VIESMANN. Feuille technique Réf. et prix : voir liste de prix VITODENS 200-W. Chaudière murale gaz à condensation de4,8à35,0kw

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "VIESMANN. Feuille technique Réf. et prix : voir liste de prix VITODENS 200-W. Chaudière murale gaz à condensation de4,8à35,0kw"

Transcription

1 VIESMANN VITODENS 200-W Chaudière murale gaz à condensation de4,8à35,0kw Feuille technique Réf. et prix : voir liste de prix Document à classer dans : Catalogue Vitotec, intercalaire 7 VITODENS 200-W type WB2B Chaudière murale gaz à condensation, avec brûleur cylindrique modulant MatriX, pour un fonctionnement avec une ventouse et une cheminée Pour le gaz naturel 8/2007

2 Description du produit L'association de techniques de pointe : Le brûleur cylindrique modulant MatriX et les surfaces d'échange Inox-Radial en acier inoxydable éprouvées garantissent un rendement global annuel pouvant aller jusqu'à 98 % (H s )/109 % (H i ). Cela permet de faire des économies en termes de frais de chauffage tout en respectant l'environnement. Comme toutes les chaudières murales à condensation Viessmann, la Vitodens 200-W dispose également de surfaces d'échange Inox-Radial en acier inoxydable austénitique. Elle regroupe tous les avantages inhérents au principe de transmission calorifique, à la forme de construction et à l'effet d'auto-nettoyage. Grâce à une modulation de 1:4, le brûleur cylindrique MatriX permet de réaliser des économies en termes de consommation d'énergie et de réduire les émissions polluantes. Caractérisé par de très faibles émissions polluantes, il reste nettement en dessous des valeurs limites de l'"ange bleu". La Vitodens 200-W est équipée de la régulation de combustion intelligente Lambda Pro Control. Cela garantit une combustion optimale durable. La version double service de la Vitodens 200-W est munie d'un échangeur de chaleur à plaques. Il procure un apport immédiat en eau chaude à une température de sortie stable il n'y a pas de temps d'attente. Les points forts & Chaudière murale gaz à condensation sous forme de chaudière simple ou double service. & Rendement global annuel: jusqu'à 98 % (H s )/109 % (H i ) & Grande plage de modulation de 1:4 & Echangeur de chaleur Inox-radial en acier inoxydable Autonettoyage des surfaces en acier inoxydable lisses grâce au flux dans le même sens des fumées et des condensats Parfaite tenue à la corrosion grâce à l'acier inoxydable de grande qualité & Brûleur cylindrique modulant MatriX - Développement et fabrication internes Faibles émissions polluantes Longévité importante grâce à la texture MatriX en acier inoxydable Adaptation optimale de l'échangeur de chaleur et du brûleur & Grand confort d'eau chaude Chaudières à condensation double service de principe avec fonction réserve d'eau & Régulation de combustion Lambda Pro Control Aucun changement d'injecteur nécessaire lors d'un changement du type de gaz Rendement élevé constant même en cas de variation de la composition du gaz et de la pression d'air Emissions polluantes réduites constantes Combustion peu bruyante grâce à la faible vitesse du ventilateur A Brûleur cylindrique modulant MatriX avec régulation de combustion intelligente Lambda Pro Control assurant de très faibles émissions polluantes et un fonctionnement silencieux B Vase d'expansion à membrane intégré C Surfaces d'échange Inox-radiales en acier inoxydable austénitique - pour une sécurité de fonctionnement élevée alliée à une grande longévité et une puissance importante dans un moindre espace D Ventilateur d'air de combustion à asservissement de vitesse pour un fonctionnement peu bruyant et à faible consommation d'électricité E Circulateur 2 allures intégré F Echangeur de chaleur à plaques (avec chaudière gaz double service à condensation, 6,5 à 35 kw) G Raccords gaz et eau H Régulation de chaudière numérique 2 VIESMANN VITODENS 200-W

3 Caractéristiques techniques Chaudière gaz, types B et C, catégorie I 2N Chaudière gaz simple service Chaudière gaz double service Plage de puissance nominale* 1 T D /T R = 50/30 C kw 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T D /T R = 80/60 C kw 4,3-17,2 5,9-23,7 8,0-31,7 5,9-23,7 8,0-31,7 Plage de puissance nominale avec production kw 5,9-29,3 8,0-35,0 d'eau chaude sanitaire Débit calorifique nominal kw 4,5-17,9 6,2-24,7 8,3-33,0 6,2-30,5 8,3-36,5 Numéro d'identification du produit CE-0085 BR 0432 Indice de protection IP X4D selon EN Pression d'alimentation gaz Gaz naturel H-G20/L-G25 mbar Propane mbar Pression d'alimentation gaz maxi. admissible* 2 Gaz naturel H-G20/L-G25 mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 Propane mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 57,5 Puissance électrique absorbée W Poids kg Capacité, échangeur de chaleur l 1,8 2,4 2,8 2,4 2,8 Débit volumique maxi. l/h (valeur limite lors de l'emploi d'un dispositif de découplage hydraulique) Débit d'eau d'irrigation nominal l/h pour T D /T R = 80/60 C Vase d'expansion à membrane Capacité l Pression de gonflage bar 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Pression de service admissible bar Raccord pour soupape de sécurité Rp ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ Dimensions Longueur mm Largeur mm Hauteur mm Hauteur avec coude de fumées mm Hauteur avec préparateur d'eau chaude sanitaire inférieur mm Raccordement gaz R ½ ½ ½ ½ ½ Echangeur de chaleur instantané Raccords eau chaude et eau froide G ½ ½ Pression de service admissible (côté ECS) bar Pression minimale raccord eau froide bar 1,0 1,0 Température de sortie réglable C Débit continu eau sanitaire kw 29,3 35,0 Débit spécifique l/min 13,9 16,7 pour ΔT = 30 K (selon DIN EN 13203) Puissances de raccordement rapportées à la charge maxi. avec gaz Gaz naturel H-G20 m 3 /h 1,89 2,61 3,48 3,23 3,86 Gaz naturel L-G25 m 3 /h 2,20 3,04 4,10 3,75 4,49 Propane kg/h 1,40 1,93 2,57 2,38 2,85 *1 Caractéristiques selon EN 677. *2 Si la pression d'alimentation en gaz est supérieure à la valeur maxi. admissible, un pressostat gaz indépendant doit être monté en amont de l'installation. VITODENS 200-W VIESMANN 3

4 Caractéristiques techniques (suite) Chaudière gaz, types B et C, catégorie I 2N Chaudière gaz simple service Chaudière gaz double service Plage de puissance nominale* 1 T D /T R = 50/30 C kw 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 6,5-26,0 8,8-35,0 T D /T R = 80/60 C kw 4,3-17,2 5,9-23,7 8,0-31,7 5,9-23,7 8,0-31,7 Paramètres fumées* 2 Groupe de paramètres fumées selon G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Température (pour une température de retour de 30 C) à la puissance nominale C en charge partielle C Température (pour une température de retour de 60 C) C Débit massique Gaz naturel à la puissance nominale kg/h 33,3 47,3 63,2 47,3 70,0 en charge partielle kg/h 8,4 11,8 15,7 11,8 15,7 Propane à la puissance nominale kg/h 32,5 46,4 62,0 46,4 68,2 en charge partielle kg/h 8,2 11,5 15,4 11,5 15,4 Tirage de cheminée disponible Pa mbar 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 Rendement global annuel pour T D /T R = 40/30 C % jusqu'à 98 (H s )/109 (H i ) Quantité de condensats moyenne pour le gaz naturel et l/jour T D /T R = 50/30 C Diamètre intérieur de la conduite allant à la soupape DN de sécurité Evacuation des condensats (manchon flexible) Ø mm Raccordement d'évacuation des fumées Ø mm Tube d'admission d'air Ø mm *1 Caractéristiques selon EN 677. *2 Valeurs de calcul pour le dimensionnement du conduit d'évacuation des fumées selon EN Températures de fumées mesurées brutes à une température d'air de combustion de 20 C. La température des fumées pour une température de retour de 30 C est un paramètre important pour le dimensionnement du conduit d'évacuation des fumées. La température des fumées à une température de retour de 60 C sert de valeur de référence pour l'utilisation de conduits d'évacuation de fumées ayant des températures de service maximales admissibles. 4 VIESMANN VITODENS 200-W

5 Caractéristiques techniques (suite) A Obligatoire avec un préparateur d'eau chaude sanitaire inférieur, sinon recommandé. B Montage non encastré C Montage encastré (pas valable en b) ATR Raccord entonnoir d'écoulement E Vidange GA Raccordement gaz HR Retour chauffage HV Départ chauffage KAS Manchette de raccordement à la chaudière KW Eau froide (chaudière gaz double service) OKFF Niveau zéro plancher fini SIV Soupape de sécurité SRL Retour préparateur (chaudière gaz simple service) SVL Départ préparateur (chaudière gaz simple service) WW Eau chaude (chaudière gaz double service) Remarque Dimensions de raccordement pour le montage non encastré avec le support mural, voir page 7. Remarque Avant de procéder au montage de la chaudière, les raccords doivent être préparés sur le chantier. Les câbles d'alimentation électrique requis doivent être posés par l'installateur et reliés à la chaudière à l'emplacement indiqué (voir page 11). Pompe de circuit de chauffage 2 allures dans la Vitodens 200-W Puissance nominale chaudière kw 4,8-19,0 6,5-26,0 8,8-35,0 Type VI RLE-40 VI RLE-50 VI RLE-70 Tension nominale V~ Intensité nominale mini. A 0,20 0,27 0,35 maxi. A 0,26 0,31 0,40 Puissance absorbée 1 ère allure W èmeallure W VITODENS 200-W VIESMANN 5

6 Caractéristiques techniques (suite) Hauteurs manométriques résiduelles du circulateur intégré Vitodens 200-W, de 4,8 à 19,0 kw A 1 ère allure B 2èmeallure C Limite supérieure plage de travail Vitodens 200-W, de 6,5 à 26,0 kw A 1 ère allure B 2èmeallure C Limite supérieure plage de travail 6 VIESMANN VITODENS 200-W

7 Caractéristiques techniques (suite) Vitodens 200-W, de 8,8 à 35,0 kw A 1 ère allure B 2èmeallure C Limite supérieure plage de travail Production d'ecs avec préparateur d'eau chaude sanitaire Préparateur d'eau chaude sanitaire, voir feuilles techniques distinctes. Les modèles suivants de préparateur d'eau chaude sanitaire sont disponibles en blanc : & Vitocell 100-W jusqu'à 400 litres & Vitocell 300-W jusqu'à 200 litres Tous les autres préparateurs sont disponibles dans le coloris vitoargent. Prémontage Dégagements pour les travaux d'entretien Observer un dégagement pour les travaux d'entretien de 700 mm à l'avant de la Vitodens ou du préparateur d'eau chaude sanitaire et de 350 mm au-dessus de la Vitodens pour le démontage du vase d'expansion. Il n'est pas nécessaire de prévoir de dégagements pour l'entretien à gauche et à droite de la Vitodens. Travaux préparatoires à l'installation pour le montage de la Vitodens 200-W directement sur le mur Montage non encastré Accessoires nécessaires en cas de montage sans préparateur d'eau chaude sanitaire Support mural avec éléments de fixation, robinetteries et vanne gaz Rp ½ Matériel supplémentaire nécessaire en cas de raccordement d'un préparateur d'eau chaude sanitaire Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude sanitaire VITODENS 200-W VIESMANN 7

8 Prémontage (suite) A B C D E E Vitodens Préparateur d'eau chaude sanitaire mural (si disponible) Support mural Zone des câbles d'alimentation électrique. Faire dépasser les câbles du mur d'env. 800 mm. Obligatoire avec un préparateur d'eau chaude sanitaire inférieur, sinon recommandé. Vidange GA Raccordement gaz Rp ½ HR Retour chauffage Rp ¾ HV Départ chauffage Rp ¾ KW Eau froide Rp ½ (chaudière gaz double service) OKFF Niveau zéro du plancher fini WW Eau chaude Rp ½ (chaudière gaz double service) SRL Retour préparateur G ¾ (chaudière gaz simple service) SVL Départ préparateur G ¾ (chaudière gaz simple service) Travaux préparatoires à l'installation avec kit support muni d'une vanne mélangeuse Montage non encastré Accessoires nécessaires : & Kit support : Avec échangeur de chaleur à plaques, circulateur, vanne mélangeuse 3 voies, bipasse, électronique de vanne mélangeuse, sonde de départ, cache et gabarit de montage & Support mural : Avec éléments de fixation, robinetteries et vanne gaz Rp ½ munie d'une vanne d'arrêt de sécurité thermique intégrée & Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude sanitaire (si disponible) Ne peut pas être utilisé avec le préparateur d'eau chaude sanitaire inférieur Vitocell 100-W. Autres indications et accessoires pour le kit support, voir page VIESMANN VITODENS 200-W

9 Prémontage (suite) A B C D E F GA HR1 Vitodens Support mural Zone des câbles d'alimentation électrique. Faire dépasser les câbles du mur d'env. 800 mm. Recommandation Kit support Capot de protection Raccordement gaz R ½ Retour chauffage circuit de chauffage sans vanne mélangeuse G ¾ HR2 Retour chauffage circuit de chauffage avec vanne mélangeuse G ¾ HV1 Départ chauffage circuit de chauffage sans vanne mélangeuse G ¾ HV2 Départ chauffage circuit de chauffage avec vanne mélangeuse G ¾ KW Eau froide G ½ (chaudière gaz double service) OKFF Niveau zéro du plancher fini WW Eau chaude G ½ (chaudière gaz double service) SRL Retour préparateur G ¾ (chaudière gaz simple service) SVL Départ préparateur G ¾ (chaudière gaz simple service) Installation avec cadre de montage Cadre de montage pour Vitodens et préparateur d'eau chaude sanitaire mural (capacité 80 litres). Convient pour montage mural, pour installation à un endroit au choix dans la pièce avec cadre de montage ou pour l'installation sur revêtement. Avec robinetteries et vanne gaz coudée G ¾ avec vanne d'arrêt de sécurité thermique. & pour chaudière gaz double service & pour chaudière gaz simple service VITODENS 200-W VIESMANN 9

10 Prémontage (suite) C Cadre de montage mural pour préparateur d'eau chaude sanitaire mural y compris extension montage au plafond D Préparateur d'eau chaude sanitaire mural (80 litres de capacité) E Vitodens F Console de raccordement chaudière gaz double service G Console de raccordement chaudière gaz simple service H En association avec un préparateur d'eau chaude sanitaire inférieur, mini mm Remarque Cotes de raccordement comme pour le montage non encastré, voir page 7. A Cadre de montage pour Vitodens avec console B Extension montage au plafond (Vitodens) Raccordement électrique Raccordement électrique Lors des travaux de branchement électrique sur le secteur, les conditions de raccordement du fournisseur d'énergie local et les prescriptions RGIE doivent être respectées. La protection par fusibles de la ligne d'alimentation doit être de maximum 16 A. L'alimentation électrique (230 V~/50 Hz) doit s'effectuer par le biais d'un raccordement fixe. Le raccordement des câbles d'alimentation et des accessoires s'effectue au bornier de raccordement dans l'appareil. 10 VIESMANN VITODENS 200-W

11 Prémontage (suite) Alimentation électrique des accessoires L'alimentation électrique des accessoires peut s'effectuer directement sur la régulation. Ce raccordement est commandé par l'interrupteur installation (maxi. 4 A). En cas d'installation dans des locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires ne doit pas être effectuée au niveau de la régulation. Faire dépasser les câbles du mur de 800 mm dans la zone repérée (voir la fig.). Câbles recommandés Câbles d'alimentation électrique NYM-5, 3 x 2,5 mm 2 Autres câbles, voir tableau NYM-J 3 1,5mm 2 Pompedebouclage ECS Alarme centralisée à 2 conducteurs NYM-O 3 1,5 mm 2 mini. 0,75 mm 2 Extension externe Vitotrol 100, H1 ou H2 type UTA Sonde extérieure Vitotronic 200-H (LON) Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (BUS KM) Vitotrol 100, type UTD Vitotrol 200 Vitotrol 300 Récepteur de radiopilotage A Point de référence du bord supérieur de la Vitodens B Zone des câbles d'alimentation électrique Interrupteur de verrouillage Un dispositif de verrouillage est à utiliser dans le cas d'un fonctionnement avec une cheminée lorsqu'un appareil d'évacuation d'air (par ex. une hotte aspirante) se situe dans le même volume d'air de combustion. L'extension interne H2 (accessoire) peut être utilisée à ces fins. En cas de mise en marche du brûleur, les appareils d'évacuation d'air sont ainsi mis à l'arrêt. Vitodens 200-W en remplacement d'appareils d'autres marques Les raccords hydrauliques de la Vitodens sont, du fait de l'adaptation, isométriques avec Ceramini-Z-SR, Cerastar-ZR/-ZWR et Thermoblock-VC110E-/VC112E/-VC/-VCW. Pour la rénovation, des adaptateurs avec des éléments de raccordement côté eau primaire et eau chaude sanitaire et des éléments de fixation pour le remplacement des appareils d'autres marques ci-après par une Vitodens sont disponibles comme accessoires (voir la liste de prix). Aucun travail supplémentaire de montage n'est nécessaire par rapport au remplacement par un appareil concurrent. Lors du remplacement d'un appareil de chauffage au gaz par une chaudière gaz à condensation Vitodens 200-W, le conduit d'évacuation des fumées doit être remplacé par un conduit "adapté à la condensation" (voir liste de prix "Conduit d'évacuation des fumées de Vitodens"). Les raccords côté fumées doivent être adaptés sur le chantier. Remarque Conformément aux décrets de construction nationaux, l'installateur doit monter une vanne gaz avec un dispositif d'arrêt thermique en cas d'assainissement. VITODENS 200-W VIESMANN 11

12 Vitodens 200-W en remplacement d'appareils d'autres marques (suite) Remplacement de Ceramini-Z-SR par Vitodens 200-W (de 4,8 à 19 kw) Fonctionnement avec une cheminée Cote Montage encastré Montage non encastré a mm b mm Fonctionnement avec une ventouse Cote Montage encastré Montage non encastré a mm b mm Les raccords hydrauliques existants ont les mêmes cotes. Les composants grisés (y compris le rail de fixation) sur les illustrations suivantes sont compris dans le matériel fourni. 12 VIESMANN VITODENS 200-W

13 Vitodens 200-W en remplacement d'appareils d'autres marques (suite) Montage encastré Montage non encastré Remplacement de Cerastar-ZR/-ZWR par Vitodens 200-W (de 6,5 à 35 kw) Fonctionnement avec une cheminée VITODENS 200-W VIESMANN 13

14 Vitodens 200-W en remplacement d'appareils d'autres marques (suite) Fonctionnement avec une ventouse Les raccords hydrauliques existants ont les mêmes cotes. Les composants grisés (y compris le rail de fixation) sur les illustrations suivantes sont compris dans le matériel fourni. Montage non encastré Montage encastré Chaudière gaz simple service Chaudière gaz simple service Chaudière gaz double service Chaudière gaz double service 14 VIESMANN VITODENS 200-W

15 Vitodens 200-W en remplacement d'appareils d'autres marques (suite) Remplacement de Thermoblock-VC110E/-VC112E par Vitodens 200-W (de 4,8 à 19 kw) Fonctionnement avec une cheminée Cote Montage encastré Montage non encastré a mm b mm Fonctionnement avec une ventouse Cote Montage encastré Montage non encastré a mm b mm Les raccords hydrauliques existants ont les mêmes cotes. VITODENS 200-W VIESMANN 15

