T601 Gepäck. T601 Bagages. T601 Bagaglio. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: redaktionelle Änderung

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "T601 Gepäck. T601 Bagages. T601 Bagaglio. Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: redaktionelle Änderung"

Transcription

1 T601 Gepäck Änderungen gültig ab Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung redaktionelle Änderung Elektro-Scooter ergänzt bei nicht zugelassenen Fahrzeugen Priska Kämpf, Regula Kunz, Tarifmanagement, ch-direct T601 Bagages Modifications valables dès le Les modifications suivantes entrent en vigueur: Chiffre Modification Modification rédactionnelle Ajout des trottinettes électriques («electro scooters») dans les véhicules non admis Priska Kämpf, Regula Kunz, gestion des tarifs, ch-direct T601 Bagaglio Modificazioni valide dal Entrano in vigore le seguenti modificazioni: Cifra Modifiche Adeguamenti redazionali Aggiunti gli elettroscooter fra i veicoli non ammessi Priska Kämpf, Regula Kunz, gestione tariffe, ch-direct

2

3 T601 Gepäck Bagages Bagaglio Ausgabe: Edition: Edizione:

4

5 Table des matières Table des matières Observations préliminaires Champ d'application Bagages et bagages à domicile Dispositions générales Définition Objets admis au transport Objets non admis au transport Transport Calcul du prix Responsabilité Bagages Délai de livraison Expédition des bagages à destination des gares sans personnel ou temporairement sans personnel Enregistrement des bagages à destination des stations d automobiles Enregistrement des bagages à destination des gares étrangères dans les régions frontalières Bagages Express Points de desserte Délai de livraison Objets non admis au transport Bagages à domicile Points de desserte Heures d enlèvement et de remise / délai de livraison Délai de commande Bagages porte-à-porte Express Points de desserte Heures d enlèvement et de remise / délai de livraison Délai de commande Dispositions particulières Acceptation Enregistrement des bagages et papiers d'enregistrement Retard et tentative de remise pour les produits à domicile Enlèvement ou remise de produits à domicile en l absence du client Changements / annulations pour les produits à domicile Bagages de groupes et de familles Livraison Droit du voyageur de disposer des bagages... 14

6 3 Bagages avion et bagages avion à domicile Dispositions générales Définition Compagnies aériennes Points de desserte Objets admis au transport Objets non admis au transport Points à observer lors de l acceptation des bagages Conditions d émission des cartes d embarquement Transport Calcul du prix Responsabilité Bagages avion Délais de livraison Bagages avion Express Délais de livraison Bagages avion à domicile Points de desserte Heures d enlèvement et de remise Délais de commande Délais de livraison Bagages avion à domicile Express Points de desserte Heures d enlèvement et de remise Délai de commande Délai de livraison Changements / annulations Dispositions particulières Papiers d enregistrement Livraison Droit du voyageur de disposer des bagages Perturbations du trafic aérien Obligation de posséder un billet Transport de bagages avion (y c. Express) (Suisse-étranger) sans check-in Envoi ultérieur de bagages avion arrivant avec du retard ou non pourvus de l étiquette du Gepäckshop Chargement de bicyclettes et de véhicules analogues par les voyageurs Dispositions générales Entreprises de transport participantes Dispositions particulières des entreprises de transport CFF MOB / MVR Catégories de véhicules autorisés Table des matières

7 4.0.3 Véhicules non autorisés Chargement dans le train Groupes Documents de transport pour le chargement de bicyclettes ou d'autres véhicules similaires Rayon de validité Offre Vente des documents de transport Validité Remplacement Niveaux de prix Facilités de voyage pour enfants Bicyclettes en location Contrôle Responsabilité Prix Bagages Bagage Express Bagages à domicile Bagages à domicile Express Bagages avion Bagages avion Express Bagages avion à domicile Bagages avion à domicile Express Chargement de bicyclettes et de véhicules analogues par les voyageurs Annexes Bagages Express et bagages à domicile Express Bagages à domicile Express Bagages avion avec / sans Express et bagages avion à domicile Express Annexes à domicile Table des matières 3

8 0 Observations préliminaires Ce tarif contient: les conditions et les prix pour le transport des bagages; les conditions et les prix pour les vélos que les voyageurs prennent avec eux dans les trains Sont en outre applicables les règlements, tarifs et prescriptions suivants: 600 Tarif général des voyageurs 610 les tarifs internes des entreprises de transport concessionnaires, les tarifs directs régionaux la loi fédérale sur le transport de voyageurs (RS 745.1, LTV) l'ordonnance en vigueur du Conseil fédéral sur le transport de voyageurs (RS , OTV) et, en tant qu'ils sont applicables: 520 Prescriptions concernant les transports militaires, la protection civile et le service civil Ordonnance relative au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (RSD) Chaque fois qu il est question, dans le tarif, de «chemin de fer» et de «trains», il faut entendre par là également les bateaux et les automobiles Par "gares", il faut entendre les gares et les stations, de même que les ports des bateaux et les stations d'automobiles Des entreprises de transport suspendent leur exploitation entièrement ou partiellement en certaines saisons. Pendant la durée de la suspension de l'exploitation, il n'est pas permis d'accepter des bagages à destination de gares des lignes dont il s'agit. Pour plus de renseignements veuillez consulter les horaires Lorsqu'une gare ayant également la fonction de gare de transbordement des bagages est ouverte ou fermée, l'entreprise de transport responsable de la gare droit veiller à ce que toutes les prestations logistiques soient assurées (chargement, déchargement, entreposage, etc.) L'ET arrivante ou partante droit être associée à la recherche des solutions. L'ET exploitante doit assumer elle-même les frais supplémentaires éventuels Le présent tarif régit les offres Bagages avion (Suisse-étranger) et Bagages avion (étranger- Suisse), proposées par les entreprises de transport, les agents au sol ainsi que les compagnies aériennes participant au présent tarif Les parcours aériens sont régis par les Conditions générales concernant le transport de passagers et de bagages. 4 0 Observations préliminaires

9 1 Champ d'application Ce tarif est appliqué comme il suit par les entreprises de transport qui y sont énumérées: Entreprises de transport train/bus/bateau Champ d'application 5

10 Anwendungsbereich Tarif 601 Champ d'application Tarif 601 Campo d'applizione Tariffa 601 nur Veloselbstverlad seulement vélo-libre service solo bicicletta libero servizio Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmnen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea A AAGR 812 Auto AG Rothenburg AAGU 816 Auto AG Uri AB-ab 022 Appenzeller Bahnen Gossau SG Appenzell Wasserauen St. Gallen Gais Appenzell Altstätten Stadt AB-rhb 071 Appenzeller Bahnen AB-rhw 139 Appenzeller Bahnen AB-tb 089 Appenzeller Bahnen Rorschach Heiden Rheineck Walzenhausen St. Gallen Trogen AFA 813 Autoverkehr Frutigen-Adelboden Frutigen Adelboden Frutigen Kandersteg Linien LenkBus AS 856 Autobetrieb Sernftal ASM Auto 870 Automobildienste Aare Seeland mobil ASM-bti 038 Aare Seeland mobil ASM-ltb 128 Aare Seeland mobil ASM-rvo 056 Aare Seeland mobil ASM-snb 081 Aare Seeland mobil Biel Täuffelen Ins Ligerz Prêles St.Urban Ziegelei Niederbipp Solothurn Oensingen B BDWM-bd 031 BDWM Transport Wohlen Bremgarten Dietikon BGU 894 Busbetrieb Grenchen und Umgebung BLM 032 Bergbahn Lauterbrunnen-Mürren Lauterbrunnen Mürren BLS/SBB 500 BLS/SBB Thun-Brig/-Interlaken Thun Brig Thun Interlaken Ost BLS-bn 034 BLS AG Bern Neuchâtel T601 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 1

11 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmnen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea BLS-ebt 045 BLS AG Solothurn Burgdorf Thun Hasle-Rüegsau Sumiswald-Grünen Burgdorf Langnau BLS-gbs 052 BLS AG Bern Thun Bern Schwarzenburg BLS-mlb 062 BLS AG Flamatt Laupen Murten/Morat Lyss Busswil Büren an der Aare Konolfingen Luzern BLS-sez 076 BLS AG BLS-vhb 092 BLS AG Spiez Zweisimmen Langenthal Wolhusen BMH 307 Bergbahnen Meiringen-Hasliberg AG Meiringen Hasliberg Reuti Hasliberg Reuti Bidmi Mägisalp Mägisalp Planplatten (Alpen tower) Twing Käserstatt BOB 035 Berner-Oberland-Bahnen Interlaken Ost Grindelwald 4 BOGG 793 Busbetrieb Olten-Gösgen-Gäu Interlaken Ost Lauterbrunnen 4 BOS/rtb 138 Bus Ostschweiz (Rheintal) alle Linien bis Schweizer Grenze Buchs SG BOS/wimo 826 Bus Ostschweiz (Wil) Wil SG BSU 883 Busbetrieb Solothurn und Umgebung C CJ 043 Chemins de fer du Jura Glovelier Le Noirmont Tavannes La Chaux-de-Fonds Le Noirmont Tavannes Porrentruy Bonfol D DBZ 164 Dolderbahn Zürich Zürich F FB 046 Forchbahn Zürich Stadelhofen Esslingen FMB 116 Funicolare Cassarate-Monte Brè Cassarate Monte Brè T601 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 2

12 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmnen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea FS Domo 422 Ferrovie Italiane dello Stato FW 051 Frauenfeld-Wil-Bahn Iselle transito Domodossola Frauenfeld Wil L LEB 055 Chemin de Fer Lausanne-Echallens-Bercher Lausanne Echallens Bercher LLAT 297 Torrent-Bahnen Leukerbad-Albinen Leukerbad Rinderhütte Albinenleitern Rinderhütte LLB 855 Auto Leuk-Leukerbad LMS 319 Luftseilbahn Morschach - Stoos Morschach Stoos LRU 211 Luftseilbahn Raron-Unterbäch Raron Unterbäch M MBC 029 Transports de la région Morges-Bière-Cossonay Morges L'Isle Morges Apples Bière MGB/asng 742 Automobildienst MGB MGB/Autofo 851 Automobildienst MGB MGB-bvz 093 Matterhorn Gotthard Bahn MGB-fo 048 Matterhorn Gotthard Bahn Brig Zermatt 3 Brig Disentis MOB 064 Chemin de fer Montreux-Oberland Bernois Montreux Zweisimmen Lenk i. S. MVR/HR 130 Transports Montreux-Vevey-Riviera Haut-de-Caux Rochers-de-Naye MVR-cev 042 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey Blonay Les Pléiades MVR-las 125 Transports Montreux-Vevey-Riviera Sonloup Les Avants MVR-mtgn 131 Transports Montreux-Vevey-Riviera Montreux o Territet Haut-de-Caux Haut-de-Caux Rochers-de-Naye MVR-vcp 155 Transports Montreux-Vevey-Riviera Vevey-Funi Chardonne-Jongny Mont-Pèlerin N NHB-bbb 149 Niederhornbahn AG Beatenbucht Beatenberg, Station NStCM 066 Chemin de fer Nyon-St.Cergue-Morez P Nyon La Cure T601 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 3

13 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmnen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea PAG 801 PostAuto Schweiz AG PAG Berg 802 PostAuto Schweiz AG Berg PBZ 165 Polybahn Zürich Zürich R RA 074 RegionAlps SA Martigny Orsières/Le Châble RBS 088 Regionalverkehr Bern-Solothurn Bern Solothurn 4 Bern Worblaufen Worb Dorf 4 Bern Unterzollikofen 4 RBS Auto 850 Automobildienst RBS RhB 072 Rhätische Bahn Chur Arosa 4 Chur Disentis/Mustér 4 Chur Landquart Davos 4 Chur Landquart Vereina Scuol-Tarasp 4 Chur Thusis St.Moritz 4 St.Moritz Pontresina Tirano 4 Pontresina Samedan Scuol-Tarasp 4 St.Moritz Samedan 4 Klosters Filisur 4 S SBB 011 Schweizerische Bundesbahnen alle Linien 1 SBC 766 Stadtbus Chur AG inklusiv Engadin Bus Chur SBW 882 Stadtbus Winterthur Winterthur SOB-bt 036 Schweizerische Südostbahn AG Nesslau-Neu St.Johann St.Gallen Romanshorn SOB-sob 082 Schweizerische Südostbahn AG Arth-Goldau Biberbrugg Rapperswil/Wädenswil/Einsiedeln SVB 106 Städtische Verkehrsbetriebe Bern Worb Dorf Gümligen Bern Bern, Fischermätteli SVB/kmb 721 Städtische Verkehrsbetriebe Bern SZU 078 Sihltal-Zürich-Uetliberg-Bahn Zürich HB Adliswil Langnau-Gattikon Sihlwald Zürich HB Triemli Uetliberg T601 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 4

14 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmnen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea SZU Auto 807 Automobildienst SZU Adliswil Horgen Thalwil Wädenswil T THURBO 065 THURBO AG Schaffhausen Kreuzlingen Romanshorn Wil Weinfelden Kreuzlingen Konstanz TMR-mc 061 Transports de Martigny et Régions Martigny Châtelard-Frontière TPC-al 023 Transports Publics du Chablais Aigle Leysin-Grand-Hôtel TPC-aomc 024 Transports Publics du Chablais Aigle Ollon Monthey Champéry TPC-asd 027 Transports Publics du Chablais Aigle Le Sépey Les Diablerets TPC-bvb 039 Transports Publics du Chablais Bex Villars-sur-Ollon Villars-sur-Ollon Col-de-Bretaye TPF 053 Transports publics fribourgeois Fribourg/Freiburg Murten/Morat Ins Romont Bulle Palézieux Châtel-St-Denis Bulle Montbovon Bulle Broc TRAVYS/ays 868 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix TRAVYS/tpy 895 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix TRAVYS-oc 067 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Orbe Chavornay TRAVYS-pbr 069 Transports Vallée de Joux-Yverdon-Ste-Croix Le Day Le Brassus TRN/Autovr 156 Service d'automobiles TRN TRN/Autrvt 796 Service d'automobiles TRN TRN/tc 792 Transports Publics Neuchâtelois SA La Chaux-de-Fonds TRN-cmn 044 Transports Publics Neuchâtelois SA La Chaux-de-Fonds Les Ponts-de-Martel Le Locle Les Brenets TRN-rvt 073 Transports Publics Neuchâtelois SA Buttes Travers TRN-tn 153 Transports Publics Neuchâtelois SA La Coudre - Chaumont Neuchâtel übrige Linien T601 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 5

15 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmnen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea TSB 154 Treib-Seelisberg-Bahn Treib Seelisberg V VBG 773 Verkehrsbetriebe Glattal VBG Glattbrugg/Opfikon Kloten Wallisellen VBZ 849 Verkehrsbetriebe Zürich Kilchberg Zürich VLM 805 Verkehrsbetrieb LIECHTENSTEINmobil VZO 838 Verkehrsbetriebe Zürichsee und Oberland Rapperswil/Jona Erlenbach ZH Herrliberg Meilen Rüti ZH Stäfa Uetikon Uster Wald Wetzikon W WAB/LW 150 Wengernalpbahn Lauterbrunnen-Wengen Lauterbrunnen Wengen WSB 096 Wynental- und Suhrental-Bahn Aarau Menziken Aarau Schöftland Z ZB 086 Zentralbahn Luzern Interlaken Ost ZSG 194 Zürichsee Schifffahrtsgesellschaft Luzern Stans Engelberg Zürichsee T601 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 6

