Spécification Chapeau de feutre
|
|
- Thibault Pellerin
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Gendarmerie Royale du Canada Royal Canadian Mounted Police Doc. n o : G.S Date : Spécification Chapeau de feutre Le présent document compte 21 pages, y compris les dessins. Le présent document a été créé en anglais. Le présent document est disponible en français et en anglais. Français/French English/Anglais La photo est présentée à titre indicatif seulement. Émis avec la permission du commissaire de la Gendarmerie royale du Canada.
2 Modifications Date N o de paragr. Modifications Spécification initiale Page 5, paragr Lettres GRC ajoutées Page 5, paragr Marquage maintenant bilingue Page 3, paragr Tolérances modifiées Paragr. 2.6 (nouveau), 4.3.4, (nouveau), dessins n o 1 et Paragr , 4.1.7, (nouveau), 4.3.1, dessin n o 1 Le chapeau de feutre comprend une bande en cuir; courroie supplémentaire ajoutée. Spécification reformatée en Wordperfect 9. Œillets et coussinets d ajustement en liège ajoutés à la spécification Paragr Épaisseur de la courroie modifiée Annexe A (nouveau); paragr Titre (nom de l article), paragr. 2.3, 2.6, 4.1.1, 4.1.2, 4.1.4, 4.2 et 4.3.7, tableau des mesures, dessin n o 1, annexe A Paragr , tableau des mesures, annexes A et B Détails sur l ensemble de coussinets d ajustement ajoutés. Orthographe du nom de l article modifiée en anglais, méthode d essai pour les composants en cuir remplacée, exigences relatives au certificat de conformité ajoutées, largeur du bord et tailles d ovales ajoutées, marquage modifié (ajout du n o d article sur l étiquette), libellé de l ensemble de coussinets d ajustement. Détails sur l ensemble de coussinets d ajustement, renseignements sur la taille, définitions sur les exigences en matière de certification et de données d essai ajoutés Spécification reformatée. Spécification G.S , Bande en cuir, intégrée à la présente spécification. Renvois aux normes mis à jour.
3 ÉCHANTILLON VISUEL DE LA GRC Un échantillon visuel, selon sa disponibilité, sera fourni par la GRC au soumissionnaire retenu. Cet échantillon servira de guide au fabricant pour tous les aspects non définis ni couverts dans la présente spécification. Certaines différences peuvent exister entre l échantillon et la spécification. Si tel est le cas, la spécification doit prévaloir. Pour obtenir un échantillon s adresser à : Gendarmerie Royale du Canada Programme Uniformes et équipement (440, chemin Coventry [entrepôt]) 1200, prom. Vanier Ottawa (Ontario) K1A 0R2 L échantillon sera expédié «Port payé» et doit être retourné «Port payé». L échantillon visuel doit être retourné à la GRC dans le même état qu il a été reçu. Tout échantillon perdu ou endommagé doit être remplacé par un article identique ou le coût d un article de remplacement acceptable doit être remboursé à la GRC.
4 SPÉCIFICATION CHAPEAU DE FEUTRE 1. Définitions 1.1 La présente spécification régit la confection et l inspection du chapeau de feutre de la GRC. Les articles visés par la présente spécification, avec le numéro d article correspondant, sont les suivants : i Hat, Felt/Chapeau de feutre; ii Hat, Felt, Special/Chapeau de feutre, taille spéciale. 1.2 La présente spécification, l échantillon visuel, le dessin et toute autre information connexe fournie peuvent être utilisés uniquement pour des demandes de renseignements, des soumissions ou des commandes effectuées au nom de la Gendarmerie royale du Canada. 1.3 La présente spécification remplace toutes les spécifications précédentes visant le chapeau de feutre de la GRC. 1.4 La présente spécification est une traduction en français de l original anglais. 2. Spécifications applicables 2.1 Les publications suivantes s appliquent à la présente spécification et aux éditions en vigueur à la date de l appel d offres, sauf indication contraire. 2.2 CAN/CGSB-4.2, Méthodes pour épreuves textiles, (R2010), 20-M89 (R2013), (R2013), 29.1-M89 et 23-M90 (2013) 2.3 ASTM, méthodes D et D AATCC, Technical Manual, méthodes , , et A-A-59826A, Fil de nylon 2.6 CAN/CGSB , Fil de polyester 4 Page
5 3. Exigences générales 3.1 L article ou les matériaux visés par la présente spécification doivent être exempts de défauts de matériau ou de fabrication susceptibles de nuire à leur aspect ou à leur tenue en service. Pour tous les détails qui ne sont pas visés par la présente spécification ou les documents contractuels, l article produit doit être équivalent en tous points à l échantillon visuel. 3.2 Le chapeau de feutre doit être conçu conformément au dessin et à l échantillon visuel. 