INTERFACE TELEFÓNICO

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "INTERFACE TELEFÓNICO"

Transcription

1 «MANUEL D INTERFACE TÉLÉPHONIQUE» Publication technique à caractère informatif éditée par FERMAX ELECTRONICA, S.A.E. Conformément à sa politique de perfectionnement continu, FERMAX ELECTRONICA, S.A.E. se réserve le droit de modifier, à tout moment et sans préavis, le contenu de ce document ainsi que les caractéristiques des produits auxquels il est fait référence. Toutes les modifications seront indiquées dans les éditions suivantes de ce document. FRANÇAIS 30

2 INDEX INTRODUCTION...32 CONFIGURATION...33 CONFIGURATION TYPE...33 CONFIGURATION MIXTE...33 CONFIGURATION AVEC STANDARD TÉLÉPHONIQUE, CONNEXION PAR LIGNES DE POSTES...34 CONFIGURATION AVEC STANDARD TÉLÉPHONIQUE, CONNEXION EN LIGNE...34 SCHÉMA D INSTALLATION SYSTÈME STANDARD (4n)...35 SCHÉMA D INSTALLATION SYSTÈME ADS...36 PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES D INSTALLATION...37 EXEMPLE 1 DE PROGRAMMATION...38 EXEMPLE 2 DE PROGRAMMATION...38 PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES D UTILISATEUR EXEMPLE DE PROGRAMMATION...39 FONCTIONNEMENT...40 OPÉRATIONS SUPPLÉMENTAIRES AVEC LA PLATINE DE RUE...41 FONCTIONNEMENT DU TRANSFERT D APPELS...41 PROBLÈMES ET SOLUTIONS...42 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

3 INTRODUCTION L Interface Téléphonique est fourni en deux versions distinctes : Pour Système Conventionnel 4N (réf. 4300) Compatible avec tous les amplificateurs Fermax de système 4N (avec appel électronique ou avec appel par ronfleur) Pour Système ADS (réf. 1088) Pour un fonctionnement optimum, le nombre maximum de postes connectés à l Interface Téléphonique est de 4 (pareil que pour les compagnies de Télécom). Interface Téléphonique 4 N réf Interface Téléphonique ADS réf D D NC C NO D D NC C NO REF INTERFACE TELEFONICO 4N 4N TELEPHONIC INTERFACE VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REF INTERFACE TELEFONICO ADS ADS TELEPHONIC INTERFACE VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 12 V, 700 ma, 5060 Hz SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS 18 V, 400 ma 12 V, 700 ma, 5060 Hz SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS 12 V, 400 ma 12 V, 300 ma AUDIO ADJUST L AUDIO ADJUST Led verte, d utilisation. S allume lorsque l Interface est utilisée et clignote lorsque vous composez le numéro de transfert d appel. 2 Led jaune, de programmation. S allume lorsque vous entrez en mode de programmation. 3 Led rouge, d alimentation. S allume lorsque le système est mis sous tension. 4 Contacts pour interrupteur de transfert Branchez ici l interrupteur pour activer ou désactiver le transfert d appel (en option). 5 Bornes du relais 6 Connexion de ligne téléphonique (LN, LN) 7 Sortie de ligne vers les postes(tf, TF) 8 Entrée d alimentation 9 Réglages d audio platine / combiné 10 Réglages d audio pour le transfert d appel 11 Bornes de connexion au portier 4 N 12 Bornes de connexion au portier ADS 32

4 INTERFACE TELEFONICO ADS ADS TELEPHONIC INTERFACE 18 V, 400 ma 12 V, 700 ma, 5060 Hz 12 V, 300 ma D INTERFACE TELEFONICO ADS ADS TELEPHONIC INTERFACE 18 V, 400 ma 12 V, 700 ma, 5060 Hz 12 V, 300 ma D NC C NO AUDIO ADJUST D VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS D NC C NO AUDIO ADJUST VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS CONFIGURATION L Interface Téléphonique permet d utiliser les postes du logement pour recevoir et répondre à des appels du portier automatique ; en outre il est possible de transférer les appels à l extérieur au moyen de la ligne téléphonique. Vous trouverez ciaprès quelques exemples illustrés par des schémas de blocs : CONFIGURATION TYPE Tous les postes ont en outre des fonctions de portier électronique. RTB LIGNE TÉLÉPHONIQUE CONFIGURATION MIXTE Dans cet exemple, certains postes ont des fonctions de portier électronique et pas d autres. RTB TÉLÉPHONE SEULEMENT LIGNE TÉLÉPHONIQUE TÉLÉPHONE / PORTIER 33

