Radio réveil numérique DAB/FM RDS avec station d accueil pour ipod modèle CRD-42

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Radio réveil numérique DAB/FM RDS avec station d accueil pour ipod modèle CRD-42"

Transcription

1 ROBERTS Ecouter avec plaisir Radio réveil numérique DAB/FM RDS avec station d accueil pour ipod modèle CRD-4 Veuillez lire ceci avant l utilisation

2 Table des Matières Commandes...-4 Remplacer les piles de la télécommande...5 Première utilisation du radio réveil...6 Fonctionnement de votre radio réveil...7 Sélection d une station - DAB...8 Services secondaires - DAB...9 Modes d affichage - DAB Recherche de nouvelles stations - DAB Recherche manuelle - DAB...1 Affichage de la puissance du signal - DAB...1 Contrôle de la plage dynamique (DRC) - DAB...13 Fonctionnement de votre radio - Recherche automatique de stations FM...14 Recherche manuelle - FM...15 Modes d affichage - FM...16 Présélection des stations...17 Rappel de stations présélectionnées...18 Accueil de l ipod...19 Parcourir votre ipod...0 Lire un fichier en mémoire sur votre ipod...0 Fonction Recherche...0 Réglage des alarmes Pour visualiser les réglages de l alarme...4 Annulation des alarmes...4 Fonction Snooze...5 Fonction Sommeil...6 Réglage manuel de l horloge Pour revenir au mode de réglage automatique de l horloge...9 Affichage de l heure...30 Variation du rétroéclairage...30 Version du logiciel...30 Réglage stéréo/mono - FM...31 Réinitialisation du système...3 Prise casque...33 Prise d entrée auxiliaire (Entrée ligne)...34 Avertissements...35 Caractéristiques techniques...36 Caractéristiques circuit...36 Garantie

3 Commandes (vue de haut) Touche Snooze. Touche Lecture/Pause 3. Touche Avance rapide 4. Touche Retour rapide 5. Touche Sommeil 6. Touche Alarme 7. Touche Menu 8. Touche Infos 9. Station d accueil pour ipod 10. Touche Augmentation du volume 11. Touche Baisse du volume 1. Touche Mode 13. Capteur infrarouge (dissimulé) Remarque : Par souci de clarté, l ensemble des instructions de ce mode d emploi concernant l utilisation des commandes indiquent les touches de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du radio réveil mentionnées ci-dessus.

4 Commandes (vue de face) Ecran LCD 15. Touche Présélection 16. Touche de syntonisation vers le bas 17. Touche Sélection 18. Touche de syntonisation vers le haut 19. Touche Marche / Veille Commandes (vue arrière) Commutateur de réglage de la luminosité 1. Fil d antenne FM/DAB. Prise casque 3. Prise Entrée ligne (entrée auxiliaire) 4. Connecteur USB 5. Connecteur d alimentation CC 6. haut-parleurs 3

5 Commandes (télécommande) 1. Touche Marche / Veille. Touche Alarme 3. Touche Sommeil 4. Touche Lecture/Pause 5. Touche Retour rapide 6. Touche Présélection 7. Touche de syntonisation vers le haut 8. Touche Sélection 9. Touche de syntonisation vers le bas 10. Touche Infos 11. Touche Snooze 1. Touche Menu 13. Touche Baisse du volume 14. Touche Augmentation du volume 15. Touche Avance rapide 16. Touche Mode Remarque : Par souci de clarté, l ensemble des instructions de ce mode d emploi concernant l utilisation des commandes indiquent les touches de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes du radio réveil. 4

6 Remplacer les piles de la télécommande 1. Retirez le couvercle du compartiment à pile situé au dos de la télécommande. Pour cela, tournez celui-ci d environ 45 degrés dans le sens anti horaire pour aligner le point du couvercle avec l inscription «OPEN» située sur le boîtier de la télécommande. Tapez légèrement sur la télécommande pour décrocher le couvercle. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie pour tourner le couvercle.. Insérez une pile CR05 dans le compartiment à pile en dirigeant la borne positive (indiquée par le symbole +) vers le couvercle du compartiment à pile, tel qu indiqué au dos du couvercle. 3. Refermez le couvercle du compartiment à pile en replaçant celui-ci sur la télécommande et en le dirigeant vers l inscription «OPEN», utilisez ensuite une pièce de monnaie pour tourner le couvercle dans le sens horaire jusqu au clic. Le couvercle doit alors être aligné avec l inscription «LOCK» de la télécommande. 4. Si vous n avez pas l intention d utiliser la radio sur une période prolongée, il est conseillé de retirer les piles de la radio. Fente à monnaie IMPORTANT : N exposez pas la pile à des sources de chaleur excessive tels que les rayons de soleil, le feu ou toute autre source similaire. Lorsqu elles sont usées, les piles jetables doivent être dans la mesure du possible envoyées dans un centre de recyclage. Les piles ne doivent en aucun cas être éliminées par incinération 5

7 Première utilisation du radio réveil 1. Installez le radio réveil sur une surface plate.. Déployez entièrement le fil d antenne situé au dos de votre radio réveil. Orientez l antenne pour qu elle soit aussi droite que possible en la déployant au-dessus ou en-dessous de la radio. 3. Raccordez la fiche de l adaptateur au connecteur d alimentation CC situé au dos de votre radio réveil. Branchez l adaptateur sur une prise secteur standard. L écran affichera le message «ROBERTS» durant quelques secondes, il affichera ensuite «SET CLOCK». Durant cette période, la radio recherche les stations radio DAB disponibles. L horloge s affiche au bout d une courte période. 4. Lorsqu aucune station radio n est détectée, «NO CLOCK» s affiche. Il peut être nécessaire de déplacer votre radio réveil vers un endroit offrant une meilleure qualité de réception radio. Vous devez ensuite procéder à une recherche des stations selon les consignes indiquées à la page 11. IMPORTANT : L adaptateur secteur est utilisé pour connecter la radio à l alimentation secteur. Cette prise doit demeurer accessible en cours d utilisation normale de l appareil. Pour débrancher complètement la radio, retirez entièrement l adaptateur secteur de la prise murale. Les caractères étant affichés sur l écran LCD indiquent que la radio est connectée et alimentée par le secteur. 6