16 Initialen Initiales Iniziali Code Codes Codice Transportunternehmnen Entreprises de transport Imprese di trasporto Linie Ligne Linea 1) Kein Veloselbstverlad von Montag Freitag zwischen 06.00h 08.00h sowie zwischen 16.00h 19.00h in den Zügen der S Bahnstrecken in Zürich. Aucun chargement de bicyclettes en libre service du lundi au vendredi de 06h00 à 08h00 ainsi que de 16h00 à 19h00 dans les trains des lignes RER de Zürich. Nessun carico in proprio di biciclette da lunedì venerdì dalle alle nonché dalle alle sui treni delle linee della ferrovia celere di Zurigo. Samstag, Sonn und allgemeine Feiertage: Keine Einschränkung Samedis, dimanches et fêtes génerales: Aucune restriction Sabato domenica e giorni festivi generali: Senza restrizione 2) Ausgenommen Waldegg Uetliberg Excepté Waldegg Uetliberg Eccetto Waldegg Uetliberg 3) Ausgenommen Lokalverkehr Täsch Zermatt Excepté le trafic local Täsch Zermatt Eccetto traffico locale Täsch Zermatt 4) Ausgenommen Automobildienste Excepté les services automobiles T601 Anwendungsbereich / Champ d'application / Campo d'applicazione 7

17 2 Bagages et bagages à domicile 2.0 Dispositions générales Définition Par bagage, on entend tout objet à usage personnel et associé à un voyage ou une excursion. Dimensions autorisées: 1,2 x 0,80 x 1,0 m (à l exception des objets mentionnés aux chiffres et ). Le poids unitaire ne doit pas dépasser 25 kg Le nombre de bagages par personne n est pas limité. La remise n est possible que sur présentation d un billet valable pour tout l itinéraire de transport ou d un abonnement annuel valable (SwissPass AG/demi-tarif, abonnement de parcours, abonnement communautaire, FVP, Voie 7, abonnement Inter). Compte tenu de l utilisation croissante de MobileTickets et OnlineTickets, il conviendra d appliquer cette disposition de manière pragmatique, en faisant preuve de souplesse. L utilisation commerciale de l envoi de bagages est interdite (selon chiffre ) Les bagages à transporter doivent être munis du nom, de l adresse et du numéro de téléphone et être emballés de manière adéquate Objets admis au transport Les objets à transporter doivent être emballés de manière adéquate. Pour cela, on utilisera tout particulièrement: Des sacs, valises, sacs de voyage, boîtes en carton, paniers, étuis, housses en plastique des entreprises de transport. Les emballages vides sont également admis Objets soumis à un emballage spécial Les skis et chaussures, séparés par paires, dans des housses en plastique spéciales des entreprises de transport. Plusieurs paires de skis et chaussures dans des sacs privés dont le poids ne dépasse pas 25 kg. Les snowboards: un par housse en plastique des entreprises de transport ou plusieurs dans des sacs privés dont le poids ne dépasse pas 25 kg. Les vélos non chargés, dans des housses en plastique des entreprises de transport (y c. vélo électrique dont le poids ne dépasse pas 25 kg) ou dans un carton (à condition qu il dispose d une ouverture/fente pour la manutention) Objets ne devant pas être emballés Les luges, les bobs Les poussettes non chargées et les remorques de vélos vides Les tandems, vélos couchés, tricycles et autres vélos spéciaux non chargés Objets non admis au transport 6 2 Bagages et bagages à domicile

18 Les objets dont le transport est interdit en vertu des prescriptions légales ou tarifaires ou pour d autres raisons d ordre public, par exemple: les armes à feu chargées; les matières et objets toxiques, radioactifs, corrosifs ou trüs odorants; les matières et objets comburants, inflammables ou explosifs; les matières répugnantes ou susceptibles de produire une infection les marchandises destinées au commerce de tous types, les objets exposés à un risque d endommagement particulier tels que téléviseurs, ordinateurs, ordinateurs portables, meubles, instruments de musique, caméras, appareils photo et téléphones portables; les métaux nobles, bijoux, montres, pierres précieuses, l argent liquide, les papiersvaleurs, chéquiers, pièces d identité et documents similaires; les cartons, conteneurs de tous types, objets fragiles, œuvres d art et antiquités; les denrées périssables et les plantes les animaux vivants les vélos, tandems, vélos couchés, tricycles, vélos électriques, vélos pliables, vélos pour enfants, trottinettes et autres moyens de locomotion pour le transport à domicile ou le transport à domicile Express Le chemin de fer se réserve le droit d exclure en partie ou en totalité du transport d autres bagages notamment si, à l occasion du transport, un contournement de l envoi postal régulier est suspecté Le voyageur répond de l observation des dispositions mentionnées aux chiffres et 2.0.2; il supporte toutes les conséquences d une infraction à ces dispositions En cas de soupçon de transport d'objets exclus du transport, l entreprise de chemin de fer ou le transporteur mandaté par celle-ci sont autorisés à contrôler le bagage Transport Les bagages sont transportés par des entreprises de transport adhérant au champ d application, sur leur réseau et à l aide de moyens de transport adéquats. Le bagage à domicile est réceptionné et livré par les entreprises de transport adhérant au champ d application ou un transporteur Calcul du prix Les prix à la pièce et les forfaits sont indiqués au chiffre S agissant des articles de sport: prix unitaire par paire de skis et paire de chaussures, emballés séparément dans les housses en plastique des ET prix unitaire par snowboard, emballé dans une housse en plastique des ET prix unitaire par bagage de 25 kg maximum, dans un emballage privé La taxe sur la valeur ajoutée de 8% est comprise dans les prix Le prix, de même que les frais éventuels relatifs à des prestations spéciales, doivent être payés au moment de la remise au transport Responsabilité En trafic direct ferroviaire ou automobile, la responsabilité en cas de perte, de minoration, de Bagages et bagages à domicile 7

19 dégât ou de retard est régie par la loi fédérale sur le transport de voyageurs (LTV) et l ordonnance y relative en vigueur Les dispositions de la loi fédérale sur le transport de voyageurs (LTV) et de l ordonnance en vigueur du Conseil fédéral sur le transport de voyageurs sont déterminantes lorsqu il n est pas possible de définir l endroit où le fait dommageable s est produit Le poids des bagages n étant pas déterminé, les dispositions suivantes sont applicables pour la fixation de l indemnité: en cas de livraison retardée, l assurance AGA (Alliance Group Assistance) indemnise les dommages prouvés (achats d urgence, p. ex. d articles de toilette, location de vélo et de skis, etc., justifiables sur quittance) jusqu à concurrence de CHF par bagage et par tranche de 24 heures de dépassement du délai de livraison, pour 14 jours au maximum (responsabilité maximale CHF , comme pour une perte totale). La prime d assurance est comprise dans le prix du transport. En cas de perte ou d avarie, l assurance AGA (Alliance Group Assistance) indemnise les dommages prouvés jusqu à concurrence de CHF par pièce (vélos spéciaux jusqu à concurrence de CHF ). La prime d assurance est comprise dans le prix du transport Lorsqu un dommage est causé à des skis, à des chaussures de skis, à un snowboard ou à une bicyclette, le chemin de fer ne répond dudit dommage que si l objet était emballé conformément aux prescriptions En cas de force majeure, le chemin de fer est libéré de sa responsabilité. Est réputé cas de force majeure tout événement intervenu de façon imprévisible et non imputable au chemin de fer ou à ses auxiliaires (conditions météorologiques extrêmes, catastrophes naturelles, barrages de routes imprévisibles, catastrophes environnementales), que le chemin de fer, en dépit de la diligence requise, ne pouvait ni éviter ni prévenir. Dans les limites prévues par la loi, toute responsabilité est par ailleurs exclue Si le client constate une avarie non visible de l extérieur ou une perte partielle après la livraison du bagage, il est tenu de la signaler aux CFF par écrit dans les trois jours ouvrables (adresse: CFF SA, Dialoque clients, Case postale, 3000 Berne 65). Passé ce délai, il y aura extinction des droits. 2.1 Bagages Délai de livraison Le délai de livraison est le même partout: «Dépôt le jour jusqu à 19h00 - Retrait le surlendemain dès 9h00». Les bagages déposés jusqu à 19h00 au point de remise peuvent être retirés à destination le surlendemain dès 9h00. Tenir compte des heures d ouverture des guichets ainsi que des heures de dépôt/retrait des bagages (dépôt plus tôt pour l envoi et/ou livraison plus tard) et de leur non-occupation durant les week-ends Le délai de livraison cesse de courir pendant le temps que prend une éventuelle vérification du contenu des colis, ainsi que pendant le temps nécessaire à l exécution de dispositions ultérieures Expédition des bagages à destination des gares sans personnel ou temporairement sans personnel 8 2 Bagages et bagages à domicile

20 Les bagages ne peuvent pas être enregistrés à destination de gares sans personnel. Le voyageur désigne la gare de destination avec personnel où il souhaite retirer ses bagages Les bagages peuvent être enregistrés à destination de gares temporairement sans personnel La gare de départ renseigne le voyageur sur les possibilités de retrait des bagages et les heures d ouverture du point de remise. Si elle ne les connaît pas, elle s informera auprès de la gare de destination Les bagages ne peuvent pas être enregistrés dans les gares sans personnel, ni dans les gares temporairement sans personnel durant la période de la non-occupation Enregistrement des bagages à destination des stations d automobiles Le transport direct de vélos à destination de stations d automobiles est possible, pour autant qu aucune restriction ne soit prévue dans les possibilités d expédition de l «InfoPortal - Portrait des gares» La place étant limitée dans les automobiles, les remorques pour vélos (pour le transport des enfants ou de matériel) ne sont généralement acceptées au transport que jusqu à la gare de transit chemin de fer/auto En cas de doute, on contactera la gare de transit ou le point de remise Enregistrement des bagages à destination des gares étrangères dans les régions frontalières Pour l expédition des bagages à destination de la gare étrangère de Tirano, on utilisera les papiers d enregistrement de bagages du trafic suisse munis, sur le bord supérieur au milieu, du sigle «CIV» ajouté manuellement. Pour le contrôle douanier, voir tarif Bagages Express Points de desserte Les points de vente proposant l offre «Bagages Express» ainsi que les relations possibles figurent dans le chapitre «Aperçu des destinations Bagages Express» Délai de livraison Le délai de livraison est le même partout: «Dépôt le matin jusqu à 9h00 - Retrait le soir même dès 18h00». Il est possible de déroger à ce principe pour certaines relations. Les bagages Express déposés jusqu à 9h00 au point de remise peuvent être retirés à destination le même jour dès 19h00 - parfois plus tard à certains endroits. Tenir compte des heures d ouverture des points de retrait (dépôt plus tôt pour l envoi et/ou livraison plus tard) et de leur non-occupation durant les week-ends Le délai de livraison cesse de courir pendant le temps que prend une éventuelle vérification du contenu des colis, ainsi que pendant le temps nécessaire à l exécution de dispositions ultérieures Objets non admis au transport Bagages et bagages à domicile 9

21 Les vélos, les tandems et autres vélos spéciaux ne peuvent pas être transportés en tant que «Bagages Express». 2.3 Bagages à domicile Points de desserte es points d enlèvement et de remise des bagages possibles sont en principe toutes les adresses postales en Suisse et au Lichtenstein directement desservies par une route ou une installation de remontées mécaniques Les localités fermées à la circulation sont éventuellement soumises à des conditions/restrictions. Les localités fermées à la circulation sont réglementées au chapitre 6 ( ) Heures d enlèvement et de remise / délai de livraison Le dépôt et la remise ont lieu du lundi au dimanche, jours fériés compris. Enlèvement aujourd hui, remise demain Au moment de la réservation, le client doit choisir un créneau de six heures au maximum pour l enlèvement et la remise. En principe, les créneaux disponibles pour la Suisse et le Liechtenstein sont les suivants: de 7h00 à 12h00 de 12h00 à 18h00 de 18h00 à 23h00 La combinaison d un enlèvement entre 18h00 et 23h00 et la remise entre 7h00 et 12h00 le lendemain n est pas disponible Pour les adresses postales uniquement accessibles par remontées mécaniques, les horaires d exploitation de ces dernières ne permettront pas systématiquement d assurer tous les créneaux proposés Le transporteur confirme les deux créneaux pour l enlèvement et la remise avant 20h00 la veille de l enlèvement Délai de commande Pour un enlèvement le surlendemain, la commande doit être passée avant 20h00. Les commandes sont possibles jusqu à 90 jours à l avance. 2.4 Bagages porte-à-porte Express Points de desserte Les points d enlèvement et de remise possibles sont en principe toutes les adresses postales en Suisse et au Lichtenstein directement accessibles par route ou par remontées mécaniques dans les destinations possédant une station «Bagages Express». Les points de desserte pour le service «Bagages à domicile Express» sont définis dans le T601, chapitre Bagages et bagages à domicile

22 2.4.1 Heures d enlèvement et de remise / délai de livraison Les délais de livraison sont uniformes pour toute la Suisse: enlèvement entre 6h00 et 9h00 - remise le même jour entre 18h00 et 23h L enlèvement et la remise ont lieu du lundi au dimanche, jours fériés compris Le transporteur confirme les deux créneaux d enlèvement et de remise avant 20h00 la veille de l enlèvement Délai de commande Pour un enlèvement le surlendemain, la commande doit être passée avant 20h00. Les commandes sont possibles jusqu à 90 jours à l avance. 2.5 Dispositions particulières Acceptation Chaque colis doit être enregistré séparément. Le voyageur reçoit pour chaque mandat un récépissé qu il contrôle immédiatement Plusieurs colis (p. ex. des housses en plastique avec des skis ou des chaussures de ski) ne peuvent pas être attachés ensemble dans le but de rendre le prix de transport plus avantageux Tous les bagages doivent être munis d une étiquette volante en plastique avec fiche d adresse distincte (art n ) pour la remise à la gare et d une fiche d adresse et des papiers d enregistrement pour la remise porte-à-porte. Sur la fiche d adresse, on indiquera le nom et l adresse du client ainsi que son adresse de séjour. Il faut recommander au client d inscrire une adresse à l intérieur de chaque colis S assurer que les anciens papiers d enregistrement et/ou les anciennes étiquettes ont été enlevées et que les autres indications se rapportant à des transports précédents ont été biffées Les vélos ne doivent être pourvus que des accessoires nécessaires (lumière, pompe, sacoche à outils, siège enfant et porte-bagages avant et arrière vides).dans tous les cas, la housse à vélo doit pouvoir être disposée correctement et ficelée L entreprise de transport n est pas tenue d accepter au transport les bagages dont l emballage est insuffisant, dont l état est défectueux ou qui présentent des signes d avaries. S ils sont néanmoins acceptés, l entreprise de transport doit mentionner leur état sur le papier d enregistrement. Cet état est considéré comme reconnu par le voyageur lorsqu il accepte le récépissé avec cette mention Si des bagages sont susceptibles d en endommager d autres, leur transport pourra être refusé. De même, s il est fondé de croire que le client ne retirera pas les bagages ou qu il a l intention de nuire à l entreprise de transport, on pourra les refuser au transport Enregistrement des bagages et papiers d'enregistrement Lors de l enregistrement du bagage, le client indique la gare de destination avec personnel où il veut retirer ses bagages. Si plusieurs destinations «bagages» sont possibles pour une même agglomération, le client devra indiquer précisément le point de remise souhaité Dans les cas désignés ci-après, les bagages peuvent toutefois être enregistrés à partir d une Bagages et bagages à domicile 11