5 INTERFACE TELEFONICO ADS ADS TELEPHONIC INTERFACE 18 V, 400 ma 12 V, 700 ma, 5060 Hz 12 V, 300 ma D INTERFACE TELEFONICO ADS ADS TELEPHONIC INTERFACE 18 V, 400 ma 12 V, 700 ma, 5060 Hz 12 V, 300 ma D D NC C NO AUDIO ADJUST D NC C NO AUDIO ADJUST VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS CONFIGURATION AVEC STANDARD TÉLÉPHONIQUE, CONNEXION EN LIGNE L Interface Téléphonique intercepte la ligne avant qu elle ne pénètre dans un standard. Par conséquent, toutes les lignes associées à la ligne d entrée recevront les appels de la platine de rue. RTB LIGNES TÉLÉPHONIQUES L3 L2 L1 EXEMPLE : L Interface intercepte 1 des 3 lignes téléphoniques (L1, L2, L3) d entrée dans le standard. Les postes configurés pour recevoir les appels externes de la Ligne 1 (par ex. 2 et 4), pourront en outre réaliser la fonction de portier. TÉLÉPHONE SEULEMENT PABX 1 2 TÉLÉPHONE / PORTIER TÉLÉPHONE SEULEMENT 3 4 TÉLÉPHONE / PORTIER 5 TÉLÉPHONE SEULEMENT 6 TÉLÉPHONE SEULEMENT CONFIGURATION AVEC STANDARD TÉLÉPHONIQUE, CONNEXION PAR LIGNES DE POSTE L Interface Téléphonique intercepte la ligne téléphonique, sur un poste de sortie d un standard. RTB LIGNE TÉLÉPHONIQUE PABX EXEMPLE : L Interface intercepte une ligne de sortie du standard: ligne de 2. Les téléphones qui dépendent de cette ligne de poste auront les fonctions de portier électronique. 2 TÉLÉPHONE / PORTIER REMARQUES IMPORTANTES : L Interface Téléphonique n accepte que la numérotation par tonalités. Pour l utiliser sur des lignes RDSI ou ADSL, il sera nécessaire d installer les adaptateurs ou filtres nécessaires. 34

6 RTB Vac PRIM SEC. 12Vac D D NC C NO LN LN TF TF REF Vac 1A REF INTERFACE TELEFONICO 4N 4N TELEPHONIC INTERFACE AUDIO ADJUST LOGEMENT COLONNE SCHÉMA D INSTALLATION SYSTÈME STANDARD (4n) COLONNE INTERRUPTEUR POUR TRANSFERT (EN OPTION) 12 V, 700 ma, 5060 Hz 12 V, 400 ma VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS FILS D APPEL REMARQUE : Vous pouvez situer l Interface Téléphonique sur n importe quel point de l installation 4N en branchant les fils 1, 2, 3, 6 et 4 (appel). 35

7 L RTB Vac PRIM SEC. 12Vac Ḏ D NC C NO INTERFACE TELEFONICO ADS ADS TELEPHONIC INTERFACE REF VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS 18 V, 400 ma 12 V, 700 ma, 5060 Hz L 12 Vac 1A REF V, 300 ma L AUDIO ADJUST L SCHÉMA D INSTALLATION Système ADS COLONNE INTERRUPTEUR POUR TRANSFERT (EN OPTION) LOGEMENT COLONNE REMARQUE : Vous pouvez brancher l Interface Téléphonique sur n importe quel point de l installation ADS en interceptant les 3 fils (,, L) 36

8 A B PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES D INSTALLATION Les Paramètres d Installation sont configurés lors de l installation de l Interface, et ne sont généralement pas modifiés par la suite. Le tableau suivant décrit ces paramètres : Chiffre Paramètre Valeur 0 Numéro de logement (Numéro ADS) Il s agit d un numéro par lequel la platine identifie l Interface Temps d activation de la gâche. Durée pendant lequel la gâche est activée. Temps de relais. Durée pendant laquelle le relais est activée.. Cadence de sonnerie (Type d appel) Nombre de tonalités émises par le poste lors de la réception d un appel Paramètre Valeur introduite Dureé équivalente Temps d activation de la Gâche. Temps de relais. Cadence Sonnerie Système ADS 4N TOUS LES DEUX TOUS LES DEUX Lorsque vous introduisez le Temps d activation de gâche, le Temps de relais ou la Cadence de sonnerie, tenez en compte le tableau suivant : N ( ) N (1...60) N (1...10) La programmation du système peut être réalisée à partir de n importe quel poste branché sur l Interface. Pour ce faire procédez comme il suit : 1 Décrochez le combiné du téléphone à partir duquel vous voulez programmer l Interface. Vous entendrez alors la tonalité vous indiquant que vous pouvez composer le numéro. 2 Appuyez sur la touche «#». La led PRG s allume alors et la tonalité d appel s arrête. t= N / 4 sec. t= N / 2 sec. t=n sec. Par défaut 4 sec. 2,5 sec. 1 sec. 3 Composez sur le téléphone le chiffre qui correspond au paramètre que vous souhaitez programmer. 4 Introduisez au moyen du clavier la nouvelle valeur. La led jaune de programmation s allume chaque fois que vous appuyez sur une touche. 5 Appuyez de nouveau sur «#» pour sortir de la programmation. Ou attendez 30 secondes sans appuyer sur aucune touche * 0 # REMARQUE : Pour réaliser la programmation, il est nécessaire de brancher l Interface Téléphonique à la ligne téléphonique. Vous pouvez modifier le Type d Appels pour mieux distinguer la provenance de l appel; appel du portier électronique ou appel téléphonique. 37