8 Fonctionnement de votre radio réveil 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. L écran affichera le message «TUNING» (Syntonisation en cours) durant quelques secondes. Lors de la première mise en marche, le mode radio DAB s active atomatiquement. Après chaque utilisation, le dernier mode utilisé est mémorisé. Celui-ci s activera automatiquement à la prochaine mise en marche de l unité. 1. S il ne s agit pas de la première utilisation du radio réveil, la dernière station radio utilisée est sélectionnée. 3. S il s agit de la première utilisation du radio réveil, la première station radio de la liste des stations radio détectées s active automatiquement. L écran affichera la fréquence du signal trouvé. 4. Lorsqu aucun signal radio n est reçu, «OFF AIR» s affiche à l écran, il peut alors être nécessaire de déplacer votre radio réveil vers un endroit offrant une meilleure qualité de réception radio. Vous devez ensuite procéder à une recherche des stations selon les consignes indiquées à la page 11. L indicateur s affiche sur l écran du radio réveil pour indiquer la puissance du signal radio DAB en cours de réception. Remarque : Lors de la première mise en marche, un niveau de volume modéré est automatiquement sélectionné afin de pouvoir entendre les émissions radio de volume faible. Une fois le volume réglé via les touches Volume Up et Down, ce niveau de volume sera automatiquement activé à la prochaine utilisation de l unité. 7

9 Sélection d une station - DAB 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. L écran affichera le message «TUNING» (Syntonisation en cours) durant quelques secondes.. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner la bande DAB. L écran affiche le nom de la station radio sélectionnée. 3. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner une station radio de la liste des stations radio Lorsque le nom de la station radio désirée s affiche, appuyez sur la touche Select pour sélectionner cette station. L écran affiche «TUNING» lors du réglage de la station radio sélectionnée Réglez le bouton Volume au niveau requis. Remarque : Lorsque «OFF AIR» s affiche après avoir sélectionné une station radio, il peut alors être nécessaire de déplacer votre radio réveil vers un endroit offrant une meilleure qualité de réception radio

10 Services secondaires - DAB 1. Certaines stations de radio peuvent proposer un ou plusieurs services associés. Lorsqu un service secondaire est associé à une station radio, celui-ci s affiche derrière le nom de la station radio. Pour le visualiser, appuyez sur la touche Tuning Up.. Pour activer le service secondaire, appuyez brièvement sur la touche Select. La plupart des services secondaires ne sont pas diffusés de manière continue. Lorsque le service sélectionné n est pas disponible, le service primaire est alors automatiquement activé. 1 1 Modes d affichage - DAB Plusieurs modes d affichage sont disponibles pour la plage DAB :- 1. Appuyez sur la touche Info pour sélectionner une option. a. Nom de la station Pour afficher le nom de la station radio sélectionnée. b. Texte déroulant Pour afficher des messages déroulants, tels que le nom de l artiste/du morceau, le numéro d appel, etc. 1 a b c. Type d émission Pour afficher le type de station que vous écoutez, par exemple pop, classique, infos, etc. c 9

11 d. Nom multiplex Pour afficher le nom du multiplex DAB auquel la station radio correspond. d e. Horloge et jour Affiche l horloge (au format 4 heures) ainsi que le jour de la semaine. e f. Date Affichage de l heure et de la date. f g. Fréquence et canal Pour afficher le numéro de fréquence et de canal de la station radio DAB sélectionnée. g h. Débit Pour afficher le débit audio de la station radio DAB sélectionnée. h i. Erreur de signal Pour afficher le taux d erreur (en bits) de la station radio DAB sélectionnée. i 10

12 Recherche de nouvelles stations - DAB De nouvelles stations radio DAB sont régulièrement disponibles. Il se peut qu à l avenir vous soyez amené à déménager dans une autre région. Si c est le cas, une nouvelle recherche des stations radio sera nécessaire Appuyez sur la touche Menu jusqu à ce que «MANUAL» apparaisse sur l écran.. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «SCAN» apparaisse sur l écran. 3. Appuyez brièvement sur la touche Select. La recherche des stations radio de la bande DAB III DAB se lance. Lors de la détection de nouvelles stations radio, le compteur situé à droite de l écran est incrémenté, les nouvelles stations radio sont ajoutées à la liste. 3 11

13 Recherche manuelle - DAB La recherche manuelle vous permet de sélectionner une fréquence radio précise de la bande de fréquences DAB III. Les stations radio détectées sont ajoutées à la liste des stations radio. Vous pouvez également utiliser cette fonction pour faciliter le positionnement de l antenne radio et améliorer la qualité de réception d un canal/fréquence radio Appuyez brièvement sur la touche Menu pour afficher «MANUAL». Appuyez brièvement sur la touche Select pour accéder au mode de recherche manuelle.. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner la fréquence radio DAB désirée. Appuyez brièvement sur la touche Select pour accéder à la fréquence radio sélectionnée. 3. Si un signal est détecté, celui-ci est indiqué sur l interface de puissance du signal. Le symbole de puissance de signal minimale ( ) indique la puissance de signal minimale requise pour obtenir une correcte qualité de réception radio DAB. Le nombre de chevrons de puissance du signal varie pour indiquer la puissance de signal obtenue avec la position du fil d antenne et la position de l unité actuelles. Appuyez brièvement sur la touche Select pour revenir au mode de réglage DAB standard. 1-3 Affichage de la puissance du signal - DAB 1. Appuyez brièvement sur la touche Select pour afficher la puissance du signal. Le symbole de puissance de signal minimale ( ) indique la puissance de signal minimale requise pour obtenir une correcte qualité de réception radio DAB. Le nombre de chevrons de puissance du signal varie pour indiquer la puissance de signal obtenue avec la position du fil d antenne et la position de l unité actuelles. 1,. Appuyez brièvement sur la touche Select pour revenir à l interface radio standard. 1

