VARIATEUR COMPACT SERIE J1000 D E GB I J1000 J1000 J1000 J1000 J1000

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VARIATEUR COMPACT SERIE J1000 D E GB I J1000 J1000 J1000 J1000 J1000"

Transcription

1 VARIATEUR COMPACT SERIE F D E GB I

2 TYPE J TECHNOLOGIE DES VARIATEURS YASKAWA Sommaire Page 2 Experience et innovation Un leader en matière de technologie des variateurs de vitesse Page 3 Caractéristiques et fonctions Page 4 Spécifications Page 5 Schéma de connexion Page 6 Dimensions Page 7 Caractéristiques nominales et description des types Experience et innovation La société YASKAWA est spécialisée depuis plus de 90 ans dans la fabrication et la founiture de produits de mécatronique destinés à la construction de machines et à l automation Leader en matière de variateurs de vitesse Une recherche et un développement intensifs ont permis à YASKAWA de rester en position de leader en matière de technologie d automation et de commande de mouvements. Cette place technologique prépondérante a contribué à moderniser les secteurs industriels tels que mines, aciéries, industrie du papier, industrie industrielle. Ses produits standards tout comme les solutions sur mesure sont réputés pour leur qualité et solidité exceptionnelles. chimique, industrie automobile, emballage et conditionnement, machines-outils et semiconducteurs. La célèbre fiabilité de YASKAWA est maintenant disponible dans une unité encore plus petite et plus puissante. Le variateur offre une performance efficace et une économie d énergie, et répond aux besoins de vitesse variable dans des applications compactes. Caractéristiques de pointe du variateur : Commande V/f Fonction d installation plug and play Freinage par surexcitation Facilité de programmation des paramètres et fonctions de contrôleur Hachage de freinage Caractéristiques norminales Utilisation lourde / Utilisation normale Normes internationales 2 YASKAWA

3 Caractéristiques et fonctions Cadrer les applications Orientation client et cadrage des appli cations: deux attributs d équipement de machines que Yaskawa propose avec sa nouvelle série de variateurs de vitesse compacts. Bande transporteuse Pompe Rectifieuse Le variateur de vitesse répond à toutes les exigences d automation pour des applications compactes présentant des caractéristiques de fonctionnement à vitesse variable et d économie d énergie. Une vaste gamme de fonctions utiles permettent une mise à niveau de la machine et offrent d importants potentiels. Dispositif de levage Grue Bande transporteuse à vis sans fin Le concept de compacité et de facilité d utilisation associé à la célèbre fiabilité de la marque Yaskawa font du un produit de choix sur le marché des variateurs - et pas seulement en termes de coût. Escalier mécanique Ventilateur Perceuse Caractéristiques et fonctions du variateur YASKAWA Performance Conception compacte - La compacité et le montage côte à côte réduisent l espace et les coûts d installation. Fonctions de prévention de coupure La prévention de calage garantit un fonctionnement stable lors d une perte d alimentation momentanée, d un changement de charge ou d alimentation électrique. Conformité aux normes internationales: RoHS, CE, cul, UL. Performance en termes de couple - Détecte la charge et ajuste le couple automatiquement, quelles que soient les conditions de vitesse. Opérateur numérique - Affichage 5 chiffres, 8 touches sur l opérateur et fonction de vérification pour les valeurs de paramètres modifiées. Options Unité de copie de paramètres Opérateur à distance à LED en option Option de communication série Compatible avec l interface RS-422/485 pour la communication MEMOBUS. Potentiomètre de vitesse Fonctions Fonctions de mise en route facile - Rapidité d installation et d utilisation. Freinage par surexcitation - Rapidité de décélération sans résistance de freinage externe. Dispositif de surveillance de maintenance pour être informé à l avance de la maintenance recommandée pour le ventilateur de refroidissement et les condensateurs électrolytiques. Compacité Grande puissance: Une surchage de 150% en utilisation lourde est possible. Pour les applications ayant de faibles exigences de surcharge, le variateur peut être utilisé avec une surcharge de 120% en utilisation normale. Il est donc possible d utiliser un variateur de taille plus petite pour réaliser le travail d un variateur plus gros. Résistance - Les fonctions d accéptation d une coupure d alimentation momentanée et de redémarrage après défaut garantissent un fonctionnement continu du moteur. Drive Wizard Plus Outil gratuit de gestion de paramètres pour PC pour aider aux procédures d installation et d utilisation. 3

