Deutsches Institut für Bautechnik

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Deutsches Institut für Bautechnik"

Transcription

1 Deutsches Institut für Bautechnik Anstalt des öffentlichen Rechts Kolonnenstraße 30 L Berlin, Allemagne Tel.: +49(0) Fax: +49(0) dibt@dibt.de Internet: Agrément Technique Européen ATE- 03/0032 (Traduction en langue française par Hilti Version originale en allemand) Nom commercial Trade name Titulaire de l agrément Holder of approval Objet de l agrément et domaine d'emploi Generic type and use of construction product Valable du : Validity from au to Usine de production Manufacturing plant Hilti bonded anchor HVZ / HVZ-R / HVZ-HCR Hilti Aktiengesellschaft Feldkirchstrasse Schaan Principauté du Liechtenstein Cheville à scellement avec vissage à couple contrôlé de dimensions M10/75, M12/95, M16/105, M16/125 et M20/170 pour ancrage dans le béton Torque-controlled bonded anchor of sizes M10/75, M12/95, M16/105, M16/125 and M20/170 for use in concrete 4 juin juin 2018 Usine Hilti 1, Suisse Usine Hilti 2, Allemagne Cet agrément comporte This Approval contains Cet agrément annule et remplace This Approval contains 16 pages, y compris 8 annexes. 16 pages including 8 annexes valide du au ETA 03/0032 with validity from to European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen

2 I Agrément Technique Européen Traduction française préparée par Hilti Page 2 sur 16 4 juin 2013 BASES JURIDIQUES ET DIRECTIVES GENERALES 1 Le présent agrément technique européen est délivré par le DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik = Laboratoire allemand des techniques de construction), conformément : à la directive 89/106/CEE du Conseil en date du 21 décembre 1988 pour l harmonisation des directives juridiques et administratives des Etats-membres concernant les produits de construction 1, modifiée par la directive 93/68/CEE en date du 22 juillet et le règlement EC N 1882/2003 du Parlement Européen et du Conseil 3 à la loi sur la mise sur le marché et la libre circulation de produits de construction relative à la mise en œuvre de la directive 89/106/CEE du Conseil en date du 21 décembre 1988 relative à l harmonisation des directives juridiques et administratives des Etats-membres concernant les produits de construction (loi sur les produits de construction) en date du 28 avril , modifié par l article 2 de la loi du 8 novembre aux règles de procédures communes de demande, préparation et octroi des agréments techniques européens conformément à l annexe relative à la décision 94/23/CE de la Commission 6, au guide d'agrément technique européen de chevilles métalliques pour béton Partie 5 "Chevilles à scellement", ETAG n o Le DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) est habilité à vérifier si le présent agrément technique européen répond bien à ces directives. Ce contrôle peut être effectué dans l usine de production. Mais le titulaire de l agrément technique européen reste toutefois responsable de la bonne conformité des produits avec l agrément technique européen et de leur aptitude à être utilisés pour le domaine d emploi prévu. 3 La cession du présent agrément technique européen à d autres fabricants ou représentants de fabricants que ceux indiqués page 1, ou à d autres usines de production que celles indiquées page 1, n est pas autorisée. 4 Le DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) peut annuler le présent agrément technique européen, notamment après notification de la Commission sur la base de l article 5, paragraphe 1, de la directive 89/106/CEE. La reproduction du présent agrément technique européen n est autorisée, même par transmission électronique, que sous sa forme intégrale, sauf accord écrit du DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik). Dans le cas d'un tel accord, il doit être clairement indiqué que la reproduction n'est que partielle. L utilisation de textes et plans de brochures publicitaires n est pas autorisée s ils sont en contradiction avec le présent agrément technique européen ou si elle est jugée abusive. 6 L agrément technique européen est délivré par l organisme d'agrément dans sa langue officielle. Cette version correspond à la version diffusée dans l EOTA. Toutes traductions dans d autres langues doivent être clairement indiquées. 1 Journal Officiel des Communautés Européennes N L 40, 11 février 1989, page 12 2 Journal Officiel des Communautés Européennes N L 220, 30 août 1993, page 1 3 Journal Officiel de l Union Européenne N L284, 31 octobre 2003, page 1 4 Bundesgesetzblatt Teil I 1998, Page Bundesgesetzblatt Teil I 2011, Page Journal Officiel des Communautés Européennes N L 17, 20 janvier 1994, page 34