9 A B Vous trouverez cidessous plusieurs exemples pratiques pour réaliser la programmation des paramètres d installation de l Interface : EXEMPLE 1 DE PROGRAMMATION Nous allons maintenant programmer le Temps de relais ; pour ce faire, procédez comme il suit : 1 Décrochez le combiné du poste à partir duquel vous voulez programmer l Interface. 2Appuyez sur la touche «#». La led PRG s allume alors et la tonalité d appel s arrête. 3 Composez le chiffre qui correspond au paramètre que vous souhaitez programmer. Dans cet exemple, il s agit du num Introduisez la nouvelle valeur du paramètre. Pour introduire cette valeur, tenez en compte le tableau de la page précédente où l on a: * 0 # Si vous souhaitez une durée d activation de 5 secondes, choisissez la valeur N de telle sorte que : t=5 secondes N=t*4 N=20 La durée maximum d activation de la gâche que vous pouvez avoir sera celle correspondant à un N maximum : N=200 t=n / 4 50 secondes 5 Appuyez de nouveau sur «#» pour sortir de la programmation ou attendez 30 secondes sans appuyer sur aucune touche. Pour programmer le Durée d activation de la gâche, ou le Type de Cadence de sonnerie, procédez de la même manière et donnez à N la valeur nécessaire pour obtenir la temporisation souhaitée. EXEMPLE 2 DE PROGRAMMATION Voyons comment programmer le Numéro ADS. Il ne sera nécessaire de le faire que si nous disposons d une Interface Téléphonique réf Procédez pour les 2 premières opérations comme indiqué pour l exemple précédent. Pour l opération 3, composez le 0 (chiffre correspondant au paramètre Numéro ADS selon les indications du tableau de la page précédente). Opération 4, introduisez la valeur du paramètre (nº de téléphone ADS entre 1 et 199) Vous devez introduire le même numéro que le poste de portier électronique FERMAX. Appuyez sur «#» pour sortir de la programmation. Vous sortirez aussi de la programmation au bout de 30 secondes si vous n avez appuyé sur aucune touche. 38

10 A B PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES D UTILISATEUR Les Paramètres d Utilisateur sont ceux qui peuvent être le plus fréquemment modifiés en fonction des besoins de l utilisateur. Voyous quels sont ces paramétres: Chiffre Paramètre Valeur Système Activation du transfert d appel. TOUS LES NON Permet d activer le transfert à partir du téléphone. DEUX Désactivation du transfert d appel. NON TOUS LES Permet de désactiver le transfert à partir du téléphone. DEUX Téléphone de Transfert. NUMÉRO DE TOUS LES Numéro de téléphone vers lequel sont transférés les appels. TÉLÉPHONE DEUX REMARQUE : La longueur maximale du téléphone de transfert est de 16 chiffres. Il n est pas nécessaire d introduire une valeur pour activer ou désactiver le transfert. Il est possible d activer ou de désactiver le transfert au moyeu d un interrupteur supplémentaire (voir schéma d installation). EXEMPLE DE PROGRAMMATION Nous allons maintenant programmer le numéro de transfert. Pour ce faire procédez comme il suit : 1 Décrochez le combiné du téléphone à partir duquel vous voulez programmer l Interface. 2 Appuyez sur la touche «#». La led PRG s allume alors et la tonalité d appel s interrompt. 3 Composez le chiffre qui correspond aux paramètres que vous souhaitez programmer. Pour cet exemple, composez le 3. 4 Indiquez la nouvelle valeur du paramètre, dans ce cas le numéro de téléphone vers lequel sera transféré l appel du portier. Par exemple : * 0 # 5 Appuyez de nouveau sur «#» pour sortir de la programmation ou attendez 30 secondes sans appuyer sur aucune touche. Vous avez donc programmé le numéro de téléphone vers lequel vous voulez transférer l appel (un téléphone portable, dans ce cas). Souvenezvous que la longueur maximale du numéro de transfert est de 16 chiffres. 39

11 FONCTIONNEMENT Si le combiné se trouve raccroché, vous entendrez une sonnerie caractéristique, jusqu à ce que vous répondiez ou pendant 30 secondes. Lorsque vous décrochez, vous disposez de 90 secondes de communication avec le portier électronique. Lorsque la communication s établit, vous pouvez faire plusieurs opérations comme : Ouvrir la porte en appuyant sur la touche «5» du téléphone. Activer un relais en appuyant sur la touche «7». Si le combiné se trouve décroché, vous entendrez une tonalité dans le combiné du téléphone du logement qui indique l existence d un appel du portier électronique. Vous pouvez répondre des 2 manières suivantes : Sans raccrocher le téléphone : appuyez sur la touche «4». L appel téléphonique n est pas perdu, il reste en attente jusqu à ce que vous le repreniez en appuyant de nouveau sur le «4». En raccrochant le téléphone, le téléphone sonnera jusqu à ce que vous répondiez à l appel ou au bout de 30 secondes. Pendant que vous répondez à un appel du portier, il est possible que vous receviez un appel téléphonique. Dans ce cas, vous entendrez une tonalité d avertissement. Vous pouvez répondre à l appel d une des deux maniéres suivantes: Appuyez sur la touche «4» sans raccrocher le téléphone. L appel du portier automatique est automatiquement interrompu. Raccrochez le téléphone. Le téléphone sonne comme pour un appel normal. Si vous voulez établir communication avec la rue à partir du combiné du logement sans appel préalable depuis la platine, procédez comme il suit : Appuyez sur «*» puis sur «1», «2» ou «5» (en fonction du système). L interface réalisera alors un appel vers notre téléphone. Si votre combiné se trouve décroché (ce qui est le plus logique, car vous venez de composer un numéro) vous entendrez une tonalité, qui vous indique l existence d un appel en attente. Il vous suffira alors de raccrocher ou d appuyer sur le 4 pour répondre à l appel. 40