4 Spécifications Spécifications Méthode de commande Plage de fréquence de commande Précision de fréquence (fluctuations de température) Contrôle V/f 0,01 à 400 Hz Entrée numérique: dans la plage de ±0,01% de la fréquence de sortie maxi ( 10 C à +50 C) Entrée analogique: dans la plage de ±0,5% de la fréquence de sortie maxi (25 C ±10 C) Caractéristiques de commande Entrée numérique: 0,01 Hz Résolution du paramétrage de fréquence Entrée analogique: 1/1000 de la fréquence maxi Résolution de la fréquence de sortie 1/2 20 x fréquence de sortie maxi (E1 04) Signal de paramétrage de fréquence Référence de fréquence principale: 0 à +10 VCC (20 kω), 4 à 20 ma (250 Ω), 0 à 20 ma (250 Ω) Couple de démarrage 150% / 3 Hz Plage de commande de vitesse 1:20 Temps accél./décél. 0,0 à 6000,0 s (4 combinaisons sélectionnables de réglages indépendants d accélération et de décélération) Couple de freinage q Couple de décélération rapide* 1 : plus de 150% pour moteurs 0,1/0,2 kw, plus de 100% pour moteurs 0,4/ 0,75 kw, plus de 50% pour moteur 1,5 kw, et plus de 20% pour moteurs 2,2 kw et supérieurs. w Couple de régénération continu: approx. 20% (approx. 125% avec résistance de freinage dynamique en option* 2 : 10% ED, 10 s, transistor de freinage interne) Caractéristiques V/f Programmes sélectionnés par l utilisateur, modèles de préréglage V/f possibles Accéptation de coupure momentanée d alimentation, recherche de vitesse, vitesse 9 incréments (maxi), commutateur d accél./décél., temporisateur accél./décél., séquence 3 fils, Principales fonctions de commande commutateur marche/arrêt ventilateur de refroidissement, compensation de glissement, compensation de couple, saut de fréquence, limites sup./inf. pour référence de fréquence, freinage par injection CC au démarrage et à l arrêt, freinage par surexictation, redémarrage après défaillance... Protection moteur Protection surchauffe moteur sur la base de l intensité de sortie Protection surintensité momentanée Le variateur est stoppé lorsque l intensité de sortie excède 200% de la valeur nominale en utilisation lourde Fonctions de protection Protection contre la surcharge Le variateur est stoppé au bout de 60 s à 150% de l intensité de sortie nominale (valeur nominale en utilisation lourde)* 3 Protection contre la surtension Protection contre la sous-tension Support perte d alimentation momentanée Protection surchauffe dissipateur thermique Protection surchauffe résistance de freinage Classe 200 V: stoppé lorsque le bus CC excède approx. 410 V Classe 400 V: stoppé lorsque le bus CC excède excède approx. 820 V Le variateur est stoppé lorsque la tension du bus CC tombe en dessous des niveaux suivants: 190 V (200 V triphasé), 160 V (200 V monophasé), 380 V (400 V triphasé), 350 V (380 V triphasé) Stoppé au bout d env. 15 ms (par défaut). Protection par thermistance Protection contre la surchauffe pour la résistance de freinage (option: ERF-type, 3% ED) Prevention contre le calage Réglages séparés autorisés pendant l accélération et en fonctionnement. Activée/désactivée seulement pendant la décélération. Protection défaut terre Protection par circuit électronique * 4 LED de charge La LED de charge reste allumée jusqu à ce que le bus CC tombe en dessous d env. 50 V Environnement d exploitation Zone d utilisation Intérieur Température ambiante -10 à +50 C (châssis ouvert IP20), -10 à +40 C (NEMA Type 1) Humidité 95% HR ou moins (sans condensation) Température de stockage -20 à +60 C (température à court terme pendant le transport) Altitude Maximum 1000 mètres (baisse de la valeur nominale de sortie de 1% par 100 m au dessus de 1000 m, maxi 3000 m) Choc 10 à 20 Hz, 9,8 m/s² maxi, 20 à 55 Hz, 5,9 m/s² maxi Norme de sécurité Conception de protection UL508C Boîtier châssis ouvert IP20, NEMA Type 1 (option) * 1 Le couple de décélération moyen momentané fait référence au couple de décélération de 60Hz à 0 Hz. Ceci peut dépendre du moteur. * 2 Le paramètre L3-04 doit être désactivé lorsqu une unité de résistance de freinage est connectée. * 3 La protection de surcharge peut être déclenchée à des niveaux inférieurs si la fréquence de sortie est inférieure à 6 Hz. * 4 La protection peut ne pas être fournie dans les conditions suivantes car les enroulements du moteur ont une terre interne en fonctionement: Faible résistance à la terre provenant du câble de moteur ou du bloc de connexion. Le variateur est déjà en court-circuit lorsqu il est mis sous tension. 4 YASKAWA