3 Traduction française préparée par Hilti Page 3 sur 16 4 juin 2013 II DIRECTIVES SPECIALES DE L AGREMENT TECHNIQUE EUROPEEN 1 Définition du produit et de son usage prévu 1.1 Définition du produit La cheville à scellement Hilti HVZ / HVZ-R / HVZ-HCR est une cheville à scellement avec vissage à couple contrôlé consistant en une capsule souple contenant du mortier Hilti HVU-TZ et une tige d ancrage (avec écrou et rondelle) de dimensions M10/75, M12/95, M16/105, M16/125 et M20/170. La tige d ancrage (y compris l écrou et la rondelle) est en acier électro zingué (HAS-TZ), en acier inoxydable (HAS-RTZ) ou en acier à haute résistance à la corrosion (HAS-HCR-TZ). La capsule souple est placée dans un trou foré dans le béton. La tige d ancrage de forme spéciale est entraînée dans la capsule par une machine en rotation/percussion. Le transfert de charge est réalisé par couplage mécanique des différents cônes dans le mortier de scellement puis par une combinaison de forces de scellement et de friction dans le support (béton). En annexe 1 figurent le schéma de la cheville et le schéma de pose. 1.2 Usage prévu Cette cheville est prévue pour des applications qui doivent satisfaire aux exigences de résistance mécanique, de stabilité à long terme et de sécurité d utilisation au sens des exigences essentielles 1 et 4 de la directive 89/106/CEE et pour lesquelles toute ruine des ancrages mettrait en danger la vie humaine ou la santé et/ou entraînerait de graves conséquences économiques. La sécurité en cas d incendie (exigence essentielle 2) n est pas couverte par le présent agrément technique européen. Cette cheville ne peut être utilisée que pour des ancrages sous charge statique ou quasi statique, dans du béton normal armé ou non armé, dont la classe de résistance est comprise entre C 20/25 et C 50/60 inclus, conformément à l'en 206 : Elle peut être ancrée dans du béton fissuré et du béton non fissuré. Cette cheville peut être installée dans du béton sec ou humide, elle ne peut pas être installée dans un trou inondé d eau. Cette cheville peut être utilisée dans la plage suivante de température : Plage de température : - 40 C à + 80 C (température max à court terme + 80 C et Température max à long terme + 50 C) Tiges HAS-TZ (acier électro zingué) La tige d ancrage (y compris l écrou et la rondelle) en acier électro zingué ne peut être utilisée que dans des éléments de structure soumis à une ambiance intérieure sèche. Tiges HAS-RTZ (acier inoxydable , ) La tige d ancrage (y compris l écrou et la rondelle) en acier inoxydable peut être utilisée dans des éléments de structure soumis à une ambiance intérieure sèche ainsi qu'à l'extérieur (y compris atmosphère industrielle et à proximité de la mer) ou dans des locaux humides, pour autant que les conditions ambiantes ne soient pas particulièrement agressives : p. ex. immersion alternée et continue dans l'eau de mer ou zone soumise à des aspersions d'eau de mer, atmosphère contenant du chlore dans les piscines couvertes ou atmosphère soumise à pollution chimique extrême (p. ex. à proximité d'installations de désulfuration de gaz et fumées ou dans des tunnels routiers avec salage l'hiver).

4 Traduction française préparée par Hilti Page 4 sur 16 4 juin 2013 Tiges HAS-HCR-TZ (acier à haute résistance à la corrosion , ) La tige d ancrage (y compris l écrou et la rondelle) en acier à haute résistance à la corrosion peut être utilisée dans des éléments de structure soumis à une ambiance intérieure sèche ainsi qu'à des éléments de structure soumis à une ambiance extérieure, dans des conditions humides permanentes ou autres conditions particulièrement agressives. De telles conditions particulièrement agressives sont par exemple immersion alternée et continue dans l'eau de mer ou zone soumise à des aspersions d'eau de mer, atmosphère contenant du chlore dans les piscines couvertes ou atmosphère soumise à pollution chimique extrême (p. ex. à proximité d'installations de désulfuration de gaz et fumées ou dans des tunnels routiers avec salage l'hiver). Les exigences du présent agrément technique européen reposent sur l hypothèse que la durée de vie estimée de la cheville pour l'utilisation prévue est au moins de 50 ans. Les indications relatives à la durée de vie d'une cheville ne peuvent pas être interprétées comme une garantie donnée par le fabricant mais ne doivent être considérées que comme un moyen pour choisir les chevilles qui conviennent à la durée de vie économique raisonnable attendue des ouvrages. 2 Caractéristiques du produit et méthodes de vérification 2.1 Caractéristiques du produit La cheville est conforme aux plans et indications figurant dans les annexes 2 et 3. Les caractéristiques des matériaux, dimensions et tolérances de la cheville qui ne sont pas indiquées dans les annexes 2 et 3, doivent correspondre aux indications définies dans la documentation technique 7 du présent agrément technique européen. Les valeurs caractéristiques des chevilles pour le calcul et le dimensionnement des ancrages sont indiquées dans les annexes 7 et 8. Toutes les tiges d ancrage doivent être marquées conformément à l annexe 3 avec le logo du fabricant, la taille et l épaisseur maxi à fixer conformément à l annexe 3 et un marquage «HAS- TZ» pour l acier électro zingué, «HAS-RTZ» pour l acier inoxydable ou «HAS-HCR-TZ» pour l acier à haute résistance à la corrosion respectivement. Toutes les capsules doivent être identifiées avec le logo du fabricant et leur désignation commerciale. Les chevilles ne peuvent être emballées et livrées que complètes, les capsules étant emballées séparément des tiges, écrous et rondelles. 2.2 Méthodes de vérification L appréciation de l aptitude de la cheville à l emploi prévu en fonction des exigences relatives à la résistance mécanique, la stabilité et la sécurité d utilisation au sens des exigences essentielles 1 et 4, a été effectuée conformément au "Guide d Agrément Technique Européen relatif aux chevilles métalliques pour béton, partie 1 Généralités sur les chevilles de fixation" et partie 5 Chevilles à scellement, sur la base de l option 1. Outre les clauses spécifiques se rapportant aux substances dangereuses, contenues dans le présent agrément technique européen, il se peut que d autres exigences soient applicables aux produits couverts par le domaine d application de l ATE (par exemple législation européenne et législations nationales transposées, réglementations et dispositions administratives). Pour être conforme aux dispositions de la Directive produits de la Construction de l UE, ces exigences doivent également être satisfaites là où elles s appliquent. 7 La documentation technique du présent agrément technique européen est déposée au DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) et, si les organismes notifiés pour la procédure d'attestation de conformité du produit la jugent importante pour leur travail, elle devra leur être présentée