12 INTERFACE TELEFONICO ADS ADS TELEPHONIC INTERFACE 18 V, 400 ma 12 V, 700 ma, 5060 Hz 12 V, 300 ma D D NC C NO AUDIO ADJUST VEASE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS OPÉRATIONS SUPPLÉMENTAIRES AVEC LA PLATINE DE RUE Dans le cas où la communication platineposte n a pas été établie, il est possible de réaliser les opérations suivantes : Appeler la conciergerie (si elle existe) en appuyant sur «*» «4». Dans les systèmes ADS vous pouvez activer la platine 1 en appuyant sur «*», «1» et la platine 2 (si elle existe) en appuyant sur «*», «2» (voir remarque) Dans le système 4N, vous pouvez établir communication avec la platine de rue en appuyant sur «*», «5» (voir remarque en bas de page) à condition que le système ne soit pas en mode Secret ; si c est le cas vous n entendrez rien. FONCTIONNEMENT DU TRANSFERT D APPELS Le transfert d appels vous permet lorsque vous le souhaitez de transférer l appel qu un visiteur effectue sur votre platine de rue et d y répondre à partir de n importe quel poste fixe ou portable (à condition qu il soit du type numérotation par tonalités), de la même manière que si vous étiez chez vous. RÉSEAU TELEPHONIQUE Il est possible d activer ou de désactiver le transfert de deux manières : Au moyeu d un interrupteur raccordé entre les bornes D et D de l Interface. En entrant dans le mode programmation et en appuyant sur le chiffre correspondant, comme expliqué dans le paragraphe des Paramètres d utilisateur. Vous pourrez vérifier l activation ou pas de la fouction de transfert en décrochant le téléphone du logement: Une tonalité caractéristique à l écouteur se laissera entendre. REMARQUE TRÈS IMPORTANTE : Lorsque vous recevez l appel sur le poste de transfert, pour terminer la communication appuyez sur «8» puis raccrochez le combiné. Si l appel n est pas interrompu lorsque vous appuyez sur le «8», l Interface maintiendra la ligne occupée jusqu à la fin d une temporisation de 90 secondes. Le téléphone de transfert doit être de type numérotation par tonalités. Les opérations d ouverture de porte et d activation de relais se font de la même manière qu à partir du poste du logement. 41

13 PROBLÈMES ET SOLUTIONS L INTERFACE NE FONCTIONNE PAS ESTCE QUE LE VOYANT ROUGE DE L INTERFACE SE TROUVE TIL ALLUMÉ? Non : Assurezvous que l équipement se trouve sous tension. Oui : Vérifiez les connexions du portier automatique et que votre téléphone est bien de type numérotation par tonalités. L INTERFACE ESTELLE CONNECTÉE À UNE LIGNE DE POSTE DU STANDARD? Oui : Il est possible que le standard n accepte que des dispositifs du même fabricant ou avec des caractéristiques non standards. LE VOLUME EST TRÈS FAIBLE ESTCE L APPEL TRANSFÉRÉ? Non : Réglez le volume avec les deux potentiomètres de l Interface (voir page 4). Oui : Avec l appel transféré, réglez le volume avec le potentiomètre de réglage de transfert (voir page 4). LE SYSTÈME EST BLOQUÉ Désactivez le transfert d appel. Pour cela, appuyez sur #8# avec le combiné décroché. IL N EST PAS POSSIBLE DE PROGRAMMER L INTERFACE Vérifiez que la ligne téléphonique est bien correctement branchée. 42

14 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation du Système Téléphonique 18V DC ± 10 % o 12V DC ± 10 % 12V AC ± 10 % 300 ma repos 400 ma en communication 600 ma repos 700 ma en communication Température de Fonctionnement 0 60 ºC Hr 90 % Connecteurs: Réf / Système ADS, : alimentation de 18 Vdc L : ligne L du système ADS Réf / Système 4N 1 : gâche 2 : audio depuis le système 4N 3 : masse 4 : appel 6 : audio vers le système 4N, : alimentation 12 Vdc ou Vac Lignes Téléphoniques V1, V2 : paire téléphonique à partir des logements C1, C2 : paire téléphonique depuis la centrale téléphonique Relais NO, C, NC Contacts libres de potentiel Courant max : 4 A (40 V) 43

Interface téléphonique

Interface téléphonique Interface téléphonique INTERFAZ TELEFONICO TELEPHONE INTERFACE input ~ ~ ~ P 5 M ~ ~ V 5Hz ma / PD - DA RARB LA LB PA PB! Manuel d'installation T ML rev.8 INDEX Index... Directives d'installation... Introduction...