5 Schéma de connexion Les bornes marquées-, +1, +2, B1, B2 sont destinées à la connexion d une option. Ne pas connecter de lignes d alimentation CA sur ces bornes. Pour une alimentation monophasée utiliser R/L1 et S/L2 Bobine de réactance CC (option) Lien Relais thermique Unité de résistance de freinage *6 (option) Fusibles Alimentation électrique Filtre Commutateur principal Marche avant/arrêt Marche arrière/arrêt Câble blindé Défaut externe Terre Réinitialisation après défaut Vitesses multiples incrément V 8 ma Connecteur d unité en option Commutateur DIP S1 Entrées numériques multifonctions (par défaut) Défaut Sortie de relais multifonctions 250 VCA / 30 VCC (10 ma à 1A) (par défaut) Commutateur DIP S3 DISSIPATEUR THERMIQUE SOURCE Borne de terre blindée Alimentation entrée analogique +10,5 VCC, maxi 20 ma Entrée analogique 0 à 10 V (20 kω) ou 0/4 à 20 ma (250 Ω) Sortie analogique 0 à +10 VCC (2 ma) (fréquence de sortie) Sortie du dispositif de surveillance (par défaut) Entrée analogique Symboles: Utiliser des câbles à paires torsadées Utiliser des câbles blindés à paires torsadées Indique une borne du circuit principal Indique une borne du circuit de commande 5

6 Dimensions Boîtiers Le variateur standard utilise une concpetion de châssis ouvert (IP20). Des kits NEMA 1 sont disponibles pour convertir la conception standard IP20 en un boîtier NEMA Type 1. Châssis ouvert [IP20] Fig. 1 Fig. 2 Classe de tension Classe 200 V triphasé Classe 200 V monophasé Classe 400 V triphasé Variateur modèle CIMR-JA 2A0001B Figure Dimensions en mm W H D W1 H1 H2 D1 D2 t ,5 67,5 3 0,6 2A0002B ,5 67,5 3 0,6 1 2A0004B ,5 99,5 5 0,9 2A0006B ,5 119,5 5 1,1 2A0008B ,5 5 1,7 2A0010B ,5 5 1,7 2A0012B , ,7 2A0018B ,5 5 2,4 2A0020B ,5 5 2,4 BA0001B ,5 67,5 3 0,6 BA0002B ,5 67,5 3 0,6 BA0003B ,5 109,5 5 1,0 BA0006B , ,7 2 BA0010B ,5 5 1,8 4A0001B ,5 5 1,0 4A0002B ,5 5 1,2 4A0004B , ,7 4A0005B ,5 5 1,7 4A0007B ,5 5 1,7 4A0009B ,5 5 1,7 4A0011B ,5 5 2,4 Poids (kg) Refroidissement Auto-refroidi Refroidi par ventilateur Auto-refroidi Refroidi par ventilateur Auto-refroidi Refroidi par ventilateur 6 YASKAWA

