F71 FREIN A MAIN HANDBRAKE. CHAPITRE : Freinage / Braking Mise à jour du : SOUS-ENSEMBLE : Frein à main / Handbrake Page 1 sur 9
|
|
- Valérie Paré
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 F71 FREIN A MAIN HANDBRAKE SOUS-ENSEMBLE : Frein à main / Handbrake Page 1 sur 9
2 Page 2 sur 9
3 Page 3 sur 9
4 REP REFERENCE QTE DESIGNATION REP REFERENCE QTE DESIGNATION 1 1F A 1 2 1F A 1 3 1F A 1 4 PS77875A F A 1 6 1F A 2 7 1F A 1 8 PS74008A CS450066ST 1 10 PS82710A F A 1 Levier frein à main Handbrake Lever Ressort verrouillage frein à main Hanbrake locking release spring Bouton verrouillage frein à main Handbrake lock button Joint torique O-ring Bouchon Levier frein à main Handbrake Lever Cap Guide tige frein à main Handbrake rod guide Tige verrouillage frein à main Handbrake locking rod Ecrou Hm M4 Nut Hm M4 Rotule Bearing Vis ULS M4 Screw ULS M4 Cliquet verrouillage frein à main Handbrake locking ratchet Vis M6 L16 18 PS82048A CS210034ST F A 1 21 PS81052A F A F A A F C F A G B 1 Vis M8 L55 Screw M8 L55 Bague Intérieure Epaulée Inner Shouldered Ring Emetteur frein D 0.70 Brake master cylinder D 0.70 Joint cuivre 14x20x1.5 Copper seal 14x20x1.5 Raccord Banjo Dash3 /M12x100 Dash3/M12x100 banjo coupling Vis Banjo Banjo Screw Capteur de pression Pressure sensor Chape Maitre Cylindre FAM Handbrake Master Cylinder Clevis Mounting Vis chape MC frein à main Handbrake master cylinder clevis screw Ecrou M6 Nut M6 Vis Fixation Emetteur frein à main Handbrake Master Cylinder Mounting Screw 12 PS82639A10 1 Screw M6 L16 29 Cr lère cliquet frein à main 13 1F A 1 Handbrake ratchet rack 30 Vis FHC M6 L15 14 PS85568A10 2 Screw FHC M6 L15 31 Entretoise levier frein à main 15 1F A 1 Handbrake Lever Spacer 32 Roulement à Billes 16 PS89648A10 2 Ball Bearing 33 Bague Levier 17 1G A 2 Handbrake Lever Ring 34 SOUS-ENSEMBLE : Frein à main / Handbrake Page 4 sur 9
5 Préparation du levier : Assemblez le roulement (rep. 16) dans le levier (rep. 1) à l aide d une douille (ou équivalent) correspondante au diamètre de la cage extérieure. Le roulement doit venir en butée de l épaulement du levier. Assemblez ensuite l entretoise de roulement (rep. 15), puis le second roulement (rep. 16) ainsi que les bagues de levier (rep. 17). Lever preparation : Assemble the bearing (rep. 16) in the handbrake lever (rep. 1) using a socket (or equivalent) matching the diameter of the bearing outer ring. The bearing has to come up against the shoulder of the lever. Assemble then the handbrake lever spacer (rep. 15) and the second bearing (rep. 16) as well as the handbrake lever ring (rep. 17) Retirez la peinture présente dans le trou de passage de la vis de fixation de la chape de maître-cylindre de frein à main puis assemblez les bagues intérieures épaulées (rep. 19). Remove the paint from the clearing hole of the master cylinder mounting screw, then fit the inner shouldered rings (rep. 19). 19 SOUS-ENSEMBLE : Frein à main / Handbrake Page 5 sur 9
6 Assemblez le cliquet de verrouillage (rep. 11), préalablement graissé, sur le levier (rep. 1) à l aide de la vis (rep. 12). Assemble the handbrake locking ratchet (rep. 11), greased, on the handbrake lever (rep. 1) with the screw (rep. 12) Assemblez la rotule (rep. 9) et son contre écrou (rep. 8) sur la tige (rep. 7). Assemblez la tige (rep. 7) à l aide des guides (rep. 6) préalablement graissés sur le levier (rep. 1). Serrez la rotule (rep. 9) sur le cliquet (rep. 11) à l aide de la vis (rep. 10). Assemble the bearing (rep. 9) with the nut (rep. 8) on the handbrake locking rod (rep. 7). Assemble the handbrake locking rod (rep. 7) with the handbrake rod guide (rep. 6), greased, on the handbrake lever (rep. 1). Tighten the bearing (rep. 9) on the handbrake locking ratchet (rep. 11) with the screw (rep. 10) SOUS-ENSEMBLE : Frein à main / Handbrake Page 6 sur 9