14 Contrôle de la plage dynamique (DRC) - DAB L option DRC permet d augmenter le volume des sons difficilement audibles, utile dans un environnement bruyant. Trois niveaux de compression sont disponibles : DRC 0 Aucune compression utilisée. (Option sélectionnée par défaut) DRC 1 Compression maximale utilisée. DRC 1/ Compression moyenne utilisée. 1. Veuillez appuyer sur la touche Standby pour mettre votre radio réveil en marche. 3. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner la bande DAB. 3. Appuyez sur la touche Menu jusqu à ce que «MANUAL» apparaisse sur l écran. 4,5 4. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «DRC VAL» apparaisse sur l écran. Appuyez ensuite sur la touche Select. L écran affichera la valeur DRC sélectionnée. 4,5 5. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner la valeur DRC désirée (la valeur par défaut est 0). 6. Appuyez brièvement sur la touche Select pour confirmer le réglage. L écran affichera à nouveau l interface radio standard. 4,6 Remarque : Les radiodiffusions DAB ne sont pas toutes capables de mettre en œuvre la fonction DRC. Si la radiodiffusion ne prend pas en charge la fonction DRC, le réglage DRC de la radio n aura alors aucun effet. 13

15 Fonctionnement de votre radio - Recherche automatique de stations FM 1. Déployez entièrement le fil d antenne situé au dos de votre radio réveil. Orientez l antenne pour qu elle soit aussi droite que possible en la déployant au-dessus ou en-dessous de la radio.. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. 3. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner la bande FM. 4. Pressez et maintenez enfoncée la touche Tuning Up pendant à 3 secondes pour effectuer une recherche depuis les fréquences inférieures vers les fréquences supérieures et s arrêter à la première station radio de signal suffisant. 5. L affichage se mettra à jour au bout de quelques secondes. L écran affichera la fréquence du signal trouvé. Si le signal est suffisamment puissant et si des données RDS sont disponibles, la radio affichera le nom de la station. 6. Pour rechercher d autres stations radio, pressez et maintenez enfoncée la touche Tuning Up tel qu indiqué précédemment. 7. Pressez et maintenez enfoncée la touche Tuning Down pendant à 3 secondes pour effectuer une recherche depuis les fréquences supérieures vers les fréquences inférieures et s arrêter à la première station radio de signal suffisant. 8. Lorsque la fin de la bande de fréquences est atteinte, la recherche redémarrera à partir de l autre extrémité. 9. Réglez le Volume au niveau requis. 10. Pour éteindre votre radio réveil, appuyez sur la touche On / Standby. 3 4,6 7 Remarque : Si vous constatez une mauvaise qualité de réception FM, essayez d orienter l antenne différemment, plus ou moins haut, ou d un côté ou de l autre. Si vous constatez d importants grésillements sur la retransmission FM, ceux-ci peuvent souvent être réduits en plaçant la radio en mode de réception mono pour la station FM sélectionnée. Pour en savoir plus, veuillez consulter la rubrique «Réglage stéréo / mono FM» à la page

16 Recherche manuelle - FM 1. Déployez entièrement le fil d antenne situé au dos de votre radio réveil. Orientez l antenne pour qu elle soit aussi droite que possible en la déployant au-dessus ou en-dessous de la radio.. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. 3. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner la bande FM. 4. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner une station radio. Le pas de réglage de la fréquence radio est de 50 khz. Lorsqu une station radio RDS de signal suffisant est sélectionnée, le nom de la station radio s affiche Lorsque la fin de la bande de fréquences est atteinte, la recherche redémarrera à partir de l autre extrémité Réglez le bouton Volume au niveau requis. 7. Pour éteindre votre radio réveil, appuyez sur la touche On / Standby. 4 Remarque : Si vous constatez une mauvaise qualité de réception FM, essayez d orienter l antenne différemment, plus ou moins haut, ou d un côté ou de l autre. Si vous constatez d importants grésillements sur la retransmission FM, ceux-ci peuvent souvent être réduits en plaçant la radio en mode de réception mono pour la station FM sélectionnée. Pour en savoir plus, veuillez consulter la rubrique «Réglage stéréo / mono FM» à la page

17 Modes d affichage - FM Plusieurs modes d affichage sont disponibles pour la plage FM :- Le Radio Data System (RDS) est un système permettant de transmettre des informations numériques inaudibles en complément du programme de radio FM habituel. Le RDS propose de nombreuses fonctionnalités utiles. Les modes d affichage suivants sont disponibles sur votre radio réveil. 1 a 1. Appuyez sur la touche Info pour sélectionner une option. b a. Nom de la station Pour afficher le nom de la station radio sélectionnée. b. Texte déroulant Pour afficher des messages déroulants, tels que le nom de l artiste/du morceau, le numéro d appel, etc. c c. Type d émission Pour afficher le type de station que vous écoutez, par exemple pop, classique, infos, etc. d d. Horloge et jour de Pour afficher l horloge et le jour de la semaine la semaine (format 4 heures) e. Date Affichage de l heure et de la date. f. Fréquence Pour afficher la fréquence de la station radio sélectionnée. e Remarque : Les modes d affichage Nom de la station radio, Défilement de texte et Type de programme ne sont pas disponibles lorsqu aucune information RDS n est disponible. f 16

18 Présélection des stations Il est possible de mémoriser vos stations radio DAB et FM dans les emplacements de présélection disponibles. 0 emplacements de présélection sont disponibles, 10 pour la bande de fréquences radio DAB et 10 pour la bande de fréquences radio FM. Les présélections radio seront conservées en cas de panne de courant. 1 Les procédures de mémorisation et de rappel de présélections radio sont identiques pour les modes radio FM et DAB, référez-vous aux instructions ci-dessous. 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche.. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner la bande qui convient. 3. Sélectionnez une station radio tel qu indiqué précédemment. 4. Appuyez brièvement sur la touche Preset. L écran affichera par exemple «Empty 1»(1 vide) si aucune station n a encore été enregistrée sous ce numéro de présélection. 5. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner le numéro de présélection radio DAB sur lequel vous souhaitez mémoriser la station radio. 6. Pressez et maintenez enfoncée la touche Preset jusqu à ce que par exemple «P1 SAVED» apparaisse sur l écran. La station radio est alors mémorisée sur l emplacement de présélection sélectionné. Répétez cette procédure pour les autres présélections radio. 4, Il est possible de remplacer une présélection radio en répétant la procédure ci-dessus. 17