4. Exigences détaillées 4.1 Composants Feutre Le feutre doit être un feutre à mélange de poils de lapin et de lièvre de bonne qualité. Le produit fini doit être de couleur conforme à celle de l échantillon visuel et confectionné conformément aux exigences décrites au tableau I Cuir, bandeau absorbant Le cuir du bandeau absorbant doit être un cuir de mouton côté fleur tanné au végétal de 0.8 à 1.0 mm d épaisseur. Il doit être teint brun pâle du côté fleur et avoir une bonne solidité de la couleur. Le cuir doit obtenir une cote de 4 ou supérieure sur l échelle de gris lorsqu il est soumis à l essai de frottement (à sec et au mouillé) selon la norme ASTM D Il doit être ferme, non cassant et exempt d éraflures du côté fleur Cuir, courroie Le cuir de la courroie doit être un cuir de veau tanné au végétal de 1.2 à 1.6 mm d épaisseur. Il doit être teint brun pâle du côté fleur. Le cuir doit obtenir une cote de 4 ou supérieure sur l échelle de gris lorsqu il est soumis à l essai de frottement (à sec et au mouillé) selon la norme ASTM D Cuir, bande Le cuir de la bande doit provenir de peaux de bovins de boucherie fraîches ou traitées et il doit être tanné au végétal. Aucune peau séchée ne doit être utilisée. Le cuir fini doit avoir été tanné à fond et être ferme, moelleux, avec des fibres serrées. Un cuir lâche ou flancheux ne sera pas accepté. Les matériaux utilisés pour le tannage et le finissage ne doivent pas abîmer le cuir ni avoir d effets nuisibles sur l utilisateur. Le cuir doit être de couleur brune du côté fleur, conformément à l échantillon visuel. Le cuir de la bande finie doit avoir une 5 Page
6 épaisseur minimale de 1.6 mm et maximale de 2.25 mm. Le cuir doit obtenir une cote de 4 ou supérieure sur l échelle de gris lorsqu il est soumis à l essai de frottement (à sec et au mouillé) selon la norme ASTM D Il ne doit présenter aucun signe de fendillement lorsqu il est mis à l essai à l aide d un mandrin de 11 mm de diamètre selon la norme ASTM D Fini Le côté fleur du cuir doit être légèrement corrigé par ponçage. Le cuir corrigé doit comporter un motif imitant le pelage du phoque à poil ras, conformément à l échantillon visuel. Le cuir doit être exempt de marques d abattage, de défauts de fleur, d entailles, de trous de varrons ouverts, de marques de feu et de rides creuses. Les éraflures légères cicatrisées, les trous de varrons en surface cicatrisés et les rides légères qui ne nuisent ni à la tenue en service ni à l aspect seront acceptés dans le produit fini. Le côté fleur du cuir doit être teint en brun et la teinture doit pénétrer sous la surface de la fleur. Une fois teint, le côté fleur doit être scellé à l aide d une pellicule de résine pigmentée appropriée et d une couche de vernis semi-lustré. Le fini doit être durable et résister à la décoloration. Le côté chair doit être exempt de morceaux de chair et doit être poncé pour obtenir un fini naturel lisse. Le cuir fini doit être ferme et ses fibres doivent être serrées Sparterie La sparterie doit être en vinyle. Elle doit avoir 3.2 (1 ¼ po) de largeur et mm d épaisseur, conformément à l échantillon visuel Fil Fil, couture de la sparterie à la calotte Le fil doit être de classe A, type I, titre E (70 tex) et doit satisfaire aux exigences de la norme A-A-59826A. Il doit être de couleur brun pâle Fil, couture du bandeau absorbant à la sparterie Le fil doit être fait de polyester guipé de polyester, classe B, type I, 24 tex, conforme à la norme CAN/CGSB Il doit être de couleur brun pâle Fil, bande Le fil doit être de classe A, type II, titre E et doit satisfaire aux exigences de la norme A-A-59826A. Il être de couleur assortie Œillets Les œillets doivent être en métal, de couleur assortie au feutre, et avoir 4 mm de diamètre intérieur et 7.85 mm de diamètre extérieur, conformément à l échantillon visuel. 6 Page
7 4.1.8 Coussinets d ajustement en liège Les coussinets doivent être en liège flexible de bonne qualité. Ils doivent comporter, d un côté, du ruban adhésif double face afin de pouvoir être fixés à l intérieur du bandeau absorbant et, de l autre côté, un tissu de renfort collé à l aide d un matériau adhésif approprié afin de préserver leur intégrité. Chaque coussinet doit mesurer 2 x 13 ± 0.5 et avoir 2.5 mm d épaisseur, ou être conforme à l échantillon visuel Boucle de la bande La boucle doit être en acier recouverte de cuir, conformément à l échantillon visuel. Le cuir doit être rogné jusqu à 1 mm de la piqûre. Les bords doivent être teints puis polis. La forme, la piqûre et l aspect général de la boucle finie doivent être conformes en tous points à l échantillon visuel. 4.2 Taille et dimensions Le chapeau de feutre conforme à la présente spécification doit être fourni dans les tailles exigées par la GRC et selon les dimensions indiquées dans le tableau des mesures et sur les dessins qui font partie de la présente spécification. 