Voyager PRO UC Système de micro-casque sans fil WG200/B. Guide de l'utilisateur
|
|
- Paul Thibodeau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Voyager PRO UC Système de micro-casque sans fil WG200/B Guide de l'utilisateur
2 Bienvenue Félicitations pour votre nouveau produit Plantronics. Ce guide contient les directives d installation et d utilisation de votre nouveau système sans fil Voyager PRO UCWG200/B (adaptateur USB BUA-200 et micro-casque WH200/B [Voyager PRO]). Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d'installer ou d'utiliser le produit. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité. Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur
3 Contenu 1 Contenu de la boîte et caractéristiques Adaptateur USB Micro-casque Installation Connexion de l adaptateur USB à l ordinateur Recharge du micro-casque Ajustement du micro-casque Appel de test Faire un appel de test Information sur le système... 9 Couper le son pendant un appel... 9 Voyant de l adaptateur USB... 9 Boutons de contrôle et voyants du micro-casque... 9 Vérifier la charge de la pile Alertes automatiques de batterie faible Avertissement de portée dépassée Couplage du micro-casque et de l adaptateur USB Utilisation du micro-casque avec un téléphone mobile Bluetooth...11 Couplage du micro-casque avec un téléphone mobile Bluetooth Faire des appels, répondre et raccrocher avec le micro-casque et un téléphone mobile Bluetooth Logiciel PerSono Suite...12 Logiciels de téléphonie compatibles Autonomie Écran des paramètres Micro-casque et adaptateur USB Aide au réglage des paramètres de l'adaptateur USB Écran PC Paramètres avancés Écran d'assistance Mises à jour Dépannage et questions fréquentes...15 Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur
4 1 Contenu de la boîte et caractéristiques 1.1 Adaptateur USB Voyager PRO UCet chargeur Adaptateur USB Contenu du CD : Logiciel PerSono Guide de l utilisateur complet Câble de charge USB Chargeur c. a. 1.2 micro-casque Voyager PRO UC WH200/B Embouts en gel (petit et grand) et coussinets de mousse Micro-casque avec embout moyen préinstallé Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 4
5 Caractéristiques de l adaptateur USB Voyager PRO UC Bouton de couplage Voyant Caractéristiques du micro-casque WH200/B Voyager PRO UC Boutons de réglage du volume (+/- et discrétion) Bouton de contrôle des appels Embout Voyant de statut Bouton Marche/arrêt Vérification de la batterie Port Micro USB pour chargeur 2 microphones avec pare-vent Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 5
6 2 Installation 2.1 Connexion de l adaptateur USB à l ordinateur 1 Branchez l adaptateur USB sur un port USB de l ordinateur. Le voyant de l'adaptateur s'allume en rouge pour indiquer que l'adaptateur USB est sous tension. Remarque : le câble USB peut aussi servir à recharger le micro-casque. Pour charger le micro-casque avec le câble USB, l'ordinateur doit être allumé et ne pas être en veille. Le temps de charge peut varier selon le nombre de périphériques branchés sur les ports USB de l'ordinateur. 2.3 Ajustement du micro-casque Lorsque vous le retirez de l'emballage, le micro-casque est configuré pour un port sur l'oreille droite. Ajustez le micro-casque pour une qualité de son et un confort optimaux. 1 Placez le contour derrière l'oreille de façon que l'embout et l'écouteur s'appuient sur l'oreille confortablement. Remarque : pour un fonctionnement optimal, vous devez avoir installé les Service Pack Windows suivants : 1 Service Pack 3 (SP3) de Windows XP Service Pack 1 (SP1) de Windows Vista 2.2 Recharge du micro casque 1 Connectez le chargeur c.a. à une prise murale et au micro-casque. Le voyant du micro-casque s'allume en rouge pour indiquer que la pile se recharge. 2 Chargez le micro-casque pendant au moins 30 minutes avant la première utilisation. Une charge complète dure 1,5 heure. 2 Pour une clarté de voix maximale, faites pivoter la tige vers le haut ou le bas pour que les micros soient dirigés vers le coin de la bouche. Le micro-casque peut être porté indifféremment sur les deux oreilles; il suffit d'ajuster la tige du microphone en conséquence. Pour le port sur l'oreille gauche : 2 Voyant Temps de charge 30 min... Charge minimale avant la première utilisation 1,5 heure... Charge complète 3 Relevez la tige à la verticale. 4 Tournez la tige et l'écouteur de l'autre côté. 3 4 Remarque : ne chargez jamais la pile lorsque la température est inférieure à 0 º C (32 º F) ou supérieure à 40 º C (104 º F). Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 6
7 Changement d'embout Le micro-casque est livré avec l'embout moyen installé. Vous pouvez le remplacer par le petit ou le grand embout fourni. 1 Enlevez l'embout en le pinçant entre le pouce et l'index. Poussez-le doucement dans le logement d'écouteur en le tournant d'un quart de tour vers la gauche. Retirez doucement l'embout. 1 2 Alignez les languettes du nouvel embout et les encoches du logement d'écouteur. Poussez doucement l'embout en le tournant d'un quart de tour vers la droite. L'embout ne tourne plus lorsqu'il est bien fixé. 2 Remarque : le coussinet de mousse peut être utilisé pour améliorer le confort et la stabilité. Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 7
8 3 Appel de test 3.1 Faire un appel de test 1 Allumez le micro-casque en appuyant sur le bouton Marche/arrêt pendant 2 secondes.le voyant du microcasque s'allume en bleu durant 2 secondes pour confirmer la mise en marche. Remarque Le voyant de l'adaptateur USB reste allumé en bleu tant que le micro-casque est sous tension et que les deux appareils sont couplés. Il est allumé en rouge lorsque le micro-casque est sous tension mais qu'il n'est pas couplé à l'adaptateur USB. 2 Allumez le micro-casque, puis appuyez sur le bouton de contrôle des appels. 3 Réglez le volume du micro-casque et du micro à un niveau confortable à l'aide des paramètres de votre application de téléphonie ou de communications unifiées. 4 Placez un appel de test à l'aide de votre application de téléphonie ou de communications unifiées. 5 Réglez le volume d'écoute et de parole à un niveau confortable à l'aide des commandes adéquates de votre application de téléphonie ou de communications unifiées. 6 Vous pouvez aussi ajuster le volume d'écoute sur le micro-casque en poussant sur le bouton [+] pour l'augmenter et sur le bouton [-] pour le réduire. 7 Pour mettre fin à l'appel de test, appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque. REMARQUE Le volume d'écoute et de parole peut aussi être ajusté depuis le panneau de configuration de votre ordinateur, options Sons et périphériques audio (Windows XP) ou Son (Windows Vista). Pour votre propre sécurité, n utilisez pas le micro-casque à volume élevé sur de longues périodes. Cela pourrait provoquer des problèmes d'audition. Conservez toujours un niveau d'écoute modéré. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les micros-casques, visitez le site : Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 8
9 4 Information sur le système Couper le son pendant un appel Pour couper le son pendant un appel, maintenez les boutons + et - enfoncés jusqu à ce que vous entendiez le message d état. La séquence commence par des tonalités hautes-basses suivies du message «Mute On» (en anglais). Les tonalités hautes-basses se répètent après 15 minutes pour vous rappeler que la fonction de discrétion est activée. La séquence se répète toutes les 30 minutes jusqu à ce que le micro soit rétabli. Boutons d'augmentation (+) et de diminution (-) du volume Pour rétablir le son, maintenez les boutons de volume + et - enfoncés jusqu à ce que vous entendiez des tonalités hautes-basses suivies du message «Mute Off» (en anglais). Voyant de l adaptateur USB État de l adaptateur USB Le micro-casque prêt Couplage de l'adaptateur et du micro-casque Connecté, pas d'activité Allumé, micro-casque non couplé Voyant Clignotement bleu Clignotements rouge et bleu Bleu permanent Rouge Boutons de contrôle et voyants du micro-casque Action Voyant Tonalité Marche/arrêt Appuyez sur le bouton Marche-arrêt pendant 2 secondes. Allumé : voyant bleu durant 2 secondes Éteint : voyant rouge pendant 2 secondes Allumé : tonalités montantes Éteint : tonalités descendantes Vérifier si le micro-casque est allumé Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle des appels ou sur les boutons de volume + et - Bref clignotement bleu Aucun Appel entrant Aucun Clignotement bleu Trois tonalités basses Décrocher/raccrocher Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle des appels du microcasque. Bref clignotement bleu Une tonalité basse suivie de tonalités basse-basse-haute Régler le volume durant un appel Appuyez brièvement sur le bouton de volume + ou -. 1 clignotement bleu 1 tonalité à chaque changement de volume. 2 tonalités lorsque le volume minimum ou maximum est atteint. Voyant d'appel (activer/désactiver) Le micro-casque étant allumé, appuyez simultanément sur le bouton marche-arrêt et sur volume +/- pendant 1 seconde. Allumer le voyant : l'intensité du voyant bleu augmente pendant 2 secondes Éteindre le voyant : l'intensité du voyant bleu diminue pendant 2 secondes 1 tonalité basse Reconnecter après avoir dépassé la portée pendant plus de 30 secondes Appuyez brièvement sur le bouton de contrôle des appels du microcasque. 1 clignotement bleu 1 tonalité basse Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 9