19 Rappel de stations présélectionnées 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour activer la radio.. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner la bande qui convient. 3. Appuyez brièvement sur la touche Preset. L écran affichera par exemple «Empty 1» (1 vide) si aucune station n a encore été enregistrée sous ce numéro de présélection. Si une présélection radio a été mémorisée, l écran affiche le nom de la station radio (pour les stations radio DAB) ou la fréquence radio (pour les stations radio FM) Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner la présélection radio désirée. 5. Appuyez sur la touche Select. La station radio mémorisée sur l emplacement de présélection radio est alors mémorisée

20 Accueil de l ipod Le radio réveil est doté d une station d accueil ipod vous permettant de lire des fichiers audio et des clips vidéo contenus dans votre ipod et de les écouter via les haut-parleurs du radio réveil. Connecteur pour ipod Station d accueil pour ipod Le radio réveil est également doté d un connecteur universel pour ipod permettant de recevoir plusieurs modèles d ipod. Les adaptateurs de connexion fournis permettent le raccordement des modèles d ipod récents en garantissant l alignement de l ipod avec le connecteur électrique. Lorsque l utilisation d un adaptateur ipod universel est nécessaire, contactez une boutique Apple. Important : Afin de ne pas endommager votre ipod, ne connectez pas l ipod au radio réveil sans avoir préalablement installé l adaptateur requis. Connexion de votre ipod 1. Installez l adaptateur de connexion universel pour ipod sur la station d accueil ipod en veillant à ce que celui-ci soit fermement fixé.. Installez délicatement votre ipod sur le connecteur universel. 3. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. 4. Pour sélectionner le mode ipod, appuyez sur la touche Mode jusqu à ce que «IPOD» apparaisse sur l écran. Si vous avez précédemment écouté le contenu de votre ipod, l ipod se met en marche et la lecture de son contenu se poursuit à partir de l endroit où vous vous étiez arrêté. Remarque : Le radio réveil peut recharger la batterie de votre ipod. Les paramètres de rétro éclairage de l ipod restent inchangés. Lorsque vous souhaitez les modifier, utilisez le menu Configuration de votre ipod

21 Parcourir votre ipod 1. Utilisez les commandes de l ipod pour effectuer des réglages et des sélections. Vous pouvez utiliser les commandes du radio réveil pour activer les fonctions suivantes : Précédent/Suivant et Lecture/Pause. Lire un fichier en mémoire sur votre ipod Une fois l élément désiré sélectionné, utilisez la touche Play / Pause on du radio réveil pour démarrer la lecture du contenu de l ipod. Dans la courte période suivant la connexion de l ipod à l unité, il peut être nécessaire d appuyer plusieurs fois sur une touche pour assurer la liaison entre l ipod et le radio-réveil. 3. Utilisez les touches Volume Up et Down on du radio réveil pour régler le volume sur le niveau de votre choix. 4. Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur la touche Play / Pause. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche Play / Pause.,4 5. Les différents modèles d ipod ne possèdent pas de touche Arrêt (il est nécessaire d utiliser la fonction Pause). Pour lire un autre élément, utilisez le menu de l ipod pour effectuer votre sélection et la touche Play / Pause pour arrêter la lecture de l élément sélectionné si nécessaire. Fonction Recherche 1. En cours de lecture du contenu de l ipod, pressez et maintenez enfoncée la touche Fast-forward ou Rewind pour effectuer une avance rapide/ rembobinage sur le fichier ou la piste sélectionné. Relâchez la touche une fois la durée de lecture du fichier ou de la piste atteinte. 1, 1,. Appuyez brièvement sur la touche Fast-forward ou Rewind pour démarre la lecture du fichier ou la piste suivant/précédent. 0

22 Réglage des alarmes Votre radio réveil est doté de deux alarmes pouvant être réglées pour vous réveiller au son de la radio DAB, radio FM, ipod ou du Bip. Chaque alarme peut être réglée pour retentir une fois, quotidiennement, les jours de la semaine ou les weekends. Il est seulement possible de régler les alarmes lorsque le radio réveil est allumé et le mode Radio DAB/ FM activé. 1 Remarque : Au bout d une minute d inactivité, l interface de réglage de l alarme se ferme automatiquement. 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. Si nécessaire, appuyez brièvement sur la touche Mode pour mettre la radio en mode DAB ou FM.. Appuyez brièvement sur la touche Alarm. 3. «Alarm 1» clignote à l écran. 5,6 4. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner l alarme 1 ou l alarme. 5. Appuyez sur la touche Select pour accéder au mode de réglage de l alarme sélectionnée. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner l option ON ou OFF. Sélectionner OFF permet de désactiver l alarme. 4,5,7 6. Appuyez sur la touche Select pour régler le champ Heure de l alarme, celui-ci clignote. 4,5,7 7. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner l heure d alarme désirée. 1

23 8. Appuyez sur la touche Select pour accéder au réglage. Le champ Minutes de l alarme clignote à l écran. 9. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour régler les minutes. 8, Appuyez sur la touche Select pour valider le réglage des minutes. Le champ Jour de l alarme clignote à l écran. 11. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour régler la fréquence de l alarme : Une fois - L alarme retentira une seule fois Quotidiennement - L alarme retentira tous les jours Jours de la semaine - L alarme retentira seulement les jours de la semaine Week-end - L alarme retentira seulement les week-ends 9,11 9,11 Lorsque vous sélectionnez le mode Une fois, passez directement à l étape 1 ci-dessous. Autrement, passez directement à l étape 18 de la page suivante. 1,14 1. Appuyez sur la touche Select pour accéder au réglage. Le champ Année de l alarme clignote à l écran. 13. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner l année d alarme désirée. 13, Appuyez sur la touche Select pour accéder au réglage de l alarme. Le champ Mois de l alarme clignote à l écran. 15. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner le mois d alarme désiré. 13,15