23 autre gare de départ ou/et pour une autre gare destinataire que les gares indiquées sur le titre de transport: lorsque, en raison des heures d ouverture pratiquées, les bagages doivent être retirés auprès d un autre point de remise ouvert; lorsque, faute de correspondance, le voyageur doit effectuer un parcours avec un véhicule privé; en trafic avec les gares d agglomération; lorsque le voyage comprend des excursions pédestres; lorsque le voyage est effectué avec un billet de groupe au départ d un lieu central de rassemblement (le client présentera une copie du bulletin de commande du billet de groupe) Les papiers d enregistrement des produits à domicile sont établis via l application Web «Gepäckshop» (la boutique du bagage) ou la plateforme de réservation en ligne (base Internet) et imprimés sur une imprimante classique, y compris la confirmation de commande du client. Lors de l enlèvement, tous les bagages emportés par l entreprise de transport ou le transporteur doivent être munis d une étiquette. Les données relatives à la destination, au départ, au prix, à l assurance, à l étiquette, à l accusé de réception, etc. sont saisies directement dans le masque de saisie du logiciel. Les points de vente reçoivent une adresse URL à cet effet Interlocuteur pour les questions relatives au logiciel ou en cas d interruptions/de dérangements: Réparation CompanyMail, Transport et logistique CFF Tél (tous les jours de 7h00 à 23h00) dispo.railbaggage@sbb.ch Décompte: l article (de décompte) Prisma «11900 Bagages à domicile» doit être utilisé Une prévente est possible pour les «Bagages à domicile» et les «Bagages à domicile» Express Le titre de transport (abonnement excepté) sera pourvu, au verso, de la mention «Bagages» et du timbre à date de la gare Retard et tentative de remise pour les produits à domicile Si l enlèvement ou la remise n est pas possible pour le transporteur dans le créneau convenu, il prend contact avec le client pour l informer du retard dans les meilleurs délais, au plus tard 30 minutes avant la fin du créneau En cas d échec de la tentative d enlèvement ou de remise, le transporteur laisse au client une note lui indiquant son passage et le priant de prendre contact avec lui Une nouvelle heure d enlèvement ou de remise est convenue entre le client et le transporteur. Si le client le souhaite, le transporteur garantit une nouvelle tentative le lendemain Enlèvement ou remise de produits à domicile en l absence du client L enlèvement ou la remise des bagages en l absence du client ou d un représentant mandaté à cette fin (parent, voisin, employé d hôtel, etc.) n est pas possible. Exception: la veille de l enlèvement, lors de l appel téléphonique du transporteur (afin de 12 2 Bagages et bagages à domicile

24 convenir d un créneau), le client peut, sur demande expresse du client, convenir d un enlèvement ou d une remise en son absence. Le client doit le confirmer à l avance par courrier ou par . La responsabilité du bagage déposé incombe au client. L entreprise de chemin de fer et le transporteur n assument aucune responsabilité en cas de perte de bagages déposés Changements / annulations pour les produits à domicile Les changements ou annulations peuvent être effectués jusqu à 20h00 deux jours avant le transport contre une taxe de traitement de 10 francs. En cas de changements ou d annulations après 20h00 la veille de l enlèvement, la taxe peut atteindre jusqu à 100 % du prix. Exemple: Jour du voyage Mercredi - Enlèvement Mardi - Annulation Jusqu'à dimanche avant 20h00 Taxe de 10 francs Annulation Jusqu'à dimanche après 20h00 100% du prix total Bagages de groupes et de familles Il n est pas appliqué de prix à la pièce réduit pour les familles et les groupes L expédition d un grand nombre de colis doit être annoncée au plus tard la veille à la gare de départ Les groupes avec des bicyclettes doivent annoncer leur transport au moins 48 heures à l avance Forfait bagages pour les écoles/j+s Les écoles et groupes J+S voyageant avec un billet de groupe peuvent enregistrer leurs bagages pour le prix forfaitaire (prix chiffre 5) par trajet. Ce prix forfaitaire est appliqué pour un nombre maximum de 30 bagages. Les vélos et les bicyclettes spéciales sont exclus. Si plus de 30 bagages sont enregistrés, il faut percevoir une deuxième fois le montant forfaitaire ou, pour chaque bagage supplémentaire, le prix normal. L offre est valable pour l offre de base «Bagages» (remise au transport le jour A, retrait le jour C). Les produits exigeant au niveau de la production et accélérés (p. ex. Bagages Express) sont offerts au prix normal. Le prix forfaitaire est accordé uniquement sur présentation du billet de groupe (articles 311/313 - écoles et J+S) au guichet des bagages Livraison Les bagages sont livrés contre remise du récépissé de bagages. La gare n est pas tenue de vérifier si le détenteur du récépissé a qualité pour prendre livraison Bagages et bagages à domicile 13

25 À défaut de présentation du récépissé de bagages, la gare n est tenue de remettre les bagages que si le droit de les recevoir est établi. Si cette justification ne lui semble pas suffisante, la gare peut exiger une sûreté correspondant à la valeur des bagages considérés Si les colis sont livrés sans que le récépissé puisse être rendu, l ayant droit doit signer la formule «Récépissé et déclaration de garantie pour bagages» (form. CFF 8473). L ayant droit devra se légitimer, le cas échéant, au moyen de documents officiels Frais de magasinage: L entreposage est gratuit le jour de l arrivée et les quatre jours suivants. Une taxe de CHF 5.- par bagage est perçue pour chaque jour en plus Délai de conservation des récépissés de bagages: au moins un an Droit du voyageur de disposer des bagages Si les bagages ont déjà quitté la gare où ils ont été enregistrés ou l'expéditeur, le détenteur du récépissé de bagages peut demander par écrit à la gare d expédition, à la gare destinataire ou à une autre gare que les bagages soient renvoyés à la gare d expédition ou expédiés à une autre gare de destination, sous réserve du paiement du prix de transport. Les bagages soumis à vérification douanière ne peuvent être réexpédiés qu à destination de gares pourvues d un bureau de douane. Il n est donné suite à de telles instructions que si leur exécution n entrave pas le service régulier de l exploitation et si les prescriptions de douane, de police et d autres autorités administratives ne s y opposent pas Les ordres écrits, donnés directement par l ayant droit, doivent être accompagnés du récépissé Une réexpédition peut comprendre plusieurs colis de bagages Les gares ou le RailService ne doivent accepter les ordres téléphoniques ou par téléfax que s ils émanent des services du chemin de fer. Ils ne peuvent être exécutés qu après description complète et précise de l envoi Les réexpéditions fondées sur le droit de disposition du client sont enregistrées en tant que «Bagages» et «Bagages à domicile»via IT-LG/Gepäckshop (la boutique du bagage) et comptabilisées dans Prisma. Option 1: le client paie la réexpédition par carte de crédit (Phone Order) Option 2: le client paie la réexpédition sur place à la nouvelle gare de destination. La gare destinataire initialement prévue saisit l envoi sous «Bagages» dans Prisma, l application initiant alors une compensation via OLDA Pour le nouveau parcours, le prix unitaire selon chiffre 5 sera perçu Le prix de transport et les frais éventuels ne doivent pas être perçus lorsque la réexpédition de l envoi est imputable à une faute du chemin de fer (p.ex. retard à la livraison). Dans ce cas, il faut contacter la répartition du service CompanyMail Transport et logistique, qui prendra en charge l organisation et le traitement du colis en retard. Tél. direct /dispo.railbaggage@sbb.ch L envoi n est livré que contre remise du récépissé et paiement de tous les frais qui le grèvent. Lorsque le détenteur du récépissé a donné par écrit l ordre de réexpédier ses bagages, en joignant le récépissé à cet ordre, l envoi lui est livré à la nouvelle gare destinataire contre accusé de réception, sans le récépissé. Il doit justifier de son identité Bagages et bagages à domicile

26 3 Bagages avion et bagages avion à domicile 3.0 Dispositions générales Définition Par bagages avion et bagages avion à domicile (Suisse-étranger), on entend des bagages enregistrés au départ d une gare suisse via Zurich Aéroport ou Genève-Aéroport à destination d un aéroport étranger (avec check-in). Sans check-in, le client doit récupérer son bagage aux guichets de gare de l aéroport de Zurich ou de l aéroport de Genève Par bagages avion et bagages avion à domicile (étranger - Suisse), on entend des bagages enregistrés au départ d un aéroport étranger via Zurich Aéroport ou Genève- Aéroport pour une destination en Suisse Au départ et à destination de localités sans voiture, le service de bagages à domicile et à domicile Express n est pas possible Les bagages avion sans check-in peuvent être récupérés au guichet de chaque aéroport Les bagages avion avec check-in sont assumés par le transporteur ou l entreprise de transport et envoyés sur l installation de tri Le nombre de bagages par personne n est pas limité. Les compagnies aériennes peuvent fixer d éventuelles restrictions La remise n est possible que sur présentation d un billet valable pour tout l itinéraire de transport ou d un abonnement annuel valable (SwissPass AG/demi-tarif, abonnement de parcours, abonnement communautaire, FVP, Voie 7, abonnement Inter). Cette règle ne s applique pas aux clients qui doivent, pour des raisons inhérentes à l horaire, renoncer à l utilisation des TP pour se rendre à l aéroport et en revenir. Compte tenu de l utilisation croissante de billets MobileTickets et OnlineTickets, il conviendra d appliquer cette disposition de manière pragmatique, en faisant preuve de souplesse Les bagages à transporter doivent être munis du nom, de l adresse et du numéro de téléphone et être emballés de manière adéquate Compagnies aériennes Bagages avion et bagages avion à domicile (Suisse-étranger) Le check-in à la gare est possible pour les vols avec les compagnies figurant sur Bagages avion et bagages avion à domicile (étranger - Suisse) Toutes les compagnies proposant des vols de ligne ou charter sont admises Points de desserte Les points de vente proposant l offre «Bagages avion» et «Bagages avion Express» figurent dans le chapitre «Aperçu des gares Bagages avion» Objets admis au transport Bagages avion et bagages avion à domicile 15

27 Bagages avion et bagages avion à domicile (Suisse-étranger) Seuls les types de bagages suivants sont admis: Sacs, valises, sacs de voyages Sacs de golf, skis, snowboards Concept à la pièce: les bagages sont catégorisés par taille, la somme des trois dimensions (longueur + largeur + hauteur) étant déterminante: Nombre de bagages Valeur maximale par bagage (somme longueur +largeur + hauteur) Economy Class 1-2 (selon la compagnie 2 aérienne/destination) Business Class First Class 158 cm 158 cm 158 cm Poids par bagage 23 kg 32 kg 32 kg 2-3 (selon la compagnie aérienne/destination) Les enfants de moins de deux ans ont droit à un bagage de 23 kg maximum et à une poussette pliable. Pour les enfants de 2 à 12 ans, les limites des classes correspondantes sont applicables. Pour les bagages suivants, on tolère une valeur maximale de 158 cm: 1 sac de couchage, 1 sac à dos, 1 sac marin, 1 sac de golf ainsi qu une paire de skis avec 1 paire de bâtons et 1 paire de chaussures. Les bagages ne doivent pas dépasser le poids admis de 23 ou 32 kg De manière générale, les réglementations actuelles communiquées par les compagnies aériennes sont applicables Bagages avion et bagages avion à domicile (étranger - Suisse) Objets personnels admis au transport aérien, destinés aux besoins du voyage. Poids ne dépassant pas 32 kg, dimensions maximales de 1,2 x 0,8 x 1,0 m (3 colis au plus par personne) Objets non admis au transport Bagages avion (Suisse-étranger) Objets dont le transport est interdit pour des raisons d ordre public ou en vertu de prescriptions légales: Matières et objets dangereux, notamment les armes à feu chargées, les matières et objets explosifs et inflammables; les matières et objets comburants, toxiques, radioactifs ou corrosifs, les matières répugnantes ou infectieuses: Marchandises destinées au commerce Animaux vivants Bonbonnes et ballons en verre Or, platine, bijoux, pierres précieuses, papiersvaleurs, carnets de chèques et pièces d identité Bagages avion et bagages avion à domicile

28 Bagages soumis au dédouanement à l exportation Bagages endommagés ou dont l emballage est insuffisant Marchandises dangereuses: Objets exclus du transport aérien: Les objets admis au transport aérien à certains conditions ne peuvent pas être expédies comme bagages check-in: Articles facilement inflammables, essence Matières explosives, bouteilles de butane Matériaux oxydants et matières radioactives Bouteilles d air comprimé (bouteilles de plongée pleines) Gaz comprimés, substances toxiques et peinture Acides ou objets contenant de l acide Matières corrosives Marchandises nauséabondes Articles magnétiques Fauteuils roulants électriques Liquides mal emballés Bagages dépassant la limite de 100 kg par passager ou famille/groupe Vélos (même emballés dans des valises monocoques) Colis dont le pourtour (longueur + largeur + hauteur) dépasse 203 cm (p. ex. planches à voile, planches de surf, deltaplaneurs, contrebasses) Objets de plus de 32 kg Armes à feu, munitions Animaux vivants Le voyageur doit lui-même, à l aéroport, remettre au transport les objets admis à certaines conditions, en observant les prescriptions spéciales. Cette liste n'est pas exhaustive De manière générale, les réglementations actuelles communiquées par les compagnies aériennes sont applicables Bagages avion et bagages avion à domicile (étranger - Suisse) Bagages contenant des marchandises soumises à l obligation de déclaration en douane ainsi que les boissons alcoolisées, le tabac, les stupéfiants ou les armes à feu. Marchandises en franchise de douane (p. ex. une seule bouteille contenant une boisson alcoolisée) Points à observer lors de l acceptation des bagages Bagages avion et bagages avion à domicile (Suisse-étranger) Remise des bagages avion plus tôt 36 heures avant le décollage Remise des bagages avion à domicile au plus tôt 24 heures avant le décollage Bagages avion et bagages avion à domicile 17