10 Vérifier la charge de la pile Pour vérifier la charge de la pile, le micro-casque doit être allumé. Appuyez brièvement sur le bouton marche-arrêt. Le voyant clignote en rouge pour indiquer le niveau de charge. Voyants de charge Clignotements rouges Niveau de la pile S Plus de 2/3 S S Entre 1/3 et 2/3 S S S Moins de 1/3 Alertes automatiques de batterie faible Lorsque la batterie est très faible, le micro-casque émet une tonalité et un message en anglais. Voir ci-dessous. Avertissements de pile faible Niveau de la pile Tonalité Message 30 minutes de temps de conversation restant (cette alerte ne se produit que durant un appel en cours) Deux tonalités hautes toutes les 15 minutes Message «Battery Low» (Batterie faible) répété toutes les 30 minutes Couplage du micro-casque et de l adaptateur USB Le micro-casque et l adaptateur USB sont livrés déjà couplés. Si vous désirez coupler un autre micro-casque Voyager PRO UCavec l adaptateur USB, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que le micro-casque est entièrement chargé. 2 Maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Le micro-casque est maintenant en mode de couplage. Remarque Si le voyant ne clignote pas en rouge et bleu, maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pour éteindre le micro-casque. Maintenez ensuite ce bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. 3 Mettez l adaptateur USB en mode de couplage en appuyant sur son bouton de couplage pendant 2 secondes. Le voyant de l adaptateur clignote en rouge et bleu. 4 Lorsque le voyant s allume en bleu, le couplage est terminé. Remarque : veillez bien à ne pas appuyer trop fort sur le bouton. lorsque vous le branchez. Il est préférable de pincer l adaptateur à la hauteur du bouton plutôt que d appuyer sur l adaptateur. Si vous appuyez trop fort, vous risquez d endommager l adaptateur ou le port USB. 10 minutes de temps de conversation restant Trois tonalités hautes toutes les 30 secondes Message «Battery Low» (Batterie faible) répété toutes les 3 minutes Avertissement de portée dépassée Si vous dépassez la portée de transmission sans fil durant un appel, la qualité audio se dégrade. Si vous demeurez hors de la portée, les appels en cours seront suspendus. Les appels seront rétablis lorsque vous reviendrez à l intérieur de la portée. Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 10
11 5 Utilisation du micro-casque avec un téléphone mobile Bluetooth Couplage du micro-casque et d'un téléphone mobile Bluetooth 1 Allumez le téléphone et activez Bluetooth. Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramètres > Outils > Connexions > Bluetooth > Activé. Pour en savoir davantage, consultez la documentation du téléphone. 2 Maintenez enfoncé le bouton marche-arrêt jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. Le micro-casque est maintenant en mode de couplage. Remarque Si le voyant ne clignote pas en rouge et bleu, maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pour éteindre le micro-casque. Maintenez ensuite ce bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu. 3 Utilisez les commandes du téléphone pour détecter le micro-casque. Sur la plupart des téléphones, sélectionnez Paramètres > Outils > Connexions > Bluetooth > Rechercher > PROPlantronics. Pour en savoir davantage, consultez la documentation du téléphone. 4 Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe, entrez 0000 (4 zéros). Le voyant clignote en bleu une fois le couplage réussi. Remarque : pour coupler le micro-casque à un autre téléphone, allumez le téléphone et répétez les étapes 2 à 4. Remarque Pour consulter des instructions de couplage détaillées pour la plupart des téléphones mobiles, visitez le site Le micro-casque demeure en mode de couplage pendant 3 minutes. Faire des appels, répondre et raccrocher avec le micro-casque et un téléphone mobile Bluetooth Pour faire un appel Composez le numéro sur le téléphone. Pour répondre à un appel Pour répondre à un appel lorsque vous êtes déjà en appel avec une application de communications unifiées Pour mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque. Appuyez sur le bouton de contrôle pour terminer l appel avec l'application de communications unifiées, puis appuyez de nouveau sur le bouton pour prendre l appel du téléphone mobile. Appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque. Pour recomposer le dernier numéro* Pour activer la composition vocale* Refuser un appel Appel manqué Transférer un appel du téléphone mobile au micro-casque Transférer un appel du micro-casque au téléphone mobile Appuyez deux fois sur le bouton de contrôle des appels. 2 tonalités basses sont émises à chaque pression sur le bouton. Une tonalité finale confirme que le dernier numéro est recomposé. Maintenez enfoncé le bouton de contrôle des appels pendant deux secondes. Une tonalité est émise lorsque vous appuyez sur le bouton, puis une autre confirme que la composition vocale est activée. Appuyez sur le bouton de contrôle des appels pendant une seconde, jusqu'à ce que vous entendiez une longue tonalité basse. Appuyez sur n'importe quel bouton pour désactiver le voyant. Le voyant clignotera 3 fois en violet toutes les 10 secondes pendant 5 minutes ou jusqu'à ce qu'il soit désactivé. Pendant l'appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels pendant une seconde, jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité unique, suivie de deux tonalités basses. Pendant l'appel, appuyez sur le bouton de contrôle des appels pendant une seconde, jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité unique, suivie de deux tonalités basses. *Accessible uniquement avec les téléphones mobiles et les opérateurs prenant ces fonctions en charge. Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 11
12 6 Logiciel PerSono Nous vous conseillons vivement d'installer le logiciel PerSono Suite. Le système Voyager PRO UC peut fonctionner sans le logiciel, mais cela limitera ses capacités. PerSono Suite permet d'effectuer les opérations suivantes avec votre système Voyager PRO UC : Répondre à des appels et raccrocher à partir de l'ordinateur à distance au moyen du micro-casque (nécessite l'utilisation d'un logiciel de téléphonie compatible) Personnaliser les réglages du micro-casque et de l'adaptateur Gérer automatiquement le lecteur multimédia de l'ordinateur afin de ne jamais rater un appel Accéder rapidement à des liens vers du soutien aux produits ou vers des renseignements sur la mise à jour du logiciel ou du micrologiciel 3 Cet écran s'affichera en vous indiquant qu'un autre programme tente d'accéder à Skype. Le nom du programme indiqué sera PerSonoSuite.exe, de l'éditeur Plantronics, Inc. Vous devez sélectionner l'option Autoriser ce programme à utiliser Skype, puis cliquer sur OK. Prise en charge des logiciels de téléphonie Pour la liste des logiciels de téléphonie compatibles avec PerSono Suite, consultez l'adresse SoftphoneCompatibility. Le logiciel PerSono Suite prend en charge tous les logiciels de téléphonie de la liste sans étape supplémentaire pour l'utilisateur, à l'exception de Skype. Pour assurer la prise en charge du logiciel de téléphone Skype par PerSono, procédez comme suit : 4 Pour vérifier si PerSono Suite prend maintenant Skype en charge, cliquez sur l'onglet Écran PC de PerSono Suite et vérifiez si Skype figure dans la liste des logiciels de téléphonie. 1 Assurez-vous que PerSono Suite est ouvert sur l'ordinateur. Lorsque le logiciel PerSono est en fonction, vous voyez l'icône d'un micro-casque dans la partie inférieure droite de la zone de notification de l'ordinateur. 2 Si Skype est en fonction sur l'ordinateur, il vous avisera du fait que le programme PerSonoSuite.exe tente d'utiliser Skype. Cliquez sur l'onglet Nouvel événement situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre Skype et cliquez sur le drapeau rouge. Vous devrez ensuite cliquer sur le lien PerSonoSuite.exe pour afficher l'écran Gérer le contrôle d'accès API. PerSono Suite.exe Autonomie de la pile Dans le coin inférieur gauche de l'écran (cela est valable pour tous les écrans du logiciel), vous verrez une des icônes suivantes, qui indiquera de façon approximative la charge restante dans la pile du micro-casque. 100 % 75 % 50 % 25 % Moins de 5 minutes Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 12
13 Écran des paramètres Micro-casque et adaptateur USB L'écran des paramètres permet de personnaliser les réglages de l'adaptateur et du micro-casque. Le système Voyager PRO UC est livré avec des paramètres par défaut que vous pouvez changer de la façon décrite dans la colonne Paramètres ci-dessous. Remarque : certains paramètres pourraient être affichés en grisé. PerSono Suite désactive automatiquement les paramètres qui ne s'appliquent pas à un appareil Plantronics spécifique. Paramètres Micro-casque Fonction Paramètres Par défaut Tonalité de fonction de discrétion activée Activée/désactivée Marche Sonnerie ordinateur Son 1/son 2/son 3 Son 2 Volume de la sonnerie ordinateur Activée/désactivée Marche Sonnerie Téléphone mobile Son 1/son 2/son 3 Son 1 Volume de sonnerie Téléphone mobile Activée/désactivée Marche Deuxième appel entrant Sonner continuellement/sonner une fois/ ignorer Sonner continuellement Paramètres Adaptateur USB Fonction Paramètres Par défaut Bande passante audio Ordinateur Large bande/bande étroite Large bande Sonnerie micro-casque/ordinateur Allumer/éteindre Marche Aide au réglage des paramètres de l'adaptateur USB Audio Bande passante Le système est compatible avec une bande passante audio large ou étroite de l'ordinateur. Une large bande passante audio assure des conversations plus claires et naturelles. Cependant, une large bande audio consomme plus d'énergie et impose des critères d'accès plus rigoureux qui réduisent le nombre des systèmes pouvant être déployés dans une petite zone. Tous les ordinateurs sont compatibles avec une large bande audio. Lorsque vous changez de bande passante audio (de bande étroite à large bande et vice versa), vous devez rétablir la liaison radio pour que le changement soit appliqué. Audio large bande sur PCr Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 13