24 16. Appuyez sur la touche Select pour accéder au réglage du mois de l alarme. Le champ Jour de l alarme clignote à l écran. 17. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner le jour d alarme désiré. 16, Appuyez sur la touche Select pour accéder au réglage. La source de l alarme clignote à l écran. 19. Appuyez de manière répétée sur les touches Tuning Up ou Down pour régler la source de l alarme (radio DAB, radio FM, Avertisseur, ipod). 17,19 0. Appuyez sur la touche Select pour confirmer le réglage de l alarme et revenir à l interface radio standard. 17,19 L état des alarmes Radio et ipod est indiqué par l indicateur et le numéro d alarme correspondant. L état des alarmes Avertisseur est indiqué par l indicateur et le numéro d alarme correspondant. Lorsque l alarme Radio est sélectionnée comme mode de réveil, la dernière station radio DAB ou FM est automatiquement activée à l heure de l alarme. 0 Important : Si ipod est défini comme source de réveil, assurez-vous que votre ipod est fermement connecté au radio réveil. Une fois la connexion effectuée, mettez en marche le radio réveil à l aide de la touche On / Standby puis sélectionnez le mode ipod à l aide de la touche Mode. Ensuite, appuyez deux ou trois fois sur la touche Play / Pause pour vérifier la liaison entre le radio réveil et votre ipod. Ne pas vérifier la liaison peut entraîner une alarme inaudible (aucun son ne sera émis si l activation de l ipod est impossible). Une fois le réglage terminé, activez le mode Veille de votre radio réveil via la touche On / Standby. 3

25 Pour visualiser les réglages de l alarme 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. Si nécessaire, appuyez brièvement sur la touche Mode pour mettre la radio en mode DAB ou FM.. Appuyez sur la touche Alarm pour accéder au réglage. 3. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour visualiser l alarme 1 ou. 4. Appuyez sur la touche Select pour accéder à un champ de l alarme sélectionnée. Vous pouvez utiliser les touches Tuning Up et Down pour modifier un champ, utilisez ensuite la touche Select pour valider la modification. 3,4 3,4 4 Annulation des alarmes 1. Lorsqu une alarme retentit, vous pouvez désactiver celle-ci en appuyant sur la touche On / Standby. 1 4

26 Fonction Snooze 1. Lorsque l alarme Radio, ipod ou Avertisseur retentit, appuyer sur la touche Snooze permet de désactiver l alarme pendant le nombre de minutes sélectionné. Vous pouvez régler la durée Snooze de 5 à 0 minutes par incréments de 5 minutes. Le réglage par défaut est 5 minutes. Appuyer sur la touche Snooze lorsque l alarme retentit permet d afficher l indicateur Snooze. Cette séquence peut seulement être répétée pendant la période de 60 minutes suivant l alarme.. Pour désactiver la fonction Snooze, appuyez sur la touche On / Standby. 1 Pour régler la durée Snooze 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. Si nécessaire, appuyez brièvement sur la touche Mode pour mettre la radio en mode DAB ou FM.. Pour régler la durée Snooze, appuyez sur la touche Menu jusqu à ce que «MANUAL» apparaisse sur l écran. 3. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «CLOCK» (HORLOGE) apparaisse sur l écran. Appuyez ensuite sur la touche Select. 4. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «SNOOZE» apparaisse sur l écran. Appuyez brièvement sur la touche Select. «SNOOZE05» s affiche. 5. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour régler la durée Snooze parmi 5,10, 15 et 0 minutes. 6. Appuyez sur la touche Select pour valider le réglage de la durée Snooze. L écran affichera à nouveau l interface radio standard

27 Fonction Sommeil Votre radio réveil peut être configuré pour s éteindre automatiquement au bout dune période définie. Vous pouvez régler la durée Sommeil de 5 à 90 minutes par incréments de 5 minutes. Assurez-vous que le radio réveil est en marche. 1,,5 1. En cours d utilisation du radio réveil, appuyez sur la touche Sleep. «SLEEP» s affiche.. Appuyez de manière répétée sur la touche Sleep pour sélectionner la durée Sommeil désirée. La durée Sommeil peut être réglée de 5 minutes à 90 minutes par incréments de 5 minutes. Appuyez à nouveau sur la touche pour sélectionner OFF et désactiver la fonction Sommeil. 3. L écran affichera la durée de la minuterie Sommeil puis affichera l interface radio standard. L indicateur s affiche à l écran. 4. Votre radio réveil s éteindra automatiquement au bout de la période définie. 5. Pour désactiver la minuterie Sommeil et éteindre la radio avant la fin de la période sélectionnée, appuyez sur la touche On / Standby. Pour désactiver la minuterie Sommeil sans éteindre la radio, appuyez de manière répétée sur la touche Sleep jusqu à ce que «OFF» s affiche. 5 6

28 Réglage manuel de l horloge De manière générale, l horloge est automatiquement réglée via le signal radio DAB reçu. Lorsqu aucun signal radio DAB n est reçu, vous devez manuellement régler l horloge, suivez la procédure indiquée ci-dessous. 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. Si nécessaire, appuyez brièvement sur la touche Mode pour mettre la radio en mode DAB ou FM.. Pour régler l horloge, appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu configuration. «MANUAL» (Manuel) s affiche à l écran Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «CLOCK» (HORLOGE) apparaisse sur l écran. Appuyez brièvement sur la touche Select Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «MANU CLK» apparaisse sur l écran. 5. Appuyez brièvement sur la touche Select pour accéder au mode de réglage manuel. Le champ Heure clignote à l écran Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour régler l heure. 7. Appuyez brièvement sur la touche Select pour valider le réglage de l heure. 8. Le champ Minutes clignote à l écran. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour régler les minutes. 7