5 Traduction française préparée par Hilti Page 5 sur 16 4 juin Evaluation de la conformité du produit et marquage CE 3.1 Système d'attestation de conformité Conformément à la décision 96/582/EC de la Commission Européenne 8, le système d'attestation de conformité du produit 2 (i) (également appelé Système 1) d attestation de la conformité s applique. Système 1 : Certification de la conformité du produit par un organisme approuvé de certification basée sur : a) tâches du fabricant : (1) contrôle de production en usine, (2) essais supplémentaires sur des échantillons prélevés en usine par le fabricant conformément à un plan d'essais prescrit. b) tâches de l organisme notifié : (3) essais de type initiaux du produit, (4) inspection initiale de l usine et du contrôle de production en usine, (5) surveillance continue, évaluation et approbation du contrôle de production en usine. Note : Un organisme approuvé est également appelé un «organisme notifié». 3.2 Responsabilités Tâches du fabricant Contrôle de la production en usine Le fabricant doit exercer un autocontrôle permanent de la production dans son usine. Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant doivent être systématiquement transcrits sous forme de documents et de procédures écrites. Ce système de contrôle de la production doit garantir que le produit est bien conforme à l'agrément technique européen. Le fabricant ne doit utiliser que des matières premières spécifiées dans la documentation technique de cet agrément technique européen. Le contrôle de production en usine doit être conforme au plan de contrôle de Juin 2005 qui fait partie de la documentation technique de cet agrément technique européen. Le plan de contrôle est mis en œuvre dans le contexte du système de contrôle de production en usine mis en œuvre par le fabricant et déposé au DIBT 9. Les résultats du contrôle de la production en usine seront enregistrés et évalués conformément au plan de contrôle Autres tâches du fabricant Le fabricant doit, par contrat, impliquer un organisme notifié pour les tâches spécifiées au paragraphe 3.1 dans le domaine des chevilles pour entreprendre les actions spécifiées au paragraphe 3.3. A cet effet, le plan d essai spécifié aux paragraphes et doit être utilisé par le fabricant et l organisme notifié. Le fabricant doit établir une déclaration de conformité, spécifiant que le produit est bien conforme aux spécifications du présent agrément technique européen. 8 Journal Officiel des Communautés Européennes L 254 du Le plan de contrôle est une partie confidentielle de l agrément technique européen et ne sera remis qu'aux organismes notifiés impliqués dans la procédure d'attestation de conformité du produit. Voir 3.2.2

6 Traduction française préparée par Hilti Page 6 sur 16 4 juin Tâches des organismes notifiés L organisme notifié doit réaliser les tâches suivantes conformément aux spécifications du plan d essai: Essai de type initial du produit Inspection initiale de l usine et du contrôle de la production en usine Surveillance continue, évaluation et homologation du contrôle de production en usine. L organisme notifié doit retenir les points essentiels de ses actions citées ci-dessus et les résultats obtenus et les conclusions doivent figurer dans un rapport écrit. L organisme notifié impliqué par le fabricant doit délivrer un certificat de conformité CE du produit spécifiant la conformité du produit aux spécifications du présent agrément technique européen. Au cas où les spécifications du présent agrément technique européen et de son plan d essai ne sont plus respectées, l organisme notifié doit annuler le certificat de conformité et en informer le DIBT (Deutsches Institut für Bautechnik) dans les plus brefs délais. 3.3 Marquage CE Le marquage CE doit être apposé sur les emballages des chevilles. Le marquage "CE" doit être suivi du numéro d identification de l organisme de certification, si approprié, et doit être accompagné des renseignements suivants : Le nom et l adresse du producteur (entité légalement responsable pour le fabricant), les deux derniers chiffres de l année d'apposition du marquage CE, le numéro du certificat de conformité CE, le numéro de l Agrément Technique Européen, le numéro du guide d agrément technique européen (ETAG) la catégorie d'utilisation (ETAG 001-1, option 1), la taille. 4 Hypothèses selon lesquelles l aptitude du produit à l emploi prévu a été évaluée favorablement 4.1 Fabrication Le présent agrément technique européen est délivré pour le produit sur la base d informations et de données acceptées et déposées au DIBT, qui identifient le produit qui a été évalué et jugé. Tout changement dans le produit ou le process de production, qui pourrait rendre caduques les informations et données déposées, doit être notifié au DIBT avant introduction de ces changements. Le DIBT décidera de l influence ou non de ces changements sur l ATE et par conséquence sur la validité du marquage CE basé sur l ATE et si une évaluation complémentaire ou des modifications de l ATE sont nécessaires. 4.2 Mise en œuvre Conception des ancrages L aptitude à l emploi de la cheville est garantie dans les conditions suivantes : La conception et le dimensionnement des ancrages doivent être effectués en conformité avec le guide d agrément technique européen de chevilles métalliques pour béton, annexe C, méthode A, sous la responsabilité d'un ingénieur qualifié possédant une expérience approfondie des ancrages et ouvrages en béton.

7 Traduction française préparée par Hilti Page 7 sur 16 4 juin 2013 Tous plans et notes de calcul devront être établis de manière à être vérifiables, compte tenu des charges d ancrage. La position des chevilles (par exemple leur position par rapport aux armatures ou aux supports, dans du béton fissuré ou non fissuré, etc.) devra être indiquée avec précision sur les plans Mise en place des chevilles L aptitude à l emploi de la cheville ne pourra être garantie qu en cas de respect des conditions de pose suivantes : Pose par un personnel suffisamment qualifié, sous la surveillance du conducteur des travaux. Pose de la cheville seulement telle que livrée par le fabricant, sans échange d éléments constitutifs, quels qu ils soient. Pose conformément aux indications du fabricant et aux plans, avec l outillage indiqué dans la documentation technique du présent agrément technique européen. Nécessité de vérifier, avant mise en place d'une cheville, que la classe de résistance du béton n est pas inférieure à celle pour laquelle sont applicables les charges caractéristiques. Compactage parfait du béton qui ne doit comporter, par exemple, aucun vide. Respect des valeurs définies, sans tolérances négatives pour les distances aux bords et les entraxes. Disposition des trous sans abîmer les fers à béton. Respect de la profondeur d ancrage effective. Dans le cas où un trou est abandonné, il doit être comblé avec du mortier. La cheville ne doit pas être posée dans un trou rempli d eau. Avant installation de la cheville, le trou doit être dépoussiéré, au moyen d au moins deux coups de pompe soufflante. La capsule est insérée dans le trou. La connexion entre la tige d ancrage et le perforateur doit être faite avec l adaptateur approprié. La tige d ancrage de forme spéciale est entraînée dans la capsule par un perforateur en rotation/percussion. Lorsque la profondeur d implantation est atteinte, le perforateur doit être arrêté immédiatement. Si la cheville est correctement installée, le mortier doit être visible à la surface du béton. La température d installation de la cheville doit être d au moins + 5 C. Pendant le durcissement du mortier, la température du béton ne doit pas descendre en dessous de 0 C. Le temps de durcissement avant mise en charge de la cheville, tel qu indiqué en annexe 5 doit être respecté. Pour un béton humide, les temps de durcissement selon l annexe 5 doivent être doublés. Après durcissement, la partie à fixer doit être installée avec application du couple de serrage ne dépassant pas les valeurs indiquées en annexe 6. 5 Recommandations pour le fabricant 5.1 Responsabilité du fabricant Le fabricant devra veiller que tous les intervenants soient bien informés des directives spéciales conformément aux paragraphes 1 et 2, y compris des annexes auxquelles il est fait référence, ainsi qu aux paragraphes et et 5.1. Le fabricant pourra les informer en reproduisant les parties correspondantes de l agrément technique européen. Par ailleurs, il devra indiquer toutes les données de pose sur le conditionnement/l emballage et/ou sur une notice de montage, avec des schémas de préférence.