16 Vitodens 200-W en remplacement d'appareils d'autres marques (suite) Les composants grisés (y compris le rail de fixation) sur les illustrations suivantes sont compris dans le matériel fourni. Montage non encastré Montage encastré Remplacement de Thermoblock-VC/-VCW par Vitodens 200-W (de 6,5 à 35 kw) Fonctionnement avec une cheminée 16 VIESMANN VITODENS 200-W

17 Vitodens 200-W en remplacement d'appareils d'autres marques (suite) Fonctionnement avec une ventouse Cote Montage encastré Montage non encastré a mm b mm c mm Les raccords hydrauliques existants ont les mêmes cotes. Les composants grisés (y compris le rail de fixation) sur les illustrations suivantes sont compris dans le matériel fourni. Montage encastré Chaudière gaz double service Chaudière gaz simple service VITODENS 200-W VIESMANN 17

18 Vitodens 200-W en remplacement d'appareils d'autres marques (suite) Montage non encastré Chaudière gaz simple service Chaudière gaz double service Vitotronic 100, type HC1, pour marche à température d'eau constante Constitution et fonctions Constitution modulaire La régulation est intégrée dans la Vitodens. La régulation est composée d'un appareil de base, de modules électroniques et d'un module de commande. Appareil de base : & Interrupteur d'alimentation électrique & Interface Optolink pour ordinateur portable & Voyant de fonctionnement et de dérangement & Touche de réarmement & Fusibles Module de commande : & Ecran & Paramétrage et affichage des températures et des codages & Affichage des messages de défaut & Touches : Sélection de programme Température d'eau de chaudière Température ECS Fonction confort ECS Fonction de marche provisoire Fonctions & Régulation de chaudière électronique pour la marche à température d'eau de chaudière constante & L'utilisation d'un Vitotrol 100, type UTA ou UTD, est requise pour la marche en fonction de la température ambiante (selon EnEV) & Aquastat de surveillance de protection contre le gel de l'installation de chauffage & Testeur intégré & Régulation ECS intégrée Caractéristiques de réglage Comportement PI avec sortie modulante. Réglage des programmes de fonctionnement L'aquastat de surveillance de protection contre le gel (voir fonction de mise hors gel) de l'installation de chauffage est activé pour tous les programmes de fonctionnement. Les touches de sélection de programme permettent de paramétrer les programmes de fonctionnement ci-dessous : & Chauffage et eau chaude & Eau chaude uniquement & Marche de veille Fonction de mise hors gel Lorsque la température d'eau de chaudière est de 5 ºC, le brûleur se met en marche. Il s'arrête de nouveau lorsque la température d'eau de chaudière est de 20 ºC. Le circulateur s'enclenche en même temps que le brûleur et s'arrête de nouveau avec une faible temporisation. Le préparateur d'eau chaude sanitaire est monté à 20 C environ. Pour protéger l'installation contre le gel, le circulateur peut être mis en marche à des intervalles de temps précis (jusqu'à 24 fois par jour) pendant env. 10 minutes. Régime d'été Programme de fonctionnement "w" Le brûleur ne se met en marche que si le préparateur d'eau chaude sanitaire doit être monté en température ou si un soutirage est effectué sur la chaudière gaz double service. Sondedechaudière La sonde de chaudière est raccordée à la régulation et intégrée dans la chaudière. de fonctionnement de 0 à +130 C de stockage et de transport de -20 à +70 C Sonde ECS Fournie avec : & Ensemble de raccordement pour préparateurs d'eau chaude sanitaire muraux (80 litres) (à mentionner sur la commande) & Ensemble de raccordement pour préparateurs d'eau chaude sanitaire inférieurs (120 ou 150 litres) (à mentionner sur la commande) & Ensemble de raccordement pour préparateurs d'eau chaude sanitaire latéraux (de 160 à 400 litres) ou autres préparateurs d'eau chaude sanitaire (à mentionner sur la commande) 18 VIESMANN VITODENS 200-W

19 Vitotronic 100, type HC1, pour marche à température d'eau constante (suite) Longueur de câble Indice de protection IP 32 3,75 m, prêt au raccordement de fonctionnement de 0 à +90 C de stockage et de transport de 20 à +70 C Vitotronic 100, type HC1 Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale 6 A Classe de protection I Mode d'action Type 1 B selon EN de fonctionnement Utilisation dans des pièces d'habitation et de0à+40 C des chaufferies (conditions ambiantes normales) de stockage et de transport de 20 à +65 C Réglage de l'aquastat de surveillance électronique (mode chauffage) Plage de réglage de la température ECS Chaudière gaz double service : Chaudière gaz simple service : 82 C (changement impossible) de 10 à 57 C de 10 à 63 C Accessoires Vitotronic 100 Vitotrol 100, type UTA Réf Thermostat d'ambiance & Avec sortie de commande (sortie tout ou rien) & Avec horloge analogique & Avec programme journalier réglable & Des programmations standard sont réglées en usine (programmation spécifique possible) & Intervalle de commutation minimal 15 minutes Le Vitotrol 100 est à installer dans la pièce d'habitation principale contre une cloison intérieure face aux radiateurs ; ne pas le placer sur des étagères, dans des renfoncements, à proximité immédiate de portes ou encore à proximité de sources de chaleur (par ex. ensoleillement direct, cheminée, téléviseur etc.). Raccordement à la régulation : Câble 3 conducteurs avec une section de conducteur de 1,5 mm 2 (sans vert/jaune) pour 230 V~. Tension nominale 230 V/50 Hz Charge nominale du contact 6(1) A 250 V~ Indice de protection IP 20 selon EN à garantir par le montage/la mise en place de fonctionnement 0 à +40 C de stockage et de transport 20à+60 C Plage de réglage des valeurs de consigne pour le fonctionnement normal et la marche réduite 10 à 30 C Température ambiante de consigne en marche de veille 6 C Vitotrol 100, type UTD Réf Thermostat d'ambiance & Avec sortie de commande (sortie tout ou rien) & Avec horloge numérique & Avec programmes journalier et hebdomadaire & Avec commutateur rotatif pour les réglages suivants : Température ambiante normale "Confort en permanence" Température ambiante réduite "Abaissement en permanence" Température de protection contre le gel "Gel" 2 programmations horaires fixes Une programmation horaire spécifique possible Programme vacances & Avec touches pour les régimes réceptions et économique VITODENS 200-W VIESMANN 19

20 Accessoires Vitotronic 100 (suite) Le Vitotrol 100 est à installer dans la pièce d'habitation principale contre une cloison intérieure face aux radiateurs ; ne pas le placer sur des étagères, dans des renfoncements, à proximité immédiate de portes ou encore à proximité de sources de chaleur (par ex. ensoleillement direct, cheminée, téléviseur etc.). Fonctionnement à piles (deux piles rondes alcalines de 1,5 V, type LR6 (AA), autonomie : 1,5 an environ) Raccordement à la régulation : Câble 2 conducteurs d'une section de 1,5 mm 2 pour 230 V~ Le raccordement peut se faire via un câble très basse tension avec l'extension externe H4 (accessoire). Tension nominale 3 V Charge nominale du contact sans potentiel maxi. 6(1) A 230 V~ mini. 1 ma 5 V Indice de protection IP 20 selon EN à garantir par le montage/la mise en place Mode d'action RS type 1B selon EN de fonctionnement 0 à +50 C de stockage et de transport 10à+60 C Plages de réglage Température de confort 10 à 30 C Température d'abaissement 10 à 30 C Température de protection contre le gel 6 à 10 C Autonomie durant le remplacement des piles 10 min Extension externe H4 Réf Extension de raccordement pour un Vitotrol 100, type UTD ou des thermostats à horloge 24 V via un câble très basse tension. Avec câble (0,5 m de long) et fiche pour le raccordement sur la Vitotronic 100. Tension nominale 230 V~ Tensiondesortie 24V~ Fréquence nominale 50 Hz Puissance absorbée 2,5 W Charge 24 V~ (maxi.) 10 W Classe de protection I Indice de protection IP 41 de fonctionnement de 0 à +40 C Utilisation dans des pièces d'habitation et des chaufferies (conditions ambiantes normales) de stockage et de transport de 20 à +65 C Vitocom 100, type GSM & Sans carte SIM Réf. Z Fonctions : & Commande à distance au moyen des réseaux de téléphonie mobile GSM & Interrogation à distance au moyen des réseaux de téléphonie mobile GSM & Télésurveillance par messages SMS sur un ou deux téléphones mobiles & Télésurveillance d'autres installations au moyen d'une entrée numérique (230 V) & Antenne GSM (3,0 m de long), pied magnétique et bande adhésive & Câble de liaison BUS KM (3,0 m de long) Conditions à prévoir sur le chantier : Bonne réception réseau pour la communication GSM de l'opérateur de téléphonie mobile choisi. Longueur totale de tous les câbles d'appareils raccordés au BUS KM 50 m maxi. Matériel livré : & Vitocom 100 (sans carte SIM) & Câble d'alimentation électrique avec fiche Euro (2,0 m de long) 20 VIESMANN VITODENS 200-W