7 Caractéristiques nominales et description des types CIMR- J C B A 0001 B A A Série de variateur Version J 1ère A Spécifications Spécifications revêtement et protection Spéc. Japon A Standard A Spéc. Chine B Etanche aux poussières M Spéc. Europe C Etanche à l huile N Spéc. USA U Etanche au sel C Spéc. Asie T Résistant aux vibrations S Spéc. OYMC Z Etanche aux gaz K Etanche à l humidité et aux poussières et résistant aux vibrations P Etanche à l huile et résistant aux vibrations Q Tension d entrée Etanche aux gaz + résistant aux vibrations B 230 VCA monophasé B Double revêtement étanche à l huile D 200 VCA triphasé 2 Double revêtement étanche à l humidité E 400 VCA triphasé 4 Spécifications client Type Standard A Ailette Filtre Niveau de protection Standard No IP00 A Standard No IP20 sans capot supérieurrover B Standard No IP20 avec capot supérieur C Standard No NEMA1(IP20) F Modèle de variateur Sortie variateur Entrée du variateur Classe de tension Variateur triphasé CIMR-JCBA Variateur monophasé* 1 CIMR-JC2A Sortie moteur kw en utilisation normale* 2 0,2 0,4 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7 5,5 Sortie moteur kw en utilisation lourde * 2 0,1 0,2 0,4 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 3,7 Intensité de sortie nominale en utilisation normale [A]* 3 1,2 1,9 3,5 (3,3) 6,0 8,0 9,6 12,0 17,5 19,6 Intensité de sortie nominale en utilisation lourde [A] 0,8* 5 1,6* 5 3* 5 5,0* 5 6,9* 6 8,0* 6 11,0* 6 14,0* 6 17,5* 6 Surcharge * 1 Les variateurs ayant une entrée d alimentation monophasée ont une sortie triphasée. Les moteurs monophasés ne peuvent pas être utilisés. * 2 La capacité du moteur (kw) fait référence à un moteur Yaskawa 4 pôles, 60 Hz, 200 V. L intensité de sortie nominale de la sortie du variateur doit être égale ou supérieure à l intensité nominale du moteur. * 3 Cette valeur suppose une fréquence porteuse de 2 khz. Une augmentation de la fréquence porteuse nécessite une réduction d intensité. * 4 La capacité de sortie nominale est calculée avec une tension de sortie nominale de 220 V. * 5 Cette valeur suppose une fréquence porteuse de 10 khz. Une augmentation de la fréquence porteuse nécessite une réduction d intensité. * 6 Cette valeur suppose une fréquence porteuse de 8 khz. Une augmentation de la fréquence porteuse nécessite une réduction d intensité. 200 V 120% pendant 60 sec en utilisation normale, 150% pendant 60 sec en utilisation lourde, par rapport à l intensité de sortie nominale du variateur Puissance de sortie nominale* 4 en utilisation normale [kva]* 3 0,5 0,7 1,3 2,3 3,0 3,7 4,6 6,7 7,5 Puissance de sortie nominale * 4 en util. l. [kva] 0,3* 5 0,6* 5 1,1* 5 1,9* 5 2,6* 6 3,0* 6 4,2* 6 5,3* 6 6,7* 6 Tension de sortie maxi Alimentation électrique triphasée: 200 V à 240 V triphasé (par rapport à la tension d entrée) Alimentation électrique monophasée: 200 V à 240 V (par rapport à la tension d entrée) Fréquence de sortie maxi 400 Hz Tension d entrée nominale 200 V à 240 V triphasée, +10% / -15%, 200 V à 240 V +10% / -15% Fréquence d entrée nominale 50/60 Hz, ± 5% Modèle de variateur Sortie de variateur Entrée du variateur Classe de tension Variateur triphasé CIMR-JC4A Sortie moteur kw en utilisation normale * 1 0,4 0,75 1,5 2,2 3,0 3,7 5,5 Sortie moteur kw en utilisation lourde * 1 0,2 0,4 0,75 1,5 2,2 3,0 3,7 Intensité de sortie nominale en utilisation normale* 2 [A] 1,2 2,1 4,1 5,4 6,9 8,8 11,1 Intensité de sortie nominale en utilisation lourde* 3 [A] 1,2 1,8 3,4 4,8 5,5 7,2 9,2 Surcharge 400 V 120% pendant 60 sec en utilisation normale, 150% pendant 60 sec en utilisation lourde, par rapport à l intensité de sortie nominale du variateur Puissance de sortie nominale* 4 en utilisation normale* 2 [kva] 0,9 1,6 3,1 4,1 5,3 6,7 8,5 Puissance de sortie nominale* 4 en utilisation lourde* 3 [kva] 0,9 1,4 2,6 3,7 4,2 5,5 7,0 Tension de sortie maxi Fréquence de sortie maxi 380 V à 480 V triphasé (proportionnelle à la tension d entrée) 400 Hz Tension d entrée nominale 380 V à 480 V triphasée, +10% / -15% Fréquence d entrée nominale 50/60 Hz +/- 5% * 1 La capacité du moteur (kw) fait référence à un moteur Yaskawa 4 pôles, 60 Hz, 400 V. L intensité de sortie nominale de la sortie du variateur doit être égale ou supérieure à l intensité nominale du moteur. * 2 Cette valeur suppose une fréquence porteuse de 2 khz. Une augmentation de la fréquence porteuse nécessite une réduction d intensité. * 3 Cette valeur suppose une fréquence porteuse de 8 khz. Une augmentation de la fréquence porteuse nécessite une réduction d intensité. * 4 La valeur affichée se rapporte à un fonctionnement avec l intensité de sortie nominale. La capacité de sortie nominale est calculée avec une tension de sortie nominale de 440 V. 7