7 Assemblez le ressort (rep. 2), puis vissez le contre écrou (rep. 8) et le bouton (rep. 3) sur la tige de verrouillage (rep. 7). Fermez l ensemble avec le bouchon (rep. 5) et le joint torique (rep. 4). Assemble the release spring (rep. 2), and tighten the nut (rep. 8) and the button (rep. 3) on the handbrake locking rod (rep. 7). Close this assembly with the cap (rep. 5) and the O-ring (rep. 4) Préparation du maitre cylindre de frein à main : Démonter le raccord fourni sur le maître-cylindre de frein à main. Monter le raccord Banjo (rep. 22) à l aide de la vis Banjo (rep. 23) et les joints cuivre (rep. 21) sur le maitre-cylindre (rep. 20). Serrez l ensemble à environ 20 par rapport à l axe du maitre-cylindre. Assemblez la chape de maitre-cylindre (rep. 25) avec son contre écrou sur le maitre-cylindre, ajuster la longueur sur voiture Preparation of the handbrake master cylinder: Aassemble the banjo coupling (rep.22) with the banjo screw (rep.23) and the copper seals (rep.21) on the master cylinder (rep.20), tighten the assembly with 20 angle relative to the axis of the master cylinder. Assemble the master cylinder clevis (rep.25) with the counter nut on the master cylinder., and adjust the length on the car SOUS-ENSEMBLE : Frein à main / Handbrake Page 7 sur 9
8 Assemblez la crémaillère cliquet (rep. 13) sur la coque à l aide des vis (rep. 14). Assemble the handbrake ratchet rack (rep. 13) on the bodyshell with the screws (rep. 14) N.m Assemblez le capteur de frein arrière (rep. 24) sur le maitre-cylindre de frein à main. Assemble the rear brake pressure sensor (rep. 24) on the master cylinder. 577 SOUS-ENSEMBLE : Frein à main / Handbrake Page 8 sur 9
9 Assemblez le maitre-cylindre de frein à main (rep. 20) sur la coque à l aide de sa vis (rep. 28). Assemblez le levier de frein à main équipé (rep. 1) sur le support FAM à l aide de la vis (rep. 18). Assemblez le levier dans la chape à l aide de la vis (rep. 26) et l écrou (rep. 27). Serrer modérément cet ensemble vis/écrou (rep. 26 & 27) : le mouvement du levier doit être libre sur toute son amplitude de fonctionnement, sans contrainte ni trainée. Assemble the master cylinder (rep. 20), on the bodyshell with the screw (rep. 28). Assemble the equipped handbrake lever (rep. 1), in the mounting bracket using the screw (rep. 18). Assemble the Handbrake lever in the clevis mounting with the screw (rep. 26) and the nut (rep. 27). Tighten moderately this last screw and nut (rep. 26 & 27): the lever has to move freely on its whole movement range, without any strain or drag Vis/Screw N.m Vis Screw N.m SOUS-ENSEMBLE : Frein à main / Handbrake Page 9 sur 9
Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4
Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailUmkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100
Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b
Plus en détailParts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces
Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailIntroduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.
Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice
Plus en détailShindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw
Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /
Plus en détailSerrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.
Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm
Plus en détailZ-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Plus en détail(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)
DOSSIER (ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) Diagramme pieuvre. Diagramme F.A.S.T. Nomenclature Dessin d ensemble Vue éclatée Ce dossier comprend : 1. Recherche du Besoin Fondamental du Produit A qui
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailFCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
Plus en détail605061M007 65617100XX
Beverly Tourer new 655302 Pare-brise en méthacrylate antichoc et anti-éclats d une épaisseur de 4 mm. Inclus dans l homologation du véhicule. High windscreen anti-impact and anti-scratch methacrylate 4mm
Plus en détailMONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS
MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE
Plus en détailEtincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog
Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments
Plus en détailRW2 Description Part No. Code No.
MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9
Plus en détailINSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
Plus en détailMode d emploi pour le retrait d un cylindre
Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur
Plus en détailPRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
Plus en détail1 Le module «train avant»
Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables
Plus en détailIndice LEVAGE MANUTENTION
portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison
Plus en détailDYNATEST. Etude et fabrication d'appareils de contrôle Design and production of testing instruments
DYNATEST Etude et fabrication d'appareils de contrôle Design and production of testing instruments DYNATEST Z.I. 28 rue de l œuvre F - 21140 SEMUR EN AUXOIS - FRANCE Tél. (33) 03.80.97.04.55 Fax. (33)
Plus en détailWWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM
CATALOGUE PALETTIER 2012 WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM Industries Cresswell, pionnier dans la transformation de l acier. Situé au Québec depuis plus de 50 ans, Industries Cresswell Inc. A constamment maintenu
Plus en détailGASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE
Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing
Plus en détailSYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS
SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page
Plus en détailR.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Plus en détailVue 2D / 3D / Dessin / Cotation Utilise : Logiciel edrawings Fichier.EPRT Dossier Tp-eDrawings
Vue 2D / 3D / Dessin / Cotation Utilise : Logiciel edrawings.eprt Dossier Tp-eDrawings TP EDRAWINGS INITIATION A LA CONCEPTION ASSISTÉE PAR ORDINATEUR (CAO) Les icônes Zoom au mieux pour obtenir un affichage
Plus en détailLes pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!
Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation
Plus en détailBas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795
Réparation Bas de pompe 310643F Rév. J Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Modèle 248205, série A Ultra Max II et Ultimate Mx
Plus en détail120V MODEL: SRXP15 10120270
120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la
Plus en détailCOMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002
Plus en détailREGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015
REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification
Plus en détailTEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION
MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de
Plus en détailManuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX
RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance
Plus en détailInstallation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit
Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden
Plus en détailTrim Kit Installation Instruction
Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact
Plus en détailMERLO PARTS PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7601 DATE : 06/07
PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 7601 DATE : 06/07 MERLO PARTS REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE N de construction Build number A4.236 LD, LJ, LH 42/6097-7 (P2486A219)
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr
Plus en détailWarning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Plus en détail.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012
.-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale
Plus en détailSerrures multipoint de porte
TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures
Plus en détailInstallation Instructions La section française commence après la section anglaise
Installation Instructions La section française commence après la section anglaise Dishwasher If you have questions, call 1-800-561-3344 or visit our website at: www.geappliances.ca BEFORE YOU BEGIN Read
Plus en détailFRIULSIDER Via Trieste,1 I 33048 San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE
Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Evaluation Technique Européenne
Plus en détailPHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1
PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL
Plus en détailLes «must» pour l équipement de vos ateliers
Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».
Plus en détailVérin hydraulique, série 244 Informations de produit
Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit l Modèle 244.11 Modèle 244.12 Modèle 244.20 Modèle 244.21 Modèle 244.22 Modèle 244.23 Modèle 244.31 Modèle 244.41 Modèle 244.51 028-700-223A Copyright
Plus en détailVannes à boisseau sphérique Ball valves
Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS
Plus en détailQualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock
VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus
Plus en détailEcrou hexagonal (Hu) h = 0,8 d DIN 934. Ecrou hexagonal bas (Hm) h = 0,5 d DIN 439 ISO 4035. ISO 4032 Nouvelle hauteur des écrous hexagonaux
Moèle 1 Ecrou exagonal (Hu) = 0, DIN Hexagon nut - Stainle teel 1 en / 0 1, 1, 2 2,, 2, (1*),,0,0,0,0,0,0,0 2,0 1,0 2,0,00 2,,, 1 (*) M1, M2 M2, M M, M M M M M M M (21*) M1 00 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailRACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Plus en détailCentreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement
Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts
Plus en détailDiamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Plus en détailService & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications
Service & Maintenance Tools Outils spécialisés et d applications Ignition & Distributor Tools, Spark Plug Gap Gauge Compression & Internal Engine Tools & Oil Filter Wrenches Oil Pump Primers, Oil Filter
Plus en détailCONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE
CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE Motivé par le développement durable je voulais absolument trouver la méthode pour me fabriquer un chauffe eau solaire. J ai donc décidé moi aussi de m investir dans
Plus en détailD-EASY Cable and wire seals
BRANCHE CONNECTEURS AEROMILITAIRES D-EASY Cable and wire seals Introduction / Présentation D-EASY D-EASY 03 D-EASY 02 D-EASY 01 D-EASY 04 D-EASY 12 Product summary A removable seal fitting for bundle and
Plus en détailBEA-TT Bureau d enquêtes sur les accidents de transport terrestre
BEA-TT Bureau d enquêtes sur les accidents de transport terrestre Rapport d enquête technique sur la dérive d un wagon sur une voie principale en forte pente le 24 janvier 2013 à Modane (73) mai 2015 Ministère
Plus en détailTOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.