4.3 Confection Corps Le corps doit être en feutre conforme au paragr Le feutre de la calotte doit avoir 1.5 mm d épaisseur avec une tolérance de 0.8 mm et le feutre du bord doit avoir de 3 mm minimum à 3.6 mm maximum d épaisseur. Des fentes de 8 mm de longueur sur 1.5 mm de largeur doivent être découpées sur le bord, de chaque côté, à environ 2 du centre des côtés de la calotte, vers l avant, et à 3 mm maximum des parois de la calotte. Le bord doit être traité de façon à assurer une rigidité et un aspect conformes à l échantillon visuel. Une gomme-laque naturelle «à l alcool», orange ou ambre (35 degrés au densimètre alcoomètre) permet d obtenir le fini approprié. Ce traitement ne doit pas se prolonger sur le bas des parois de la calotte. La calotte doit être traitée de façon à assurer une rigidité et un aspect conformes à l échantillon visuel. Une gomme laque naturelle «au borax», orange ou ambre (5 degrés) permet d obtenir le fini approprié. Le corps doit être traité à l aide d un produit hydrofuge de qualité conformément aux bonnes pratiques commerciales. Quatre œillets conformes au paragr doivent être placés sur la calotte, deux de chaque côté, conformément aux dessins. Il faut s assurer que les œillets affleurent la surface du feutre Moulage Le chapeau doit être façonné à l aide d un dispositif hydraulique sur une forme en aluminium fournie par l entrepreneur. 7 Page
8 4.3.3 Bandeau absorbant Le bandeau doit être en cuir conforme au paragr Il doit avoir une largeur de 3.8 et une longueur égale à la circonférence intérieure de la calotte. Il doit comporter une rainure à 3 mm du bord supérieur, conformément au dessin et à l échantillon visuel. Le bord inférieur du bandeau doit être cousu à la sparterie conforme au paragr , à 1.5 mm du bord, à l aide du fil conforme au paragr , et la couture doit comporter de 3.5 à 4 points par centimètre. La sparterie doit être cousue au bas de la calotte, à l intérieur, à l aide du fil conforme au paragr La couture doit débuter et se terminer au centre de la calotte, à l arrière, et comporter de 1.5 à 3 points par centimètre. Lorsqu il est nécessaire, pour coudre la sparterie, de chevaucher la première rangée de points, le chevauchement doit se faire à environ 3 mm au-dessus de la première rangée. Les extrémités du bandeau doivent être cousues bout à bout au moyen d une machine à point zigzag à l aide du fil conforme au paragr , et la couture doit comporter de 3.5 à 4 points par centimètre. Une boucle confectionnée à l aide d un morceau de ruban de rayonne tissé de 1 de largeur, de qualité conforme en tous points à l échantillon visuel, doit être cousue solidement sur les extrémités mises bout à bout, à 1 du haut du bandeau Courroie La courroie doit être en cuir conforme au paragr et dimensionnée et façonnée conformément au dessin. Deux fentes horizontales de 6 mm de longueur, espacées de 2.5 ± 0.2 l une de l autre, doivent être découpées dans la courroie, la première se situant à 2 d une extrémité. La courroie doit être insérée dans les deux fentes découpées dans le bord, et assemblée conformément au dessin et à l échantillon visuel. Chaque chapeau doit être fourni avec deux courroies Piqûres et coutures Les piqûres et les coutures doivent être exécutées au point noué, à l exception de celles du bandeau absorbant Bande en cuir Chaque chapeau de feutre doit comporter une bande en cuir. La bande doit être en cuir conforme au paragr et dimensionnée et façonnée conformément aux dessins n os 4 et 5. La bande doit avoir une forme arrondie et doit être bien ajustée au bas de la calotte sur tout le pourtour. La courroie doit être centrée sous la bande, conformément au dessin n o 1. Il ne doit pas y avoir d espace entre le bord supérieur de la bande et la calotte Piqûres Les piqûres de la bande doivent être exécutées au point noué à l aide du fil conforme au paragr et doivent comporter au moins quatre et au plus cinq points par centimètre. Le nœud doit se trouver à 3/4 de l épaisseur du cuir sous la surface. Les piqûres doivent être exécutées dans les rainures dans la 8 Page
9 mesure du possible. Le fil doit être bien tendu tout au long des piqûres. Les aiguilles utilisées doivent être du plus petit calibre possible. Les extrémités libres des fils doivent être coupées près du cuir. Il n est pas permis de brûler les extrémités des fils. Les extrémités des piqûres doivent être solidement arrêtées par des points arrière Coupe La bande, la patte et la languette doivent être taillées dans du cuir conforme au paragr Parage L extrémité du chevauchement de la patte et les deux extrémités du passant doivent être parées en biseau sur une longueur de 5 à 10 mm Biseautage Les bords de la bande, de la patte et de la languette doivent être biseautés des deux côtés (chair et fleur). Le biseau doit avoir environ 1 mm de largeur Rainure Les bords de la bande doivent comporter deux rainures du côté chair. Les rainures doivent avoir entre 1 mm et 1.5 mm de largeur. La première rainure doit être située à environ 1.5 mm du bord, et la deuxième à environ 1.5 mm de la première. Les bords de la patte et de la languette doivent comporter une rainure du côté chair. La rainure doit avoir entre 1 mm et 1.5 mm de largeur et doit être située à environ 1.5 mm du bord Finition des bords Les bords doivent être teints et chargés d une encre brune, genre cire, puis polis pour donner une surface solide, lisse et durable. Aucun produit de finition du genre laque ou vernis ne doit être utilisé Taille et dimensions La bande doit avoir une forme arrondie, conformément à l échantillon visuel, et ses dimensions doivent être conformes à celles données dans le tableau des mesures et les dessins. Le passant de la bande doit être suffisamment long pour qu il soit possible de glisser la languette sous ce dernier une fois qu il a été inséré entre la partie supérieure de la patte et le chevauchement Marquage Les renseignements suivants doivent être inscrits de façon lisible et indélébile, en anglais et en français, sur chaque chapeau : 1. Identification de l entrepreneur 2. Lettres RCMP GRC 3. Date de confection en format AAAA/MM. 9 Page
10 4. Forme ovale du chapeau (p. ex. 1 ¾ STD) 5. Numéro d article, voir les documents contractuels (p. ex ) 6. Taille, voir les documents contractuels (p. ex. 7 ¼) G.S Les quatre premiers renseignements doivent être inscrits du côté fleur du bandeau absorbant, en caractères en or 24 carats. La taille et le numéro d article de la GRC doivent être inscrits sur une étiquette fixée au bandeau absorbant, conformément à l échantillon visuel Ensemble de coussinets d ajustement en liège Chaque chapeau doit être fourni avec un ensemble de coussinets d ajustement en liège comportant six coussinets autocollants conformes au paragr Chaque ensemble doit être placé dans un sac en plastique refermable avec un feuillet d instructions pour l ajustement et l entretien, en anglais et en français, imprimé sur une ou deux faces, dans la police de caractères New York Times Bold, ou l équivalent, de taille 10. Voir l annexe A pour plus de détails. 5. Dispositions relatives à l assurance de la qualité 5.1 Responsabilité des inspections Sauf indication contraire dans le contrat, il incombe à l entrepreneur principal de démontrer au Programme Uniformes et équipement de la GRC que les biens et les services fournis sont conformes à la présente spécification. L entrepreneur peut y parvenir en procédant aux essais indiqués dans la présente spécification ou en démontrant, à la satisfaction du Programme Uniformes et équipement de la GRC, que les procédés de fabrication sont conformes à la présente spécification. L entrepreneur peut utiliser ses propres installations ou faire appel à des installations d essai commerciales approuvées par le Programme Uniformes et équipement de la GRC. 5.2 Le Programme Uniformes et équipement de la GRC se réserve le droit d effectuer toute inspection jugée nécessaire pour s assurer que les biens et les services sont conformes aux exigences. Aux fins d inspection, une partie de chaque lot livré n excédant pas 2 % peut faire l objet d essais pouvant détruire les articles. Si les articles mis à l essai sont jugés inférieurs ou non conformes à la présente spécification, les articles détruits pendant les essais doivent être remplacés par d autres de qualité et de modèle appropriés aux frais de l entrepreneur. Tout le lot livré peut également être rejeté si on constate que des articles rejetés en raison de défauts non réparables sont de nouveau livrés pour inspection. 10 Page
11 5.3 L entrepreneur sera rapidement avisé si des articles ne sont pas acceptés; ces articles lui seront retournés à ses frais et risques. 11 Page
12 TABLEAU DES MESURES CHAPEAU DE FEUTRE G.S A- 1 R O : Pour un chapeau de forme ovale arrondi 1 po, la longueur intérieure de la calotte doit avoir 2.5 de plus que la largeur. Taille Circonférence intérieure Hauteur des parois de la calotte Largeur du bord 6 ⅝ ¾ ⅞ ⅛ ¼ ⅜ ½ ⅝ ¾ Tolérances ± 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm B- 1 ⅜ R O : Pour un chapeau de forme ovale arrondi 1 ⅜ po, la longueur intérieure de la calotte doit avoir 3.5 de plus que la largeur. Taille Circonférence intérieure Hauteur des parois de la calotte Largeur du bord 6 ⅝ ¾ ⅞ ⅛ ¼ ⅜ ½ ⅝ ¾ Tolérances ± 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 12 Page
13 C- 1 ¾ STD : Pour un chapeau de forme ovale standard 1 ¾ po, la longueur intérieure de la calotte doit avoir 4.5 de plus que la largeur. Taille Circonférence intérieure Hauteur des parois de la calotte Largeur du bord 6 ⅜ ½ ⅝ ¾ ⅞ ⅛ ¼ ⅜ ½ ⅝ ¾ Tolérances ± 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm D- 2 L O : Pour un chapeau de forme ovale allongé 2 po, la longueur intérieure de la calotte doit avoir 5.1 de plus que la largeur. Taille Circonférence intérieure Hauteur des parois de la calotte Cm Largeur du bord 6 ⅝ ¾ ⅞ ⅛ ¼ ⅜ ½ ⅝ ¾ Tolérances ± 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm 13 Page
14 E- 2 ¼ E L O : Pour un chapeau de forme ovale très allongé 2 ¼ po, la longueur intérieure de la calotte doit avoir 5.7 de plus que la largeur. Taille Circonférence intérieure Hauteur des parois de la calotte Cm Largeur du bord 6 ⅝ ¾ ⅞ ⅛ ¼ ⅜ ½ ⅝ ¾ Tolérances ± 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm TAILLE DE LA BANDE TABLEAU DES MESURES BANDE LONGUEUR DE LA BANDE TAILLES DE CHAPEAU po , 6 ⅛, 6 ¼ ⅜, 6 ½, 6 ⅝ ¾, 6 ⅞, 7, 7 ⅛ ¼, 7 ⅜, 7 ½ ⅝, 7 ¾ ⅞ et plus 14 Page
15 TABLEAU I Solidité de la couleur à la lumière Solidité de la couleur au frottement Solidité de la couleur à l eau Solidité de la couleur au nettoyage à sec Solidité de la couleur à la sueur EXIGENCE Égale ou supérieure à la norme AATCC L4 À sec : échelle de gris 3 ou supérieure Au mouillé : échelle de gris 3 ou supérieure Échelle de gris 4 ou supérieure Échelle de gris 4 ou supérieure Échelle de gris 4 ou supérieure MÉTHODE D ESSAI CAN/CGSB-4.2, méthode (R2010) AATCC CAN/CGSB-4.2, méthode AATCC CAN/CGSB-4.2, méthode 20-M89 (R2013) AATCC CAN/CGSB-4.2, méthode 29.1-M89 CAN/CGSB-4.2, méthode 23-M90 (2013) AATCC Page
16 ANNEXE A SIZING KIT & CARE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L AJUSTEMENT ET L ENTRETIEN HOW TO CARE FOR YOUR FELT HAT Always handle hat by brim. Do not pinch the crown. When the hat is not being worn, the brim shall be placed face down on a flat surface and the crown facing up. Although a waterproof agent is built into your hat, in the event that it does get wet, rest the brim on a flat surface (the brim must be in contact with a horizontal flat surface) until dry. Plastic rain protectors should be used during inclement weather conditions. Do not subject your wet felt hat to any source of heat. IF ADJUSTMENTS ARE RQUIRED Adjustments can be made by inserting a strip(s) of cork material behind the leather sweatband, which is inside the hat felt, at any gaps between the edge of the hat at the sweatband and the wearer s head. Place your felt hat on your head where it would normally rest. Mark any gap points around the hat, insert a strip(s) of cork at that point in the inside of the leather sweatband, and repeat same process for any other gaps until a comfortable fit is reached. COMMENT ENTRETENIR VOTRE FEUTRE Manipulez toujours votre chapeau par le bord, ne le pincez pas par la calotte. Lorsque vous ne le portez pas, posez-le sur une surface plane, la calotte vers le haut. Votre chapeau est imperméabilisé, mais s il devient mouillé, posez-le sur une surface plane, en vous assurant que le bord repose bien sur la surface, jusqu à ce qu il soit sec. Il est recommandé d utiliser une protection en plastique contre la pluie en cas d intempéries. N exposez votre feutre mouillé à aucune source de chaleur. SI DES AJUSTEMENTS SONT NÉCESSAIRES Il est possible d ajuster le chapeau en insérant des coussinets de liège sous le bandeau absorbant (à l intérieur) aux endroits où il y a du jeu entre le bandeau et la tête. Posez le chapeau sur votre tête exactement où il devrait reposer. Notez tout endroit autour du chapeau où il y a du jeu et insérez un coussinet de liège sous le bandeau à cet endroit. Répétez l opération jusqu à ce que le chapeau soit bien ajusté et que son port soit confortable. 16 Page
17 CHAPEAU DE FEUTRE G.S avec bande en cuir Dessin n 1 Devant Vue de côté gauche Vue de devant Toutes les mesures sont en centimètres, sauf indication contraire. Tolérance acceptable de ± 0.5, sauf indication contraire. NON À L ÉCHELLE
18 CHAPEAU DE FEUTRE G.S Dessin n Oeillets (pour la circulation de l air) 5 Hauteur selon le tableau des mesures mm Vue de côté Vue de devant Toutes les mesures sont en centimètres, sauf indication contraire. Tolérance acceptable de ± 0.5, sauf indication contraire. NON À L ÉCHELLE
19 CHAPEAU DE FEUTRE G.S Dessin n 3 Boucle Bandeau absorbant 3.8 Vue du devant en coupe Illustrant le bandeau absorbant 6 mm 6 mm Courroie (deux par chapeau) Toutes les mesures sont en centimètres, sauf indication contraire. Tolérance acceptable de ± 0.5, sauf indication contraire. NON À L ÉCHELLE
20 CHAPEAU DE FEUTRE G.S Détail de bande de la bande en cuir Dessin n 4 A A Pli Pli 1 1 Pli 2 COUPE A-A 2 Boucle découverte Toutes les mesures sont en centimètres, sauf indication contraire. Tolérance acceptable de ± 0.5, sauf indication contraire. NON À L ÉCHELLE
21 CHAPEAU DE FEUTRE G.S Détail de la courbe de la bande en cuir Dessin n 5 Longueur de la bande Taille de la bande RÉMARQUE: Longueur et taille measurées le long du bord supérieur de la bande. 7.5 (toutes les tailles) Tolérance: -1 Profondeur de la courbe Toutes les mesures sont en centimètres, sauf indication contraire. Tolérance acceptable de ± 0.5, sauf indication contraire. NON À L ÉCHELLE
LISTE RÉCAPITULATIVE MATÉRIAUX ABRASIFS ET APPLICATIONS
56 LISTE RÉCAPITULATIVE MATÉRIAUX ABRASIFS ET APPLICATIONS 57 58 VUE D ENSEMBLE UTILISATION DU TABLEAU Dans ce chapitre, nous vous présentons tous les matériaux abrasifs de base avec leur caractéristiques.
Plus en détailGUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES
GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d
Plus en détailOrganisme certificateur : 10 rue Galilée 77420 Champs sur Marne Tél : +33 (0)1 72.84.97.84 Fax : +33 (0)1 43 30 85 65 www.fcba.fr. www.marque-nf.
N d identification AFNOR Certification : NF 061 MQDQ-CERT 15-306 du 18/01/2015 N de Révision : 16 Date de mise en application : 04/03/2015 Annule et remplace le MQDQ-CERT /14-324 du 15/05/2014 REGLES GENERALES
Plus en détailPROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler
Plus en détailINSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013
INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur
Plus en détailPROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs
Les accidents qui touchent les mains sont la première cause d accidents avec arrêt de tra- tuer tous les gestes de notre quotidien et sont également un outil essentiel dans notre travail. Préservons-les,
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailGuide d installation
PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de
Plus en détailColle époxydique multi usages, à 2 composants
Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailFinition des systèmes de cloison sèche
169 Finition des systèmes de cloison sèche 170 Niveaux de finition du gypse L aspect fini d un mur ou d un plafond en cloison sèche est largement tributaire de la qualité du montage de l ossature et de
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailInstructions d'installation
Instructions d'installation Informations générales Avant de commencer votre projet de patio, consulter le code du bâtiment et les règlements de construction en vigueur dans votre localité relativement
Plus en détailLe chantier compte 4 étapes :
02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton
Plus en détailB1 Cahiers des charges
B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails
Plus en détailTable basse avec tablette encastrée
Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités
Plus en détailFCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détailImpression grand format 1200 dpi
Impression grand format 1200 dpi EXPOSITION INTÉRIEURE Impression numérique couleur sur traçeur à l'unité ou en petite série pour les expositions uniquement intérieures. Pour les affiches, les panneaux,
Plus en détailPour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose
Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements Conseils de pose Conseils de pose Vous avez des idées Cloison de séparation Aménagements de cuisine Habillage de baignoire et aménagements de
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailDéfauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification
chapitre page 7 Index CHAPITRE 7 CATÉGORIES DES DÉFAUTS 7.1 Abrasion 7.2 Cloque 7.3 Canal de fuite 7.4 Joint comprimé (ou séparation des couches dans la zone de scellage) 7.5 Joint contaminé 7.6 Joint
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailPROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE
En ce qui concerne le calcul, les mâts bois sont comparables à tous les autres mâts acier ou aluminium. Conformément à la directive européenne de 1985 ils sont calculés et dimensionnés avec le même référentiel
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailManuel d utilisation. Mon panda Little App. 2013 VTech Imprimé en Chine 91-002829-002 FR
Manuel d utilisation Mon panda Little App 2013 VTech Imprimé en Chine 91-002829-002 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Mon panda Little App de VTech. Félicitations! Cette peluche toute douce est également
Plus en détailInstallez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
Plus en détailDIRECTIVE D'APPLICATION
DIRECTIVE D'APPLICATION S & PD 10 MARS 2015 / VERSION 2.0 / SIKA SCHWEIZ AG / OLIVER HAASE SOMMAIRE 1 Domaine d'utilisation 3 2 Produits 3 2.1 S 3 2.2 PD 3 2.3 Système de colles Sikadur 3 3 Exigences concernant
Plus en détailRevêtement des murs extérieurs
Canada R É S I D E N T I E L Revêtement des murs extérieurs Édition nouvelle construction Le mur performant et ses avantages procurés par l isolant CLADMATE Le concept de «mur performant» procure aux maisons
Plus en détailSoudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL
www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles
Plus en détailWILLCO Aventi - Directives d application
WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO
Plus en détailHTTP://PLANETPAL.NET
Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.
Plus en détailManuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans. 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.
Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6 ans Disney Visitez le site DisneyJunior.com 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009669-006 FR INTRODUCTION Vous venez d acquérir Ma tablette magique de VTech. Félicitations!
Plus en détailBILL 203 PROJET DE LOI 203
Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailAdhésif structural pour le collage de renforts
Notice Produit Edition 18/07/2014 Numéro 3022 Version N 2014-253 N identification : 020206040010000001 Adhésif structural pour le collage de renforts Description est une colle structurale thixotrope à
Plus en détailAspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack
Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack L aspirateur dorsal BV 5/1 Bp Pack fonctionne sur secteur (câble électrique) ou sur batteries. Cet aspirateur poussières est idéal pour le nettoyage
Plus en détailRapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation
CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours
Plus en détailÀ noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.
S il vous plaît Lisez le guide au complet avant de commencer Rassemblez les outils Trouvez vous un assistant Outils requis Papier essuie-tout Un crayon bien aiguisé Un pistolet à calfeutrer de qualité
Plus en détailPOINT DROIT. Pour obtenir le point droit triple renforcé, tournez la molette de longueur de point à la position «S1».
POINT DROIT Point droit - position d aiguille au centre Tournez le sélecteur de point jusqu à ce que le «A» apparaisse dans la fenêtre d af chage du point. Installez le pied-de-biche standard. Réglez la
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailpro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports
Ficha técnica pro-part Profilé décoratif pour revêtements céramiques, permet de remplacer la traditionnelle frise décorative en céramique. Convient à la finition des angles et des transitions entre carreaux
Plus en détailManuel d utilisation. Mini Market éducatif. 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001
Manuel d utilisation Mini Market éducatif 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002606-001 Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détailSécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or
Plus en détailSystème d éclairage continu pour la photo et la vidéo
Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige
Plus en détailProgramme de certification sans gluten (PCSG) Guide d'utilisation d'une marque de commerce
Programme de certification (PCSG) Guide d'utilisation d'une marque de commerce Approuvé par l'association canadienne de la maladie cœliaque (ACC) Exploité par le Groupe de contrôle des allergènes (GCA)
Plus en détailNotice de travai consigne de livraison
Notice de travai consigne de livraison Consigne de livraison pour cartonnages ESCHA S.A.S. Sommaire 1. Objectif Fonction 2. Domaine d'application 3. Délai de livraison et retard de livraison 4. Présentation
Plus en détail= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE
PAVÉS EN BETON CONCEPTION APPROPRIÉE + MISE EN OEUVRE PROFESSIONNELLE = RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE 10 règles de base pour une mise en œuvre correcte de revêtements de pavés en béton 1 2 3 4 5 6 7 8
Plus en détailCertainTeed SHAFTLINER. Depuis 1665
CertainTeed SHAFTLINER Pour For Acloisons rea Separation de séparation Firewalls pare-feu SHAFTLINER Depuis 1665 Panneaux SHAFTLINER pour c Les panneaux GlasRoc Shaftliner sont des produits spécialement
Plus en détailDESCRIPTION DE PRODUIT
41231 et suiv. Système de peinture opaque (pigmenté) à l eau, pour le professionnel DESCRIPTION DE PRODUIT Généralités Caractéristiques particulières Normes de contrôle Système de peinture opaque à l eau,
Plus en détailPropriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.
Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La
Plus en détailFédération Internationale de Handball. b) Règlement du but
Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma
Plus en détailMANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)
MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) 2 EXCAVATION Avant le travail d excavation, il est nécessaire de préparer la plate forme du
Plus en détailGUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE
GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE TABLE DES MATIÈRES Ce guide d installation présente, de façon détaillée, toute la marche à suivre pour réaliser vous-même vos projets. Nous vous invitons
Plus en détailCollections Cuir et Cuir recyclé
Catalogue 2011-2012 Accessoires de bureau Petit Mobilier Cadeaux d affaires Collections Cuir et Cuir recyclé fabrication française Cuir Caractéristiques techniques Cuir recyclé Nuancier cuirs recyclés
Plus en détailLES MATÉRIAUX DE MOULAGE ELASTOSIL M : LA VOIE DE LA FACILITÉ.
LES MATÉRIAUX DE MOULAGE ELASTOSIL M : LA VOIE DE LA FACILITÉ. CREATING TOMORROW S SOLUTIONS Table des matières Techniques de moulage 4 Choix de la technique de moulage 6 Préparation du modèle 8 Préparation
Plus en détailVOSS-HELME. Votre sécurité est notre affaire. Sicherheit durch Qualität. Casques de sécurité pour l industrie et le bâtiment
VOSS-HELME Votre sécurité est notre affaire Casques de sécurité pour l industrie et le bâtiment Casquettes anti-heurt Casques de protection pour haute chaleur Modèles spéciaux Protection faciale Sicherheit
Plus en détailR.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Plus en détailMuret Laurentien MC. Classique et Versatile
Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret
Plus en détailGUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE
GUIDE DE LA PRÉSERVATION DES DOCUMENTS ESSENTIELS LORS D UNE URGENCE OU D UN SINISTRE LE PRÉSENT GUIDE CONTIENT CE QUI SUIT : 1. PLAN DE PRÉVENTION Étapes à suivre pour amoindrir les possibilités de pertes
Plus en détailNormes CE Equipements de Protection Individuelle
E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné
Plus en détailSommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailLA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:
DOSSIER NOUGATINE LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES: La qualité des nougatines, est variable en fonction de la quantité d'amandes par rapport aux matières édulcorantes(saccharose, glucose, fondant,
Plus en détailSIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger
SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger VISCOM SIGN EASYPRINT SIMPLEMENT DIFFÉRENT! Ce panneau d un blanc pur, issu de notre propre matière haute-performance Stadurlon présente de
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailLong Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Poutrelle Angelina. L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence
Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars Poutrelle Angelina L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence Poutrelle Angelina Une idée audacieuse adaptée à un produit industriel Plus
Plus en détailComment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé
Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour
Plus en détailGeneral Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
Plus en détailSOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»
SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France» 16 rue Saint-Nicolas 75012 PARIS Tél. : 01 43 42 33 02 Mail : secretariat@mof.fr
Plus en détailLes Produits MURPHCO Ltée
DESCRIPTION Les Produits MURPHCO Ltée Le drain de toit Murphco est constitué d'un tablier de cuivre plein et d'un manchon en cuivre rigide sans joint ni soudure verticale. Il se distingue par sa conception
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE CHEMISE «LAURIE» SOMMAIRE
DOSSIER TECHNIQUE CHEMISE «LAURIE» SOMMAIRE Cahier des charges, Fiche technique, Nomenclature, Gamme opératoire, Fiche de contrôle. CHEMISE «LAURIE» EXTRAIT DU CAHIER DES CARGES : FONCTION D USAGE Top
Plus en détailDESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 40 INFOGRAPHIE
DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 40 INFOGRAPHIE 1. DESCRIPTION DU CONCOURS 1.1. But de l épreuve Évaluer la compétence des candidats 1 à exécuter les tâches reliées au processus de production d un
Plus en détailContrôle et Monitoring
Contrôle et Monitoring De la conception jusqu au suivi de l ouvrage Philippe WELTER, SPW Direction de la Géotechnique (philippe.welter@spw.wallonie.be) Journée d étude SBGIMR 10/03/2015 Les techniques
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailJean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers
Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers
Plus en détailCommune X. Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007
Commune X Quelles nouvelles exigences pour l accessibilité de la voirie? Les prescriptions techniques de l arrêté du 15 janvier 2007 Centre d'études Techniques de l'équipement Méditerranée Les cheminements
Plus en détailPASSAGE A NIVEAU HO/N
PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y
Plus en détailINFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Plus en détailClé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC
Clé USB Original MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Aluminium 55 x 15 x 6 mm Disponible en 6 couleurs 9 gr DE PERSONNALISATION Logo toute couleur recouvert d une pellicule acrylique (doming)
Plus en détailMEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux
MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux FICHE TECHNIQUE 7100-503 DESCRIPTION MEL-ROL BASSE TEMP est une membrane imperméabilisante flexible en rouleau idéale pour les applications
Plus en détailCoffrage MBA pour ceintures et linteaux
Coffrage MBA pour ceintures et linteaux Une console d armature d un nouveau genre et un système d éléments à insérer les uns dans les autres pour fixer les barres d armature Le premier système de A à Z!
Plus en détailRÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35
MOTOR VEHICLES ACT SEAT BELT ASSEMBLY AND CHILD RESTRAINT SYSTEM REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.M-35 LOI SUR LES VÉHICULES AUTOMOBILES RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE
Plus en détailPoseuse de systèmes intérieurs
Poseuse de systèmes intérieurs Le plan de formation des apprentissages (poseuse de systèmes intérieurs) Les tâches du métier de poseuse de systèmes intérieurs Tâche 1 : Tâche 2 : Tâche 3 : Tâche 4 :
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailComment insérer une image de fond?
COMMUNICATION VISUELLE Mise en page à l aide d un traitement de texte Comment insérer une image de fond? Image Plein papier ou au Format utile qu est-ce que cela veut dire? La mise en page d un document
Plus en détailSALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile
SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,
Plus en détailSOLUTIONS CONSTRUCTIVES
Utilisation des marquages photoluminescents pour les voies d issue Par Noureddine Bénichou et Guylène Proulx Introduction Les marquages photoluminescents sont utilisés pour faciliter l évacuation des bâtiments
Plus en détailFORMULAIRE DE REPONSE
Lot 1 : Item 2 : Table d Etudiant Dimensions : 70 X 50X75 cm - Piètement en tube acier carré type «serrurier» de 30X30X1.5 mm - Traverses du cadre en tube acier rectangulaire tube «serrurier» de 30X15X1.5
Plus en détailPour allier propreté et écologie: le nettoyage à sec Coop Oecoplan.
Avec prix courant Pour allier propreté et écologie: le nettoyage à sec Coop Oecoplan. POUR ALLIER PROPRETÉ ET ÉCOLOG IE: LE NETTOYAGE À SEC COOP OECOPLAN. Pour prendre soin de vos textiles et de notre
Plus en détailPublier dans la Base Documentaire
Site Web de l association des ingénieurs INSA de Lyon Publier dans la Base Documentaire Remarque : la suppression des contributions n est pas possible depuis le Front-Office. lbuisset Page 1 18/09/2008
Plus en détailDiagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.
Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer. Avant-propos Les défauts de peinture Inévitables, mais gérables. Les causes des défauts de peinture sont diverses. Il est possible que votre client
Plus en détailAPPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS
APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS Page: 1 de 15 1.0 OBJET 1.1 Cette circulaire contient des indications techniques à être utilisés par les inspecteurs ANS dans l'évaluation
Plus en détailLa plaque composite nora Lunatec combi
Une association remarquable : La plaque composite nora Lunatec combi pour la fabrication efficace de semelles plantaires et de semelles orthopédiques Présentation du produit Lunatec combi 1 4 nora Lunatec
Plus en détail