29 9. Appuyez sur la touche Select pour valider le réglage des minutes. Le champ Année clignote à l écran. 10. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour régler l année Appuyez sur la touche Select pour valider le réglage de l année. Le champ Mois clignote à l écran. 1. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner le mois. 13. Appuyez sur la touche Select pour valider le réglage du mois. Le jour du mois clignote à l écran. 14. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down pour sélectionner le jour Appuyez sur la touche Select pour confirmer le réglage de l horloge et revenir à l interface radio standard. 8

30 Pour revenir au mode de réglage automatique de l horloge 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. Si nécessaire, appuyez brièvement sur la touche Mode pour mettre la radio en mode DAB.. Appuyez brièvement sur la touche Menu pour accéder au menu configuration. «MANUAL» (Manuel) s affiche à l écran. 3. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «CLOCK» (HORLOGE) apparaisse sur l écran. Appuyez brièvement sur la touche Select. 3,4 4. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «AUTO CLK» apparaisse sur l écran. Appuyez brièvement sur la touche Select. 3,4 5. L horloge du radio réveil est automatiquement mise à jour selon les informations radio DAB reçues. L écran affichera à nouveau l interface radio standard, l horloge s affiche. Remarque : Si vous sélectionnez «AUTO CLK», l horloge du signal de réception s affiche. Lorsqu aucune station radio DAB n est détectée, «NO DABCK» s affiche. Il est alors nécessaire de repositionner l antenne ou l unité, vous pouvez également accéder au mode de réglage manuel de l horloge (référez-vous à la page 7)

31 Affichage de l heure 1. Lorsque le mode Veille est activé, l horloge et le jour de la semaine s affichent. L horloge reste affichée au format 4 heures. Variation du rétroéclairage 1. Pour adapter la luminosité de l écran à l éclairage de la pièce, positionnez le commutateur de réglage de la luminosité situé à l arrière du radio réveil sur la position Low, Mid ou High. 1 Version du logiciel L affichage de la version du logiciel ne peut pas être modifié et est donné par souci référence uniquement. Assurez-vous que le radio réveil est allumé et le mode Radio DAB/FM est activé. 1. Appuyez brièvement sur la touche Menu. «MANUAL» (Manuel) s affiche à l écran. 1,4. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «SW VER» apparaisse sur l écran. 3. Appuyez sur la touche Select. L écran affiche les informations liées au logiciel. 4. Appuyez sur la touche Menu pour revenir à l interface radio standard. 3 30

32 Réglage stéréo/mono - FM Votre radio reproduira les diffusions FM stéréo en stéréo si le signal reçu est suffisamment puissant. Toutefois, si un signal stéréo faiblit, le signal audio sera de mauvaise qualité. Il peut alors être préférable de forcer la radio à passer la station en mono pour réduire la quantité de grésillements du son. 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio en marche.. Sélectionner la station de radio FM recherchée comme indiqué précédemment (voir pages 14 et 15). 3. Pressez et maintenez enfoncée la touche Select jusqu à ce que «MONO» apparaisse sur l écran. Lorsque cette option est activée, la station radio est reçue en mode Mono ou Stéréo lorsque vous l écoutez via les haut-parleurs ou le casque d écoute connecté. Le passage forcé en mono est un réglage temporaire qui ne s applique qu à la station en cours d écoute. Le mode est automatiquement désactivé lorsque vous sélectionnez une autre station radio. 3,4 4. Pour désactiver le mode de remplacement Mono lors de l écoute d une station radio actuellement sélectionnée, pressez et maintenez enfoncée la touche Select jusqu à ce que l écran affiche «AUTO». La station radio est ensuite reçue en stéréo lorsque la puissance du signal est suffisamment élevée. 31

33 Réinitialisation du système En cas de dysfonctionnement du radio réveil, d affichage partiel ou d absence de certains caractères, procédez comme suit. 1. Veuillez appuyer sur la touche On / Standby pour mettre votre radio réveil en marche. Si nécessaire, appuyez brièvement sur la touche Mode pour mettre la radio en mode DAB ou FM.. Appuyez brièvement sur la touche Menu. 3. Appuyez sur les touches Tuning Up ou Down jusqu à ce que «FACTORY» apparaisse sur l écran. Appuyez brièvement sur la touche Select pour afficher «RESET», appuyez à nouveau sur la touche Select Une réinitialisation complète du système est effectuée. La liste des stations radio et la liste des présélections radio sont effacées. Les alarmes sont désactivées, les paramètres de la fonction Snooze et Minuterie Sommeil sont réinitialisés par défaut. L écran affichera le message «ROBERTS» durant quelques secondes, la recherche des stations radio disponibles se lance automatiquement. L écran affichera la progression de la recherche de stations radio, par exemple «>>>> 18». Le chiffre affiché à droite de l écran représente le nombre de stations radio trouvées. 3 3 En cas de dysfonctionnement résultant d une décharge électrostatique, réinitialisez le produit en utilisant la méthode précédemment indiquée pour rétablir le fonctionnement normal de l unité. S il vous est impossible d effectuer l opération ci-dessus, débranchez l appareil de la prise de courant puis reconnectez-le. 3

34 Prise casque Une prise casque stéréo 3,5 mm est située sur le panneau arrière du radio réveil, celle-ci permet de raccorder une paire d écouteurs ou casque d écoute. Le fait d utiliser cette prise coupe automatiquement le son du haut-parleur interne. IMPORTANT : Une pression sonore excessive provenant d écouteurs ou de casques peut entrainer une perte d audition. 33