Plus en détail

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation

BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation BTS-200 Kit mains libres Bluetooth pour auto Manuel d utilisation Table des matières I. Présentation et fonctionnalités I-1 Présentation... I-2 Fonctionnalités II. Mode opératoire II-1 Mise en charge des

Plus en détail

GTTLI INTERFACE TELEPHONIQUE AVEC SYNTHESE VOCALE POUR SYSTEME GT. AIPHONE FR358-21.07.11 Edition notice V1.0

GTTLI INTERFACE TELEPHONIQUE AVEC SYNTHESE VOCALE POUR SYSTEME GT. AIPHONE FR358-21.07.11 Edition notice V1.0 GTTLI 200027 INTERFACE TELEPHONIQUE AVEC SYNTHESE VOCALE POUR SYSTEME GT AIPHONE FR358-21.07.11 Edition notice V1.0 Mesures générales d interdiction Interdiction de démonter l appareil Interdiction d exposer

Plus en détail

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture.

ACCESSOIRES. Afin d introduire et d extraire facilement votre combiné de sa sacoche, vous devez lui retirer son clip-ceinture. Sacoches ACCESSOIRES GUIDE RAPIDE F Différents modèles de sacoches sont disponibles. Ces sacoches apportent une protection efficace de votre combiné contre les chutes, la poussière, les liquides... Il

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

SFR One Solution Guide d utilisation du POPC

SFR One Solution Guide d utilisation du POPC Guide d utilisation du POPC SOLUTIONS POUR UN MONDE MOBILE Sommaire 1 Présentation du softphone 3 2 Prise d appel 5 2.1. Pour émettre un appel 5 2.2. Répondre à un appel 6 2.3. Mettre un appel en mode

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION ACM/R. Centrale mono porte VIGIK Avec gestion des résidents par logiciel RESIDORG

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION ACM/R. Centrale mono porte VIGIK Avec gestion des résidents par logiciel RESIDORG NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION ACM/R ON J1 Centrale mono porte VIGIK Avec gestion des résidents par logiciel RESIDORG COMELIT-IMMOTEC 3 allée des Saules 94042 CRETEIL France - tel : (+33) 01 43

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise

Plus en détail

Page titre. IP Phone 2001. Guide de l utilisateur. Nortel Communication Server 1000

Page titre. IP Phone 2001. Guide de l utilisateur. Nortel Communication Server 1000 Page titre Nortel Communication Server 1000 IP Phone 2001 Guide de l utilisateur Historique des révisions Historique des révisions Août 2005 Février 2005 Norme 4.00. Ce document est une mise à jour qui

Plus en détail

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION. ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de

Plus en détail

284650-fr. INTERPHONE PORTIER VoIP SIP AVEC CAMERA VIDEO INTEGREE. Mode d emploi. Version 1.0

284650-fr. INTERPHONE PORTIER VoIP SIP AVEC CAMERA VIDEO INTEGREE. Mode d emploi. Version 1.0 INTERPHONE PORTIER VoIP SIP AVEC CAMERA VIDEO INTEGREE 284650 Mode d emploi Version 1.0 1 Sommaire 1. Description basique...3 1.1. Fonctions...3 2. Installation du matériel...3 2.1. Les différents modules...3

Plus en détail

Model PBX 206 Programming & User Guide

Model PBX 206 Programming & User Guide Model PBX 206 Programming & User Guide Orchid Telecom PBX 206 Système Sommaire Installation & programmation Informations générales.. 3 Contenu de la boite.. 3 Installation du système.. 4 Réception des

Plus en détail

PACK BUSINESS ENTREPRISES GUIDE D UTILISATION DE L OPTION PABX MOBILE

PACK BUSINESS ENTREPRISES GUIDE D UTILISATION DE L OPTION PABX MOBILE PACK BUSINESS ENTREPRISES GUIDE D UTILISATION DE L OPTION PABX MOBILE Édition avril 2014 SFRBUSINESSTEAM.FR Option PABX Mobile Sommaire 1. PRÉSENTATION DE L OPTION PABX MOBILE 4 2. UTILISATION DES SERVICES

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

POSTES INTERNES D INTERPHONES

POSTES INTERNES D INTERPHONES SECTION 4A (REV.B) POSTES INTERNES D INTERPHONES Téléchargeable à partir du site www.urmetdomus.com à la section Manuels techniques. POSTE BIBUS BASIC Mod. ATLANTICO Réf. 1172/40 2 PERFORMANCES...2 STRUCTURE...2

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

Manuel d utilisation du KX SWITCH LINE Commutateur téléphone/fax/modem

Manuel d utilisation du KX SWITCH LINE Commutateur téléphone/fax/modem KORTEX - PSI POINT OF SALES & INDUSTRY Manuel d utilisation du KX SWITCH LINE Commutateur téléphone/fax/modem Table des matières 1. Table des matières... 1 2. Brève description... 2 2.1. Etendue des fonctions...

Plus en détail

Postes Alcatel 4029/4039

Postes Alcatel 4029/4039 Postes Alcatel 4029/4039 NextiraOne France / GA_ps402x-403x-4068-OXE_Ed01 / Le 15-02-06 / Copyright 2006 Postes 4038/4028 4039 2 x 5 touches 4029 2 x 3 touches NextiraOne France / GA_ps402x-403x-4068-OXE_Ed01

Plus en détail

Clavier à codes de contrôle d accès FC52P

Clavier à codes de contrôle d accès FC52P Clavier à codes de contrôle d accès FC52P Les claviers FC52P permettent la commande de 2 relais. Données techniques Alimentation 12 Vca/cc ± 10% Consommation au repos 15 ma Consommation max. 0,1 A Tension

Plus en détail

CISCO IP 7942 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7942 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE RÉPONDRE À UN APPEL L'indicateur de l'état d'appel clignote, la touche de ligne est jaune et clignote et l icône apparaît sur l écran : soulever le combiné (la ligne est automatiquement

Plus en détail

Guide d Installation du Convertisseur ISDN - Analogue D0700

Guide d Installation du Convertisseur ISDN - Analogue D0700 Guide d Installation du Convertisseur ISDN - Analogue D0700 Dycon Ltd Cwm Cynon Business Park Mountain Ash CF45 4ER Grande-Bretagne Tél: +44 (0)1443 471 060 Fax: +44 (0)1443 479 374 www.dyconsecurity.eu

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

CISCO IP 7941-7961-7970 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7941-7961-7970 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE RÉPONDRE À UN APPEL L'indicateur de l'état d'appel clignote, la touche de ligne est jaune et clignote et l icône apparaît sur l écran : (la ligne est automatiquement sélectionnée) appuyer

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation ST2030 À la découverte de votre téléphone Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Svenska (se sidan SE 1-13)

Svenska (se sidan SE 1-13) doro congress 205 1 2 3 4 5 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Svenska (se sidan SE 1-13) 1 Uttag för extrautrustning 2 R-knapp 3 Volymkontroll för lur/headset 4 Återuppringning 5 Sekretess 6 Knapp för headset

Plus en détail

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu

Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu Gigaset DE310 IP PRO - Aperçu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Touche de transfert Transférer l'appel 8 Touche Ne Pas Déranger Ne pas déranger (DND) 9 Centre de messagerie Afficher la liste des appels et la

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Guide utilisateur simplifié TGP 500 Panasonic

Guide utilisateur simplifié TGP 500 Panasonic Guide-utilisation-Panasonic-TGP500-V0 EVERLINK SERVICES Communiquons mieux Guide utilisateur simplifié TGP 500 Panasonic 26 rue Martin Bernard, 75013 Paris 0 811 04 05 71 Service Clients : 01 85 76 21

Plus en détail

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume

Succession I201 I2002 et I2004 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES. Touches de lignes Touches Interactives. Touches de navigation. Ajustement de volume Garde Libérer Touches de lignes Touches Interactives Touches de navigation I2004 12 lignes Ajustement de volume I2002 4 lignes Casque Répertoire Message Message Écran suivant Répertoire Écran suivant Options

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312 CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE Sommaire Caractéristiques de l appareil Installation A lire attentivement avant installation Allumage

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 074-D 2014 Face avant et contrôles 4 6 9 11 13 14 15 1 2 3 21 22 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur

WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur WF720 Téléphonie résidentielle sans fil Manuel utilisateur Table des matières Apprendre à connaître votre appareil... 20 Présentation extérieure...20 Voyant à DEL...21 Installation du système... 22 Avant

Plus en détail

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1

AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1 AIKO/MIKRA KIT Sch./Ref. 1783/51 Ver 1.1 OUT IN 1 2 alimentation 1083/20 aansluiting van basiskit 1783/51 Raccordement du kit 1783/51 base schéma 51/11 OUT IN OUT IN 1 2 alimentation 1083/20 aansluiting

Plus en détail

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités

Plus en détail

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A NOTICE TECHNIQUE CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 8 POSTES Autocommutateur téléphone PABX CENTRAL 2L8P = EP 208A =TC - 208A. 3L12PN = EP 312A = TC312A = TC308A 3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

Plus en détail

À la découverte de votre téléphone

À la découverte de votre téléphone G LG 8830 À la découverte de votre téléphone Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera automatiquement

Plus en détail

J utilise la voix sur le protocole Internet (VoIP) et je n arrive pas à recevoir de télécopies. Que dois-je faire?

J utilise la voix sur le protocole Internet (VoIP) et je n arrive pas à recevoir de télécopies. Que dois-je faire? Description du problème 100000033325 J utilise la voix sur le protocole Internet (VoIP) et je n arrive pas à recevoir de télécopies. Que dois-je faire? Description de la solution 200000042705 La voix sur

Plus en détail

Téléphone de Secours Memcom

Téléphone de Secours Memcom Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007

Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 Guide d installation & Manuel d utilisation version 3.2 - janvier 2007 N U M E R I C A B L E Ligne téléphonique ESTVIDEO GUIDE D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION GUIDE D INSTALLATION DU MODEM-CÂBLE

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940-7960 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION SECRET Permet d écouter quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour reprendre

Plus en détail

Aastra 6739i. Mode d emploi. Systèmes de communication Aastra 800 OpenCom X320 OpenCom 130/131/150 OpenCom 510

Aastra 6739i. Mode d emploi. Systèmes de communication Aastra 800 OpenCom X320 OpenCom 130/131/150 OpenCom 510 Aastra 6739i Téléphone SIP Mode d emploi Systèmes de communication Aastra 800 OpenCom X320 OpenCom 130/131/150 OpenCom 510 Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir acheté un produit Aastra. Notre

Plus en détail

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement

La platine téléphonique IntraCode avec abonnement La platine téléphonique IntraCode avec abonnement Avec le contrat GSM Intratone Télécom, la platine IntraCode devient une platine téléphonique qui permet aux visiteurs d appeler les résidants sur leurs

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

INSTALLATION ET RACCORDEMENT DE LA CENTRALE HCEN12G

INSTALLATION ET RACCORDEMENT DE LA CENTRALE HCEN12G INSTALLATION ET RACCORDEMENT DE LA CENTRALE HCEN12G GENERALITES Cette centrale (réf : HCEN12G) permet de gérer l ensemble des produits Intratone tels que les platines Audio et Visio, les lecteurs de proximité,

Plus en détail

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

CISCO IP 7940/7941/7942-7960/7961/7962 FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS DE BASE FONCTION DISCRÉTION Permet de parler à quelqu'un sans être entendu de la personne au bout du fil. Appuyer sur la touche Silence (le voyant rouge est allumé et secret est affiché). Pour

Plus en détail

Options du forfait téléphonique

Options du forfait téléphonique Options du forfait téléphonique Pour comprendre les options de votre forfait téléphonique résidentiel ACN ACN Canada_ABBC_TLS_GUIDE_062910 UTILISATION DE VOS NOUVELLES OPTIONS Ce guide contient des renseignements

Plus en détail

Manuel Sfera 2-fils Mise en service Que faire, si? touches d appel et la commande de la gâche électrique ne réagissent pas!

Manuel Sfera 2-fils Mise en service Que faire, si? touches d appel et la commande de la gâche électrique ne réagissent pas! Manuel Sfera -fils Mise en service Tous les appareils configurables doivent être configurés avant la mise sous tension de l installation. Tous les appareils destinés à être ajoutés à une installation existante

Plus en détail

PORTIERS DE CONTRÔLE D ACCÈS SUR INSTALLATION TÉLÉPHONIQUE

PORTIERS DE CONTRÔLE D ACCÈS SUR INSTALLATION TÉLÉPHONIQUE caph caph INTERPHONIE NUMÉRIQUE ET PORTIERS DE CONTRÔLE D ACCÈS SUR INSTALLATION TÉLÉPHONIQUE Les portiers téléphoniques CASTEL permettent d établir avec une grande simplicité une communication entre un

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

Table des matières. 1. Présentation du Cisco IP Phone 7940 SERIES Page 2. 2. Caractéristiques du Cisco IP Phone Models 7960 / 7940 Page 3

Table des matières. 1. Présentation du Cisco IP Phone 7940 SERIES Page 2. 2. Caractéristiques du Cisco IP Phone Models 7960 / 7940 Page 3 Centrex IP Guide d utilisateur Table des matières 1. Présentation du Cisco IP Phone 7940 SERIES Page 2 2. Caractéristiques du Page 3 3. Utilisation des fonctions de base selon le mode d utilisation du

Plus en détail

Table des matières. * uniquement tiptel 292/293 ** uniquement tiptel 291/293

Table des matières. * uniquement tiptel 292/293 ** uniquement tiptel 291/293 Mode d emploi (F/B/CH) Téléphones RNIS avec répertoire tiptel 290 ISDN avec répondeur numérique et SMS tiptel 291 ISDN/ Mailbox avec répertoire et connexion PC intégrés tiptel 292 ISDN/ CTI avec répondeur

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré

MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide. Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré MANUEL D'UTILISATION pour une prise en main rapide Téléphone Aastra 6731i, PoE, switch PC intégré 1. Combiné 14. Raccrocher / Annuler / Quitter 2. Contacts (répertoire) 15. Voyant lumineux de notification

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

N Les procédures stimulus *# de l ancien système VoIP demeurent disponibles.

N Les procédures stimulus *# de l ancien système VoIP demeurent disponibles. 2 Utiliser les fonctions via le clavier N Les procédures stimulus *# de l ancien système VoIP demeurent disponibles. Exceptions: Ne s applique pas au service 68. Ne peut plus être proposé en raison du

Plus en détail

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation

CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation CRBTA208B Enceinte Mobile Bluetooth Manuel d utilisation Contenu du manuel Introduction 1. La technologie sans fil Bluetooth 2. A propos du CRBTA208B Avant utilisation 1. Aperçu 2. Charger l enceinte Démarrage