8 J YASKAWA Electric Europe GmbH Hauptstr Eschborn Deutschland/Allemagne Sous réserve de modification sans notice préablable des spécifications relatives aux produits actuels et aux perfectionnements. YASKAWA Electric Europe GmbH. Tous droits réservés. Dossier n YEG_INV F_v1_1108 Imprimé en Allemagne, Novembre 2008

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes

Plus en détail

Spécifications d installation Précision des mesures

Spécifications d installation Précision des mesures T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

EBS Informations techniques

EBS Informations techniques EBS Informations techniques 2 WWW.ETAPLIGHTING.COM Système à batterie centrale ETAP EBS L éclairage de sécurité central peut offrir une solution adaptée dans des situations spécifiques. Citons par exemple

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Triphasé 400 V 0.4-630 kw. Variateur multifonction haute performance

Triphasé 400 V 0.4-630 kw. Variateur multifonction haute performance Triphasé 400 V 0.4-630 kw Variateur multifonction haute performance Des performances à la pointe de l industrie The performance reaching the peak in the industry En rassemblant le meilleur de ces technologies,

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour : 2015-06-29 Extrait de notre catalogue en ligne : crm+ capteurs à ultrasons Mise à jour : 2015-06-29 microsonic gmbh, phoenixseestraße 7, d-44263 dortmund, allemagne, tél : +49 231 9751510, fax : +49 231 97515151,

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 info@pce-france.fr NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle 2 4 5. Contact Boucle 1 6 7 DETECTOR BICANAL FG. DIMENSIS ET CNEXIS ELECTRIQUES FRANÇAIS 4 VDC Alimentat. 4 Vcc 3 Contact Boucle 4 5 Contact Boucle 6 7 Boucle 8 9 0 Boucle Dimensions en mm. GENERALITES Applications: contrôle de barrières,

Plus en détail

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels Informations produit GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF MODERNISE LES PERFORMANCES DE MESURE POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL Capteurs pour tunnels En sa qualité de fournisseur

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

TRAITEMENT DE DONNÉES

TRAITEMENT DE DONNÉES Local Area Net works (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DE DONNÉES DISPOSITIFS POUR LES TÉLÉCOMMU- NICATIONS e-business (Parcs de serveurs, ISP/ASP/POP) API INDUSTRIELS DISPOSITIFS ÉLECTRO- MÉDICAUX

Plus en détail

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits

Plus en détail

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête

Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool. Expérimentez les avantages. du fonctionnement sans tête Bain à circulation réfrigéré Thermo Scientific VersaCool Expérimentez les avantages du fonctionnement sans tête Nous avons perdu la tête, pour que vous ne perdiez pas votre sang-froid Nous n avons pas