REX Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.fr 1/14 La gae des plateformes à ciseaux s agrandit avec l arrivée de solutions qui permettent la présence d une
Plus en détailCAP RÉPARATION DES CARROSSERIES
CAP RÉPARATION DES CARROSSERIES EP1 Analyse d une situation professionnelle CORRIGÉ MISE EN SITUATION Vous travaillez dans une concession automobile. Votre chef d équipe vous confie la réparation d une
Plus en détailPropriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : 242 013. Français p 1. English p 3.
Propriétés de la matière Material properties Français p 1 English p 3 Sonde de pression Pressure probe Version : 6010 Propriétés de la matière Sonde de pression 1 Principe et description 1.1 Principe La
Plus en détailChangeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL
Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit
Plus en détailSERRURES EXTRA-PLATES
PVC ALU SERRURES EXTRA-PLATES Serrure extra-plate à cylindre de sécurité Possibilité de cylindre s entrouvrant : ajouter S à la suite du code article. Possibilité de commander des clés de rechange taillés
Plus en détail4-6m EU/UW. Réf: 400 322-51 08/2012
-m Réf: 00 - EU/UW 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale SULKY-BUREL
Plus en détailENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8
SY ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8 ENGLISH How to lubricate the sewing machine Warning! Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. 1 Always
Plus en détail12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
Plus en détailSERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES
Serrures à pêne dormant assurant une protection maximum contre l'entrée par effraction. Elles peuvent être actionnées par un ou deux barillets. Leur pêne, résistant au découpage à la scie, est fait de
Plus en détailLa société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.
La Compagnie a récemment déplacé son nouveau siège social. La production et la distribution se sont installée à Houilles près de Paris, se constituant ainsi en société commerciale moderne, Vous pouvez
Plus en détailK 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03
K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.
Plus en détailBitdefender GravityZone
Bitdefender GravityZone NOTES DE PUBLICATION DE LA VERSION 5.1.21.463 Release Date: 2015.08.12 Bitdefender GravityZone Notes de publication de la version 5.1.21.463 Date de publication 2015.08.17 Copyright
Plus en détailROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS
ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS TÉLÉSCOPIQUES - ELECTRO-ZINGUÉES DE SÉRIE 1200218 R.J. Ø48 (Poids : 4,7kg) 1200870 R.J. Ø48 RENFORCÉE (Poids : 7,3kg) 1200220 R.J. Ø60 (Poids : 9,1kg) 1200222 à boulonner 1200222M
Plus en détailHaute disponibilité avec OpenBSD
Haute disponibilité avec OpenBSD Matthieu Herrb Capitoul, 16 Octobre 2008 http://www.laas.fr/~matthieu/talks/obsd-ha.pdf Plan 1 Introduction 2 CARP + pfsync 3 relayd 4 Autres services 5 Conclusion Agenda
Plus en détailNORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable
SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détailInstallation guide for pressure balance valve Kubik & Njoy series / Guide d installation pour les valves à pression équilibrée série Kubik et Njoy
FEATURES AND BENEFITS CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES INTERTEK approvals for the standards; CSA B125, ASME and NSF 61. Certified; CMR248 Approbation INTERTEK selon les normes; CSA B125, ASME et NSF 61. Certifié;
Plus en détailCONCEVOIR ET CRÉER DES PETITES VOITURES
CONCEVOIR ET CRÉER DES PETITES VOITURES Majorette est une entreprise spécialisée dans la conception et la fabrication industrielle de voitures miniatures destinées aux enfants. Les modèles sont conçus
Plus en détailGlissière linéaire à rouleaux
LRX Guidage linéaire Introduction Rail de guidage Joint Graisseur Corps Rouleaux cylindriques Joint Cage Couvercle d extrémité Les guides linéaires à rouleaux de la série LRX offrent une haute fiabilité
Plus en détailLA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.