21 Accessoires Vitotronic 100 (suite) Tension nominale 230 V ~ Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale 15 ma Puissance absorbée 4 W Classe de protection II Indice de protection IP 41 conformément à EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Mode d'action Type 1B selon EN de fonctionnement de 0 à +55 C A utiliser dans des pièces d'habitation et des chaufferies (conditions ambiantes normales) de stockage et de transport de 20 à +85 C Raccordement à prévoir sur le chantier Entrée de défaut DE V ~ Répartiteur de BUS KM Réf Pourleraccordementde2à9appareils sur le BUS KM de la Vitotronic. Longueur de câble 3,0 m, prêt au raccordement Indice de protection IP 32 selon EN à garantir par le montage/la mise en place de fonctionnement de 0 à +40 C de stockage et de transport de 20à+65 C Extensions internes H1 et H2 et extensions externes H1 et H2 Possibilités de raccordement et données techniques, voir Accessoires pour Vitotronic 200 à partir de la page 30. Vitotronic 200, type HO1, pour une marche en fonction de la température extérieure Constitution et fonctions Constitution modulaire La régulation est composée d'un appareil de base, de modules électroniques et d'un module de commande. Intégrée dans la Vitodens. Appareil de base : & Interrupteur d'alimentation électrique & Interface Optolink pour ordinateur portable & Voyant de fonctionnement et de dérangement & Touche de réarmement Module de commande : & Avec horloge numérique & Affichage éclairé avec aide en texte clair & Paramétrage et affichage des températures et des codages & Affichage des messages de défaut & Commutateur rotatif pour la température en marche normale & Touches : Sélection de programme Programme vacances Régime réceptions et économique Température en marche réduite Température ECS Fonction de marche provisoire Fonctions & Régulation de la température d'eau de chaudière et/ou de la température de départ en fonction de la température extérieure & Limitation électronique de température maximale & Mise à l'arrêt du brûleur et des pompes de circuit de chauffage en fonction des besoins & Réglage d'une limite de chauffe variable & Dispositif anti-grippage des pompes & Voyant d'entretien & Aquastat de surveillance de protection contre le gel de l'installation de chauffage & Testeur intégré & Régulation ECS avec dispositif de priorité & Fonction supplémentaire pour la production d'eau chaude sanitaire (montée en température instantanée pour atteindre une température supérieure) & Réglage de la programmation de la pompe de bouclage ECS & Programme séchage de chape & Enclenchement et verrouillage externes (possibles avec accessoire) VITODENS 200-W VIESMANN 21

22 Vitotronic 200, type HO1, pour une marche en fonction de la température... (suite) Les exigences de la norme DIN EN concernant le calcul de la charge de chauffage sont satisfaites. Pour diminuer la puissance de montée en température, la température ambiante réduite est augmentée lors de températures extérieures faibles. La température de départ est augmentée pour une période limitée afin de réduire la durée de montée en température après une phase d'abaissement. Selon le décret sur les économies d'énergie, la régulation de la température doit se faire par pièce, par ex. par des robinets thermostatiques. Le réglage des deux courbes de chauffe permet d'adapter la température d'eau de chaudière et la température de départ à ces conditions. Courbes de chauffe : La température maximale de l'eau de chaudière est limitée par l'aquastat de surveillance et par la température définie sur la régulation électronique de température maximale. La température de départ ne doit pas dépasser la température d'eau de chaudière. Caractéristiques de réglage Comportement PI avec sortie modulante. Horloge Horloge numérique & Programmes journalier et hebdomadaire & Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver & Fonction automatique de production d'eau chaude sanitaire et pompe de bouclage eau chaude sanitaire & L'heure, le jour et les heures d'inversion standard pour le chauffage des pièces, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage eau chaude sanitaire sont préréglés en usine & Possibilité de programmation individuelle des heures d'inversion, quatre plages horaires maxi. par jour Intervalle de commutation minimal : 10 minutes Autonomie : 14 jours Réglage des programmes de fonctionnement Pour tous les programmes de fonctionnement, la surveillance de protection contre le gel (voir fonction de mise hors gel) de l'installation de chauffage est active. Les touches de sélection de programmes permettent de paramétrer les programmes de fonctionnement suivants : & Chauffage et eau chaude & Eau chaude uniquement & Marche de veille Dispositif externe d'inversion du programme de fonctionnement associé à l'extension externe H1 ou H2. Fonction de mise hors gel & La fonction de mise hors gel est enclenchée lorsque la température extérieure est inférieure à +1 C environ. L'activation de la fonction de mise hors gel entraîne l'enclenchement de la pompe de circuit de chauffage et le maintien de l'eau de chaudière à une basse température de 20 C environ. Le préparateur d'eau chaude sanitaire est chauffé à 20 C environ. & La fonction de mise hors gel est désactivée lorsque la température extérieure est supérieure à +3 C environ. Régime d'été Programme de fonctionnement "w" Le brûleur ne se met en marche que si le préparateur d'eau chaude sanitaire doit être chauffé ou si un soutirage est effectué sur la chaudière gaz double service. Réglagedelacourbedechauffe(penteetparallèle) La Vitotronic 200 régule la température de l'eau de chaudière en fonction de la température extérieure (= température de départ du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) et la température de départ du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (en association avec un équipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). La température d'eau de chaudière est régulée automatiquement sur une valeur de 0 à 40 K supérieure à la consigne de température de départ maximale requise (état de livraison 8 K). La température de départ requise pour atteindre une température ambiante donnée dépend de l'installation de chauffage et de l'isolation du bâtiment à chauffer. Installations de chauffage avec bouteille de découplage Lors de l'emploi d'un découplage hydraulique (bouteille de découplage), il faut raccorder une sonde de température à insérer dans la bouteille de découplage (voir notice pour l'étude Vitodens). Sondedechaudière La sonde de chaudière est raccordée à la régulation et intégrée dans la chaudière. de fonctionnement de 0 à +130 C de stockage et de transport de -20 à +70 C Sonde ECS Fournie avec : & Ensemble de raccordement pour préparateurs d'eau chaude sanitaire muraux (80 litres) (à mentionner sur la commande) & Ensemble de raccordement pour préparateurs d'eau chaude sanitaire inférieurs (120 ou 150 litres) (à mentionner sur la commande) & Ensemble de raccordement pour préparateurs d'eau chaude sanitaire latéraux (de 160 à 400 litres) ou autres préparateurs d'eau chaude sanitaire (à mentionner sur la commande) Longueur de câble 3,75 m, prêt au raccordement Indice de protection IP 32 de fonctionnement de 0 à +90 C de stockage et de transport de 20 à +70 C Sonde extérieure Emplacement : & Mur nord ou nord-ouest du bâtiment & De2à2,5mau-dessusdusol,àpeuprèsaumilieududeuxième étage si le bâtiment a plusieurs étages Raccordement : 22 VIESMANN VITODENS 200-W

23 Vitotronic 200, type HO1, pour une marche en fonction de la température... (suite) & Câble deux conducteurs, longueur maxi. 35 m avec une section de 1,5 mm 2 de cuivre. & Ce câble ne doit pas être tiré à proximité de câbles de 230/400 V Indice de protection IP 43 selon EN à garantir par le montage/la mise en place de fonctionnement, de stockage et de transport -40 à +70 C Vitotronic 200, type HO1 Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale 6 A Classe de protection I de fonctionnement de 0 à +40 C Utilisation dans des pièces d'habitation et des chaufferies (conditions ambiantes normales de stockage et de transport de 20 à +65 C Réglage de l'aquastat de surveillance électronique (mode chauffage) 82 C (changement impossible) Plage de réglage de la température ECS Chaudière gaz double service Chaudière gaz simple service Plage de réglage de la courbe de chauffe Pente Parallèle de10à57 C de10à63 C de0,2à3,5 de 13 à 40 K Accessoires Vitotronic 200 Remarque relative à la sonde d'ambiance de compensation (fonction RS) pour les commandes à distance La fonction RS ne doit pas agir sur un circuit plancher chauffant en raison de l'"inertie" des planchers chauffants. Elle doit agir uniquement sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse. Remarque relative aux Vitotrol 200 et 300 Il est possible d'utiliser une Vitotrol 200 ou une Vitotrol 300 pour chaque circuit de chauffage d'une installation. Vitotrol 200 Réf Appareil raccordé au BUS KM La commande à distance Vitotrol 200 assure pour un circuit de chauffage le réglage du programme de fonctionnement et de la consigne de température ambiante désirée en marche normale depuis n'importe quelle pièce. La Vitotrol 200 est munie de touches éclairées pour la sélection du programme de fonctionnement et d'une touche réceptions et économique. Le voyant de dérangement signale les défauts de la régulation. Fonction WS : Installation en tout endroit du bâtiment. Fonction RS : Installation dans la pièce d'habitation principale, contre une cloison intérieure, face aux radiateurs. Ne pas la placer sur des étagères, dans des renfoncements, à proximité immédiate de portes ou à proximité de sources de chaleur (par ex. ensoleillement direct, cheminée, téléviseur, etc.). La sonde d'ambiance intégrée enregistre la température ambiante et déclenche, si nécessaire, une correction de la température de départ et une montée en température rapide au début du mode de chauffage (si codée). Raccordement : VITODENS 200-W VIESMANN 23