8 Traduction française préparée par Hilti Page 8 sur 16 4 juin 2013 Devront figurer au moins les indications suivantes : le diamètre de la mèche, la profondeur du trou, le diamètre de la tige d ancrage, la profondeur minimale d implantation, l épaisseur maximale de la pièce à fixer, information sur la pose, y compris nettoyage du trou et accessoires nécessaires, de préférence par une illustration, la température de pose, la température du support pendant la pose, le temps de durcissement avant mise en charge, en fonction de la température du béton pendant la pose, le couple de serrage, le lot de fabrication. Toutes les indications doivent être parfaitement claires et compréhensibles. 5.1 Recommandations pour l emballage, le transport et le stockage Les capsules souples doivent être protégées contre les radiations solaires et doivent être stockées conformément aux recommandations du fabricant dans des conditions sèches à des températures comprises entre + 5 C et + 25 C. Les capsules dont la date d expiration est dépassée ne doivent plus être utilisées. La cheville doit être emballée et fournie comme un tout, les capsules étant emballées séparément des tiges, écrous et rondelles. Les instructions de pose du fabricant doivent indiquer que les capsules Hilti HVU-TZ ne peuvent être utilisées qu avec les tiges appropriées du fabricant. Andreas Kumerow p.o Responsable du département Certifié et approuvé Aksünger

9 Traduction française préparée par Hilti Page 9 sur 16 4 juin 2013 Capsule souple HVU-TZ Tige d ancrage HAS-TZ / HAS-RTZ / HAS-HCR-TZ Tige d ancrage HAS-E-TZ / HAS-E-RTZ / HAS-E-HCR-TZ Marquage de la profondeur d implantation Profondeur d implantation effective h ef Epaisseur à fixer t fix Profondeur du trou h 1 Epaisseur du béton h min Catégorie d utilisation : Installation dans du béton sec ou saturé en eau, elle ne peut pas être installée dans un trou inondé d eau. Plage de température : - 40 C à + 80 C (température max à court terme + 80 C et température max à long terme + 50 C) Produit et emploi prévu Annexe 1

10 Traduction française préparée par Hilti Page 10 sur 16 4 juin 2013 Capsule souple HVU-TZ Impression : HVU-TZ M Dos : Date d expiration, par ex. 03/04 Tableau 1: Matériaux de la capsule HVU-TZ Désignation Marquage Matériau Capsule souple HVU-TZ M Emballage souple : capsule en composite Agrégats : sable de quartz Composant : Résine Durcisseur : Peroxyde de di benzoyle Tableau 2: Dimensions des capsules HVU-TZ Capsule souple HVU-TZ M10 M12 M16 M20 Diamètre d p [mm] Longueur l p [mm] Pour tige d ancrage HAS-(E)TZ / HAS-(E-)RTZ / HAS-(E-)HCR-TZ M10x75 M12x95 M16x105 M16x125 M20x170 Dimensions et matériaux de la capsule souple Annexe 2

11 Traduction française préparée par Hilti Page 11 sur 16 4 juin 2013 Tige d ancrage HAS-(E-)TZ / HAS-(E-)RTZ / HAS-(E-)HCR-TZ Marquage 1 Marquage de la profondeur d implantation Marquage 2 Marquage 1 :Type de cheville HAS-(E-)TZ/ HAS-(E-)RTZ / HAS-(E-)HCR-TZ Taille M Epaisseur à fixer t fix Ex : HAS-TZ M12/50 Marquage 2 : Type de cheville et profondeur d implantation HVZ h ef Ex : HVZ 95 HAS-E- Tableau 3: Désignation et matériaux Partie Désignation HAS-(E-)TZ HAS-(E-)RTZ HAS-(E-)HCR-TZ 1 Tige d ancrage Classe 8.8 revêtu Acier inoxydable A4-70 électro poli 2 Rondelle DIN 125 Acier électro zingué 1) Acier inoxydable A Ecrou hexagonal DIN EN Acier à haute résistance à la corrosion électro poli Acier à haute résistance à la corrosion Classe 8, EN ; Acier électro zingué 1) Acier inoxydable A4-70 Acier à haute résistance à la corrosion 1) Electro zingué A2 selon DIN EN ISO 4042 Tableau 4: Dimensions des tiges d ancrage Tige d ancrage M10x75/t fix M12x95/t fix M16x105/t fix M16x125/t fix M20x170/t fix Profondeur d implantation h ef [mm] Epaisseur pièce à fixer t fix 1) [mm] 15 / 30 / / 50 / / 60 / / 60 / Longueur totale l 1) [mm] 124 / 139 / / 183 / / 211 / / 231 / Diamètre Ø d [mm] Diamètre Ø d k [mm] 10,8 12,8 16,8 22,7 1) D autres épaisseurs à fixer et longueurs sont disponibles ; Max l = 1500 mm Dimensions et matériaux de la tige d ancrage Annexe 3

12 Traduction française préparée par Hilti Page 12 sur 16 4 juin 2013 Instruction de pose Percer le trou à la profondeur requise h 1 avec un marteau perforateur en mode rotation percussion en utilisant une mèche de diamètre approprié. Régler la jauge de profondeur à la profondeur de perçage correcte. Nettoyer le trou juste avant de poser la cheville: Eliminer les poussières de perçage et l eau stagnante en soufflant au moins 4 fois avec la pompe soufflante Hilti jusqu à ce que l air qui ressort soit exempt de poussières notables. (alternative possible: utiliser de l air comprimé ou un aspirateur industriel). Vérifier que le trou a la bonne profondeur avant de poser la cheville. La profondeur est correcte lorsque la tige est en contact avec le fond du trou et que le repère d enfoncement coïncide avec la surface du béton. Insérer la capsule dans le trou (pics à l extérieur). Utiliser l outil de pose à une vitesse de 250 tours par minutes mini à 850 tours par minutes max pour insérer la tige dans le trou, en appliquant une pression modérée en mode percussion. Outils de pose (voir tableau 6) Couper le perforateur immédiatement lorsque la profondeur d implantation est atteinte (se référer au repère d implantation sur la tige). Après la pose, la résine doit remplir complètement l espace annulaire, jusqu à la surface du béton. Attention! Si la résine n émerge pas, la cheville ne doit pas être utilisée. Le temps d attente t rel, qui dépend de la température du matériau de base doit être observé. La partie vissée de l outil de pose ne doit être retirée que lorsque le temps d attente t rel est passé (voir tableau 5). Instruction de pose I Annexe 4

13 Traduction française préparée par Hilti Page 13 sur 16 4 juin 2013 Prendre en compte le temps de durcissement t cure avant de charger la cheville (voir tableau 5) Une charge ne peut être appliquée sur la cheville que lorsque le temps de durcissement t cure est passé. Le couple de serrage ne doit être excéder les valeurs données dans le tableau 7. Tableau 5: Température, temps d attente t rel et temps de durcissement minimum t cure Température du matériau de base Temps d attente avant d enlever l outil t rel Temps de durcissement minimum t cure C F minutes minutes 0 à à à à à à max Tableau 6: Dimension de la cheville, diamètre de perçage et outils de pose Dimension de la cheville Diamètre perçage d 0 [mm] Outil de pose 1) M10 12 TE-C HEX M10 M12 14 TE-C HEX M12 M16 16 TE-C HEX M16 M20 18 TE-C HEX M20 1) Alternative: Utiliser un double écrou et une douille avec dimension appropriée. Instruction de pose II Annexe 5

14 Traduction française préparée par Hilti Page 14 sur 16 4 juin ) Profondeur d implantation réelle h ef, voir tableau 4 2) Epaisseur minimum du support béton, h min, voir tableau 8 3) Epaisseur à fixer t fix, voir tableau 4 Tableau 7: Valeurs caractéristiques des chevilles et mise en œuvre HVZ avec HAS-TZ / HAS-RTZ / HAS-HCR-TZ M10x75 M12x95 M16x105 M16x125 M20x170 Diamètre nominal de mèche d 0 [mm] Diamètre coupant de la plaquette de forêt d cut,max [mm] 12,5 14,5 18,5 25,55 Profondeur du trou foré h 1 [mm] Diamètre du trou de passage d f [mm] Couple de serrage T inst [Nm] Tableau 8: Epaisseur minimale de béton, distances minimales entre axes et à un bord libre HVZ avec HAS-TZ / HAS-RTZ / HAS-HCR-TZ M10x75 M12x95 M16x105 M16x125 M20x170 Epaisseur minimale du support h min [mm] Béton fissuré Entraxe minimal s min [mm] Distance au bord minimale c min [mm] Béton non fissuré Entraxe minimal s min [mm] Distance au bord minimale c min [mm] Valeurs caractéristiques des chevilles et mise en œuvre Epaisseur minimale de l'élément en béton, distances minimales entre axes et à un bord libre Annexe 6

15 Traduction française préparée par Hilti Page 15 sur 16 4 juin 2013 Tableau 9: Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de traction de la méthode de conception-calcul A HVZ avec HAS-TZ / HAS-RTZ / HAS-HCR-TZ M10x75 M12x95 M16x105 M16x125 M20x170 Rupture de l acier Résistance caractéristique N Rk,s [kn] Coefficient partiel de sécurité Ms 3) [-] 1,5 Rupture par extraction-glissement Résistance caractéristique dans le béton fissuré Résistance caractéristique dans le béton non fissuré Facteurs d'augmentation de N Rk,p dans le béton fissuré et le béton non fissuré N Rk,p [kn] - 1) - 1) - 1) - 1) - 1) N Rk,p [kn] - 1) 40-1) - 1) - 1) c Coefficient partiel de sécurité Mp 3) Rupture par cône de béton et rupture par fendage Profondeur d ancrage effective C30/37 1,22 C40/50 1,41 C50/60 1,55 [-] 1,5 2) h ef [mm] Distance entre axes s cr,n = s cr,sp [mm] 3 x h ef Distance à un bord libre c cr,n = c cr,sp [mm] 1,5 x h ef Coefficient partiel de sécurité Mc = M,sp 3) [-] 1,5 2) 1) La rupture par extraction/glissement n est pas décisive. 2) Le coefficient partiel de sécurité 2 = 1,0 est inclus. 3) En l absence de réglementation nationale Tableau 10: Déplacements sous charges de traction HVZ avec HAS-TZ / HAS-RTZ / HAS-HCR-TZ M10x75 M12x95 M16x105 M16x125 M20x170 Charge de traction dans le béton fissuré Déplacements Charge de traction dans le béton non fissuré Déplacements [kn] 11,1 15,9 18,4 24,0 38,0 N0 [mm] 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 N [mm] 1,2 1,5 1,0 1,1 1,2 [kn] 15,6 19,0 25,9 33,6 53,3 N0 [mm] 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 N [mm] 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 Méthode de conception-calcul A, valeurs caractéristiques de résistances aux charges de traction; déplacements Annexe 7

16 Traduction française préparée par Hilti Page 16 sur 16 4 juin 2013 Tableau 11: Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de cisaillement de la méthode de conception-calcul A HVZ avec HAS-TZ / HAS-RTZ / HAS-HCR-TZ M10x75 M12x95 M16x105 M16x125 M20x170 Rupture de l acier sans bras de levier Résistance caractéristique HAS-TZ HAS-RTZ HAS-HCR-TZ V Rk,s Coefficient partiel de sécurité Ms 2) Rupture de l acier avec bras de levier [kn] [-] 1,25 Moment de flexion caractéristique M Rk,s [Nm] ) Coefficient partiel de sécurité Ms [-] 1,25 Rupture du béton par effet de levier Facteur dans l équation (5.6) de l annexe C du Guide ATE, Coefficient partiel de sécurité Mcp 2) Rupture du béton en bord de dalle Longueur effective de la cheville sous charge de cisaillement k [-] 2,0 [-] 1,5 1) f [mm] Diamètre extérieur de la cheville d nom [mm] ) Coefficient partiel de sécurité Mc [-] 1,5 1) 1) Le coefficient partiel de sécurité 2 = 1,0 est inclus. 2) En l absence de réglementation nationale Tableau 12: Déplacements sous charges de cisaillement HVZ avec HAS-TZ / HAS-RTZ / HAS-HCR-TZ M10x75 M12x95 M16x105 M16x125 M20x170 Charge de cisaillement dans le béton fissuré et le béton non fissuré Déplacements [kn] 11,4 17,1 32,0 56,0 V0 [mm] 1,5 2,5 3,0 3,5 V [mm] 2,3 3,8 4,5 5,0 Méthode de conception-calcul A, valeurs caractéristiques de résistances aux charges de cisaillement ; déplacements Annexe 8

FRIULSIDER Via Trieste,1 I 33048 San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE

FRIULSIDER Via Trieste,1 I 33048 San Giovanni al Natisone (UDINE) ITALIE Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Evaluation Technique Européenne

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

Hilti HDA et HDA-R. Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL-9494 Schaan Principality of Liechtenstein

Hilti HDA et HDA-R. Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL-9494 Schaan Principality of Liechtenstein Member of Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Evaluation Technique Européenne

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

Douille expansibleécarteur

Douille expansibleécarteur 08/2011 Instructions de montage 999415003 fr Douille expansibleécarteur 15,0 Référence 581120000 Description La douille expansible écarteur 15,0 sert à l ancrage du coffrage une face dans le béton. Il

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

Connaissances de base

Connaissances de base Connaissances de base 1. Notions de base Matériaux de construction Béton Béton Matériaux de construction Maçonnerie 1 2 1. Brique silico-calcaire pleine 2. Blocs pleins, également appelés briques ou briques

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L - 72 FOURNITURE DE SEMELLES ELASTIQUES POUR LA FIXATION DE VOIE "TYPE BOTZELAER" EDITION: 04/2001 Index 1. INTRODUCTION... 3 1.1. DOMAINE

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

pour des structures en toute sécurité

pour des structures en toute sécurité Boulonnerie de construction métallique apte à la précontrainte et pour des structures en toute sécurité Marque : une chaîne de qualité ininterrompue La Marque NF Boulonnerie de Construction Métallique

Plus en détail

Agrément technique européen ETA-12/0011

Agrément technique européen ETA-12/0011 Deutsches Institut für Bautechnik Organisme d agrément pour les produits et types de construction Division technologie de construction Établissement public de droit allemand Kolonnenstraße 30 B D-10829

Plus en détail

14 Egli, Fischer & Cie SA, Zurich efco.ch 2015 Changements réservés Prix en CHF sans TVA

14 Egli, Fischer & Cie SA, Zurich efco.ch 2015 Changements réservés Prix en CHF sans TVA La technique de fixation, dans les dernières décennies, a connu un développement constant: d abord artisanale, la construction est maintenant planifiée par l ingénieur. La calculation a pris le pas sur

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes RECOMMANDATION R 446 Recommandation adoptée par le comité technique national du bâtiment et des travaux publics lors de sa réunion du 14 mai 2009. Cette recommandation annule et remplace la recommandation

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

PARTIE 1 CHAMP D'APPLICATION MARQUAGE NF

PARTIE 1 CHAMP D'APPLICATION MARQUAGE NF REGLES DE CERTIFICATION MARQUE NF Tubes en polyéthylène pour réseaux de distribution de gaz combustibles, réseaux de distribution d'eau potable, irrigation et applications industrie, eau non potable et

Plus en détail

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive Le marquage proprement dit A apposer sur tout produit mis sur le marché européen A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive N est pas une marque de qualité Obligatoire!

Plus en détail

Fixations pour isolants

Fixations pour isolants 300 Fixation DHK pour isolants... Fixation DHM pour isolants... Termofix 12 HM... Cheville à frapper DIPK... Fixation pour isolants FIF-K... Fixation pour isolants FIF-S... Disques de serrage... Attache

Plus en détail

Chapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383

Chapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383 Chapitre Contenu Page 14 383 14 Principes De par ses propriétés particulières, le béton s est installé comme matériau dans tous les domaines de la construction. Partenaire important et fiable, il est

Plus en détail

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM Nouvelle solution en grès cérame grande épaisseur pour l aménagement extérieur. Dalles en grès cérame fin coloré pleine masse de 2 cm d épaisseur, obtenues par atomisation

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70 SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE L-70 PIECES EN CAOUTCHOUC POUR ORGANES DE SUSPENSION, DE TRANSMISSION ET D ENTRAINEMENT EDITION: 2005 Version 12/07/2005 ST L70 -Version

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Le chantier compte 4 étapes :

Le chantier compte 4 étapes : 02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton

Plus en détail

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés

Marquage CE Mode d emploi SOMMAIRE : I. Les produits concernés Marquage CE Mode d emploi Août 2014 SOMMAIRE : I. Les produits concernés II. Les acteurs concernés a. Le fabricant b. Le mandataire c. L importateur d. Le distributeur III. La mise en conformité des produits

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2 Grilles acoustiques Type NL //F/ Sommaire Description Description Exécutions Dimensions et poids Constructions modulaires Options Installation 5 Données techniques, type NL Données techniques type, NL

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Système de gaine DICTATOR

Système de gaine DICTATOR Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments

Plus en détail

Sources. la Newsletter. Activités, services et produits dʼhauraton France Juin 2012

Sources. la Newsletter. Activités, services et produits dʼhauraton France Juin 2012 Sources 8 la Newsletter Activités, services et produits dʼhauraton France Juin 2012 Edito Thierry Platz, Gérant Norme EN 1433 Conformité, sécurité des caniveaux hydrauliques et responsabilité pénale. NORME

Plus en détail

Adhésif structural pour le collage de renforts

Adhésif structural pour le collage de renforts Notice Produit Edition 18/07/2014 Numéro 3022 Version N 2014-253 N identification : 020206040010000001 Adhésif structural pour le collage de renforts Description est une colle structurale thixotrope à

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique Application de panneaux de construction en extérieur Guide pratique et technique FR Les produits et systèmes wedi garantissent un niveau de qualité élevé et, par conséquent, sont certifiés selon de nombreuses

Plus en détail

Gamme construction métallique

Gamme construction métallique Gamme construction métallique Lille Nice Lyon Paris Tours Toulouse Bordeaux www.emile-maurin.fr - visserie@emile-maurin.fr 2 175 collaborateurs et 7 implantations commerciales et logistiques, votre partenaire

Plus en détail

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs

EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs EN 1090 : un nouveau défi pour les constructeurs métalliques, les maîtres d ouvrage et les concepteurs prof. ir. Wim HOECKMAN Victor Buyck Steel Construction (Eeklo) Vrije Universiteit Brussel infosteel

Plus en détail

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8 Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN GUIDE D'UTILISATION MANUTENTION NOTICE D'INSTALLATION PAGE 2 PAGE 4

Plus en détail

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT. D022751/01 ASSEMBLÉE NATIONALE QUATORZIÈME LÉGISLATURE SÉNAT SESSION ORDINAIRE DE 2012-2013 Reçu à la Présidence de l Assemblée nationale le 3 octobre 2012 Enregistré à la Présidence du Sénat le 3 octobre

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Une production économique! Echangeur d ions TKA Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Contenu de la présentation Programme 28.10.2010

Contenu de la présentation Programme 28.10.2010 Fire Safety Day 2010 28 octobre 2010 - Leuven Note d information technique NIT 238 L application de systèmes de peinture intumescente sur structures en acier Source: Leighs Paints ir. Y. Martin CSTC/WTCB

Plus en détail

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures TZ-fert_franz.QXD 20.09.2006 13:52 Uhr Seite 1 Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures Préparation: Ajouter la quantité d eau requise (voir indications

Plus en détail

Avis Technique 14/13-1924 SYSTEM O

Avis Technique 14/13-1924 SYSTEM O Avis Technique 14/13-1924 Annule et remplace l Avis Technique 14/08-1316 Tubes et raccords en PVC-C Canalisations en PVC-C CPVC piping system CPVC Rohr Systeme Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique

Plus en détail

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation

Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

REFERENTIEL DE CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES DISPOSITIFS DE RETENUE

REFERENTIEL DE CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES DISPOSITIFS DE RETENUE REFERENTIEL DE CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES DISPOSITIFS DE RETENUE Approuvé par le Directeur Général du LIER le 01 octobre 2010 Applicable le 01 octobre 2010 www.lier.fr Organisme Certificateur Notifié

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

Organisme Notifié N 1826 REFERENTIEL POUR LA CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES PLOTS RETROREFLECHISSANTS

Organisme Notifié N 1826 REFERENTIEL POUR LA CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES PLOTS RETROREFLECHISSANTS ASCQUER Référentiel pour la certification de conformité CE Organisme Notifié N 1826 REFERENTIEL POUR LA CERTIFICATION DE CONFORMITE CE DES PLOTS RETROREFLECHISSANTS EN 1463 partie 1 & 2 Révision n 2 Edition

Plus en détail

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie L'air comprimé est un porteur d'énergie indispensable. A titre d exemple, environ 60.000 installations sont présentes en Allemagne.

Plus en détail

ICS Destiné à remplacer EN 926-1:1995. Version Française

ICS Destiné à remplacer EN 926-1:1995. Version Française NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD PROJET pren 926-1 Mars 2004 ICS Destiné à remplacer EN 926-1:1995 Version Française Equipement pour le parapente - Parapentes - Partie 1: Prescriptions

Plus en détail

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE Actualisation Mai 2012 Direction de l'evaluation des Dispositifs Médicaux Département Surveillance du Marché GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

Plus en détail

B1 Cahiers des charges

B1 Cahiers des charges B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails

Plus en détail

>I Maçonnerie I Escaliers

>I Maçonnerie I Escaliers ESCALIERS >I Maçonnerie I Sommaire Terminologie Textes de référence Mise en œuvre Conception Finition Produits Cahier des Clauses Techniques Particulières g Terminologie n Ouvrage de circulation verticale

Plus en détail

>I Maçonnerie I ESCALIERS MAISON INDIVIDUELLE

>I Maçonnerie I ESCALIERS MAISON INDIVIDUELLE ESCALIERS >I Maçonnerie I Sommaire Terminologie Textes de référence Mise en œuvre Conception Finition Produits Cahier des Clauses Techniques Particulières Terminologie Ouvrage de circulation verticale

Plus en détail

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques

Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques Règlement EPAQ pour la qualité des profilés métalliques Septembre 2010 Max-Planck-Straße 4 D-40237 Düsseldorf Téléphone: +49 211 6989411 Fax: +49 211 672034 E-mail : info@epaq.eu Règlement EPAQ pour la

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P)

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P) CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES (C.C.T.P) Marché privé de travaux - pièce n 3 Maître de l ouvrage : Fonds Calédonien de l Habitat Objet du marché : RESTRUCTURATION DE 103 LOGEMENTS «Rivière

Plus en détail

MISAPOR verre cellulaire

MISAPOR verre cellulaire MISAPOR verre cellulaire Remblai allégé pour ouvrage en génie civile 2015-03 Suisse: Allemagne: France: MISAPOR AG Löserstrasse 2 CH-7302 Landquart Téléphone +41 81 300 08 08 Fax +41 81 300 08 09 info@misapor.ch

Plus en détail

Systèmes de canalisations

Systèmes de canalisations Systèmes de canalisations link-seal NOUVEAU! Le modèle PYRO-PAC: un passage offrant 3 heures de protection contre l incendie. REFERENCE DE LA PUBLICATION : 158004 (2003) (03) 829 28 80 (03) 828 39 59 ERIKS

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Individualisation de votre contrat de fourniture d eau

Individualisation de votre contrat de fourniture d eau GUIDE PRATIQUE Individualisation de votre contrat de fourniture d eau Édition 2015 1 1 - L ESSENTIEL Vous souhaitez réaliser une demande d individualisation SOMMAIRE Bienvenue chez Eau de Paris! 1 L essentiel

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

FEDERATION DE RUSSIE Certification GOST R INTRODUCTION OBJECTIFS PRINCIPAUX DE LA CERTIFICATION GOST R CERTIFCAT DE CONFORMITE GOST R

FEDERATION DE RUSSIE Certification GOST R INTRODUCTION OBJECTIFS PRINCIPAUX DE LA CERTIFICATION GOST R CERTIFCAT DE CONFORMITE GOST R INTRODUCTION La certification GOST R a été instaurée par le gouvernement russe en 1993 avec l objectif principal d assurer la sécurité et de protéger la santé et l environnement de la population russe.

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58

Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 PROCES-VERBAL PROCES-VERBAL DE CLASSEMENT n 13 A - 789 Résistance au feu des éléments de construction selon

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240 Manuel d application pour Exigences de qualité générale: Adhérence minimale du support > 1.0 N/mm 2 Température du support au minimum 3 C au-dessus de la température du point de rosée Humidité maximale

Plus en détail

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche Escalier escamotable Échelle de meunier Escalier modulaire Graz Escalier en colimaçon Escalier modulaire flexible Échelle de style The safe way up!.. ta 27.07.04 Colonne centrale Support en métal gris (

Plus en détail

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» 2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE SP2-F et SP4-F 295/310 SP2-F et SP4-F 295/310 MODELE H DH SP2/4-F 295 295 163 SP2/4-F 310* 310 163 *Standard Garage avec porte frontale devant parking mécanique

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Nom du distributeur Adresse du distributeur Adresse du distributeur Numéro de licence R.B.Q. : MANUEL DE CONTROLE DE LA QUALITÉ Pour la vérification de l installation initiale et le contrôle de la corrosion de réservoir de propane sous terre conformément

Plus en détail

Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE

Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE DEPARTEMENT ENVELOPPES ET REVETEMENTS Constructions Légères et Couvertures Conditions Générales d Intervention du CSTB pour la délivrance d une HOMOLOGATION COUVERTURE Livraison Cahier V1 de Mars 2010

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

T A R I F P R O / L S n 1 8 7

T A R I F P R O / L S n 1 8 7 E X P E R T E N F I X A T I O N S T A R I F P R O / L S n 1 8 7 2 0 1 3 L EXPERTISE EN FIXATION À VOTRE SERVICE Depuis plus de 90 ans Rawlplug élabore et met sur le marché des solutions novatrices dans

Plus en détail

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Normes CE Equipements de Protection Individuelle E. P. I D O C U M E N T D I N F O R M A T I O N Normes CE Equipements de Protection Individuelle Normes CE EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE Définitions : E.P.I : Tout dispositif ou moyen destiné

Plus en détail

ESII. Une entreprise éco-citoyenne

ESII. Une entreprise éco-citoyenne ESII Une entreprise éco-citoyenne ESII s inscrit dans une politique de développement durable garantissant la mise en œuvre de pratiques sans danger pour l environnement ainsi que le respect des normes

Plus en détail

Collimateur universel de réglage laser

Collimateur universel de réglage laser Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage

Plus en détail

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50) 2 EXCAVATION Avant le travail d excavation, il est nécessaire de préparer la plate forme du

Plus en détail

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678 Plancher collaborant Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678 V1/2011 caractéristiques du profil DÉTAIL GÉOMÉTRIQUE DU 22 728 104 épaisseur (mm) 0,5 0,7 poids (dan/m 2 ) 5,3 7,4 APPLICATION CONSEILLÉE

Plus en détail

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED U N I M E D S.A. CM/07.12.04 NETSTERIL.SPN Approuvé par/le: Claude Borgeaud / 08.10.13 PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO

Plus en détail

RÈGLES DE CERTIFICATION D ENTREPRISE

RÈGLES DE CERTIFICATION D ENTREPRISE RÈGLES DE CERTIFICATION D ENTREPRISE Fabrication et transformation de matériaux et d emballages destinés au contact des aliments : respect des règles d hygiène (méthode HACCP) Réf. Rédacteur LNE PP/GLB

Plus en détail

Document Technique d Application DURGO

Document Technique d Application DURGO Document Technique d Application Référence Avis Technique14/10-1528 Clapet équilibreur de pression Évacuation des eaux usées Foul drainage from buildings Hausablußeitungen DURGO Relevant de la norme NF

Plus en détail

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348 Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type

Plus en détail