35 Prise d entrée auxiliaire (Entrée ligne) Une prise d entrée auxiliaire stéréo est située sur le panneau arrière du radio réveil et permet de recevoir des signaux audio depuis un équipement audio source tel qu un ipod, lecteur MP3 ou lecteur CD. 1. Appuyez sur la touche Mode jusqu à ce que l écran affiche «AUX IN».. Connectez un équipement audio source mono ou stéréo (par exemple, un ipod, lecteur MP3 ou lecteur CD) à la prise d entrée auxiliaire (portant l inscription «Line In»). 3. Utilisez la commande de réglage du Volume de votre ipod, lecteur MP3 ou lecteur CD pour garantir un niveau de volume élevé puis utilisez la commande de réglage du volume du radio réveil pour sélectionner un niveau de volume confortable. Prise USB pour une mise à jour du logiciel Lorsque que des mises à niveau sont disponibles, vous pourrez trouver des informations sur la méthode de mise à niveau de votre radio sur 34

36 Avertissements N exposez pas ce radio réveil à l eau, la vapeur et le sable. Ne laissez pas le radio réveil exposé à un endroit chaud tel qu à l intérieur d un véhicule garé en plein soleil, la chaleur émise par les rayons de soleil peut s accumuler même si la température extérieure semble basse. La plaque signalétique se trouve au-dessous de l unité. Le radio réveil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et égouttements. Aucun objet rempli de liquide, tel qu un vase, ne doit être posé sur le radio réveil. Afin de garantir une ventilation adéquate, il est conseillé de laisser un espace libre (10 cm conseillés) entre l appareil et les objets environnants. Pour ne pas gêner le système de ventilation de l appareil, celui-ci ou ses ouvertures de ventilation ne doivent pas être recouverts d articles tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne jamais placer une source de flamme nue, telle qu une bougie allumée, sur l appareil. Il est déconseillé d utiliser ou de ranger l appareil dans un endroit soumis à des températures extrêmes. Evitez de laisser l appareil dans des voitures, sur des balcons, en exposition directe aux rayons du soleil, etc. 35

37 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Alimentation requise Secteur CA 30 V, 50 Hz (adaptateur de courant automatique) Puissance de sortie Prise casque Prise d entrée auxiliaire x,4 Watts 3,5 mm de diamètre 3,5 mm de diamètre Gamme de fréquences FM DAB MHz MHz Système d antenne FM Fil d antenne DAB Fil d antenne La Société se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. 36

38 ipod est une marque commerciale de Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans d autres pays. «Made for ipod» signifie qu un accessoire électrique a été spécialement conçu pour se connecter à l ipod et a été certifié par le fabricant pour répondre aux normes de performances d Apple. Apple ne sera en aucun cas tenu responsable de l utilisation de l unité ou de sa conformité avec les lois et règlements de sécurité. 37

39 Garantie Cet appareil est garanti pour douze mois à compter de la date de livraison au propriétaire d origine de l appareil en cas de panne due à un vice de fabrication ou de défaillance d un composant, sous réserve de la procédure stipulée ci-dessous. En cas de défaillance d un composant ou d une pièce durant cette période de garantie, celui-ci ou celle-ci sera remplacé(e) gratuitement. Cette garantie ne couvre pas : 1. Les dommages provoqués par une mauvaise utilisation.. Les dommages indirects. 3. Les postes dont les numéros de série ont été effacés en totalité ou en partie. Procédure à suivre : Toute réclamation sous garantie doit être adressée au revendeur qui a vendu l appareil. Votre revendeur Roberts est en mesure de résoudre efficacement les petites pannes, celui-ci peut cependant être amené à renvoyer l unité à notre service de réparation pour vérification approfondie de l unité. Ces dispositions n affectent pas vos droits légaux de consommateur. 38

40 Issue 3 FR 011 Roberts Radio Limited

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Ref. 477055 FR IT GR ES PT Notice d utilisation de la station d accueil Manuale d uso Docking Station Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station Manual de instrucciones para dock station Manual de instruções para

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.

Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips AE5220 Mode d'emploi Table des matières 1 Important

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

SECURITE ET ENTRETIEN

SECURITE ET ENTRETIEN PT-50 F Version 1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 40 LOCK SUMMER New York Chicago Denver 12/24 Santiago Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

MMR-88 中文 F Version 1

MMR-88 中文 F Version 1 MMR-88 中 F 文 Version 1 IInstructions importantes sur la sécurité 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de toutes les mises en garde. Suivez toutes

Plus en détail

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD PA5600BT LIVERT D INSTRUCTIONS Installation...02 Informations générales...04 Fonctionnement général...05 Horloge... 07 Fonctionnement de la radio...10 Fonctionnement

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions

Milan Mini chaîne tactile. Manuel d instructions Milan Mini chaîne tactile Manuel d instructions MISE EN GARDE - POUR ÉVITER LE RISQUE D INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L HUMIDITÉ AVERTISSEMENT RISQUE DE

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Manuel d utilisation Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200 Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de l enregistreur de données de température à trois

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Système audio personnel

Système audio personnel Système audio personnel Mode d emploi Démarrage Écoute d un CD Écoute de la radio Lecture d un fichier sur un périphérique USB Écoute de musique avec des composants audio en option Écoute de musique via

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Micro HiFi Component System

Micro HiFi Component System 4-228-581-22(1) Micro HiFi Component System Mode d emploi Manual de Instrucciones FR ES CMT-CP33MD 2000 Sony Corporation AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Manuel d utilisation. 2013 VTech Imprimé en Chine 91-002840-002 FR

Manuel d utilisation. 2013 VTech Imprimé en Chine 91-002840-002 FR Manuel d utilisation 2013 VTech Imprimé en Chine 91-002840-002 FR Chers parents, Chez VTech, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière

Plus en détail

ipod nano Guide de l'utilisateur

ipod nano Guide de l'utilisateur ipod nano Guide de l'utilisateur Table des matières 5 Chapitre 1: Vue d ensemble de l ipod nano 5 Présentation de l ipod nano 5 Accessoires 6 L écran d accueil 8 Icônes d état 9 Chapitre 2: Démarrage 9

Plus en détail

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A Mon Mac & Moi : ipod nano Addendum de 3M/023 Tout sur ipod Réf : 3M/023A 1 Ces pages fournies gratuitement sont un complément au livre de la collection Mon Mac & Moi intitulé Tout sur ipod (Réf. 3M/023)