24 Accessoires Vitotronic 200 (suite) & Câble 2 conducteurs, longueur maxi. 50 m (également en cas de raccordement de plusieurs commandes à distance) & Ce câble ne doit pas être tiré à proximité de câbles de 230/400 V & Fiche très basse tension fournie Alimentation électrique via le BUS KM Puissance absorbée 0,2 W Classe de protection III Indice de protection IP 30 selon EN à garantir par le montage/la mise en place de fonctionnement de 0 à +40 C de stockage et de transport de 20à+65 C Plage de réglage de la consigne de de 10 à 30 C température ambiante modifiable sur 3à23 Cou 17à37 C Le réglage de la consigne de température ambiante en marche réduite est effectué sur la régulation. Vitotrol 300 Réf Appareil raccordé au BUS KM. La commande à distance Vitotrol 300 assure pour un circuit de chauffage le réglage de la consigne de température ambiante désirée en marche normale et marche réduite, du programme de fonctionnement et des heures d'inversion pour le chauffage des pièces, la production d'eau chaude sanitaire et la pompe de bouclage ECS. La Vitotrol 300 est munie d'un écran éclairé et de touches éclairées pour la sélection du programme de fonctionnement, d'une touche réceptions ou économique, d'une inversion automatique heure d'été/heure d'hiver, de touches pour le programme vacances, le jour et l'heure. Fonction WS : Installation en tout endroit du bâtiment. Fonction RS : Installation dans la pièce d'habitation principale, contre une cloison intérieure, face aux radiateurs. Ne pas la placer sur des étagères, dans des renfoncements, à proximité immédiate de portes ou à proximité de sources de chaleur (par ex. ensoleillement direct, cheminée, téléviseur, etc.). La sonde d'ambiance intégrée enregistre la température ambiante et déclenche, si nécessaire, une correction de la température de départ et une montée en température rapide au début du mode de chauffage (si codée). Raccordement : & Câble 2 conducteurs, longueur maxi. 50 m (également en cas de raccordement de plusieurs commandes à distance) & Ce câble ne doit pas être tiré à proximité de câbles de 230/400 V & Fiche très basse tension fournie Alimentation électrique via le BUS KM Puissance absorbée 0,5 W Classe de protection III Indice de protection IP 30 selon EN à garantir par le montage/la mise en place de fonctionnement de 0 à +40 C de stockage et de transport de 20à+65 C Plage de réglage de la consigne de température ambiante en marche normale de 10 à 30 C modifiable sur 3à23 Cou 17à37 C en marche réduite de 3 à 37 C Sonde d'ambiance Réf Sonde d'ambiance indépendante en tant que complément aux Vitotrol 200 et 300 ; à utiliser s'il est impossible d'installer la Vitotrol 200 ou 300 dans la pièce d'habitation principale ou à un endroit approprié permettant l'enregistrement de la température et le réglage. Installation dans la pièce d'habitation principale, contre une cloison intérieure, face aux radiateurs. Ne pas la placer sur des étagères, dans des renfoncements, à proximité immédiate de portes ou à proximité de sources de chaleur (par ex. ensoleillement direct, cheminée, téléviseur, etc.). La sonde d'ambiance est raccordée à la Vitotrol 200 ou 300. Raccordement : & Câble 2 conducteurs d'une section de 1,5 mm 2 de cuivre & Longueur de câble à partir de la commande à distance 30 m & Ce câble ne doit pas être tiré à proximité de câbles de 230/400 V 24 VIESMANN VITODENS 200-W

25 Accessoires Vitotronic 200 (suite) Classe de protection III Indice de protection IP 30 selon EN à garantir par le montage/la mise en place de fonctionnement de 0 à +40 C de stockage et de transport de 20à+65 C Récepteur de radio-pilotage Réf Pour la réception de l'émetteur de signal horaire DCF 77 (site : Mainflingen près de Francfort sur le Main). Réglage radio précis de la date et de l'heure. Installation sur un mur extérieur, orientation vers l'émetteur. La qualité de la réception peut être affectée par des matériaux de construction métallifères, par ex. le béton armé, les bâtiments avoisinants et les sources de parasites électromagnétiques telles les lignes haute tension ou les caténaires. Raccordement : & Câble deux conducteurs, longueur maxi. 35 m avec une section de 1,5 mm 2 de cuivre. & Ce câble ne doit pas être tiré à proximité de câbles de 230/400 V Vitocom 100, type GSM & Sans carte SIM Réf. Z Fonctions : & Commande à distance au moyen des réseaux de téléphonie mobile GSM & Interrogation à distance au moyen des réseaux de téléphonie mobile GSM & Télésurveillance par messages SMS sur un ou deux téléphones mobiles & Télésurveillance d'autres installations au moyen d'une entrée numérique (230 V) Matériel livré : & Vitocom 100 (sans carte SIM) & Câble d'alimentation électrique avec fiche Euro (2,0 m de long) & Antenne GSM (3,0 m de long), pied magnétique et bande adhésive & Câble de liaison BUS KM (3,0 m de long) Conditions à prévoir sur le chantier : Bonne réception réseau pour la communication GSM de l'opérateur de téléphonie mobile choisi. Longueur totale de tous les câbles d'appareils raccordés au BUS KM 50 m maxi. Tension nominale 230 V ~ Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale 15 ma Puissance absorbée 4 W Classe de protection II Indice de protection IP 41 conformément à EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place Mode d'action Type 1B selon EN de fonctionnement de 0 à +55 C A utiliser dans des pièces d'habitation et des chaufferies (conditions ambiantes normales) de stockage et de transport de 20 à +85 C Raccordement à prévoir sur le chantier Entrée de défaut DE V ~ VITODENS 200-W VIESMANN 25

26 Accessoires Vitotronic 200 (suite) Vitocom 200, Type FA4 Type FA4 pour réseaux de téléphonie analogiques Réf. Z Pour la commande, le réglage et la surveillance à distance d'installations de chauffage au moyen de réseaux de téléphonie analogiques et de réseaux de téléphonie mobile. Matériel livré : & Câble d'alimentation électrique avec fiche secteur, 2 m de long & 1 câble de liaison LON, 7 m de long & Module de communication LON à installer dans la régulation (un module de communication LON doit être monté dans la régulation pour le raccordement de la Vitocom 200 sur la régulation) & Modem analogique (incluant le câble de raccordement avec fiche pour prise téléphonique (TAE6N), 2 m de long) Tension nominale 230 V ~ Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale 22 ma Puissance absorbée 5 VA Classe de protection II Indice de protection IP 20 conformément à EN 60529, à garantir par le montage/ la mise en place Mode d'action Type 1B selon EN de fonctionnement de 0 à +50 C A utiliser dans des pièces d'habitation et des chaufferies (conditions ambiantes normales) de stockage et de transport 20 bis +85 C Raccordements sur le chantier contact sans potentiel, pouvoir de coupure 24 V ~, 7 ma Entrées de défaut DE 1 et DE 2 Sortie de commande (inverseur) 230 V ~/30 V-, 2 A Fonctions de commande, réglage et surveillance à distance des installations de chauffage & Télésurveillance Transmission d'informations par SMS sur téléphone mobile/ PDA Transmission d'informations par sur PC/PDA (nécessite une application de messagerie électronique) Surveillance d'autres appareils Fonctions lors d'une utilisation avec Vitodata 100 (avec le serveur Web intégré dans la Vitocom 200) : & Commande à distance Accès à tous les circuits de chauffage de l'installation Utilisation des programmes de fonctionnement et des valeurs de consigne Réglage du programme vacances, des heures d'inversion et de la courbe de chauffe & Réglage à distance Avec le logiciel Vitosoft 200, type LNR (pour la configuration de la Vitocom 200, types FA4 en liaison avec un PC/ordinateur portable) Configuration des paramètres de la Vitocom 200 Fonctions lors d'une utilisation avec Vitodata 300 (avec le serveur Web central) : & Commande à distance Utilisation des programmes de fonctionnement et des valeurs de consigne Réglage du programme vacances, des heures d'inversion et de la courbe de chauffe & Réglage à distance Configuration des paramètres de la Vitocom 200 Réglage à distance des paramètres de régulation de la Vitotronic au moyen d'adresses de codage Communication & Communication au moyen de Vitodata 100 PC avec navigateur Web pour l'utilisation et la transmission d'informations par PDA avec navigateur Web pour l'utilisation et la transmission d'informations par SMS/ Téléphone mobile pour la transmission d'informations par SMS & Communication au moyen de Vitodata 300 PC avec navigateur Web pour l'utilisation et la transmission d'informations par Téléphone mobile pour la transmission d'informations par SMS Fax pour la transmission d'informations Raccordements Vitocom 200 dans un boîtier compact pour un montage mural avec les raccordements suivants : & 2 entrées numériques sans potentiel (ou très basse tension de 24 V) pour la surveillance d'appareils supplémentaires ou de systèmes autres que Viessmann & 1 relais de sortie (230 V~) pour commander l'appareil & Prise RJ45 pour le raccordement sur le réseau LON de la régulation Vitotronic & Alimentation électrique de 230 V~ & Raccordement pour la liaison avec l'interface placée en aval conformément au type d'appareil Vitocom 200 Interfaces & Vitocom 200, type FA4 Prise téléphonique (TAE6N) Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, avec moteur de vanne mélangeuse intégré Réf Appareil raccordé au BUS KM Se compose des éléments suivants : & Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse pour vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à50etr½à1¼ & Sonde de départ (sonde de température à applique), longueur de câble de 2,2 m, prêt au raccordement, données techniques voir ci-dessous & Fiche pour le raccordement de la pompe de circuit de chauffage & Câble d'alimentation électrique (3,0 m de long) & Câble de raccordement BUS (3,0 m de long) 26 VIESMANN VITODENS 200-W

27 Accessoires Vitotronic 200 (suite) Le servo-moteur de vanne mélangeuse est monté directement sur la vanne mélangeuse Viessmann de DN 20 à 50 et de R½ à 1¼. Electronique de vanne mélangeuse avec servo-moteur de vanne mélangeuse Couple de serrage Durée de fonctionnement pour 90 Sonde de départ (sonde à applique) 3 Nm 2min Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Puissance absorbée 6,5 W Classe de protection I Indice de protection IP 32 D selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place de fonctionnement de 0 à +40 C de stockage et de transport de -20 à +65 C Charge nominale du relais de sortie pour la pompe de circuit de chauffage sö 4(2) A 230 V~ Est fixée à l'aide d'un collier de fixation. Longueur de câble Indice de protection 2,2 m, prêt au raccordement IP 32 selon EN 60529, à garantir par le montage/ la mise en place de fonctionnement de 0 à +120 C de stockage et de transport de -20 à +70 C Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse avec moteur de vanne mélangeuse indépendant Réf Appareil raccordé au BUS KM Pour le raccordement d'un servo-moteur de vanne mélangeuse indépendant. Se compose des éléments suivants : & Electronique de vanne mélangeuse pour le raccordement d'un servo-moteur de vanne mélangeuse indépendant & Sonde de départ (sonde à applique), longueur du câble 5,8 m, prêt au raccordement & Fiche pour le raccordement de la pompe de circuit de chauffage & Bornier de raccordement du servo-moteur de vanne mélangeuse & Câble d'alimentation électrique (3,0 m de long) & Câble de raccordement BUS (3,0 m de long) Electronique de vanne mélangeuse de l'équipement de motorisation Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Puissance absorbée 2,5 W Classe de protection I Indice de protection IP 32 D selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place de fonctionnement de 0 à +40 C de stockage et de transport de -20 à +65 C VITODENS 200-W VIESMANN 27