29 Billet d avion de tous les voyageurs avec mention de réservation OK ou numéro de billet électronique au départ de Zurich Aéroport ou Genève-Aéroport Etiquettes nominatives ou d adresse solidement attachées Anciennes étiquettes de bagages enlevées Pour les skis, snowboards et chaussures de ski non emballés, utiliser les sacs en plastique prévus à cet effet. L'étiquette de bagage est apposée par la gare De manière générale, les réglementations actuelles communiquées par les compagnies aériennes sont applicables Conditions d émission des cartes d embarquement Bagages avion et bagages avion à domicile (Suisse-étranger) L émission des cartes d embarquement est soumise aux conditions suivantes: Vol au départ de Zurich Aéroport ou Genève-Aéroport Réservation OK Validité des documents de voyage contrôlée Passeport et visa contrôlés Bagage supplémentaire payé Tous les passagers ne doivent pas être présents, mais tous leurs documents de voyage doivent être présentés. Seules les familles peuvent être enregistrées ensemble. Tous les autres enregistrements conjoints sont interdits; dans ce cas, les bagages doivent être enregistrés séparément par passager. En cas de données passagers manquantes ou non valables (API), de visa ou d autorisation de voyage ESTA manquants, le transporteur ne peut pas fournir la carte d embarquement du client. Dans ce cas, le client doit se présenter jusqu à une heure avant le décollage avec les documents de voyage valables (par ex. passeport, visa, ESTA) au guichet concerné de l aéroport. Le transporteur de bagages informera dans ce cas le client de la marche à suivre exacte dans un courrier d accompagnement lors de la réception des bagages. Si le client n a pas payé le bagage supplémentaire, le transporteur ne peut pas non plus fournir la carte d embarquement. Le client reçoit celle-ci après paiement au guichet concerné de l aéroport. Le transporteur de bagages informera dans ce cas le client de la marche à suivre exacte dans un courrier d accompagnement lors de la réception des bagages De manière générale, les réglementations actuelles communiquées par les compagnies aériennes sont applicables Transport Bagages avion et bagages avion à domicile (Suisse-étranger) Sur les lignes des entreprises suisses de transport: les bagages avion et les bagages avion à domicile sont pris en charge par l entreprise de transport ou le transporteur par les moyens de transport prévus à cette fin Bagages avion et bagages avion à domicile

30 Le transport s effectue avec les mêmes vols que ceux empruntés par le voyageur Bagages avion et bagages avion à domicile (étranger-suisse) Parcours aérien: les bagages sont transportés dans le même avion que le passager, conformément au contrat de transport conclu par celui-ci avec la compagnie aérienne. Sur les lignes des entreprises suisses de transport: les bagages avion et les bagages avion à domicile sont pris en charge par l entreprise de transport ou le transporteur d acheminement par les moyens de transport prévus à cette fin. Dès lors que les papiers d expédition dûment complétés sont apposés sur les bagages, le voyageur charge l agent au sol des aéroports de Zurich ou de Genève de les transmettre à l entreprise de transport ou au transporteur pour qu elle/il en assure le transport jusqu à leur destination finale Calcul du prix Les prix à la pièce et les forfaits sont indiqués au chiffre La taxe sur la valeur ajoutée de 8% est comprise dans les prix Le prix, ainsi que les frais éventuels relatifs à des prestations spéciales, doivent être payés au moment de la remise au transport Responsabilité En trafic direct ferroviaire/aérien, la responsabilité en cas de perte, de minoration, de dégât ou de retard est régie par les dispositions de responsabilité du trafic aérien lorsque l événement dommageable s est produit sur le parcours aérien; par la loi fédérale sur le transport de voyageurs (LTV) et l ordonnance y relative lorsque le fait dommageable s est produit sur des lignes des entreprises suisses de transport public. Les dispositions sont appliquées de la même manière lorsque le fait dommageable se produit pendant la prise en charge des bagages par le transporteur. Les dispositions de la loi fédérale sur le transport de voyageurs (LTV) et de l ordonnance en vigueur du Conseil fédéral sur le transport de voyageurs sont déterminantes lorsqu il n est pas possible de définir l endroit où le fait dommageable s est produit Le poids des bagages n étant pas déterminé, les dispositions suivantes sont applicables pour la fixation de l indemnité: En cas de livraison retardée, l assurance AGA (Alliance Group Assistance) indemnise les dommages prouvés (achats d urgence, p. ex. d articles de toilette, location de skis, etc., justifiables sur quittance) jusqu à concurrence de CHF par bagage et par tranche de 24 heures de dépassement du délai de livraison, au plus 14 jours (responsabilité maximale CHF , comme pour une perte totale). La prime d assurance est comprise dans le prix du transport. En cas de perte ou d avarie, l assurance AGA répond en principe du dommage prouvé jusqu à concurrence de CHF par bagage. La prime d assurance est comprise dans le prix du transport En cas de force majeure, le chemin de fer est libéré de sa responsabilité. Est réputé cas de force majeure tout événement intervenu de façon imprévisible et non imputable au chemin de fer ou à ses auxiliaires (conditions météorologiques extrêmes, catastrophes naturelles, barrages de routes imprévisibles, catastrophes environnementales), que le chemin de fer, en dépit de la diligence requise, ne pouvait ni éviter ni prévenir Bagages avion et bagages avion à domicile 19

31 Dans les limites prévues par la loi, toute responsabilité est par ailleurs exclue Si le client constate une avarie non visible de l extérieur ou une perte partielle après la livraison du bagage, il est tenu de la signaler aux CFF par écrit dans les trois jours (adresse: CFF SA, Dialogue clients, Case postale, 3000 Berne 65). Passé ce délai, il y aura extinction des droits. 3.1 Bagages avion Délais de livraison Bagages avion (Suisse-étranger) Les heures de remise aux «gares Bagages» dépendent des horaires d ouverture individuels des guichets des bagages. Le délai indicatif «Remise à la gare jusqu à 19h00 pour les vols du lendemain dès 6h00» est donc susceptible de varier Bagages avion (étranger-suisse) Pour les lignes suisses, le délai de livraison commence à courir à l heure d atterrissage à l aéroport. Les heures de retrait aux «gares Bagages avion» dépendent des horaires d ouverture locaux des guichets des bagages, de la logistique des bagages et de leur éloignement de l aéroport. Le délai indicatif «Atterrissage jusqu à 23h30 - Retrait à la gare le lendemain dès 18h00» est donc susceptible de varier. Les bagages avion (étranger-suisse) peuvent également être envoyés à toutes les autres gares de Suisse assurant le service des bagages. S il ne s agit pas d une «gare Bagages avion», les heures de retrait sont celles applicables aux bagages accompagnés. L expédition de bagages avion (étranger-suisse) est également possible depuis les gares Zurich Aéroport et Genève-Aéroport. Les bagages sont alors acheminés dans les mêmes délais que les bagages avion (étranger-suisse). 3.2 Bagages avion Express Délais de livraison Bagages avion (Suisse-étranger) Les heures de remise aux «gares Bagages avion» dépendent des horaires d ouverture individuels des guichets des bagages, de la logistique des bagages et de leur éloignement de l aéroport. Le délai indicatif «Remise à la gare jusqu à 9h00 pour des vols le jour même dès 16h00» est donc susceptible de varier. Les heures de remise de chaque gare figurent dans Internet sous Bagages avion (étranger-suisse) Pour les lignes suisses, le délai de livraison commence à courir à l heure d atterrissage à l aéroport. Les heures de retrait aux «gares Bagages avion» dépendent des horaires d ouverture locaux des guichets des bagages, de la logistique des bagages et de leur éloignement de l aéroport Bagages avion et bagages avion à domicile

32 Le délai indicatif «Atterrissage jusqu à 11h30 - Retrait à la gare le jour même dès 18h00» est donc susceptible de varier. L expédition de bagages avion (étranger-suisse) est également possible depuis les gares Zurich-Aéroport et Genève Aéroport. Les bagages sont alors acheminés dans les mêmes délais que les bagages avion (étranger-suisse). 3.3 Bagages avion à domicile Points de desserte L offre Bagages à domicile n est en principe pas possible dans les localités sans voiture Les points d enlèvement et de remise possibles sont en général toutes les adresses postales en Suisse et au Liechtenstein, accessibles par route Heures d enlèvement et de remise L enlèvement et la remise ont lieu du lundi au dimanche, jours fériés compris Au moment de la réservation, le client doit choisir un créneau de cinq heures au maximum. Les créneaux disponibles pour la Suisse et le Liechtenstein sont les suivants: De 13h00 à 18h00 De 18h00 à 23h Pour les adresses postales qui ne sont accessibles que par une installation de remontées mécaniques, les créneaux peuvent ne pas être disponibles en fonction des heures d exploitation de l installation de remontées mécaniques Suisse - étranger: le transporteur confirme les créneaux par téléphone jusqu à 10 à 24 heures avant l enlèvement. Etranger - Suisse: le transporteur confirme le créneau de remise par téléphone peu après la prise en charge des bagages à l aéroport de Zurich ou de Genève Délais de commande Pour un enlèvement le surlendemain, la commande doit être effectuée jusqu à 20h00. Les commandes sont possibles jusqu à 365 jours à l avance Délais de livraison Bagages avion à domicile (Suisse - étranger) Les heures d enlèvement dépendent du service de logistique des bagages ainsi que de leur éloignement de l aéroport. Des différences par rapport aux heures indicatives «Enlèvement entre 13h00 et 23h00 pour les vols du lendemain dès 6h00» sont donc possibles Bagages avion à domicile (étranger - Suisse) Pour les lignes suisses, le délai de livraison commence à courir à l heure d atterrissage à l aéroport. Les délais de livraison dépendent du service de logistique des bagages ainsi que de leur éloignement de l aéroport. Le délai indicatif «Enlèvement entre 13h00 et 23h00 pour décollage le lendemain dès 6h00» est donc susceptible de varier Bagages avion et bagages avion à domicile 21

33 3.4 Bagages avion à domicile Express Points de desserte Les points d enlèvement et de remise des bagages possibles sont en principe toutes les adresses postales en Suisse et au Lichtenstein directement desservies par une route ou une installation de remontées mécaniques dans les destinations avec une «gare pour bagages avion». Les points de desserte pour les «bagages avion à domicile Express» sont définis au chap Le produit Bagages avion à domicile Express n est pas proposé dans les localités sans voiture Heures d enlèvement et de remise Le dépôt et la remise ont lieu du lundi au dimanche, jours fériés compris Au moment de la réservation, le client doit choisir un créneau pour l enlèvement et la remise. Les créneaux disponibles en général sont les suivants: enlèvement (Suisse - étranger): de 6h00 à 9h00 remise (étranger - Suisse): de 15h00 à 23h Pour les adresses postales uniquement accessibles par remontées mécaniques, les horaires d exploitation de ces dernières ne permettront pas systématiquement d assurer tous les créneaux proposés Le transporteur confirme par téléphone les deux créneaux pour l enlèvement et la remise avant 20h00 la veille de l enlèvement Délai de commande Pour un enlèvement le surlendemain, la commande doit être passée avant 20h00. Les commandes sont possibles jusqu à 365 jours à l avance Délai de livraison Bagages avion à domicile Express (Suisse - étranger) Les heures d enlèvement dépendent du service de logistique des bagages ainsi que de leur éloignement de l aéroport. Le délai indicatif «Enlèvement entre 6h00 et 9h00 pour décollage le même jour dès 16h00» est donc susceptible de varier Bagages avion à domicile Express (étranger - Suisse) Pour les lignes suisses, le délai de livraison commence à courir à l heure d atterrissage à l aéroport. Les délais de livraison dépendent du service de logistique des bagages ainsi que de leur éloignement de l aéroport. Le délai indicatif «Atterrissage jusqu à 11h30 - livraison le même jour entre 15h00 et 23h00» est donc susceptible de varier Changements / annulations Les changements ou annulations peuvent être effectués jusqu à 20h00 deux jours avant le transport contre une taxe de traitement de 10 francs. En cas de changements ou d annulations après 20h00 la veille de l enlèvement, la taxe peut atteindre jusqu à 100 % du 22 3 Bagages avion et bagages avion à domicile

34 prix. Exemple: Jour du voyage Mercredi - Enlèvement Mardi - Annulation Juqu'à dimanche avant 20h00 Taxe de 10 francs Annulation Jusqu'à dimanche après 20h00 100% du prix total 3.5 Dispositions particulières Papiers d enregistrement Les papiers d enregistrement sont établis via le logiciel (base Internet) IT-LG/Gepäckshop (la boutique du bagage) et imprimés sur une imprimante classique, y compris les étiquettes. Les données relatives à la destination, au départ, au prix, à l assurance, à l étiquette, à l accusé de réception, etc. sont saisies directement dans le masque de saisie du logiciel. Les points de vente reçoivent une adresse URL à cet effet Interlocuteur pour les questions relatives au logiciel ou en cas d interruptions/de dérangements: Disposition Gestion du trafic Logistique CFF Tél (tous les jours de 7h00 à 23h00) dispo.railbaggage@sbb.ch Décompte: l article (de décompte) Prisma «11901 bagages avion» et «11900 Bagages avion à domicile» doit être utilisé Une prévente est possible pour les «bagages avion» (étranger - Suisse), «bagages avion Express» (étranger - Suisse), «bagages avion à domicile» et «bagages avion à domicile Express» Livraison Bagages avion et bagages avion à domicile (y c. Express) (Suisse-étranger) Par le check-in à la gare, le voyageur charge le chemin de fer de remettre les bagages directement aux agents au sol en vue de leur acheminement vers l aéroport de destination. Les bagages avion sont restitués au voyageur à l aéroport de destination. La quittance de retrait (Identification Tag) doit être conservée jusqu à la fin du voyage Droit du voyageur de disposer des bagages Bagages avion et bagages avion à domicile (y c. Express) (Suisse - étranger) Les titulaires d un billet d avion et d un «Identification Tag» peuvent retirer les bagages déposés à la gare avant qu ils n aient quitté celle-ci et demander le remboursement du prix de transport Bagages avion et bagages avion à domicile 23

35 Tant que les bagages avion et bagages avion à domicile (y c. Express) sont encore dans les mains de l entreprise de transport ou du transporteur, le droit du voyageur de disposer des bagages s applique selon le ch. 2.7 du Tarif. Une fois les bagages avion déposés sur l installation de triage, ce sont les dispositions du trafic aérien qui s appliquent. Pour les bagages avion à domicile, lorsque ceux-ci ont été enlevés, le droit du voyageur d en disposer n est encore possible que selon les dispositions du trafic aérien en vigueur. Tant que les bagages sont encore dans les mains de l entreprise de transport ou du transporteur, c est le droit de disposer du chemin de fer qui s applique. Ce n est qu une fois les bagages avion déposés sur l installation de triage que les dispositions du trafic aérien s appliquent Perturbations du trafic aérien Bagages avion et bagages avion à domicile (y c. Express) (Suisse - étranger) Sur demande du client, en cas de perturbations importantes du trafic aérien, de suppression ou de retard de vol, le bagage est renvoyé gratuitement à son point d enlèvement. La taxe de fret n est toutefois pas remboursée (à l exception des bagages qui n ont pas encore quitté le point de remise) Obligation de posséder un billet La remise n est possible que sur présentation d un billet valable pour tout l itinéraire de transport ou d un abonnement annuel valable (SwissPass AG/demi-tarif, abonnement de parcours, abonnement communautaire, FVP, Voie 7, abonnement Inter). Cette règle ne s applique pas aux clients qui doivent, pour des raisons inhérentes à l horaire, renoncer à l utilisation des TP pour se rendre à l aéroport et en revenir. Compte tenu de l utilisation croissante de billets MobileTickets et OnlineTickets, il conviendra d appliquer cette disposition de manière pragmatique, en faisant preuve de souplesse Le titre de transport (abonnement excepté) sera pourvu, au verso, de la mention «Bagages» et du timbre à date de la gare Transport de bagages avion (y c. Express) (Suisse-étranger) sans check-in Nous proposons un service de transport rapide des bagages (sans enregistrement) aux voyageurs qui, en raison de l interdiction de vols ou de compagnies aériennes, ne peuvent pas profiter de la prestation check-in. L offre est disponible dans toutes les «gares Bagages avion» à destination des aéroports de Zurich et de Genève. Les heures de remise en gare et les heures de retrait au guichet CFF à l aéroport sont celles prévues pour l offre avec check-in. Le client doit donc retirer son bagage à l aéroport et l enregistrer lui-même, en tenant compte des délais ordinaires d enregistrement pour son vol. Les points et les heures de remise de chaque gare figurent sur Internet sous Tous les objets figurant au chiffre sont exclus du transport Envoi ultérieur de bagages avion arrivant avec du retard ou non pourvus de l étiquette du Gepäckshop 24 3 Bagages avion et bagages avion à domicile