14 Écran PC Spécifiez si vous voulez que PerSono Suite démarre en même temps que Windows. Consultez une liste des logiciels de téléphonie compatibles pouvant être exécutés sur votre ordinateur. Voyez quel appareil Plantronics est connecté à votre ordinateur et fonctionne avec PerSono Suite. Personnalisez la manière dont PerSono Suite gère les fonctions multimédia lorsque vous décrochez ou raccrochez. Paramètres avancés Tonalité de manœuvre Microsoft Office Communicator Si cette option est sélectionnée, chaque fois que la liaison radio est établie avec l ordinateur, Microsoft Office Communicator suppose que vous voulez faire un appel et décroche la ligne. Si elle n est pas sélectionnée, Office Communicator ne réagit pas lorsque la liaison radio est établie. L option Tonalité de manœuvre Microsoft Office Communicator peut être activée ou désactivée. Produit certifié compatible avec Microsoft Office Communicator : activé par défaut Produit standard : désactivé par défaut Détection audio Cette option spéciale prise en charge par les systèmes sans fil Plantronics permet de détecter le signal audio sur le port USB et d établir automatiquement la liaison radio entre la base et le micro-casque, sans avoir à appuyer sur le bouton de conversation par ordinateur de la base. Si l option Tonalité de manœuvre Microsoft Office Communicator est activée, l utilisateur entend la tonalité de manœuvre Office Communicator chaque fois qu il appuie sur le bouton de conversation par ordinateur de la base. Cependant, il est possible que l utilisateur appuie sur ce bouton pour écouter de la musique et non pour faire un appel. Dans ce cas, il suffit d activer l option Détection audio pour que la liaison radio soit établie automatiquement lorsque le signal audio est détecté sur le port USB, évitant ainsi à l utilisateur d appuyer sur le bouton de conversation par ordinateur de la base. L option Détection audio peut être activée ou désactivée. Produit certifié compatible avec Microsoft Office Communicator : activé par défaut Produit standard : désactivé par défaut Écran d'assistance L'écran d'assistance offre un accès en ligne au présent guide d'utilisateur imprimable, aux questions fréquemment posées, à la manière de communiquer avec Plantronics, ainsi qu'à des renseignements sur la mise à niveau du logiciel. Vous y trouverez aussi la version du logiciel et du microcode installés sur votre système. Mises à jour Vous pouvez mettre à jour tous les logiciels et micrologiciels requis à distance pour votre périphérique Plantronics si et quand les mises à niveau sont disponibles. Vous pouvez aussi déterminer la fréquence à laquelle le système vérifie la disponibilité des mises à jour. Lorsque les mises à jour sont disponibles, vous pouvez visionner toutes les mises à jour en attente et décider quand vous souhaitez télécharger et installer une d entre elles. La version particulière du logiciel PerSono Suite et du micrologiciel de la base et du micro-casque, qui tournent sur votre système d exploitation, est toujours indiquée dans les champs VERSIONS. M informer lorsque des mises à jour sont disponibles : En activant cette case à cocher, vous lancez une recherche automatique à intervalle régulier des mises à jour disponibles du logiciel et du micrologiciel. Ce paramètre étant activé, le système lance des recherches automatiques et le champ des fréquences est mis en surbrillance pour vous permettre de choisir l intervalle à laquelle le système vérifie les mises à jour, par exemple une fois tous les trois mois, une fois par mois ou une fois par semaine. Lorsque ce paramètre est désélectionné, la recherche automatique des mises à jour est désactivée. Rechercher des mises à jour : En cliquant sur ce bouton, vous pouvez rechercher en tout temps des mises à jour disponibles du logiciel et du micrologiciel. Mises à jour disponibles : À la suite d une recherche automatique ou manuelle des mises à jour, ce champ est renseigné de tous les logiciels et micrologiciels applicables. Installation : Il est important de noter que les recherches automatiques des mises à jour n effectuent pas le téléchargement ni l installation automatiques des logiciels et micrologiciels. Leurs téléchargement et installation n ont lieu que lorsque vous sélectionnez au moins un élément dans la liste «Mises à jour disponibles» et que vous cliquez sur le bouton Installer. Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 14
15 7 Dépannage et questions fréquentes Dépannage Utilisation de l'application de communications unifiées Le micro-casque ne fonctionne pas avec mon application de communications unifiées. J entends de la distorsion sonore ou un écho dans le micro-casque. Je veux prendre un appel sur mon téléphone mobile alors que je suis en appel avec mon application de communications unifiées. Pour rétablir la liaison Bluetooth entre le micro-casque et l adaptateur USB. L'autonomie de conversation est considérablement plus courte, même après une recharge complète. Assurez-vous que le micro-casque est chargé. Vérifiez s il est allumé et connecté. Appuyez sur le bouton de contrôle des appels du micro-casque. Ajustez le volume d écoute au moyen du bouton de contrôle des appels. Si le volume est encore trop bas, augmentez le volume d écoute de votre ordinateur