28 Accessoires Vitotronic 200 (suite) Charge nominale des relais de sortie Pompe de circuit de chauffage sö 4(2) A 230 V~ Servo-moteur de vanne mélangeuse 0,2(0,1) A 230 V~ Durée de fonctionnement requise du env. 120 s servo-moteur de vanne mélangeuse pour 90 Sonde de départ (sonde à applique) Voir page 27. Aquastat à doigt de gant Réf Utilisable comme aquastat de surveillance pour la limitation de la température maximale dans le cas d'un plancher chauffant. L'aquastat de surveillance est monté dans le départ chauffage et coupe la pompe du circuit de chauffage lorsque la température de départ est trop élevée. Longueur de câble 4,2 m, prêt au raccordement Plage de réglage de 30 à 80 C Différentiel d'enclenchement 11 K maxi. Pouvoir de coupure 6(1,5) A 250 V~ Graduations de réglage dans le boîtier Doigt de gant en acier inoxydable R ½ x 200 mm N enreg. DIN DIN TR ou DIN TR ou DIN TR Aquastat à applique Réf Utilisable comme aquastat de surveillance pour la limitation de la température maximale dans le cas d'un plancher chauffant (uniquement avec des tubes métalliques). L'aquastat de surveillance est monté sur le départ chauffage et coupe la pompe de circuit de chauffage lorsque la température de départ est trop élevée. Longueur de câble 4,2 m, prêt au raccordement Plage de réglage de 30 à 80 C Différentiel d'enclenchement 14 K maxi. Pouvoir de coupure 6(1,5) A 250V~ Graduations de réglage dans le boîtier N enreg. DIN DIN TR ou DIN TR ou DIN TR Module de communication LON Platine électronique pour l'échange de données avec Vitotronic 200-H, Vitocom 200 et pour le raccordement des systèmes de gestion technique centralisée de niveau supérieur. Réf VIESMANN VITODENS 200-W

29 Accessoires Vitotronic 200 (suite) Câble de liaison LON pour l'échange de données entre les régulations Réf Longueur de câble de 7 m, prêt au raccordement. Rallonge du câble de liaison & Distancedeposede7à14m: 2 câbles de liaison (7,0 m de long) Réf accouplement LON RJ45 Réf & Distance de pose de 14 à 900 m avec fiches de liaison : 2 fiches de liaison LON Réf Câble 2 conducteurs, CAT5, blindé ou JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 non fournis & Distance de pose de 14 à 900 m avec boîtiers de raccordement : 2 câbles de liaison (7,0 m de long) Réf Câble 2 conducteurs, CAT5, blindé ou JY(St) Y 2 x 2 x 0,8 non fournis 2 boîtiers de raccordement LON RJ45, CAT6 Réf Résistance terminale (2 unités) Réf Pour terminer le BUS LON à la première et dernière régulation. Répartiteur de BUS KM Réf Pourleraccordementde2à9appareils sur le BUS KM de la Vitotronic. Longueur de câble 3,0 m, prêt au raccordement Indice de protection IP 32 selon EN à garantir par le montage/la mise en place de fonctionnement de 0 à +40 C de stockage et de transport de 20à+65 C Sonde de température à doigt de gant Réf Pour la détection de la température de la bouteille de découplage. Longueur de câble 3,75 m, prêt au raccordement Indice de protection IP 32 selon EN à garantir par le montage/ la mise en place de fonctionnement 0 à +90 C de stockage et de transport 20à+70 C VITODENS 200-W VIESMANN 29

30 Accessoires Vitotronic 200 (suite) Extension interne H1 Réf Platine électronique à monter dans la régulation. L'extension permet de réaliser les fonctions suivantes : Fonctions Raccordement d'une électrovanne de sécurité externe (propane) ou Raccordement d'un volet coupe-tirage et l'une des fonctions suivantes : Raccordement d'une pompe de circuit de chauffage (à plusieurs allures) pour un circuit de chauffage raccordé directement Raccordement d'une alarme centralisée Raccordement d'une pompe de charge eau chaude sanitaire Uniquement avec Vitotronic 200, type HO1 : raccordement d'une pompe de bouclage ECS Charge nominale du relais de sortie 1(0,5) A 250 V~ 2(1) A 250 V~ Tension nominale: 230 V~ Fréquence nominale : 50 Hz Extension interne H2 Réf Platine électronique à monter dans la régulation. L'extension permet de réaliser les fonctions suivantes : Fonctions Charge nominale du relais de sortie Verrouillage d'appareils d'évacuation d'air externes 6(3) A 250 V~ et l'une des fonctions suivantes : 2(1) A 250 V~ Raccordement d'une pompe de circuit de chauffage (à plusieurs allures) pour un circuit de chauffage raccordé directement Raccordement d'une alarme centralisée Raccordement d'une pompe de charge eau chaude sanitaire Uniquement avec Vitotronic 200, type HO1 : raccordement d'une pompe de bouclage ECS Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Extension externe H1 Réf Extension de fonctions dans un boîtier pour un montage mural. L'extension permet de réaliser les fonctions suivantes : Fonctions Charge nominale du relais de sortie Raccordement d'une alarme centralisée 0,4(0,2) A 250 V~ Raccordement d'une pompe de circuit de chauffage (à plusieurs allures) pour un circuit de chauffage raccordé directement 4 A~ maxi. au total 2(1) A 250 V~ chacune Raccordement d'une pompe de charge eau chaude sanitaire Uniquement avec Vitotronic 200, type HO1 : raccordement d'une pompe de bouclage ECS Demande d'une température d'eau de chaudière minimale Verrouillage externe Prescription de la température de consigne de l'eau de chaudière via une entrée 0-10 V Uniquement avec Vitotronic 200, type HO1 : Contact d'inversion externe du mode de fonctionnement 30 VIESMANN VITODENS 200-W

31 Accessoires Vitotronic 200 (suite) Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale 4 A Puissance absorbée 4 W Classe de protection I Indice de protection IP 32 defonctionnement de0à+40 C Utilisation dans des pièces d'habitation et des chaufferies (conditions ambiantes normales) de stockage et de transport de 20à+65 C Extension externe H2 Réf Extension de fonctions dans un boîtier pour un montage mural. L'extension permet de réaliser les fonctions suivantes : Fonctions Uniquement avec Vitotronic 200, type HO1 : raccordement d'une pompe de bouclage ECS Demande d'une température d'eau de chaudière minimale Verrouillage externe Uniquement avec Vitotronic 200, type HO1 : Contact d'inversion externe du mode de fonctionnement Charge nominale du relais de sortie 2(1) A 250 V~ Tension nominale 230 V~ Fréquence nominale 50 Hz Intensité nominale 2 A Puissance absorbée 3 W Classe de protection I Indice de protection IP 32 defonctionnement de0à+40 C Utilisation dans des pièces d'habitation et des chaufferies (conditions ambiantes normales) de stockage et de transport de 20à+65 C VITODENS 200-W VIESMANN 31

32 Accessoires Vitotronic 200 (suite) Sélection des extensions de fonctions Installation de chauffage avec Vitodens 200-W Extension de fonctions (Réf.) sans fonction avec le raccordement d'une de sécurité électrovanne de sécurité avec verrouillage d'appareils d'évacuation d'air externes sans pompe de bouclage ECS avec pompe de bouclage ECS ou ou sans pompe de bouclage ECS avec pompe de bouclage ECS ou ou sans pompe de bouclage ECS avec pompe de circuit de chauffage (à plusieurs allures) pour un circuit de chauffage directement raccordé avec pompe de bouclage ECS avec pompe de circuit de chauffage (à plusieurs allures) pour un circuit de chauffage directement raccordé ou et et sans pompe de bouclage ECS avec pompe de circuit de chauffage (à plusieurs allures) pour un circuit de chauffage directement raccordé avec pompe de bouclage ECS avec pompe de circuit de chauffage (à plusieurs allures) pour un circuit de chauffage directement raccordé ou et et Accessoires pour Vitodens 200-W Accessoires pour le prémontage Voir à partir de la page VIESMANN VITODENS 200-W

33 Accessoires pour Vitodens 200-W (suite) Kit support avec vanne mélangeuse Réf Composant de distribution de chaleur au moyen d'un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et d'un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse pour les chaudières murales. A monter sous la chaudière. & Vanne mélangeuse 3 voies avec servo-moteur de vanne mélangeuse & Bipasse réglable & Electronique de vanne mélangeuse, capable de dialoguer avec Vitotronic 200 au moyen du BUS KM & Sonde de départ & Cache d'esthétique chaudières murales & Gabarit de montage pour une installation rapide et simple Le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse est alimenté par le circulateur intégré de la chaudière. Le kit support ne peut être utilisé qu'avec Vitotronic 200 et le support mural pour un montage non encastré. Il ne peut pas être utilisé avec le préparateur d'eau chaude sanitaire inférieur Vitocell 100-W. Accessoires du kit support Vanne de réglage deux voies Pour l'équilibrage hydraulique des circuits de chauffage. Limiteur de température de sécurité Limiteur de température maximale pour le circuit de plancher chauffant. Avec câble de raccordement, longueur 2,0 m. Composants : & Echangeur de chaleur à plaques pour la séparation des circuits du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse & Circulateur pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Plage de travail du kit support Le diagramme ci-dessous compare la puissance calorifique transmissible du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse à celle du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse. Le diagramme est basé sur les conditions préalables suivantes : & Pertes de charge du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse : 100 mbar & ΔT circuit de chauffage sans vanne mélangeuse : 20 K & ΔT circuit de chauffage avec vanne mélangeuse : 10 K VITODENS 200-W VIESMANN 33

34 Accessoires pour Vitodens 200-W (suite) A Vitodens 200-W, de 4,8 à 19 kw B Vitodens 200-W, de 6,5 à 26 kw C Vitodens 200-W, de 8,8 à 35 kw D Plage de puissance du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse sans vanne de réglage 2 voies Détermination des puissances transmissibles (exemples) & Vitodens 200-W, de 4,8 à 19 kw- Alimentation du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse par le circulateur interne de la Vitodens 200-W. 1. Appliquer la puissance du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse sur l'axe horizontal (exemple : 10 kw). 2. Prolonger la ligne verticalement jusqu'à la courbe inférieure A. 3. Reporter le point d'intersection à l'horizontale sur l'axe vertical de gauche et lire la puissance transmissible du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse. Dans cet exemple, on obtient env. 5,4 kw. & Vitodens 200-W, de 4,8 à 19 kw- Alimentation du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse par un circulateur externe supplémentaire dans le circuit de chauffage. E Plage de puissance du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse avec vanne de réglage 2 voies F Exemple Remarque Le diagramme est valable uniquement si le circulateur supplémentaire est correctement dimensionné. 1. Appliquer la puissance du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse sur l'axe horizontal (exemple : 10 kw). 2. Prolonger la ligne verticalement jusqu'à la courbe supérieure A. 3. Reporter le point d'intersection horizontalement sur l'axe vertical de droite et lire la puissance transmissible du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse. Dans cet exemple, on obtient env. 9 kw. 34 VIESMANN VITODENS 200-W

35 Accessoires pour Vitodens 200-W (suite) Caractéristiques techniques du kit support GA Raccordement gaz Rp ½ HR1 Retour chauffage circuit de chauffage sans vanne mélangeuse G ¾ HR2 Retour chauffage circuit de chauffage avec vanne mélangeuse G ¾ HV1 Départ chauffage circuit de chauffage sans vanne mélangeuse G ¾ HV2 Départ chauffage circuit de chauffage avec vanne mélangeuse G ¾ Puissance transmissible maxi. circuit de kw 14 chauffage avec vanne mélangeuse (ΔT 10 K) Débit volumique maxi. circuit de chauffage l/h 1200 avec vanne mélangeuse (ΔT 10K) Pression de service admissible bar 3 Puissance électrique maxi. absorbée W 89 (totale) Circulateur W 86 Servo-moteur de vanne mélangeuse W 3 Poids (avec emballage) kg 17 VITODENS 200-W VIESMANN 35

36 Accessoires pour Vitodens 200-W (suite) Hauteurs manométriques résiduelles du circulateur intégré dans le kit support pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse A Allure 1 B Allure 2 C Allure 3 Cache pour robinetterie Réf Non utilisable avec un préparateur d'eau chaude sanitaire mural et inférieur. Equipement de neutralisation Réf Avec neutralisant en granulés 36 VIESMANN VITODENS 200-W

37 Accessoires pour Vitodens 200-W (suite) Neutralisant en granulés Réf (2 1,3 kg) Dispositif d'évacuation des condensats Voir liste de prix Vitoset Petit adoucisseur pour eau de chauffage Pour le remplissage du circuit de chauffage. Voir liste de prix Vitoset. Système de rinçage de l'échangeur de chaleur à plaques Réf Groupe de sécurité conforme à la norme DIN 1988 Se compose des éléments suivants : & Vanne d'arrêt & Clapet anti-retour et manchon de contrôle & Manchon de raccord manomètre & Soupape de sécurité à membrane & 10 bar DN 15, jusqu'à 200 litres de capacité Réf DN 20, pour 300 litres de capacité Réf Pour Vitocell 100-W inférieur & 10 bar, DN 15, modèle d'angle Réf Réducteur de pression (DN 15) Réf adapté au groupe de sécurité en modèle d'angle VITODENS 200-W VIESMANN 37

38 Accessoires pour Vitodens 200-W (suite) Ensemble entonnoir d'écoulement Réf Entonnoir d'écoulement avec siphon et rosace. Pour le raccordement des conduites d'écoulement des soupapes de sécurité et de l'évacuation des condensats. Accessoires pour le raccordement de la Vitodens 200-W à un préparateur d'eau chaude sanitaire Ensemble de raccordement pour un préparateur d'eau chaude sanitaire mural Vitocell 100-W Se compose des éléments suivants : & Sonde ECS & Conduites de liaison côté primaire & Purge d'air côté primaire Montage non encastré Préparateur d'eau chaude sanitaire à gauche ou à droite de la Vitodens. Réf Ensemble de raccordement pour préparateur d'eau chaude sanitaire inférieur Vitocell 100-W avec conduites de liaison Se compose des éléments suivants : & Sonde ECS & Conduites de liaison côté primaire & Conduites de liaison côté ECS Montage non encastré et encastré Réf Revêtement des conduites de liaison Avec thermomètre pour Vitocell & Pour préparateur d'eau chaude sanitaire d'une capacité de 120 litres Réf & Pour préparateur d'eau chaude sanitaire d'une capacité de 150 litres Réf VIESMANN VITODENS 200-W

39 Accessoires pour le raccordement de la Vitodens200-Wàunpréparateur... (suite) Ensemble de raccordement pour un préparateur d'eau chaude sanitaire latéral Vitocell 100-W et 300- W Se compose des éléments suivants : & Sonde ECS & Raccords filetés (Rp ¾) Préparateur d'eau chaude sanitaire à gauche ou à droite de la Vitodens & Version à visser Réf & Version à braser Réf Etat de livraison Vitodens 200-W Chaudière murale gaz à condensation avec surfaces d'échange Inox-Radial, brûleur cylindrique modulant MatriX pour gaz naturel et propane selon la fiche de travail DVGW G260, aqua-platine avec système multi-connecteur et pompe de circuit de chauffage à 2 allures. Prête à l'emploi. Coloris du revêtement en résine époxy : blanc. Avec vase d'expansion à membrane. Pour chaudière double service : Echangeur de chaleur à plaques avec fonction confort pour la production d'ecs Emballée séparément : Vitotronic 100 pour marche à température d'eau constante ou Vitotronic 200 pour marche en fonction de la température extérieure. Préréglée pour un fonctionnement au gaz naturel. Un changement dans les groupes de gaz H-G20/L-G25 n'est pas requis. Le passage au propane s'effectue au niveau du bloc combiné gaz (aucun jeu de pièces de transformation requis). Accessoires nécessaires en fonction du type de montage (à mentionner sur la commande) Montage mural direct de la Vitodens Support mural, comprenant : & Eléments de fixation & Robinetteries & Vanne d'alimentation gaz Rp ½ avec vanne d'arrêt de sécurité thermique. Pour montage non encastré ou encastré, au choix. VITODENS 200-W VIESMANN 39

40 Etat de livraison (suite) Montage de la Vitodens avec cadre de montage Cadre de montage (profondeur 110 mm). Se compose des éléments suivants : & Robinetteries & Dispositifs de fixation & Robinet de remplissage et de vidange de la chaudière & Vanne gaz coudée G ¾ avec vanne d'arrêt de sécurité thermique. Pour montage avec raccords à visser. Conseils pour l'étude Mise en place en cas de fonctionnement avec ventouse En tant qu'appareil de type C 13x,C 33s,C 33x,C 43x,ouC 53x,la Vitodens peut fonctionner avec une ventouse indépendamment de la taille et de la ventilation du local d'installation. Elle peut être mise en place dans des pièces de séjour et d'habitation, dans des pièces annexes non aérées, dans des armoires et dans des renfoncements même à promixité d'éléments de construction inflammables, mais également dans les combles (pièce sous le faîtage et pièces voisines) avec tirage direct du conduit d'évacuation des fumées/d'admission d'air à travers le toit. Le local d'installation doit être protégé du gel. Mise en place dans le cas de fonctionnement avec une cheminée (type B 23 et B 33 ) Cette mise en place est autorisée uniquement lorsqu'une ouverture d'admission d'air directe (non obturable) d'une section d'au moins 150 cm 2 est disponible. La mise en place dans des pièces de séjour et d'habitation n'est pas possible (exception : fonctionnement avec arrivée indirecte d'air ambiant). La Vitodens doit être mise en place à proximité de la cheminée/du conduit de cheminée. Mise en place & Pas d'air pollué par des hydrocarbures halogénés (contenus par ex. dans les aérosols, les peintures, les solvants et les nettoyants). & Pas de poussières abondantes & Pasd'humiditédel air élevée & Local hors gel et bien aéré Sinon possibilité de dérangements et de dommages sur l'installation. Dans les pièces où l'air risque d'être pollué par des hydrocarbures halogénés, la Vitodens ne doit fonctionner qu'avec une ventouse. Si ces consignes ne sont pas respectées, la garantie ne s'appliquera pas en cas d'endommagement de la chaudière dû à l'une de ces causes. Conduits d'évacuation des fumées Le conduit à simple paroi entre la chaudière et le puits de cheminée doit être en métal (fonctionnement avec une cheminée). Les conduits d'évacuation des fumées/d'admission d'air Viessmann pour un fonctionnement avec une ventouse mentionnés ci-dessous sont homologués avec la Vitodens comme un ensemble fonctionnel selon DVGW et certifiés CE : & Traversée verticale de toit & Ventouse & Traversée horizontale de toit & Conduit tiré sur le mur extérieur dans un tube double Il est possible d'utiliser les composants des conduits d'évacuation des fumées/d'admission d'air pour le raccordement d'installations équipées d'une seule chaudière et de plusieurs chaudières à des cheminées double conduit neuves ou existantes selon DIN EN Description détaillée des conduits d'évacuation des fumées, voir notice pour l'étude Vitodens. Température de sécurité des fumées Si un conduit d'évacuation des fumées autre que les conduits d'évacuation des fumées homologués indiqués ci-dessus est utilisé, celui-ci doit être raccordé conformément aux directives d'homologation des systèmes d'évacuation des fumées à basses températures. Dans le cas de la Vitodens 200-W, il s'agit des conduits d'évacuation des fumées du groupe de types B (température maxi. admissible des fumées 120 C). 40 VIESMANN VITODENS 200-W

41 Conseils pour l'étude (suite) Dimensionnement de l'installation & La température de l'eau de chaudière est limitée à 82 C. Pour maintenir les pertes de distribution à un minimum, nous recommandons de dimensionner l'installation de distribution de chaleur à une température de départ maxi. de 70 C. & En raison des faibles températures de retour requises pour l'exploitation du potentiel de condensation, seuls des mitigeurs appropriés doivent être montés dans le circuit de chauffage. Si l'utilisation de vannes mélangeuses est indispensable, par ex. pour les systèmes à plusieurs circuits ou les planchers chauffants, seules des vannes mélangeuses trois voies doivent être montées. Equipement de sécurité Selon EN 12828, les chaudières pour les installations de chauffage à eau chaude ont une température de sécurité maxi. de 100 C et sont munies d'une soupape de sécurité homologuée. La soupape de sécurité fait partie du support mural ou du dosseret. Circuits de chauffage Pour les installations de chauffage munies de tubes en matériau synthétique, nous conseillons l'utilisation de tubes étanches afin d'empêcher la diffusion d'oxygène à travers les parois des tubes. Il faut prévoir une séparation des circuits pour les installations de chauffage munies de tubes en matériau synthétique non étanches à l'oxygène (DIN 4726). Notre gamme comprend à cet effet des échangeurs de chaleur indépendants. Un séparateur de boues doit être monté pour les planchers chauffants ; voir liste de prix Viessmann Vitoset. Les planchers chauffants et les circuits de chauffage ayant une très grande capacité en eau (> 15 litres/kw) doivent être raccordés sur la chaudière au moyen d'une vanne mélangeuse 3 voies même dans le cas de chaudières à condensation ; voir les notices pour l'étude "Régulation des planchers chauffants", "Chaudières" et "Valeurs-guides pour la qualité de l'eau". Un aquastat de surveillance doit être monté sur le départ du circuit du plancher chauffant afin de limiter la température maximale. La norme DIN doit être observée. Conduites en matériau synthétique pour radiateurs Même sur des conduites en matériau synthétique pour circuits de chauffage avec radiateurs, nous recommandons l'utilisation d'un aquastat de surveillance pour la limitation de température maximale. Sécurité de manque d'eau Selon EN 12828, il est possible de se passer de la sécurité de manque d'eau obligatoire pour les chaudières de 300 kw maxi. lorsqu'il est sûr qu'aucune montée excessive en température ne peut se produire. Les chaudières murales gaz Viessmann sont munies d'une sécurité de manque d'eau (dispositif anti-marche à vide). Des essais ont démontré qu'en cas de manque d'eau éventuel consécutif à une fuite sur l'installation de chauffage et alors que le brûleur fonctionne, le brûleur s'arrête sans dispositifs d'arrêt supplémentaires avant qu'il ne se produise une montée en température non autorisée de la chaudière et du système d'évacuation des fumées. Qualité de l'eau/protection contre le gel Une eau de remplissage ou d'appoint inadéquate favorise l'apparition de dépôts, de traces de corrosion et peut occasionner des dommages sur la chaudière. & Rincer soigneusement l'installation de chauffage avant le remplissage. & Pour l'eau de remplissage, utiliser exclusivement de l'eau ayant une qualité d'eau sanitaire. & Il faut adoucir l'eau de remplissage si la dureté de l'eau est supérieure à 16,8 dh (3,0 mol/m 3 ), par ex. avec un petit adoucisseur pour l'eau du circuit primaire (voir la liste de prix Viessmann Vitoset). & Un antigel spécialement conçu pour les installations de chauffage peut être ajouté à l'eau de remplissage. Le fabricant de l'antigel doit confirmer qu'il est adapté à votre installation. Vous trouverez de plus amples informations dans la fiche technique VdTÜV & En ce qui concerne la première montée en température, ainsi que pour les volumes d'installation de plus de 20 litres/kw, il faut respecter la réglementation VDI 2035 et la notice pour l'étude "Valeurs-guides pour la qualité de l'eau". VITODENS 200-W VIESMANN 41

42 Conseils pour l'étude (suite) Qualité de l'eau chaude sanitaire A partir d'une dureté d'eau de 20 dh (3,58 mol/m 3 ), nous recommandons d'utiliser des préparateurs d'eau chaude pour la production d'ecs ou un dispositif de traitement de l'eau dans l'arrivée d'eau froide. Formation de condensats et neutralisation Voir "notice pour l'étude Vitodens". Notice pour l'étude Autres consignes relatives à l'étude et au dimensionnement, voir "notice pour l'étude Vitodens". Qualité homologuée Marquage CE conforme aux directives CE en vigueur Respect des valeurs limites du label écologique allemand "Ange bleu" selon RAL UZ 61. Sous réserves de modifications techniques! Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : Fax : info@viessmann.be Imprimé sur du papier écologique et non blanchi au chlore 42 VIESMANN VITODENS 200-W

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann. bien plus que la chaleur VITOTRONIC Régulations pour chaudières au sol et chaudières murales Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P. 59-57380 Faulquemont Web : http://www.viessmann.fr Service consommateurs

Plus en détail

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique VIESMANN Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate Notice pour l'étude TeleControl Le Vitocom 100, type GSM2 peut être utilisé pour la télésurveillance à un prix attractif des installations

Plus en détail

Régulations de chauffage Communication de données

Régulations de chauffage Communication de données Régulations de chauffage Communication de données Vitotronic 200-H Régulations de chauffage 18.1 Vitocom/Vitogate Communication de données Viessmann 18.2 Vitosoft/Vitodata pour régulations Vannes mélangeuses

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

VITOROND. Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw

VITOROND. Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw VITOROND Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw 2 Chaudière en fonte Vitorond 100 Vitorond 111 La véritable chaudière à triple parcours

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur : VITOCROSSAL climat d innovation Chaudières gaz à condensation Puissance nominale : Vitocrossal 200 : de 87 à 311 kw Vitocrossal 300 : de 87 à 978 kw Votre installateur : Viessmann France S.A.S. Avenue

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et

Plus en détail

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome www.evohome.honeywell.com

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome www.evohome.honeywell.com evohome evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome est un thermostat programmable multizone qui assure une température idéale dans chaque pièce de l habitation. evohome permet le

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie Pompes à chaleur Air / Eau DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif Inverter 1 ère MONDIALE Daikin» Economies d énergie» Faibles émissions de CO2» Flexible» Technologie

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mobiheat Centrale mobile d énergie Buderus Mobiheat Chauffage électrique mobile Chaufferie mobile Chaufferie mobile en container Mobiheat Centrale mobile d énergie La chaleur est notre élément 150 300 kw 3 40 kw à partir de 600 kw Vente

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF FICHE DE MAITEACE D'APPAREIL A GAZ.23 FF et 3.23 FF Chaudière chauffage seul ou chauffage et eau chaude sanitaire accumulée à flux forcé ( sans veilleuse) Caractéristiques générales dimensionnelles 6 Edition

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 + 0 # = Présentation Module logique Zelio Logic 0 Présentation L offre communication de la gamme Zelio Logic est principalement dédiée à la surveillance ou à la télécommande de machines

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur Eau chaude et confort à votre portée! La meilleure façon de

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS Poste prépondérant dans le bilan énergétique, la production d eau chaude est source d économies d énergie lorsqu elle

Plus en détail

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw

La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple. La chaleur est notre élément. Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Air ] [ Eau ] [ Terre ] Chaudière gaz à condensation Plage de puissance : 2,7 à 40 kw [ Buderus ] La douce chaleur du foyer n a jamais été aussi simple Logano plus GB212 La chaleur est notre élément

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000 VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires

Plus en détail

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000 BP/BL à, B 6 à PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BP Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BL Préparateurs ecs indépendants, capacité de à litres B Préparateurs

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Système d enregistreurs de données WiFi

Système d enregistreurs de données WiFi Système d enregistreurs de Saveris 2 La surveillance de la température et de l humidité réinventée Transmission des données via WiFi Toutes les données de mesure disponibles à tout moment, partout, sur

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien Notice de montage et d entretien Chaudière gaz à condensation Logamax plus GB62-80/00 Pour le professionnel A lire attentivement avant le montage et l entretien 727 6000 (0/202) FR Description du produit

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Tarif Chauffage Janvier 2015

Tarif Chauffage Janvier 2015 La compétence dans l économie d énergie arif Chauffage Janvier 015 Chaudières & énergie solaire La compétence dans l économie d énergie Chaudières murales gaz condensation CGB--K et CG-BM-K Micro-accumulation

Plus en détail

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les frontières de l Europe et est synonyme partout de la technique

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

FLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description: FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur de données Les nouveaux appareils DP 500/ DP 510 sont les appareils de service mobiles idéaux pour mesure le point de rosée

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs 1. Bases 1.1. Fonctionnement du chauffe-eau à pompe à chaleur (CEPAC) Comme son nom l indique, un chauffe-eau pompe à chaleur

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min. NOUS VOULONS ÉCONOMISER L ÉNERGIE JE VEUX UNE SOLUTION PRATIQUE POUR MA MAISON Des factures en nette diminution grâce à la condensation. Très compacte, la chaudière trouve sa place partout. Des rendements

Plus en détail