LA 4L PANTONE Ce projet est l œuvre d une association de loi 1901 : Vagal âme -2 étudiants de l ICN école de management : gestion et réalisation -1 étudiant de l Ecole des Mines de Nancy : technique -1
Plus en détailUser Manual Notice d'utilisation
EH1576 12" (30 cm) Desk Fan Ventilateur 30cm 3 Vitesses, Inclinable 3 Speed, Adjustable User Manual Notice d'utilisation 1 IMPORTANT Installer and Users please note: These instructions should be read carefully
Plus en détailSérie 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
Plus en détailÀ noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.
S il vous plaît Lisez le guide au complet avant de commencer Rassemblez les outils Trouvez vous un assistant Outils requis Papier essuie-tout Un crayon bien aiguisé Un pistolet à calfeutrer de qualité
Plus en détailInstruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»
SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailOUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60
PINCE COUPE TUBE PVC Coupe démultipliée. 7350950 42 mm 6 V 24,00 7350951 42 mm 6 SC 24,60 PINCE COUPE TUBE PVC PRO Corps Zamack, retour de la lame par bouton poussoir. 7350955 42 mm 1 B 25,00 MINI COUPE
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailDOSSIER TECHNIQUE DE LA SOLUTION INDUSTRIELLE
DOSSIER TECHNIQUE DE LA SOLUTION INDUSTRIELLE /48 SOMMAIRE Page. PRESENTATION GENERALE 3.. Présentation du chariot de golf Electrolem 0C 3.. Principe de fonctionnement du chariot Electrolem 0 C. 4.3. Modélisation
Plus en détailAssembly manual / Notice de Montage Apache / Bell UH-1D
Assembly manual / Notice de Montage Apache / Bell UH-1D Main rotor / Rotor principal : 810 mm Tail rotor / Rotor anticouple : 180 mm Weight / Poids : 1900g full equiped / prêt à voler SAFETY / SECURITE
Plus en détailFolio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
Plus en détailVANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES
Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps
Plus en détailLe K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.
Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre
Plus en détailRaccords. robinetterie. tubes& accessoires ISO 9OO1
Raccords robinetterie tubes& accessoires IO 9OO1 Tarif n MR 0 ...U PIT 000 URO 11 7 R... YON 11 chemin de la Pierre lanche 90 aintpriest rance Tél. (0)4 7 90 4 ax (0)4 7 90 9 59 www.beneinox.com email
Plus en détailBIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.
Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres
Plus en détailDistributeur de carburant GPL
BACCALAUREAT GENERAL Session 2002 Série S Sciences de l Ingénieur ETUDE D UN SYSTEME PLURITECHNIQUE Coefficient : 6 Durée de l épreuve : 4 heures Sont autorisés les calculatrices électroniques et le matériel
Plus en détailIndicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
Plus en détailFERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite
D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES
Plus en détailWireless Outdoor PIR Detector. Model: EL-4800 Installation Instructions
EN Wireless Outdoor PIR Detector FR Model: EL-4800 Installation Instructions 1 EN 2 EN Introduction Electronic Line s Wireless PIR Outdoor Detector is a unique detector with signal processing based on
Plus en détailLes joints Standards COMPOSANTS LEANTEK ET UTILISATIONS. Tous nos joints standards sont disponibles en version ESD. Vis de fixation : S1-S4
COMPOSANTS LEANTEK ET UTILISATIONS Les joints Standards F-A Joint pour liaison à 90 F-A se combine avec F-B, F-A et F-C 51 mm 51 mm 90 F-B Joint d angle à 90 Il se combine à un autre F-B ou à 2 F-A. 47
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailMobilier industriel en acier inoxydable
Mobilier industriel en acier inoxydable 1 PUPITRE 1 PORTE Référence : X-40650 serrure à poignée à clef, 1 étagère réglable, 1 tiroir coulissant sur rails de guidage, serrure à clef, pieds ronds démontables
Plus en détailExemple d application en CFD : Coefficient de traînée d un cylindre
Exemple d application en CFD : Coefficient de traînée d un cylindre 1 Démarche générale Avec Gambit Création d une géométrie Maillage Définition des conditions aux limites Avec Fluent 3D Choix des équations
Plus en détail