à l'aide de votre application de communications unifiées. Réduisez le volume du micro de votre ordinateur à l'aide de votre application de communications unifiées. Dirigez le microphone vers votre menton. Si la distorsion persiste, baissez le volume en utilisant le bouton de contrôle des appels. Maintenez enfoncé le bouton de contrôle des appels pendant moins de 1 seconde pour terminer l appel de votre application de communications unifiées, puis appuyez de nouveau sur le bouton pour prendre l appel du téléphone mobile. Si vous allumez le micro-casque pendant que vous êtes hors de portée de l adaptateur puis revenez à portée de celui-ci, vous devrez peut-être appuyer sur le bouton de l adaptateur USB pour rétablir la liaison Bluetooth. La pile est usée. Consultez la page pour obtenir des renseignements sur les services offerts. Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 15
16 Dépannage pour l utilisation du téléphone mobile Le micro-casque ne fonctionne pas avec mon téléphone. Assurez-vous que le micro-casque est pleinement chargé. Assurez-vous que le micro-casque est couplé au téléphone Bluetooth que vous tentez d utiliser. Voir Couplage du micro-casque et d un téléphone mobile Bluetooth, page 11. Mon téléphone n a pas détecté le micro-casque. Éteignez et rallumez le téléphone et le micro-casque, puis réexécutez le processus de couplage décrit à la page 11. Je n ai pas pu entrer mon NIP. Éteignez et rallumez le téléphone et le micro-casque, puis réexécutez le processus de couplage décrit à la page 11. Votre NIP, ou mot de passe, est 0000 (4 zéros). Je n'entends pas mon interlocuteur ni la tonalité. Le son est mauvais. Le micro-casque est éteint. Gardez le bouton de contrôle des appels enfoncé pendant 2 secondes environ, c'est-à-dire jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité ou que le voyant s'allume en bleu. Le micro-casque est hors de portée. Rapprochez le micro-casque du téléphone Bluetooth. La pile du micro-casque est déchargée. Chargez la batterie. Voir Charge du micro-casque, page 6. Le volume est trop faible. Augmentez le volume en appuyant plusieurs fois sur le bouton de contrôle des appels. Assurez-vous que le micro-casque est bien ajusté. Voir Ajustement du micro-casque, page 6. Le micro-casque est hors de portée. Rapprochez le micro-casque du téléphone Bluetooth. Mon interlocuteur ne m'entend pas. L embout ne tient pas sur mon oreille. Assurez-vous que l embout repose correctement dans l oreille et que la tige pointe vers le coin de la bouche. Voir Ajustement du micro-casque, page 6. Assurez-vous que l embout repose correctement dans l oreille et que la tige du micro pointe vers le coin de la bouche. Voir Ajustement du micro-casque, page 6. Voyager PRO UC de Plantronics Guide de l'utilisateur 16
17 Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA États-Unis Pour obtenir de l assistance, visitez le site ou téléphonez au Plantronics, Inc., Tous droits réservés. Plantronics, le logo Plantronics, PerSono, Plantronics Voyager, et Sound Innovation sont des marques de commerce ou déposées de Plantronics, Inc. Microsoft, Windows et Vista sont des marques de commerce ou déposées de Microsoft Corporation. Skype est une marque de commerce de Skype Limited ou de ses compagnies affiliées. La marque Bluetooth est la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée sous licence par Plantronics. Brevet É.-U ; autres brevets en instance (09.09)
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation
Plus en détailDiscovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
Plus en détailCS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur
CS510 MC /CS520 MC Système de micro-casque sans fil Guide de l utilisateur Contenu Bienvenue 3 Contenu de la boîte 4 Composants de la base et du micro-casque 5 Accessoires 6 Configuration du micro-casque
Plus en détailSavi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur
Savi W710-M/W720-M Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 4 Configuration nécessaire du système 4 Fonction Enhanced Security DECT 4 Informations
Plus en détailUtilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech
Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication
Plus en détail56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
Plus en détailJabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Plus en détailCalisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur
Calisto 620 Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Contenu de la boîte 4 Bases 5 Commandes du haut-parleur
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
Plus en détailGuide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailLaplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows
Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Manuel de l utilisateur Service clientèle/ Support technique: Web: http://www.laplink.com/index.php/fre/contact
Plus en détailComment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?
Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?. 1 Télécharger X-Lite La première étape est de télécharger le logiciel X-Lite du fabricant. S il vous plaît choisir le logiciel
Plus en détailModem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
Plus en détailDongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur
Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur (Nom du modèle : QW-Wifi10) Version : 1.1 Date : 6 décembre 2011 **Avant d'utiliser la dongle WiFi, vérifiez en premier la version du logiciel QUMI.** Comment
Plus en détailCLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540
A4TECH CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540 Mode d'emploi www.pearl.fr www.a4tech.com 1 Installation du matériel Connectez le clavier USB à votre ordinateur via un port USB libre. La première
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation
Plus en détailEW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Plus en détailManuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0
Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans
Plus en détailGuide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Plus en détailTraitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Plus en détailEW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2
Plus en détailElle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Plus en détailSAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide
SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le
Plus en détailPlug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur
Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,
Plus en détailTERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE
TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions
Plus en détailUtilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur
Plus en détailGestionnaire de connexions Guide de l utilisateur
Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou
Plus en détailLa téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile
Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Titulaire: Michel Bédard (revj-avril-2013) Plan du cours (Skype-1) Possibilités multiples de SKYPE
Plus en détailScopia Desktop. Sommaire
Scopia Desktop Objectif : le but de ce document est de vous guider sur la procédure à suivre pour le bon déroulement de l installation du logiciel Scopia Desktop, de son utilisation sur votre ordinateur
Plus en détail9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:
CONTENU DE LA BOITE VOIR ILLUSTRATION I 1. Module haut-parleur 2. Bande Velcro pour la fixation du module haut-parleur 3. Ensemble de vis pour la fixation du module haut-parleur 4 pcs 4. Unité de commande
Plus en détailMotorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Plus en détailInterface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation
Interface PC Vivago Ultra Pro Guide d'utilisation Version 1.03 Configuration de l'interface PC Vivago Ultra Configuration requise Avant d'installer Vivago Ultra sur votre ordinateur assurez-vous que celui-ci
Plus en détailX-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation
X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation Configuration minimum requise Vous avez besoin d'un ordinateur muni de haut-parleurs et d un micro, d'un casque avec microphone incorporé ou alors vous
Plus en détailL'univers simple des appareils intelligents
L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes
Plus en détailZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Plus en détailFAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015
FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015 Navigation... 2 Question 1 : À quoi servent les icônes?... 2 Question 2 : Comment naviguer à l'aide d'une souris ou d'un pavé tactile?...
Plus en détailBluetooth pour Windows
Bluetooth pour Windows Mise en route 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Bluetooth est une marque détenue
Plus en détailZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Plus en détailMANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051
MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Avant de brancher, utiliser ou procéder à des réglages de cet appareil, lisez attentivement et complètement ce manuel de l'utilisateur.
Plus en détailCisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Plus en détailModem et réseau local
Modem et réseau local Manuel de l'utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives
Plus en détailMode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
Plus en détailSystème téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12
Système téléphonique convivial pour petites entreprises Guide de démarrage Vérsion 6.12 INTRODUCTION À propos du présent guide Le présent guide décrit les étapes requises pour procéder à l'installation
Plus en détailAvaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
Plus en détailModule SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés
Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express Guide d'aide Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Table des matières 1. Exigences minimales :...3 2. Installation...4 1. Téléchargement
Plus en détailGuide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août
Plus en détailDémarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000
Assistance Nous vous remercions pour l'achat de ce produit NETGEAR. Après l'installation de votre appareil, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre
Plus en détailHA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Plus en détailExtension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified
Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Guide d utilisation Version 2.7 Copyright 1997 2010 Cisco et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Cisco, WebEx et Cisco WebEx sont des marques déposées
Plus en détailIngénieusement simple Discovery 975 de Plantronics Guide de l'utilisateur
Ingénieusement simple Discovery 975 de Plantronics Guide de l'utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté l'oreillette Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les instructions d'installation
Plus en détailManuel de l'utilisateur
Manuel de l'utilisateur Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Google, Android,
Plus en détailTéléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide
Plus en détailDomino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)
Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels
Plus en détailMode d emploi de la liseuse Kobo Aura
Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Vous avez emprunté une liseuse appartenant au réseau des bibliothèques de la Communauté de communes des Terroirs d Angillon et de la commune de St Michel de Volangis.
Plus en détailFRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation
Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.
Plus en détailSoutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4
Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailLa téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile
Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Par Robert Landry, révisé par Michel Bédard (revd-mai-2012) Plan du cours Skype-1 Possibilitées
Plus en détailMessages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer
Messages d'erreurs Erreur 602 Vous essayez de vous connecter à Internet. L'erreur n 602 apparaît et il vous est impossible de vous connecter. L'erreur 602 est souvent issue de l'utilisation de l'accès
Plus en détailVisio Kit. Mode d'emploi
Visio Kit Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Que peut-on faire avec le visio-kit?... 4 1. Contexte d'utilisation 4 2. Les deux types de conférences 4 3. L'équipement des correspondants
Plus en détailJABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR
JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR Table des matières MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE JABRA DRIVE....2 CE QUE VOTRE JABRA DRIVE PEUT FAIRE...3 COMMENT APPUYER SUR LES TOUCHES....4 SIGNIFICATION DES VOYANTS
Plus en détailSecurexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015
Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015 ATTENTION : Consignes aux candidats qui doivent encrypter leur clé USB : Une fois votre ordinateur démarré, avant de lancer Securexam (CA), procédez
Plus en détailINSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.
contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de
Plus en détailHotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
Plus en détailJuin 2012 05-0846-200. XMS PC Connect Guide de l utilisateur
Juin 2012 05-0846-200 Design 2012 Xerox Corporation. Tous droits réservés. XEROX, XEROX et Design et DocuMate sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Contenu 2012
Plus en détailJabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo
Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo Mode d emploi www.jabra.com BIENVENUE Merci d avoir acheté la nouvelle oreillette Jabra PRO 9450. Nous sommes certains que vous apprécierez l étendue
Plus en détailGuide de l'utilisateur
BlackBerry Desktop Software Version: 7.1 Guide de l'utilisateur Publié le 2012-06-05 SWD-20120605130348519 Table des matières Notions de base... 7 À propos de BlackBerry Desktop Software... 7 Configurer
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Plus en détailRouteur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Plus en détail1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?
TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailManuel de l'application SMS
Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques
Plus en détailCallPilot. Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau. Version 2.0. pour Lotus Notes
TM CallPilot. Version 2.0 Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau pour Lotus Notes Mises à jour des guides utilisateur de Desktop Messaging Business Communications Manager & CallPilot 100/150
Plus en détailJay-Tech. Tablette PC 799
Jay-Tech Tablette PC 799 Manuel d'utilisation Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire ce manuel dans son intégralité et le conserver pour vous y référer ultérieurement. Table des matières 1. Description
Plus en détailManuel d installation Lecteur XM3
Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.
Plus en détailINQ Cloud Touch. guide d utilisation
INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger
Plus en détailGuide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Plus en détailPROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)
PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit) DÉTERMINER VOTRE VERSION DE WINDOWS 7 1. Cliquez sur Démarrer puis sur Panneau de configuration 2. Cliquez sur Système et sécurité. 3. Sur la page Système
Plus en détailManuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0
Manuel d'utilisation de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.
Plus en détailBoot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Plus en détailPremier démarrage de votre portable GIGABYTE
Félicitations pour l'achat de votre portable GIGABYTE. Ce manuel vous aidera à installer et commencer à utiliser votre nouvel ordinateur portable. Pour plus d informations, visitez notre site Web :http://www.gigabyte.fr.
Plus en détailIP Office Installation et utilisation de MS-CRM
IP Office Installation et utilisation de MS-CRM 40DHB0002FREF Version 3b (26.09.2005) Table des matières Installation de MS-CRM... 5 Introduction MS-CRM... 5 Installation... 6 Configuration requise...
Plus en détailFoire aux Questions Note: Les réponses aux questions correspondent à la version 3.73.2212 Mise en route
Foire aux Questions Note: Les réponses aux questions correspondent à la version 3.73.2212 Mise en route Q. Je crois que le logiciel du SISA serait un bon choix pour mon organisation. Quels sont les étapes
Plus en détailGUIDE de prise en main. let s play
GUIDE de prise en main let s play Sommaire Description Telma ONE TAB 7.1 / 1 / Premières manipulations / Comment insérer ma carte mémoire? / Comment copier vos fichiers sur la tablette? / Comment recharger
Plus en détailGuide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi la clé USB HUAWEI LTE E8372. La clé USB LTE E8372 fournit un accès haute vitesse au réseau sans fil. Remarque : Ce guide décrit brièvement la clé USB LTE
Plus en détailManuel d'utilisation de Mémo vocal
Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales
Plus en détailCL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
Plus en détailFANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation
FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation Connexion de l'alimentation et le port USB 3.0: Bouton de
Plus en détailPetit guide d'installation de l'option de connexion réseau
Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau
Plus en détailImportant! Lisez attentivement la section Activation des services de ce guide. Les informations de cette section sont essentielles pour protéger votre PC. MEGA DETECTION Guide d'installation rapide Windows
Plus en détailSharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04
Sharpdesk V3.3 Guide d installation Push pour les administrateurs système Version 3.3.04 Copyright 2000-2010 par SHARP CORPORATION. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction sans
Plus en détail0 For gamers by gamers
Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous
Plus en détailProcédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616
Introduction: Les directives suivantes permettent de mettre à niveau le logiciel Windows Mobile version 6.1 de l appareil SGH-i616 de marque Rogers pour Microsoft Windows XP et Vista. NOTA: N essayez pas
Plus en détailHotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Plus en détailGuide d'utilisation du Serveur USB
Guide d'utilisation du Serveur USB Copyright 20-1 - Informations de copyright Copyright 2010. Tous droits réservés. Avis de non responsabilité Incorporated ne peut être tenu responsable des erreurs techniques
Plus en détail