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

1. PRESENTATION DU PROJET

1. PRESENTATION DU PROJET Bac STI2D Formation des enseignants Jean-François LIEBAUT Denis PENARD SIN 63 : Prototypage d un traitement de l information analogique et numérique (PSoC) 1. PRESENTATION DU PROJET Les systèmes d éclairage

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une

Plus en détail

RELEVÉ DES RÉVISIONS

RELEVÉ DES RÉVISIONS RELEVÉ DES RÉVISIONS Révision Paragraphe Description 0 s.o. Version originale 1 6.4 Exigences de conception Suppression de l exigence relative à la commande locale 6.14 Exigences de conception Suppression

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux Ecran programmable Testez la différence grâce à sa puissance, sa rapidité et ses possibilités réseaux Gamme de Produits Compact & hautement fonctionnel Pouces Couleurs Rétro éclairage 3 Ports série Maitre/

Plus en détail

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C Driver de moteurs pas-à-pas DM432C 1. Introduction Le DM432C de Leadshine est un driver digital de moteurs pas-à-pas basé sur un circuit DSP. Il fait partie de la dernière génération de contrôleurs de

Plus en détail

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012 ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012 Pour faciliter la correction et la surveillance, merci de répondre aux 3 questions sur des feuilles différentes et d'écrire immédiatement votre nom sur toutes

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Relais et Contacteurs Statiques. L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique

Relais et Contacteurs Statiques. L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique Relais et Contacteurs Statiques L'Expert Global de la Technologie Commutation Statique À propos de Crydom Crydom est une société du groupe Custom Sensors & Technologies (CST) et également un expert mondial

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité. Solutions pour une alimentation de qualité. Encombrement réduit. Compatibilité multi-bus

Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité. Solutions pour une alimentation de qualité. Encombrement réduit. Compatibilité multi-bus Solutions pour une alimentation de qualité Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité 4-5% 0,9% Harmoniques en courant d'entrée Facteur de puissance d'entrée Extensible jusqu'à six modules Larges plages

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés Surveillance efficace des installations Relais de surveillance et relais temporisés surveillance efficace des installations Pour une disponibilité élevée Les

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance Solution en Compensation Facteur de puissance Solutions complètes dans la régulation de la Qualité de l onde Note : 4.1.2 Banques

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

SECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702

SECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702 3-348-986-04 2/4.99 SECUTEST 0701/0702SII et Contrôle de la sécurité électrique des équipements électriques selon DIN VDE 0701, partie 1, partie 200 et partie 260 Contrôle des équipements informatiques

Plus en détail

ONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE

ONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE ONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE 380Y/220V, 400Y/230V OU 415Y/240V Les alimentations les plus fiables et les plus économiques pour votre Datacenter JUSQU À 480 kva EN PARALLÈLE SMARTONLINE SÉRIE KX2 (80

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR

Version MOVITRANS 04/2004. Description 1121 3027 / FR MOVITRANS Version 04/2004 Description 1121 3027 / FR SEW-USOCOME 1 Introduction... 4 1.1 Qu est-ce-que le MOVITRANS?... 4 1.2 Domaines d utilisation du MOVITRANS... 4 1.3 Principe de fonctionnement...

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Les résistances de point neutre

Les résistances de point neutre Les résistances de point neutre Lorsque l on souhaite limiter fortement le courant dans le neutre du réseau, on utilise une résistance de point neutre. Les risques de résonance parallèle ou série sont

Plus en détail

1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories.

1. Les différents types de postes de livraison On peut classer les postes HTA/BT en deux catégories. 2 Les postes HTA/BT Dès que la puissance demandée atteint 50 kva, les entreprises industrielles ou tertiaires sont alimentées en haute tension 20 kv (HTA). L étendue de leur site fait qu elles sont généralement

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

Projet de synthèse de l'électronique analogique : réalisation d'une balance à jauges de contrainte

Projet de synthèse de l'électronique analogique : réalisation d'une balance à jauges de contrainte J3eA, Journal sur l enseignement des sciences et technologies de l information et des systèmes, Volume 4, HorsSérie 2, 20 (2005) DOI : http://dx.doi.org/10.1051/bibj3ea:2005720 EDP Sciences, 2005 Projet

Plus en détail