36 Les bagages avion arrivant avec du retard sont pris en charge par les agents de manutention comme produit «envoi ultérieur Airlines» dans l outil en ligne IT-LG sous le tarif «envoi ultérieur Airlines» et pourvus d une étiquette IT-LG Les bagages avion non pourvus de l étiquette du Gepäckshop sont pris en charge par les agents de manutention comme produit «envoi ultérieur Airlines» dans l outil en ligne IT-LG sous le tarif «Fly Rail - tag perdu» et pourvus d une étiquette IT-LG Bagages avion et bagages avion à domicile 25

37 4 Chargement de bicyclettes et de véhicules analogues par les voyageurs 4.0 Dispositions générales Entreprises de transport participantes Le chargement de bicyclettes ou de véhicules analogues par les voyageurs est possible aux cond. suivantes: dans le cadre de la place disponible dans la plupart des trains de voyageurs des entreprises de transport participant au présent tarif De par leur poids et leur taille, les bicyclettes et les véhicules analogues doivent pouvoir être chargés et déchargés sans problème par le voyageur lui-même. Les bicyclettes ou les véhicules analogues doivent être chargés, déchargés et transbordés par les voyageurs. Ces dispositions s appliquent également, par analogie, aux entreprises de bus, de bateaux et de funiculaires Interdictions de chargement et décisions d autoriser le chargement Dans le RER de Zurich, le chargement des bicyclettes par les voyageurs est interdit du lundi au vendredi de 6 h à 8 h et de 16 h à 19 h. En cas de manque de place, en cas de doute ou dans des situations particulières d exploitation, le personnel des trains décide s il est possible de transporter des véhicules. Les voies d évacuation, les entrées et les sorties doivent toujours être laissées libres. Les trains dépourvus de possibilités de chargement sont indiqués dans l horaire et sur les tableaux de départs au moyen du pictogramme Dispositions particulières des entreprises de transport CFF Réservation obligatoire des places dans tous les trains ICN du 21 mars au 31 octobre Réservation EPR Offre de place Réservation manquante Code compartiment n 32, Réservation possible jusqu'au départ du train. Trois places par composition ICN, en tête et en queue de train. L offre de place dans les trains IC circulant par le tunnel de base du Gothard varie selon la composition du train. Sans réservation de place, le personnel des trains perçoit un supplément de CHF Ce supplément n est pas une réservation; il ne constitue aucune garantie de place. Si les places disponibles réservées aux vélos sont toutes réservées, le voyageur dépourvu de réservation doit quitter le train avec son vélo. S il veut continuer son voyage à bord d un autre ICN 26 4 Chargement de bicyclettes et de véhicules analogues par les voyageurs

38 Réservation en correspondance ICN ou un IC soumis à l obligation de réservation, il doit effectuer une réservation. La réservation d une rame directe ICN ou IC est gratuite (code tarifaire 20). Les réservations pour les trains IC circulant par le tunnel de base du Gothard et pour les ICN dans toute la Suisse sont également disponibles comme E-Ticket (Online et Mobile) Transport de tandems, vélos couchés, tricycles et autres vélos de plus de deux mètres Le transport de tandems, vélos couchés, tricycles et autres vélos de plus de deux mètres de long n est pas possible dans les trains IR, IC, ICN et EC des CFF pour des raisons de place et de sécurité MOB / MVR MOB : dans les trains Goldenpass Panoramic et Goldenpass Classic, le nombre de places est très limité, le transport de vélos ne peut être garanti. MVR : dans les trains et funiculaires, le nombre de places est limité, le transport de vélos ne peut être garanti Catégories de véhicules autorisés Vélos ordinaires Niveau de prix 1 Vélo, vélo électrique, remorques ainsi que véhicules analogues de mêmes dimensions (p.ex. trottinette, vélo couché d'une taille inférieure à 2 mètres etc.) Vélos spéciaux Niveau de prix 2 Définition: plus longs que 2 mètres ou inadaptés aux dispositifs de suspension usuels (tandems, vélos couchés, tricycles, trailer bikes non démontés, remorques à une roue pour enfants (Trailer - bike) etc.) Exception : Pour les tandems, les vélos couchés et les tricycles de personnes titulaires d'une "carte de légitimation pour voyageurs avec un handicap" l'échelon de prix 1 selon T600.4 s'applique Bagages à main Objets facilement transportables selon T 600 pouvant déposés sans problème aux endroits prévus à cet effet, p. ex. Gratuit Vélos et véhicules analogues, démontés et emballés en sacoche Remorques vélo enfant (Trailer - bike) non déballées et bicyclettes pour enfants de moins de 6 ans, petites trottinettes pliables non emballées p.ex. Kickboard, ainsi que monocycles, vélos pliables et remorques emballés et pliés Chargement de bicyclettes et de véhicules analogues par les voyageurs 27

39 4.0.3 Véhicules non autorisés Les véhicules dotés d un moteur à explosion (cyclomoteurs, motocyclettes), triplettes (tandem à trois places), vélos couchés à plusieurs places, Segway Personal Transporter et trottinettes électriques (également appelées Electro Scooters) ne sont pas admis Chargement dans le train Un seul vélo par personne, à charger comme suit: Dans les trains régionaux et RER sans personnel d accompagnement Sur les plate-formes des voitures repérées par le symbole «Vélos». La bicyclette ne doit pas être chargée dans le compartiment à bagages. En trafic régional, le chargement de tricycles et de remorques par les voyageurs est limité par l ouverture de la porte, variable en fonction du matériel roulant. Dans les trains accompagnés Sur les plate-formes des voitures repérées par le symbole «Vélos», ou dans le fourgon à bagages Groupes Le chargement des bicyclettes par les voyageurs n est pas autorisé pour les groupes. 4.1 Documents de transport pour le chargement de bicyclettes ou d'autres véhicules similaires Rayon de validité Les entreprises de transport participant à l offre de chargement par les voyageurs sont priées de se référer du champ d application. Les heures d ouverture des points de vente se trouvent sur l'infoportal TP Offre Documents de transport: Durée de validité: Vélo - Pass 1 année Tous. Carte journ vélo (cj) à prix réduit Carte journ vélo (cj) au prix entier Vélo Carte journ multipack à prix réduit Ayants droit: 1 jour Titulaires d'un abonnement général ou demi-tarif, de titres de transport Swiss Travel System, abo modulables (sur le champ d'application correspondante), ainsi qu'ayants droit FVP et enfants de 6 à 16 ans. 1 jour tous les autres voyageurs par 1 jour Comme les ayants droits de la carte journalière à prix réduit Chargement de bicyclettes et de véhicules analogues par les voyageurs

40 billet à prix réduit de 2 e cl. pour une courte distance (moins cher que cj) 1/1 billet de 2ème cl. pour une courte distance (moins cher que cj) selon l'impression sur le billet selon l'impression sur le billet Comme les ayants droits de la carte journalière à prix réduit. tous les autres voyageurs Vente des documents de transport L'offre est disponible à tous les guichets, ainsi qu'aux automates. Exceptions: Le Vélo - Pass est personnel. Il est disponible au guichet uniquement. Les dispositions du T654, chapitre 3 s'appliquent, pour autant que rien d'autre n'a été mentionné. La carte multijours est disponible aux guichets et aux distributeurs de billets. Les cartes journalières à tarif plein ou réduit sont disponibles également sous forme E-Ticket. Les dispositions du T600, chapitre 4 sont applicables Validité Vélo - Pass: gratuit pour transports illimités sur le réseau des entreprises de transport participantes. Cartes journalières vélo et vélo cartes multipack: valables pour transports illimités sur le réseau des entreprises de transport participantes le jour de l émission, le jour de la validation à l automate ou le jour de validité imprimé (selon T600, chiffre 21.11). Billets dépendant du parcours: valables pour le transport sur le parcours inscrit sur le billet Remplacement Remplacement Remplacement en cas de perte ou de vol, présentation de la quittance d'achat. Prix: CHF 30. (max. 2x) Remplacement d'un Vélo - Pass endommagé, présentation de la quittance d'achat. Prix: CHF Niveaux de prix Niveau 1: pour vélos ordinaires (chiffre 50.2) = titres de transport (chiffre 51.1) Niveau 2: pour vélos spéciaux (chiffre 50.2) = prix double (p. ex. 2 Vélo - Pass; 2 cartes journalières; 2 billets 2 e cl. valable pour une courte distance; sur carte multijours, oblitérer deux cases; combinaison possible entre 1 Vélo - Pass et 1 carte journalière, ou 1 Vélo - Pass et 1 billet 2 e cl. valable pour une courte distance => Les prix seront tirés du tableau figurant au chiffre Chargement de bicyclettes et de véhicules analogues par les voyageurs 29

41 4.1.6 Facilités de voyage pour enfants Les facilités de voyage pour enfants s appliquent à l ensemble de l offre, y compris si le vélo d enfant est fixé au véhicule des parents (tandem pour enfants, trailer bikes, niveau de prix 1 au lieu de 2). Les mêmes dispositions s' appliquent par analogie aussie pour la carte familiale STS. Enfants 6 à 16 ans: Avec facilités de voyage pour enfants selon T600.3 sans facilités de voyage pour enfants selon T600.3 Avec AG enfant / AG-Plus Familia enfant Vélo gratuit cj à prix réduit billet 2e cl. à prix réduit valable pour une courte distance Vélo gratuit - facilités de voyage pour enfants selon T600.3 n'est pas nécessaire Conditions: Voyager en famille (au moins une personne accompagnante et un enfant) Les personnes accompagnantes doivent posséder pour leurs bicyclettes les documents de transport correspondants Bicyclettes en location Les vélos de voyageurs isolés loués auprès d'une entreprise de transport peuvent être transportés gratuitement. Le contrat de location fait office de titre de transport pour le véhicule loué. Le voyageur doit être en possession d'un titre de transport valable. Cinq bicyclettes en location maximum par train. => Cette offre ne s'applique pas aux groupes!! 4.2 Contrôle Les titres de transport pour le chargement de bicyclettes doivent être présentés spontanément au personnel de contrôle avec les autres titres de transport Les voyageurs sans titre de transport valable pour le chargement de bicyclettes seront considérés comme voyageurs sans titre de transport valable. Les dispositions du tarif sont applicables. 4.3 Responsabilité La responsabilité pour les bicyclettes et remorques chargées par les voyageurs est la même que celle pour les bagages à main selon loi fédérale sur le transport de voyageurs (LTV) Chargement de bicyclettes et de véhicules analogues par les voyageurs

42 5 Prix 5.0 Bagages Prix par colis expédié CHF Valises, sacs, luges, sacs privés pour skis, poussettes (sans bagages) etc. Skis, chaussures de ski, snowboard, (en sacs des ET, une paire par sac) ) ) Vélos ou remorques pour bicyclettes (non chargées) ) Vélos spéciaux (non chargés) Sont considérés comme des vélos spéciaux les vélos qui ne peuvent pas être suspendus aux crochets prévus à cet effet du fait de leur taille (plus de 2 mètres de long). Leurs dimensions maximales sont 2,40 m de longueur x 0,9 m de largeur x 1,1 m de hauteur (tandems, vélos couchés, de triporteurs, etc.) Exception: Pour les tandems, les vélos couchés et les tricycles de personnes titulaires d'une "carte de légitimation pour voyageurs avec un handicap" selon T600.4 le prix pour un vélo ordinaire s'applique ) Forfait bagages pour les écoles / J+S ) Frais de magasinage ) Perte de récépissé (par récépissé) ) Compris dans le prix de transport: Assurance AGA (Alliance Groupe Assistance), couverture du dommage jusqu à concurrence de CHF 2' ) Compris dans le prix de transport: Assurance AGA, couverture du dommage jusqu à concurrence de CHF 4' ) Pas possible pour les vélos et vélos spéciaux 4) L entreposage est gratuit le jour de l arrivée et les quatre jours suivants. Une taxe de CHF5.- par bagage est perçue pour chaque jour en plus. 5.1 Bagage Express Prix par colis expédié CHF Valises, sacs, luges, sacs privés pour skis, poussettes (non chargées) Skis, chaussures de ski, snowboard (en sacs des ET, une paire par sac) ) ) Prix 31

43 Prix par envoi (en plus des prix unitaires) CHF Forfait «Express» ) 1) Compris dans le prix de transport: assurance AGA, couverture du dommage jusqu à concurrence de CHF ) Forfait indépendant du nombre de colis par envoi 5.2 Bagages à domicile Prix par bagage CHF Valises, sacs, luges, sacs privés pour skis, poussettes (sans bagages) ) Skis, chaussures de ski, snowboard, (dans sac privé, 1 paire par sac) ) ) Prix par envoi (en sus des prix par pièce) Forfait à domicile CHF ) 1) Compris dans le prix de transport: assurance AGA, couverture du dommage jusqu à concurrence de CHF ) Forfait indépendant du nombre de bagages par envoi 5.3 Bagages à domicile Express Prix par bagage CHF Valises, sacs, luges, sacs privés pour skis, poussettes (sans bagages) ) Skis, chaussures de ski, snowboard, (dans sac privé, 1 paire par sac) )) Prix par envoi (en sus des prix par pièce) CHF Forfait Express ) Forfait à domicile ) 1) Compris dans le prix de transport: assurance AGA, couverture du dommage jusqu à concurrence de CHF ) Forfait indépendant du nombre de bagages par envoi 5.4 Bagages avion 32 5 Prix

44 Prix par colis expédié CHF Bagages avion (Suisse-étranger) avec check-in ) Bagages avion (Suisse-étranger) sans check-in ) Par carte d embarquement en cas de voyage sans bagages Bagages avion (étranger-suisse) ) Pas de réduction pour les familles et les groupes. 1) Compris dans le prix de transport: assurance AGA, couverture du dommage jusqu à concurrence de CHF Bagages avion Express Prix par colis expédié CHF Bagages avion (Suisse-étranger) avec check-in ) Bagages avion (Suisse-étranger) sans check-in ) Par carte d embarquement en cas de voyage sans bagages Bagages avion (étranger-suisse) ) Pas de réduction pour les familles et les groupes. Prix par envoi (en plus des prix unitaires) CHF Forfait «Express» ) 1) Compris dans le prix de transport: assurance AGA, couverture du dommage jusqu à concurrence de CHF ) Forfait indépendant du nombre de colis par envoi 5.6 Bagages avion à domicile Prix par bagage CHF Bagages avion à domicile (Suisse-étranger) avec check-in ) Bagages avion à domicile (Suisse-étranger) sans check-in ) Bagages avion (étranger - Suisse) ) Pas de réduction pour les familles et les groupes Prix par envoi (en sus du prix par pièce) CHF Forfait à domicile ) 1) Compris dans le prix de transport: assurance AGA, couverture du dommage jusqu à concurrence de CHF 2' ) Forfait indépendant du nombre de bagages par envoi 5.7 Bagages avion à domicile Express Prix par bagage CHF Bagages avion à domicile (Suisse-étranger) avec check-in ) Prix 33