Plus en détail

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation WAVE MUSIC SYSTEM III Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire cette notice d utilisation Prenez le temps de lire attentivement les instructions

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

ipod nano Guide de l utilisateur

ipod nano Guide de l utilisateur ipod nano Guide de l utilisateur Table des matières 4 Chapitre 1 : Vue d ensemble de l ipod nano 4 Présentation de l ipod nano 5 Accessoires 5 L écran d accueil 6 Icônes d état 7 Chapitre 2 : Premiers

Plus en détail

Autoradio AEG AR4027. Code : 000373855. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 11/13. Note de l éditeur

Autoradio AEG AR4027. Code : 000373855. Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 11/13. Note de l éditeur Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 11/13 Autoradio AEG AR4027 Code : 000373855 Les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE) doivent être traités individuellement et conformément

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

ipod classic Guide de l utilisateur

ipod classic Guide de l utilisateur ipod classic Guide de l utilisateur 2 Table des matières Chapitre 1 4 Notions élémentaires de l ipod classic 5 Vue d ensemble de l ipod classic 5 Utilisation des commandes de l ipod classic 7 Désactivation

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod Fonctionne avec ihome + Sleep application réveil ihome + Radio application Radio Internet téléchargez l application lecteur

Plus en détail

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

AwoX StriimLIGHT WiFi Color www.awoxstriim.com FR AwoX StriimLIGHT WiFi Color Mode d emploi Table des matières Table des matières...1 AwoX StriimLIGHT WiFi Color : introduction...2 Avant de commencer...3 Utilisation...4 Configuration

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938 Music Center Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung Maison fondée en 1938 SOMMAIRE FR AVERTISSEMENT...2 INTRODUCTION...2 CARACTÉRISTIQUES...2 1. CONTENU DE LA BOITE...2 2. BRANCHEMENTS...2 2.1

Plus en détail

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS Flash mpx HD DIFFUSION DE VIDEO Le Flash mpx HD diffuse des fichiers audio et video stockés sur une clé USB ou un disque dur interne. Ce lecteur lit

Plus en détail

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide. 2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise

Plus en détail

Lecteur Multimédia Numérique

Lecteur Multimédia Numérique Avertissements Avertissement: Des changements ou modifications de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité annulerait l autorisation pour l utilisateur de faire

Plus en détail

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...

Plus en détail

Mode d emploi du récepteur RDS

Mode d emploi du récepteur RDS Mode d emploi du récepteur RDS Vous disposez maintenant d un récepteur RDS qui est conçu pour vous avertir au cas où un accident grave se produit à proximité. En cas d accident, l affichage deviendra rouge

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI Informations de sécurité Caractéristiques Sommaire 2 Nous vous remercions d avoir acheté ce produit. Lisez attentivement le mode d emploi

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual Digi-wav e dlt 100 / dlr 50 manual INDEX Consignes de sécurité 26 Présentation du système 26-27 DLT 100 27-39 Fonctions des boutons 27 Chargement des piles 28 Mode bidirectionnel 28-32 Mode d interprétation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation DAB+ TUNER BOX 945 Enjoy it. Notice d'utilisation Table des matières Consignes de sécurité... 3 Utilisation conforme...3 Instructions de montage...3 Déclarations du fabricant... 3 Garantie...3 Déclaration

Plus en détail

AppRadio. Français. Manuel de fonctionnement SPH-DA110

AppRadio. Français. Manuel de fonctionnement SPH-DA110 Manuel de fonctionnement SPH-DA110 AppRadio Veuillez commencer par lire les Informations importantes pour l utilisateur! Les Informations importantes pour l utilisateur incluent des informations importantes

Plus en détail

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10 Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22 Table des matières Bienvenue 19 Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19 Votre radio réveil photo et ses accessoires 22 Étapes d insertion des piles 23 Spécifications techniques 24 Apprendre

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po. www.magnasonic.ca 1-800-663-5954 Pour joindre le Service d assistance à la clientèle, composez le: 1-800-663-5954 07MF121 Cadre photo numérique de 7 po Guide de l utilisateur Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II

TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II TV / DVD à écran rabattable pour cuisine VSKTV102 Mk II Manuel de l Utilisateur Accessoires Les accessoires suivant devraient être dans la boîte : TV Bloc d alimentation Télécommande Schéma de montage

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,

Plus en détail

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES

Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture

Plus en détail

Manuel d utilisation du matériel

Manuel d utilisation du matériel Série ifp-800 Manuel d utilisation du matériel Lecteur audio numérique/ lecteur/tuner FM Série ifp-800 www.iriver.com Merci d avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE Notice technique 0_ACCES_NT00_carte relais radio_rév A CRR Carte relais radio murale pour DAAF, type et DM radio Code article : ACCTA0 Compatible avec le DAAF CalypsoIIR réf : DETDA0 le Type radio Iroise

Plus en détail

OPEL ADAM. Infotainment System

OPEL ADAM. Infotainment System OPEL ADAM Infotainment System Sommaire IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 65 FlexDock... 111 IntelliLink Introduction... 6 Radio... 22 Périphériques... 33 Reconnaissance vocale... 46 Téléphone...

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Opel Insignia Infotainment System

Opel Insignia Infotainment System Opel Insignia Infotainment System Sommaire Introduction... 4 Radio... 30 Lecteur CD... 47 Entrée AUX... 54 Port USB... 56 Cadre d'image numérique... 60 Navigation... 63 Reconnaissance vocale... 112 Téléphone...

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction

Plus en détail

ipod shuffle Guide de l utilisateur

ipod shuffle Guide de l utilisateur ipod shuffle Guide de l utilisateur 1 Table des matières Chapitre 1 3 À propos de l ipod shuffle Chapitre 2 5 Notions élémentaires de l ipod shuffle 5 Vue d ensemble de l ipod shuffle 6 Utilisation des

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail