir été trop pliée ou secouée. C Il se peut que certaines parties de la bandelette soient souillées par des tâches de graisse, d huile ou de crème. D La fente d insertion de la bandelette est peut-être sale. Message d erreur 6 : La bandelette a mis trop de temps à générer un signal. A Il se peut que la température d utilisation soit basse et, simultanément, que les taux d hématocrite soient élevés. Recommencez le test dans un endroit plus chaud. B Si ce code d erreur s affiche à nouveau, appelez la Diabetes-care Line. Message d erreur 7 : Le lecteur présente des dysfonctionnements que vous ne pouvez pas régler vousmême. A Veuillez contacter la Diabetes-care line. Message d erreur : La bandelette présente des problèmes peut-être liés à des conditions climatiques inhabituelles. A 6 Recommencez le test, si possible à température ambiante, c.-à-d. entre C et C. 7
10 Symboles et messages du lecteur de glycémie BGStar 8 Date et heure La date et l heure s affichent même lorsque le lecteur est éteint. Message pour l application d un échantillon sur la bandelette Le symbole de la goutte qui clignote et le terme»fill«(remplir) vous signalent que vous devez appliquer un échantillon sur la bandelette de test. Résultats des mesures de la glycémie Les résultats des mesures de la glycémie sont indiqués de manière parfaitement lisible sur le grand écran. Affichage du signal sonore Peut être activé ou désactivé. Symbole»Pile faible«s affiche lorsque les piles de votre lecteur sont faibles. Symboles pour mois, semaines, jours Le nombre de jours s affiche avec la représentation graphique des valeurs moyennes. Symbole»Pile vide«s affiche lorsque les piles de votre lecteur sont vides. Décompte -- Les chiffres, et s affichent pendant le déroulement du test. Symbole de la température S affiche lorsque le lecteur est utilisé en dehors de la plage de température admise (entre 0 C et 0 C). Zone de diagramme L état d avancement des tests (barre de défilement) et les diagrammes sont représentés sous la forme d une matrice à points. Symbole de cétone S affiche lorsque votre résultat est supérieur à,. Smiley Le smiley s affiche lorsque les résultats du test se trouvent dans la plage cible prédéfinie avant et après les repas. Message»Solution de contrôle«(ctrl) S affiche à la fin d un test effectué avec la solution de contrôle. Indicateurs de repas Les indicateurs de repas s affichent une fois la mesure terminée. Ils vous aident à catégoriser vos résultats. Symbole»Unités de mesure«les résultats sont indiqués en. Symboles du nombre de mesures par jour (Day), de l écart-type (SD) et de la moyenne (AVG) Ces symboles s affichent dans les fonctions de gestion des données du lecteur. 9
11 Remplacement des piles du BGStar Caractéristiques techniques du BGStar Bon à savoir Codage Aucun Le BGStar est déjà équipé de deux piles CR 0 au lithium de volts chacune. La première pile alimente le rétroéclairage et la deuxième toutes les autres fonctions. Lorsque vous devez remplacer la deuxième pile, il se peut que vos réglages de la date et de l heure disparaissent lors du retrait de la pile. Dans ce cas, veuillez à nouveau régler la date et l heure une fois la nouvelle pile insérée. Taille de l échantillon 0, microlitre Échantillon Sang total capillaire Calibrage Équivalent plasma Durée moyenne du test 6 secondes Unité de mesure Alarmes 7 alarmes programmables Plage des résultats, à, Hématocrite 0 % à 60 % Humidité relative fonctionnelle Jusqu à 90 % Température fonctionnelle 0 C à 0 C Température de conservation de la solution de contrôle C à 0 C Retirer et insérer des piles Température de conservation des bandelettes 8 C à 0 C Pour retirer une pile vide, il vous suffit de tirer la languette correspondante. Altitude maximale en fonctionnement.08 mètres Remarque : vos résultats seront conservés même après le remplacement des piles. Ouverture du couvercle des piles Assurez-vous que le lecteur de glycémie est éteint. Retournez le lecteur de façon à voir le couvercle des piles. Appuyez sur le clip du couvercle. Le couvercle s ouvre. Retirez le couvercle. La pile sort facilement. Insérez la nouvelle pile en veillant à ce que le signe plus (+) soit orienté vers vous. Mémoire Remarque : si le symbole de la pile s affiche, vous devez immédiatement remplacer les piles. N utilisez que des piles CR résultats de glycémie ou de solution de contrôle avec la date et l heure correspondantes Fermez ensuite le couvercle des piles. 0 Source d alimentation piles CR 0 au lithium de volts, remplaçables Désactivation automatique minutes après la dernière action de l utilisateur Dimensions,6 cm x 8,6 cm x,6 cm Poids 8 g (piles comprises)
12 Notes Vous avez des souhaits... Carine veut avoir davantage confiance en elle. Paul veut vivre pleinement sa vie. Aucun codage Technologie intelligente Facile à utiliser...nous vous avons entendus. Les diabétiques souhaitent des solutions adaptées à leur mode de vie et qui les aident au quotidien. Nos lecteurs de glycémie BGStar et ibgstar offrent des fonctions et des aides à la décision conviviales afin que les patients puissent prendre leur vie en main en toute autonomie. * L iphone et l ipod touch ne sont pas fournis avec l ibgstar. iphone et ipod touch sont des marques déposées d Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d autres pays. L application ibgstar Diabetes Manager est disponible dans l App Store.
Manuel d utilisation. Lecteur de Glycemie. ACCU-CHEK est une marque de Roche. Roche Diagnostics GmbH 68298 Mannheim, Germany www.accu-chek.
Lecteur de Glycemie Manuel d utilisation 0 5241448001(01) 2008-05 0088 ACCU-CHEK est une marque de Roche. Roche Diagnostics GmbH 68298 Mannheim, Germany www.accu-chek.com Information sur la légende des
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailACCU-CHEK. Compact Plus. Manuel d utilisation SYSTÈME DE TEST DE LA GLYCÉMIE. ACCU-CHEK et SOFTCLIX sont des marques de commerce de Roche.
ACCU-CHEK Compact Plus SYSTÈME DE TEST DE LA GLYCÉMIE Manuel d utilisation 0088 ACCU-CHEK et SOFTCLIX sont des marques de commerce de Roche. Fabriqué en Irlande pour exportation à: Roche Diagnostics 201
Plus en détailLivret utilisateur. Système de surveillance de la glycémie. Distribué par : Abbott France S.A.S. Abbott Diabetes Care 94528 Rungis Cedex France
Livret utilisateur Distribué par : Abbott France S.A.S. Abbott Diabetes Care 94528 Rungis Cedex France Service clientèle : Nº Vert 0800 10 11 56 www.abbottdiabetescare.com FreeStyle et les autres noms
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Plus en détailSmart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation
Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du Système de Gestion du Diabète Accu-Chek Smart Pix Édition d avril 2014 2014 Roche Diagnostics Tous droits réservés ACCU-CHEK,
Plus en détailPour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com
Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez
Plus en détailSmart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition d août 2013 Roche Diagnostics GmbH 2013 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK AVIVA
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
Plus en détailLivret utilisateur. Système de surveillance de la glycémie
Livret utilisateur Système de surveillance de la glycémie ART25784-003_Rev-B.indd 1 Présentation du lecteur FreeStyle InsuLinx Écran tactile Affiche vos résultats et d autres informations importantes.
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailEnregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailMode d emploi à domicile
TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc
Plus en détailLenovo S20-30 / S20-30 Touch
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
Plus en détailMy Custom Design ver.1.0
My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez
Plus en détailSmart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation
Smart Pix SOFTWARE Manuel d utilisation Manuel d utilisation du logiciel Accu-Chek Smart Pix Édition de juillet 2012 Roche Diagnostics GmbH 2012 Tous droits réservés ACCU-CHEK, ACCU-CHEK AVIVA, ACCU-CHEK
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détailGuide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Plus en détailManuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200
Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois
Plus en détailGUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Lorsque vous utilisez votre caméra GoPro dans le cadre de vos activités sportives, faites toujours attention à ce qui se passe autour de vous afin d éviter de vous blesser, blesser
Plus en détailGASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
Plus en détailMerci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit
Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit la clé USB ainsi que les procédures de préparation,
Plus en détailSlim Multi-days Weather Station Model: WMH800
Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE
Plus en détail...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power
Guide utilisateur Table des matières Avant de...3 commencer Description...3 Compatibilité...3 Installer...3 le Parrot Flower Power Télécharger...4 l'application...5 Créer...5 un compte Connecter...5 un
Plus en détail1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?
TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm
Plus en détailAPERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide
APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS Votre Guide de démarrage rapide Bienvenue au système de domotique de Rogers, l avenir en matière de protection résidentielle, et beaucoup plus. Bienvenue Ce Guide
Plus en détailNOTICE D UTILISATION FACILE
NS-555100-FACILE-1312 NOTICE D UTILISATION FACILE 1 Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition du kit... 4 Description du système...6 et 7 Branchement de la caméra...8 et 9 Chapître 1 : Utilisation
Plus en détailHot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre
MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer
Plus en détailMode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!
Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détail1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101
310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailDiscovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
Plus en détailFRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Plus en détailZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Plus en détailVous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad
1. Découvrir l ipad Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, l utilisation de l ipad est très intuitive et, surtout, votre tablette obéit au doigt et à l œil. Vous ne pourrez bientôt plus vous
Plus en détailNotice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
Plus en détailTrousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Plus en détailLS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR
LS 162e Profitez-en! WiFi Car DVR Nom des parties de l appareil Objectif Micro Fente pour la carte micro SD Fente pour le récepteur GPS Support trépied Port micro USB Panneau LCD Port micro HDMI Bouton
Plus en détailwezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide
wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide Contenu du Package Veuillez svp vérifier le contenu de l emballage que vous avez en main. S il manque quelque chose, n hésitez pas à contacter votre
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailFlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Plus en détail2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez http://bibliomontreal.com/ dans la barre d adresse de votre navigateur Web.
Pour accéder au Prêt numérique 1. Le mot de passe pour accéder à votre dossier dans le catalogue Nelligan est requis. a. Pour créer un mot de passe, écrivez le lien suivant dans la barre d adresse du navigateur
Plus en détailCATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailMode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
Plus en détailCOPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi
Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées
Plus en détailSystème de contrôle de pression des pneus
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant
Plus en détailGuide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Plus en détailFox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Plus en détailSOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
Plus en détailWACOM MULTI-TOUCH : UTILISATION TACTILE DES PRODUITS WACOM
1 WACOM MULTI-TOUCH : UTILISATION TACTILE DES PRODUITS WACOM Les produits tactiles Wacom sont conçus pour faciliter votre travail. La saisie tactile vous permet d utiliser les produits Wacom du bout des
Plus en détailHA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
Plus en détailManuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
Plus en détailLa gestion du diabète lors des sports : apports des nouvelles technologies
U S D Union Sports & Diabète La gestion du diabète lors des sports : apports des nouvelles technologies Journées nationales des diabétiques qui bougent, Vichy 17-18-19 mai 2013 Docteur Muriel TSCHUDNOWSKY
Plus en détailGUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages
GUIDE D UTILISATION Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages Cher client Toshiba, Merci d avoir choisi la tablette multimédia
Plus en détailReekin Timemaster Station météo
Reekin Timemaster Station météo Manuel utilisation Température Taux d humidité Jauge de température Température intérieure Humidité intérieure : 10-95% (+ - 5%) Mise à jour du cycle: 20 secondes pour la
Plus en détailA. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
Plus en détailFonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
Plus en détail2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez http://bibliomontreal.com/ dans la barre d adresse de votre navigateur Web.
Pour accéder au Prêt numérique 1. Le mot de passe pour accéder à votre dossier dans le catalogue Nelligan est requis. a. Pour créer un mot de passe, écrivez le lien suivant dans la barre d adresse du navigateur
Plus en détailipod classic Guide de l utilisateur
ipod classic Guide de l utilisateur 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l ipod classic 5 Vue d ensemble de l ipod classic 5 Utilisation des commandes de l ipod classic 7 Désactivation
Plus en détailSystème d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION
Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailTABLETTE GRAPHIQUE USB FUN
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette
Plus en détailWWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T
Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température
Plus en détailipod shuffle Guide de l utilisateur
ipod shuffle Guide de l utilisateur 1 Table des matières Chapitre 1 3 À propos de l ipod shuffle Chapitre 2 5 Notions élémentaires de l ipod shuffle 5 Vue d ensemble de l ipod shuffle 6 Utilisation des
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Nous vous remercions pour l achat de l appareil photo sportif GoXtreme WiFi. Avant d utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce guide pour optimiser ses performances et
Plus en détailMise en route de votre
Mise en route de votre Connexion de votre Silhouette CAMEO 1 Vérifiez les éléments fournis dans l emballage Silhouette CAMEO est livré avec les éléments représentés dans la liste suivante. Vérifiez que
Plus en détailHotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Plus en détailParrot MKi9200. Guide utilisateur
Parrot MKi9200 Guide utilisateur Sommaire Installation... 4 Avant de commencer... 4 Vérifier la nécessité d un câble adaptateur ISO... 4 Précautions... 4 Retirer l autoradio d origine... 4 Installer le
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détailKaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05
Kaba elolegic Utilisation Dok.-Nr.: k3elc801fr-2010-05 FR Fabricant: Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach CH-8620 Wetzikon www.kaba.com Distribution: Kaba AG Kaba SA Kaba AG Mühlebühlstrasse 23, Postfach
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailA lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi l Internet mobile de Vidéotron. Grâce à votre clé USB rétractable, vous aurez accès à un réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit l apparence
Plus en détailS3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailClé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182
Clé Turbo Guide de démarrage Huawei E182 Bienvenue Merci d avoir acheté une clé Turbo de Bell. Elle vous permettra de vous connecter à Internet. Ce guide vous donne un aperçu de votre nouvelle clé Turbo
Plus en détailFrançaise MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.
1. Aperçu Structure de l appareil : MENU ON OFF RJ45 HDMI USB USB LED 2. Démarrage Remarque : notre société ne cesse d améliorer la qualité du produit. Par conséquent, si une différence s avère entre le
Plus en détail5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons
3.H.01.330-110114 page 1/ Bouton - Hygro Bouton Le plus petit enregistreur de température / d humidité au monde IDEAL POUR TOUS VOS CONTROLES DE TEMPERATURE, LE SUIVI DE VOS PRO- DUITS, DE VOS TRANSPORTS,
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailÀ propos de votre liseuse... 5
Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...
Plus en détailTéléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE / Bonjour Lorsque vous utilisez votre caméra GoPro dans le cadre de vos activités sportives, faites toujours attention
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailTERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Plus en détailDATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620
DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620
Plus en détailSpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
Plus en détailMANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID
MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter
Plus en détailMa maison Application téléphone mobile
Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................
Plus en détailALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Plus en détailDIABÈTe De TYPe 1 Petit guide pour les parents et les enfants.
DIABÈTe De TYPe 1 Petit guide pour les parents et les enfants. Guide pour comprendre et aborder sereinement l apparition du diabète de type 1. Sommaire Le contrôle glycémique 04 Qu est-ce que le taux d
Plus en détailMise en route de votre collier GPS Pet Tracker
Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker www.jelocalise.fr 1 Prérequis : Avant de procéder à l allumage de votre collier GPS, vous devez le laisser charger au moins 3 heures en le branchant sur le
Plus en détailGuide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
Plus en détailRécepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)
Plus en détail