45 Bagages avion à domicile (Suisse-étranger) sans check-in ) Bagages avion (étranger - Suisse) ) Pas de réduction pour les familles et les groupes Prix par envoi (en sus du prix par pièce) CHF Forfait Express ) Forfait à domicile ) 1) Compris dans le prix de transport: assurance AGA, couverture du dommage jusqu à concurrence de CHF 2' ) Forfait indépendant du nombre de bagages par envoi 5.8 Chargement de bicyclettes et de véhicules analogues par les voyageurs Réservation de place dans les trains IC par le tunnel de base du Gothard et les trains ICN dans toute la Suisse (les facilités de voyage pour les familles ne s'appliquent pas) par vélo ordinaire Documents de transport pour le chargement par le voyageur Facilités de voyage pour enfants, voir T 601, chiffre Offre Ayants droit selon chiffre Tous les autres Passeport vélo CHF CHF Carte journ vélo (cj) CHF 13.- CHF 20.- Vélo carte multipack CHF Billet de 2e cl.sur une courte distance Vélo spécial (chiffre ) Bagages à main billet de 2 e cl. à prix reduit prix double (pour les titres de transport admis voir chiffre 4.1.5, niveau 2) (conformément aux conditions du T 600, chiffre 27) gratuits 1/1 billet de 2 cl. prix double 34 5 Prix

46 6 Annexes 6.0 Bagages Express et bagages à domicile Express Aperçu des destinations «Bagages Express» Gare Adelboden Arosa Basel Bern Brig Chur Davos Platz Engelberg Genève Grindelwald Gstaad Interlaken Ost Interlaken West Kandersteg Klosters Platz Lausanne Lauterbrunnen Lenk i. S. Lenzerheide Leukerbad (seulement à Leukerbad) Locarno (seulement Lu-Ve) Luzern ET AFA RhB CFF CFF CFF CFF RhB ZB CFF JB MOB JB BLS BLS RhB CFF JB MOB CarPostal LLB CFF CFF Annexes 35

47 Meiringen (uniquement d'engelberg à Meiringen) Montreux Mürren Scuol - Tarasp Spiez St.Gallen St-Moritz Thun Wengen Zermatt Zürich HB ZB CFF JB RhB BLS CFF RhB CFF JB MGB CFF Modèle d enregistrement 6.1 Bagages à domicile Express Localité sans voiture «Bagages à domicile» 3823 Wengen 3825 Mürren 3906 Saas - Fee 3913 Rosswald 3914 Belalp (Blatten) 3918 Lauchernalp 3920 Zermatt 3925 Grächen 3984 Fiesch - Eggishorn 3987 Riederalp 3992 Bettmeralp 6064 Melchsee -Frutt (Kerns) 7153 Falera 8784 Braunwald Localité «Bagages à domicile Express» Gare Adelboden 36 6 Annexes

48 Arosa Basel Bern Brig Chur Davos Engelberg Genève Grindelwald Gstaad Interlaken Kandersteg Klosters Lausanne Lenk i.s. Lauterbrunnen Lenzerheide Leukerbad Locarno Luzern Montreux Scuol - Tarasp Spiez St. Gallen St. Moritz Thun Zürich Annexes 37

49 6.2 Bagages avion avec / sans Express et bagages avion à domicile Express Aperçu des gares «bagages avion» et «bagages avion Express» via Zurich-aéroport Genève-aéroport Gare ET Bagages - avion Bagages - avion Express Bagagesavion Bagages - avion Express Aarau CFF x - x - Arosa RhB x x - - Basel CFF x x x x Belp BLS x - x x Bern CFF x x x x Bienne CFF x - x x Brig CFF x x x x Coire CFF x x - - Davos Platz RhB x x - - Davos Dorf RhB x x - - Engelberg ZB x x - x Fribourg CFF x - x x Grindelwald JB x x x x Gstaad MOB x x x x Interlaken Ost Interlaken West JB x x x x BLS x x x x Kandersteg BLS x x x x Klosters RhB x x - - Lausanne CFF x x x x Locarno CFF x x Annexes

50 Lucerne CFF x x x x Mürren JB x x x x Sargans CFF x Soleure CFF x - x x Spiez BLS x x x x Saint - Gall CFF x x - x Saint - Moritz RhB x x - - Thoune CFF x x x x Wädenswil CFF x - x - Wengen JB x x x x Wil CFF x - x - Winterthur CFF x - x - Zermatt MGB x x x x Zug CFF x - x - Zürich HB CFF x x x x Bagages avion à domicile Express Gare Aarau Arosa Basel Belp Bern Biel Brig Chur Annexes 39

51 Davos Engelberg Fribourg Grindelwald Gstaad Interlaken Kandersteg Klosters Lausanne Locarno Luzern Sargans Solothurn Spiez St. Gallen St. Moritz Thun Wädenswil Wil Winterthur Zug Zürich Bagages avion à prix réduit à la gare (sans à domicile) Swiss offre les bagages avion ou les propose à prix réduit à certains clients de ses vols de ligne (opérateur = LX). Pour les charters et vols de loisirs LX et s agissant des passagers ne procédant au check-in de leurs bagages qu à l aéroport ou décollant de Zurich avec une autre compagnie aérienne, aucune réduction n est accordée Annexes

52 Offre Prix réduit Business Class Frequent Travellers Gratuit First Class HON Circle / Senator Client Bonification Client Bonification Compte 8490 Compte 8490 Bagages avion Carte d embarquement (voyageurs sans bagages) CHF 12.- CHF 02.- CHF 10.- CHF 10.- Gratuit Gratuit CHF 22.- CHF 12.- Pour les «Bagages avion Express», le forfait de CHF 30.- est à la charge du client. Le crédit de la différence avec le prix normal passe par le compte 8490 avec le formulaire CFF (rose). Les bons doivent être dûment complétés. Si plusieurs voyageurs sont comptabilisés sur un même formulaire, on prendre soin de noter le nom et le prénom de chacun d eux. Le nombre de colis de bagage pouvant être comptabilisés sur le bon rose est le suivant: Bagages avion (Suisse-étranger):autant de colis de bagages que le client enregistre pour lui-même. Bagages avion (étranger-suisse): la franchise de bagages est déterminante. Attention: le vol de retour doit aussi être effectué par Swiss pour que le client puisse obtenir des étiquettes Bagages avion (étranger-suisse) à prix réduit Modèle d enregistrement 6.3 Annexes à domicile Modèle Annexes 41

53 1 Prisma: Verrechnungsartikel Reisegepäck Prisma: Article de comptabilisation Bagages Prisma: Articolo per il conteggio del Bagaglio 2 Prisma: Verrechnungsartikel Fluggepäck Prisma: Article de comptabilisation Bagages avion Prisma: Articolo per il conteggio del Bagaglio aereo 3 Gepäckshop: Gepäckabfertigung Gepäckshop: Papiers d enregristrements Gepäckshop: Documento di spedizione 4 Plastikhülle für Abfertigung Reisegepäck / Fluggepäck (transparent) Fourre de plastique pour l'enregistrement Bagages / Bagages avion (transparente) Supporto di plastica per il spedizione Bagaglio / Bagaglio aereo (transparente) 5 Plastikhülle für Abfertigung Reisegepäck Express (rot) Fourre de plastique pour l'enregistrement Bagages Express (rouge) Supporto di plastica per il spedizione Bagaglio Express (rosso) 6 Plastikhülle für Abfertigung Fluggepäck Ausland Schweiz (grün) Fourre de plastique pour l'enregistrement Bagages avion étranger Suisse (vert) Supporto di plastica per il spedizione Bagaglio aereo estero Svizzera (verde) 7 Einlageblatt Adresse zu Anhängehülle Fiche d adresse pour fourre en plastique Inserto Indirizzo per etichetta di plastica 8 Priority-Etikette Fluggepäck First/Business Etiquette Bagages avion First/Business Etichetta Bagaglio aereo First/Business 9 Heavy-Etikette, Gepäck über 25kg Etiquette heavy, bagages dès 25 kg Etichetta heavy, bagaglio da 25 kg 10 Zollerklärung Fluggepäck Ausland Schweiz Déclaration de douane Bagages avion étranger Suisse Dichiarazione doganale Bagaglio aereo estero Svizzera 11 Verrechnungsschein Fluggepäck Swiss Bon Bagages avion Swiss Buono Bagages aereo Swiss 12 Empfangsbescheinigung und Schadloserklärung für Hand- und Reisegepäck Récépissé et déclaration de garantie pour bagages à main et bagages accompagnés Ricevuta e dichiarazione d'obbligo per bagagli a mano e bagagli accompagnati 13 Beschädigtes Gepäck / Beschädigte Teile Bagages endommagés / Pièces endommagées Bagagli danneggiati / Pezzi danneggiati 14 RailTicketing: Voucher für Reisegepäck Express RailTicketing: Bon pour Bagages Express RailTicketing: Buoni per Bagaglio Express HON: RailTicketing: Voucher für Fluggepäck Schweiz Ausland -

54 RailTicketing: Bagages avion Suisse étranger RailTicketing: Buoni per Bagaglio aereo Svizzera estero 16 Euronet: Voucher für Reisegepäck Express Euronet: Bon pour Bagages Express Euronet: Buoni per Bagaglio Express 17 Euronet: Voucher für Fluggepäck Schweiz Ausland Euronet: Bagages avion Suisse étranger Euronet: Buoni per Bagaglio aereo Svizzera estero 18 RailTicketing/Euronet: Voucher alt, gültig bis RailTicketing/Euronet: Bon vieux, valables jusqu'au RailTicketing/Euronet: Buoni vecchi, validi fino al Velo Pass Passeport vélo Velo - Pass Reisegepäck / Bagages / Bagaglio Reisegepäck Express / Bagages Express / Bagaglio express Reisegepäck International / Bagages International / Bagaglio internazionale

55 Pauschale Schulen/J+S / Forfait Écoles/J+S / Forfait scuole/g+s 2 Fluggepäck / Bagages avion / Bagaglio aereo Fluggepäck Express / Bagages avion Express / Bagaglio aereo express

56 3 Fluggepäck (nur Check-in) / Bagages avion (seulement check-in) / Bagaglio aereo (solo check-in)

57 4 5 6

58 7 8 9

59

60 Fluggepäck / Bagages avion / Bagaglio aereo Fluggepäck Express / Bagages avion Express / Bagaglio aereo express

61 16 Folgt 17 Folgt 18

62 19

63 Prisma: Verrechnungsartikel Reisegepäck Tür zu Tür Prisma: Article de comptabilisation Bagages à domicile Prisma: Articolo per il conteggio del Bagaglio a domicilio 2 Prisma: Verrechnungsartikel Fluggepäck Tür zu Tür Prisma: Article de comptabilisation Bagages avion à domicile Prisma: Articolo per il conteggio del Bagaglio aereo a domicilio 3 Plastikhülle für Abfertigung Reisegepäck Tür zu Tür International (transparent) Fourre de plastique pour l'enregistrement Bagages à domicile International (transparente) Supporto di plastica per il spedizione Bagaglio a domicilio internazionale (transparente) 4 Plastikhülle für Abfertigung Fluggepäck Tür zu Tür Ausland-Schweiz (grün) Fourre de plastique pour l'enregistrement Bagages avion à domicile étranger-suisse (vert) Supporto di plastica per il spedizione Bagaglio aereo a domicilio estero- Svizzera (verde) 5 Zollerklärung Fluggepäck Tür zu Tür Ausland-Schweiz Déclaration de douane Bagages avion à domicile étranger-suisse Dichiarazione doganale Bagaglio aereo a domicilio estero-svizzera Reisegepäck Tür zu Tür / Bagages à domicile / Bagaglio a domicilio Reisegepäck Tür zu Tür Express / Bagages à domicile Express / Bagaglio a domicilio express

64 Reisegepäck Tür zu Tür International / Bagages à domicile International / Bagaglio a domicilio internazionale 2 Fluggepäck Tür zu Tür / Bagages avion à domicile / Bagaglio aereo a domicilio Fluggepäck Tür zu Tür Express / Bagages avion à domicile Express / Bagaglio aereo a domicilio express

65 3 4

66 5

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit :

Au sens des présentes Conditions Générales, les termes suivants sont définis comme suit : Article 1 - Objet / Definitions Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions auxquelles est fourni le Service LibertyBag (ci-après "le Service"), utilisable par les passagers

Plus en détail

T654 - Tariffa degli abbonamenti generali, metà-prezzo e Binario 7

T654 - Tariffa degli abbonamenti generali, metà-prezzo e Binario 7 T654 - Tarif für General,- Halbtax- und Gleis 7-Abonnemente Änderungen gültig ab 01.08.2015 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 35 Neue Ziffer: Übergangslösung GA-Kombinationen Regula

Plus en détail

T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System

T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System. T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System T673 - Offer Switzerland Swiss Travel System Änderungen gültig ab 01.06.2015 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 673 1.3 Anwendungsbereich Der Anwendungsbereich wurde nachgeführt. Änderungen

Plus en détail

citrap-vaud.ch communauté d'intérêts pour les transports publics, section vaud

citrap-vaud.ch communauté d'intérêts pour les transports publics, section vaud citrap-vaud.ch communauté d'intérêts pour les transports publics, section vaud Desserte nocturne vaudoise: pour un réseau efficace de transports publics de nuit Résumé du rapport La citrap-vaud.ch: qui

Plus en détail

T651.22. Communauté tarifaire vaudoise MOBILIS

T651.22. Communauté tarifaire vaudoise MOBILIS 1 T651.22 Communauté tarifaire vaudoise MOBILIS Edition: 2 0 Observations préliminaires... 5 1 Champ d'application... 6 1.0 Entreprises de transport participantes... 6 1.1 Zones de chevauchements avec

Plus en détail

Prenez part à notre INTERNATIONAL TRANSPLANT SNOW WEEK

Prenez part à notre INTERNATIONAL TRANSPLANT SNOW WEEK English version: http://www.tackers.org/friends2015.pdf Deutsch Version: http://www.tackers.org/friends2015deutsch.pdf Prenez part à notre INTERNATIONAL TRPLANT SNOW WEEK 18-25 JANVIER 2015, ANZERE, SWITZERLAND

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES de VENTE et d UTILISATION du COLISSIMO Expert International affranchissement M.A.I. Valables à compter du 1 er Janvier 2014

CONDITIONS GENERALES de VENTE et d UTILISATION du COLISSIMO Expert International affranchissement M.A.I. Valables à compter du 1 er Janvier 2014 CONDITIONS GENERALES de VENTE et d UTILISATION du COLISSIMO Expert International affranchissement M.A.I. Valables à compter du 1 er Janvier 2014 Les présentes conditions complètent le contrat La Poste

Plus en détail

Pour une publicité efficace FAITS DONNÉES TARIFS

Pour une publicité efficace FAITS DONNÉES TARIFS Pour une publicité efficace FAITS DONNÉES TARIFS Des supports publicitaires exceptionnels Les Wigra RailTools mettent à votre disposition une sélection de supports publicitaires exceptionnels sur un des

Plus en détail

Bulletin d'inscription

Bulletin d'inscription Bulletin d'inscription A renvoyer signé avant LE VEBNDRE 9 JANVIER 2015 et accompagné de votre acompte Toute réservation après la date d échéance fera l objet d une demande de cabines supplémentaires à

Plus en détail

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.)

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.) Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.) Données sur le partie contractantes Bailleur Nom/prénom... Adresse... NPA/localité... Portable.

Plus en détail

Cas pratique KIT DE MOBILITÉ LIGHT. Etabli le: 23.12.2004 Actualisé le: 02.10.2013

Cas pratique KIT DE MOBILITÉ LIGHT. Etabli le: 23.12.2004 Actualisé le: 02.10.2013 Cas pratique KIT DE MOBILITÉ LIGHT Etabli le: 23.12.2004 Actualisé le: 02.10.2013 Mobilservice Rédaction PRATIQUE Uwe Schlosser Hirschengraben 2 CH-3011 Berne redaktion@mobilservice.ch www.mobilservice.ch

Plus en détail

GARANTIE ANNULATION. Notice d assurance. Contrat n 07 905 634

GARANTIE ANNULATION. Notice d assurance. Contrat n 07 905 634 GARANTIE ANNULATION Notice d assurance Contrat n 07 905 634 Assureur : L Européenne d assurances voyages Adresse : 41, rue des trois Fontanot 92024 Nanterre Cedex S.A. à directoire et conseil de surveillance

Plus en détail

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES

CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES CHARTE D ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES ET AUX PERSONNES A MOBILITE REDUITE SUR L AEROPORT DE NIMES REGLEMENT N 1107/2006 Aéroport Nîmes Alès Camargue Cévennes 2013 1 TABLE DES MATIERES Pages A INTRODUCTION

Plus en détail

CONDITIONS REGISSANT LES PRESTATIONS DE LA POSTE ACCESSIBLES SUR LE SITE colissimo.fr

CONDITIONS REGISSANT LES PRESTATIONS DE LA POSTE ACCESSIBLES SUR LE SITE colissimo.fr CONDITIONS REGISSANT LES PRESTATIONS DE LA POSTE ACCESSIBLES SUR LE SITE colissimo.fr Version du 02/03/09 Les Conditions ci-après régissent les prestations offertes par LA POSTE, EXPLOITANT PUBLIC immatriculé

Plus en détail

PRESCRIPTIONS IMPORTATION EN SUISSE DE VÉHICULES À MOTEUR ROUTIERS ET REMORQUES PRIVÉS

PRESCRIPTIONS IMPORTATION EN SUISSE DE VÉHICULES À MOTEUR ROUTIERS ET REMORQUES PRIVÉS PRESCRIPTIONS IMPORTATION EN SUISSE DE VÉHICULES À MOTEUR ROUTIERS ET REMORQUES PRIVÉS 1. Obligation d annoncer à la douane Celui qui importe en Suisse un véhicule non dédouané doit l annoncer spontanément

Plus en détail

Services. Chaque projet de stand doit être soumis au plus tard le 29 Juillet 2012 auprès du Service Architecture d EQUIPMAG :

Services. Chaque projet de stand doit être soumis au plus tard le 29 Juillet 2012 auprès du Service Architecture d EQUIPMAG : Services Accueil Exposants Animations sur stand Architecture Assurance complémentaire Badges Douanes État des lieux de sortie Gardiennage Hébergement Hôtesses Hygiène et protection de la santé Manutention

Plus en détail

Association suisse des experts fiscaux diplômés Conférence du 25 novembre 2010 relative à la LTVA du 12 juin 2009

Association suisse des experts fiscaux diplômés Conférence du 25 novembre 2010 relative à la LTVA du 12 juin 2009 Association suisse des experts fiscaux diplômés Conférence du 25 novembre 2010 relative à la LTVA du 12 juin 2009 Administration fédérale des contributions AFC Jean-Luc Boschung 1 Sommaire Principaux changements

Plus en détail

Annexe aux comptes annuels de CFF SA. Remarques concernant les comptes annuels.

Annexe aux comptes annuels de CFF SA. Remarques concernant les comptes annuels. P 75 de CFF SA. Remarques concernant les comptes annuels. 0.1 Généralités. Les principes appliqués en matière de présentation des comptes pour les comptes annuels de CFF SA satisfont aux exigences du droit

Plus en détail

Modèle de règlements des remboursements de frais

Modèle de règlements des remboursements de frais Modèle de règlements des remboursements de frais Circulaire du 28 août 2006 / 11 décembre 2007 Les administrations fiscales cantonales reconnaissent les règlements de remboursements de frais agréés par

Plus en détail

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie. 2 3 4 5 Décembre 2007

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie. 2 3 4 5 Décembre 2007 DOSSIER Technique de l'exposant 20 e congrès français de rhumatologie 2 3 4 5 Décembre 2007 P2 P3 / P4 P5 / P6 P7 P8 P9 P10 P11 / P12 P13 INFORMATIONS GÉNÉRALES ADRESSES UTILES STANDS ÉQUIPÉS PAR LA SOCIÉTÉ

Plus en détail

Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori

Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori Allgemeiner Personentarif Tarif général des voyageurs 600 Tariffa generale per viaggiatori Änderungen gültig ab 12.12.2010 Modifications valables dès le 12.12.2010 Modificazioni valide dal 12.12.2010 Es

Plus en détail

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE Révision 2014-12-11 1.0 INTRODUCTION Dans le but d alléger le processus pour les achats de valeur modique, l Université de Moncton

Plus en détail

Le vélo dans les villes petites et moyennes

Le vélo dans les villes petites et moyennes Citec Ingénieurs Conseils SA 26e journée Rue de l'avenir Mobilités douces: le grand potentiel des villes petites et moyennes Le vélo dans les villes petites et moyennes Emmanuel Fankhauser Sommaire Introduction

Plus en détail

A faire un mois à l avance

A faire un mois à l avance Checklist Vacances A faire un mois à l avance Formalités et documents administratifs Demandez vos passeports auprès de votre administration communale. Contactez le consulat ou l ambassade de votre pays

Plus en détail

Conditions d accès Horaires exposants

Conditions d accès Horaires exposants Conditions d accès Horaires exposants Accès au Parc des Expositions de Paris Porte de Versailles Lieu : VIPARIS Porte de Versailles / Pavillon 2.1 Plan d'accès Horaires visiteurs Dimanche 23 février :

Plus en détail

Procédures pour l importation et l exportation de denrées alimentaires et objets usuels

Procédures pour l importation et l exportation de denrées alimentaires et objets usuels Service de la consommation et des affaires vétérinaires 155, ch.des Boveresses 1066 EPALINGES Téléphone +41 (0)21 316 43 43 Télécopie +41 (0)21 316 43 00 Courriel info.labocant@vd.ch Procédures pour l

Plus en détail

VALID TRHU. Même la meilleure performance peut toujours être améliorée. La nouvelle Porsche Card exclusive.

VALID TRHU. Même la meilleure performance peut toujours être améliorée. La nouvelle Porsche Card exclusive. 5101 VALID TRHU Même la meilleure performance peut toujours être améliorée La nouvelle Porsche Card exclusive. Porsche Card La carte de crédit exclusive aux prestations maximales! Votre Porsche vous a

Plus en détail

Tarifs 2015 pour les entreprises

Tarifs 2015 pour les entreprises Tarifs 20 pour les entreprises Valables à partir du 0/0/20 Sommaire Envoi de lettres nationales 04 Envoi de Direct Mail et de toutes-boîtes 0 Envoi de lettres internationales 08 Réception de courrier 09

Plus en détail

VOYAGER AU PRIX QUI VOUS CONVIENT

VOYAGER AU PRIX QUI VOUS CONVIENT VOYAGER AU PRIX QUI VOUS CONVIENT Vous voyagez de temps en temps? Vous prenez le train assez souvent? Pour vous permettre de vous déplacer au prix qui convient le mieux à vos besoins, TGV propose un tarif

Plus en détail

Checklist Vacances PROCHE ET PRO.

Checklist Vacances PROCHE ET PRO. Checklist Vacances PROCHE ET PRO. A faire un mois à l avance Formalités et documents administratifs Demandez vos passeports auprès de votre administration communale. Contactez le consulat ou l ambassade

Plus en détail

PRISMA-FLEX. Die Versicherung Ihres Haushaltes.

PRISMA-FLEX. Die Versicherung Ihres Haushaltes. PRISMA-FLEX Die Versicherung Ihres Haushaltes. . L assurance ménage flexible à système modulaire. PRISMA Flex est la nouvelle assurance ménage de GENERALI Assurances. PRISMA Flex n est pas seulement simple

Plus en détail

HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc.

HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec. RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc. HABITATION LES MÉANDRES IMMEUBLE A 2291, rue des Bienfaits Québec RÈGLEMENT D IMMEUBLE Un Toit en Réserve de Québec inc. 1. Entretien du logement L entretien normal du logement est aux frais de l occupant.

Plus en détail

Notice sur les produits de La Poste (document réalisé pour les adhérents à Text'O'Centre mise à jour septembre 2009)

Notice sur les produits de La Poste (document réalisé pour les adhérents à Text'O'Centre mise à jour septembre 2009) Notice sur les produits de La Poste (document réalisé pour les adhérents à Text'O'Centre mise à jour septembre 2009) Les produits de la Poste restent les moins onéreux par rapport à tous les autres transporteurs.

Plus en détail

Strada del sole. Ferroutage Brigue-Iselle

Strada del sole. Ferroutage Brigue-Iselle Strada del sole. Ferroutage Brigue-Iselle Valable à partir du 12.12.2004 Réouverture. Ferroutage Brigue-Iselle. Le ferroutage reprend entre Brigue et Iselle: dès le 12 décembre 2004, vous pourrez à nouveau

Plus en détail

Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles

Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles 1 2 Pourquoi ce document? La Poste souhaite apporter des solutions aux besoins de chaque client.

Plus en détail

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER BIENVENUE À BORD! Vous trouverez dans le présent Guide de l usager tous les renseignements que vous devez connaître sur l utilisation du service de transport

Plus en détail

Règlement jeu concours les essais connectés PEUGEOT

Règlement jeu concours les essais connectés PEUGEOT Article 1 : Organisateur Règlement jeu concours les essais connectés PEUGEOT La société AUTOMOBILES PEUGEOT, société anonyme au capital de 171 284 859 euros dont le siège social est sis 75 avenue de la

Plus en détail

CONTRAT DE LOCATION / MISE À DISPOSITION D UN ENDROIT DE CAMP OU DE WEEKEND EN BELGIQUE

CONTRAT DE LOCATION / MISE À DISPOSITION D UN ENDROIT DE CAMP OU DE WEEKEND EN BELGIQUE À photocopier en deux exemplaires À remplir et à signer par le responsable du groupe et le propriétaire Quand? Le plus tôt possible pour garantir la réservation du lieu À conserver : Un exemplaire pour

Plus en détail

Il est temps, d économiser des primes!

Il est temps, d économiser des primes! Il est temps, d économiser des primes! NOUVEAU: Profitez des conditions avantageuses pour les membres. Offert par le plus grand assureur direct de Suisse. Calculez maintenant votre prime et demandez une

Plus en détail

En ville sans ma voiture demande de dérogations. Foire aux questions

En ville sans ma voiture demande de dérogations. Foire aux questions En ville sans ma voiture demande de dérogations Foire aux questions Vous trouverez ci-joint quelques-uns des cas les plus fréquemment rencontrés dans les communes lors des précédentes éditions de la journée

Plus en détail

Voyager à vélo, en voiture et en train.

Voyager à vélo, en voiture et en train. Voyager à vélo, en voiture et en train. Mobilité combinée. L essentiel en bref. Sommaire. 4 Actualités. 7 Stationner à la gare. Déposer des voitures et des vélos facilement et en toute sécurité. 11 En

Plus en détail

TOUT SAVOIR SUR LES DEPLACEMENTS DES PATIENTS AVEC LEUR MATERIEL

TOUT SAVOIR SUR LES DEPLACEMENTS DES PATIENTS AVEC LEUR MATERIEL TOUT SAVOIR SUR LES DEPLACEMENTS DES PATIENTS AVEC LEUR MATERIEL Il est important qu un insuffisant respiratoire qui désire se déplacer pour rendre visite à sa famille ou ses amis, ou prendre des vacances,

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES

CONDITIONS GENERALES CONDITIONS GENERALES 1. Sauf stipulation contraire écrite, toutes offres et toutes conventions (même celles à venir) sont régies par les présentes conditions, lesquelles en font partie intégrante et priment

Plus en détail

Séminaire de préparation à la retraite Lundi 23 mars 2015

Séminaire de préparation à la retraite Lundi 23 mars 2015 Séminaire de préparation à la retraite Lundi 23 mars 2015 1. Assurance complémentaire santé 2. Assurance accidents, capitaux décès et invalidité 3. Assurance perte de salaire 4. Formalités de départ Assurance

Plus en détail

Ordonnance sur l exportation, l importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques

Ordonnance sur l exportation, l importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques Ordonnance sur l exportation, l importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques (Ordonnance sur le contrôle des biens, OCB) 946.202.1

Plus en détail

LES FORMALITÉS DE DÉDOUANEMENT À L IMPORT

LES FORMALITÉS DE DÉDOUANEMENT À L IMPORT LES FORMALITÉS DE DÉDOUANEMENT À L IMPORT Les formalités accomplies auprès du GUCE par les transitaire / CAD se résument aux opérations suivantes : Dépôt de la déclaration en douane et obtention du BAE,

Plus en détail

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles.

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles. Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles. établies par la "Vereniging van Groothandelaren in Bloemkwekerijprodukten" (VGB - Association des Grossistes en Produits Floricoles)

Plus en détail

Cartes de crédit Clientis Confortables et pratiques. Paiements

Cartes de crédit Clientis Confortables et pratiques. Paiements Cartes de crédit Clientis Confortables et pratiques Paiements 2 Confortables et pratiques: MasterCard et Visa Payer sans argent liquide Avec nos cartes de crédit MasterCard et Visa, vous payez sans numéraire

Plus en détail

TRADUCTION CONFORME AU TEXTE ALLEMAND

TRADUCTION CONFORME AU TEXTE ALLEMAND TRADUCTION CONFORME AU TEXTE ALLEMAND Page 100 N 600/X de l index des tarifs pour le transport de personnes Règlement allemand relatif aux transports par chemin de fer (Eisenbahn-Verkehrsordnung - EVO)

Plus en détail

Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles

Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles Document d information sur les offres de La Poste et leurs accès aux personnes handicapées intellectuelles 1 2 Pourquoi La Poste a-t-elle écrit ce document? La Poste souhaite répondre aux besoins de chaque

Plus en détail

POLITIQUE SUR LES FRAIS DE FONCTION ET DE CIVILITÉS. Modification :

POLITIQUE SUR LES FRAIS DE FONCTION ET DE CIVILITÉS. Modification : POLITIQUE SUR LES FRAIS DE FONCTION ET DE CIVILITÉS Adoption : Résolution XVIII du Conseil des commissaires extraordinaire du 7 juillet 2010 Modification : Résolution 20 du Conseil des commissaires du

Plus en détail

Vraiment exclusive. Comme vos exigences. Vraiment unique. Comme vous. Visa Platinum

Vraiment exclusive. Comme vos exigences. Vraiment unique. Comme vous. Visa Platinum Vraiment exclusive. Comme vos exigences. Vraiment unique. Comme vous. Visa Platinum Pour un style de vie qui allie particularité et individualité. Visa Platinum Les personnes ayant des exigences élevées

Plus en détail

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet 1 Table des matières Contenu 1. Préambule 3 2. Autorisation d accès 3 3. Accès technique à SanitasNet et identification 3 4. Coûts 4 5.

Plus en détail

Pour voyager en toute sécurité/

Pour voyager en toute sécurité/ Assurance de voyages INTERTOURS Pour voyager en toute sécurité/ Voyages, vacances ou loisirs: grâce à INTERTOURS, vous et votre famille bénéficiez d une aide rapide et fiable, dans tous les cas d urgence

Plus en détail

Conditions générales de ventes

Conditions générales de ventes Conditions générales de ventes Réservations - achats - modification - perte - annulation - réclamation POUR LA VENTE A DISTANCE, dans le cadre de la législation sur le commerce électronique, le client

Plus en détail

Votre Platinum Card. Les prestations et frais en bref.

Votre Platinum Card. Les prestations et frais en bref. Votre Platinum Card. Les prestations et frais en bref. Ces contacts sont de valeur Platinum. Platinum Service Vous pouvez contacter Platinum Service gratuitement de la Suisse ou de l étranger au 00800

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1/ Cartes Kertel Rechargeables CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1-1/ CARTES FRANCE MONDE RECHARGEABLES: Les cartes "classiques" KERTEL (ci-après "les Cartes") sont des cartes de télécommunication, permettant

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION DE LA DECLARATION S.I.G.A.D

MANUEL D UTILISATION DE LA DECLARATION S.I.G.A.D MANUEL D UTILISATION DE LA DECLARATION S.I.G.A.D Système d Information et de Gestion Automatisée des Douanes 1 INTRODUCTION MASQUE PRINCIPAL SAISIE DECLARATION - Année agrément - Numéro agrément - Nom

Plus en détail

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 TABLE DES MATIERES 1. Aperçu des prestations assurées 3 2. Personnes assurées 3 3. Prise d effet et validité de l assurance 3 4. Objets assurés 3 5. Objets

Plus en détail

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) 1. Généralités Les conditions énoncées ci-après sont valables pour

Plus en détail

Préparation de commande. En cas d absence du destinataire. Retour des produits/échanges

Préparation de commande. En cas d absence du destinataire. Retour des produits/échanges Kit de démarrage 2014 Ce guide a été conçu pour vous accompagner à chaque étape clé de votre entreprise et tout au long de notre collaboration. Il vous donne un certain nombre de conseils et d informations

Plus en détail

Voyager à vélo, en voiture et en train.

Voyager à vélo, en voiture et en train. Voyager à vélo, en voiture et en train. Mobilité combinée. L essentiel en bref. Sommaire. 4 Actualités. 6 Vélo. Combiner le vélo et le train. 8 BikeParking et parcs à vélos à la gare. 9 Expédier un vélo

Plus en détail

Cité Pass Groupé. Description de l abonnement. Montant de l abonnement. Conditions d accès. Modalités de paiement. Modalité de duplicata

Cité Pass Groupé. Description de l abonnement. Montant de l abonnement. Conditions d accès. Modalités de paiement. Modalité de duplicata 1 Convention de partenariat et Guide d utilisation Cité Pass Groupé Sommaire Description de l abonnement Montant de l abonnement Conditions d accès Modalités de paiement p.2 p.3 p.4 p.6 Changement de compte

Plus en détail

Vous avez encore des questions?

Vous avez encore des questions? Vous avez encore des questions? Notre équipe polyglotte se tient à votre entière disposition pour vous fournir de plus amples informations, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7. Help Line 24h 0844 00 04 30

Plus en détail

Lignes directrices concernant les contrôles à l importation dans le domaine de la sécurité et de la conformité des produits

Lignes directrices concernant les contrôles à l importation dans le domaine de la sécurité et de la conformité des produits COMMISSION EUROPÉENNE DIRECTION GÉNÉRALE FISCALITÉ ET UNION DOUANIÈRE Sécurité et sûreté, facilitation des échanges et coordination internationale Protection des citoyens et application des DPI Lignes

Plus en détail

MONITORING DE LA COMPÉTITIVITÉ DU TRANSPORT AÉRIEN SUISSE

MONITORING DE LA COMPÉTITIVITÉ DU TRANSPORT AÉRIEN SUISSE MONITORING DE LA COMPÉTITIVITÉ DU TRANSPORT AÉRIEN SUISSE 2015 Résumé Le niveau et la dynamique de développement du transport aérien suisse sont analysés et évalués dans le cadre d un vaste monitoring

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIÈRES

CONDITIONS PARTICULIÈRES 1 CONDITIONS PARTICULIÈRES DE PARTICIPATION AU PROGRAMME BONUS SURPRIZE just for you 2 3 1. Termes est un programme bonus développé par Viseca Card Services SA qui offre de nombreux avantages. Il est ainsi

Plus en détail

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi. Loi sur le tarif des douanes (LTaD) 632.10 du 9 octobre 1986 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 28 et 29 de la constitution 1, vu le message du Conseil

Plus en détail

Club Suisse des utilisateurs Display. 19 mai 2014 à Lausanne

Club Suisse des utilisateurs Display. 19 mai 2014 à Lausanne Club Suisse des utilisateurs Display 19 mai 2014 à Lausanne Outil Display : état de la situation, adaptation aux systèmes nationaux de performance énergétique et évolutions techniques de l outil Gaëtan

Plus en détail

Douanes. Contenu 1 / 22

Douanes. Contenu 1 / 22 Le commerce est exposé à la fois aux exigences économiques et aux réglementations et lois fixées par l Etat. Afin de pouvoir prendre les décisions correctes et conformes aux lois, les commerçants doivent

Plus en détail

Conditions internationales de crédit et de paiement Information, V4.0, version 20 février 2014

Conditions internationales de crédit et de paiement Information, V4.0, version 20 février 2014 Conditions internationales de crédit et de paiement Information, V4.0, version 20 février 2014 Généralités Les crédits à l exportation assurés par la SERV doivent être conformes aux règles de l'arrangement

Plus en détail

Offre Sacs de Livres

Offre Sacs de Livres NOTICE EXPLICATIVE Offre Sacs de Livres Cher Client, Vous souhaitez commander des Sacs de Livres. Afin de vous accompagner au mieux dans votre démarche, nous vous recommandons de lire attentivement cette

Plus en détail

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU

CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU CONVENTION DE MISE A DISPOSITION SALLES COMMUNALES EMILE ROUSSEAU ENTRE : Monsieur le Maire, agissant es-qualité en vertu des délibérations du 25 septembre 2014 et du 24 octobre 2013, Désigné ci-après

Plus en détail

Règlement relatif à la mise à profit des espaces publics sur le territoire des CFF

Règlement relatif à la mise à profit des espaces publics sur le territoire des CFF Règlement relatif à la mise à profit des espaces publics sur le territoire des CFF 1 Généralités 2 1.1 Situation initial, objectifs... 2 1.2 Champ d application... 2 1.3 Documents de référence et documents

Plus en détail

Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.

Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. POLICE VOITURE juin 2014 Fiche de produit Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture. Tout propriétaire ou preneur de leasing (financier) d une voiture. Assurances

Plus en détail

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible.

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible. 1. Questions relatives à l utilisation de la carte A quoi dois-je penser en cas de déménagement? Veuillez nous communiquer votre nouvelle adresse le plus rapidement possible par téléphone ou au moyen du

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE - ACHAT DE PRESTATION AUPRES DE VERTICALWIND

CONDITIONS GENERALES DE VENTE - ACHAT DE PRESTATION AUPRES DE VERTICALWIND CONDITIONS GENERALES DE VENTE - ACHAT DE PRESTATION AUPRES DE VERTICALWIND En renvoyant la fiche d'inscription, le demandeur s'engage à accepter sans réserve les présentes conditions générales de vente.

Plus en détail

MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes

MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes UNION DES CONSOMMATEURS HELLÉNIQUE Centre d'information pour les passagers Cher passager, Vous voyagez par bateau

Plus en détail

Visa affaires : l'original de la lettre de mission précisant toutes les coordonnées du partenaire gabonnais

Visa affaires : l'original de la lettre de mission précisant toutes les coordonnées du partenaire gabonnais $YH]YRXVEHVRLQGXQYLVD" 'HVWLQDWLRQ*DERQZZZURXWDUGFRP )LFKH3D\V$FWLRQ9LVDV $FWLRQ9LVDVVWp6HUYLQFRUXHGHOD*ODFLqUH3DULV7pO)D[5&6 Si vous êtes ressortissant français, vous avez besoin d'un visa d'entrée pour

Plus en détail

Les usagers sont civilement responsables des dommages qu ils causent aux biens et aux personnes dans le véhicule.

Les usagers sont civilement responsables des dommages qu ils causent aux biens et aux personnes dans le véhicule. 1 Article 1. Conditions d accès Le Transport de Proximité Tedibus est un service organisé par la Communauté de Communes du Grand Couronné. Il est accessible à tous les habitants du Grand Couronné, sous

Plus en détail

Fiche d information services de paiement clients commerciaux

Fiche d information services de paiement clients commerciaux clients commerciaux Fiche d information services de paiement clients commerciaux 1 clients commerciaux La présente fiche d information fait partie intégrante des conditions bancaires générales d. Dans

Plus en détail

Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but

Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but Ce qu il faut savoir avant de partir : faire respecter vos droits, c est notre but Cinq millions de supporters sont attendus pour l Euro 2008 cet été. Malheureusement certains d entre eux risquent de rencontrer

Plus en détail

Nos conditions particulières de vente

Nos conditions particulières de vente Nos conditions particulières de vente 1. Nos voyages Ce site a pour objet de présenter les séjours organisés par Sans Frontières et constitue l information préalable. Cette information porte sur le contenu

Plus en détail

Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA

Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA Conditions générales pour l achat et la maintenance de matériel informatique (Remarque : Seule la version allemande de ces CG fait foi

Plus en détail

GESTION DE FORTUNE. Tarification de nos prestations financières Valable à partir du 01.01.2015

GESTION DE FORTUNE. Tarification de nos prestations financières Valable à partir du 01.01.2015 GESTION DE FORTUNE Tarification de nos prestations financières Valable à partir du 01.01.2015 SOMMAIRE PAGE Achats et ventes de titres 3 Achats et ventes de titres par e-banking 4 Opération Futures et

Plus en détail

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail. V{tÄxà ` Ä éx Le chalet Mélèze s intègre parfaitement dans le prestigieux complexe «Beauregard La Résidence», une collection unique de résidences haut de gamme offrant une touche résolument contemporaine

Plus en détail

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord FOIRE AUX QUESTIONS -SITUATION Comment se rendre à la Baume La Palmeraie? Par avion, vous arrivez à l aéroport de Nice, vous prenez soit un taxi (100 euros le trajet) ou la navette (20 euros par personne

Plus en détail

Corporate Travel Insurance CTI. Quelle importance accordez-vous à votre directrice du service informatique?

Corporate Travel Insurance CTI. Quelle importance accordez-vous à votre directrice du service informatique? Corporate Travel Insurance CTI Quelle importance accordez-vous à votre directrice du service informatique? Vos collaborateurs sont votre capital. Un capital que vous devez protéger le mieux possible. En

Plus en détail

Dépannage Conditions générales

Dépannage Conditions générales Dépannage Conditions générales DEFINITION Véhicule Tous les véhicules immatriculés en Belgique qui sont repris dans le contrat de Athlon Car Lease Assistance. Les remorques et caravanes sont également

Plus en détail

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES

5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES - 247 - MEILLEURES PRATIQUES 5 EXEMPLES DES MEILLEURES PRATIQUES 5.1 INTRODUCTION Les exemples de meilleures pratiques préparés par le Groupe de travail des problèmes douaniers intéressant les transports

Plus en détail

SNCF : DES SERVICES POUR VOYAGER SEREINEMENT CET été

SNCF : DES SERVICES POUR VOYAGER SEREINEMENT CET été SNCF : DES SERVICES POUR VOYAGER SEREINEMENT CET été DOSSIER DE PRESSE - avril 2013 Plus de 20 millions de voyageurs prendront le train cet été pour se déplacer en France et en Europe. Dès à présent, il

Plus en détail

BROCHURE DE PRESENTATION

BROCHURE DE PRESENTATION smsway.eu BROCHURE DE PRESENTATION Introduction Le SMS Marketing est l outil de communication one-to-one idéal. SMSWay vous offre la possibilité de : a Communiquer en temps réal avec vos clients a Promouvoir

Plus en détail

Voyager avec le meilleur abonnement.

Voyager avec le meilleur abonnement. Voyager avec le meilleur abonnement. Des abonnements qui valent le coup. L essentiel en bref. Sommaire. 4 Actualités. 7 Le trouveur d abonnements. Trouvez l abonnement qui vous convient. 11 Abonnement

Plus en détail

LE CREDIT DOCUMENTAIRE

LE CREDIT DOCUMENTAIRE LE CREDIT DOCUMENTAIRE Le crédit documentaire est l engagement d une banque de payer un montant déterminé au fournisseur d une marchandise ou d une prestation, contre remise, dans un délai fixé, de documents

Plus en détail

Stations de ski suisses

Stations de ski suisses Laurent Vanat Consultant 19, Margelle CH-1224 Genève Tel / fax / messagerie : (+41) 022 349 84 40 Courriel : lvanat@dplanet.ch Internet : www.vanat.ch Stations de ski suisses Etude comparative de l offre

Plus en détail

Modalités et conditions de service de Purolator

Modalités et conditions de service de Purolator 1 Modalités et conditions de service de Purolator En vigueur le 13 avril 2015 Utiliser une entreprise pour tous mes besoins d expédition. purolator.com Table des matières 2 Application des modalités et

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE. Suite à la modification de la législation, ces conditions seront mises à jour prochainement

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE. Suite à la modification de la législation, ces conditions seront mises à jour prochainement CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE Suite à la modification de la législation, ces conditions seront mises à jour prochainement SAEM VALLOIRE Siège social : 73450 VALLOIRE RCS CHAMBERY N 776 511

Plus en détail

Voyager seul, en famille ou en groupe. Des offres avantageuses pour tous.

Voyager seul, en famille ou en groupe. Des offres avantageuses pour tous. Voyager seul, en famille ou en groupe. Des offres avantageuses pour tous. photo page 22: SwissTrails/Ch. Sonderegger L essentiel en bref. Sommaire. 4 Actualités. 7 Enfants et familles. Grande liberté de

Plus en détail

Carte Entreprise VISA Desjardins

Carte Entreprise VISA Desjardins Carte Entreprise VISA Desjardins Table des matières Les services inclus 4 Assistance Voyage Desjardins 5 Assistance Affaires Desjardins 6 Billetterie à la carte VISA Desjardins 7 Avances d argent 7 Facturation

Plus en détail