Plus en détail

6.8. Connecteur Console 17. 6.9. Connecteur Network 18. 6.10. Connecteur +24V AES 19

6.8. Connecteur Console 17. 6.9. Connecteur Network 18. 6.10. Connecteur +24V AES 19 CS 2600 Centrale de sécurité SOMMAIRE 1. OBJET 3 2. TERMINOLOGIE 3 2.1. Glossaire 3 3. DESCRIPTION 3 4. PRESENTATION 5 4.1. Face avant 5 4.2. Face arrière 6 5. INSTALLATION ET EXPLOITATION 7 6. CABLAGE

Plus en détail

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome

PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Contrôle d accès PACK SOLO-AI Lecteur Biométrique Autonome Notice Technique p.2/24 Droits d auteur : Eden Innovations Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite ni

Plus en détail

ATA. Guide d installation et d utilisation

ATA. Guide d installation et d utilisation ATA Page 2 / 19 Accord Licence logiciel Efixo, désigné ci-après comme vendeur accorde au client une licence d utilisation personnelle, incessible, sans possibilité de sous-licence, non-exclusive et restreinte

Plus en détail

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR

NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR NXW-1600 NXW-80O CENTRALES D ALARME 16 ET 8 ZONES AVEC TRANSMETTEUR DIGITAL ET VOCAL (TON SIRÈNE) INTÉGRÉ NOTICE UTILISATEUR 1 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 3 2. FONCTIONNEMENT DU CLAVIER LCD... 4 2.1 SONS

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Parrot MINIKIT+ Guide utilisateur

Parrot MINIKIT+ Guide utilisateur Parrot MINIKIT+ Guide utilisateur Sommaire Sommaire... 2 Première utilisation... 4 Avant de commencer... 4 Contenu de l emballage... 4 Changer la langue... 4 Installer le Parrot MINIKIT+... 4 A propos

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Pour les postes à clavier multifréquence, l action d

Plus en détail

DIGITELPHONE. Page 1 sur 32 V06022001

DIGITELPHONE. Page 1 sur 32 V06022001 Page 1 sur 32 DIGITELPHONE I. PRESENTATION DU PRODUIT...3 A. Description...3 B. Raccordement :...3 C. Correspondances des Dip-Switchs :...4 D. Remise à zéro du code gardien :...4 II. PROGRAMMATION PAR

Plus en détail

gamme JM La solution adaptée

gamme JM La solution adaptée gamme JM La solution adaptée écran tactile boucle magnétique Communication mains libres ou combiné zoom 9 zones écran 7 0 0 gamme JM La solution adaptée voyant d état alarme active, appel en cours, images

Plus en détail

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A Doro Secure 347 PAIRING EXT LINE POWER 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 18 19 20 21 1 4 7 2 3 5 6 8 9 0 M1 M2 M3 M4 11 12 13 14 15 16 22 17 23 24 A A A A A A A A 1 Touche de déclaration de la télécommande sans fil

Plus en détail

Terminal intelligent 4G de NetComm. Guide de démarrage rapide

Terminal intelligent 4G de NetComm. Guide de démarrage rapide 4G de NetComm Guide de démarrage rapide Installation du Préparation Remarque importante au sujet des cartes SIM : votre carte SIM est programmée pour fonctionner uniquement avec votre. Si vous insérez

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

Guide d utilisation. Kit téléphone Bluetooth pour aide auditive. www.eli-audition.com

Guide d utilisation. Kit téléphone Bluetooth pour aide auditive. www.eli-audition.com Starkey déclare que le module ELI EM-100 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC and 93/42/EEC. avec technologie Pour plus d informations sur

Plus en détail

Portier Vidéo Surveillance

Portier Vidéo Surveillance Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur

Plus en détail

Standard téléphonique PABX

Standard téléphonique PABX 345829 Standard téléphonique PABX Manuel d utilisation 08/13-01 PC 2 1 Introduction 6 1.1 Le Standard téléphonique 6 Description générale 6 2 Utilisation 8 2.1 Fonctions téléphoniques 8 Touches dédiées

Plus en détail

Pack Business Entreprises

Pack Business Entreprises Faire équipe avec vous Pack Business Entreprises Guide d utilisation des services téléphoniques sfrbusinessteam.fr Table des matières 1- Présentation des postes IP SoundPoint de Polycom Le poste SoundPoint

Plus en détail

Guide utilisateur. Sophia

Guide utilisateur. Sophia Guide utilisateur Sophia http://smarttelecom.sophia-services.fr Table des matières 1 Objectif... 2 2 Accès... 2 3 Espace utilisateur... 3 4 Gestion des appels... 4 1- Renvoi Immédiat... 4 2- Renvoi sur

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Guide ADSL. Description des services de votre ligne fixe raccordée à votre Prixtel Box

Guide ADSL. Description des services de votre ligne fixe raccordée à votre Prixtel Box Guide ADSL Description des services de votre ligne fixe raccordée à votre Prixtel Box Services inclus Présentation du numéro Description du service : Le numéro de l appelant s affiche sur votre poste (sous

Plus en détail

Guide de démarrage rapide SmartStation Office

Guide de démarrage rapide SmartStation Office Guide de démarrage rapide SmartStation Office Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous expliquer comment utiliser les fonctionnalités principales de votre SmartStation. Rendez-vous sur docs.keyyo.com

Plus en détail

Serveur de communication Guide d utilisation rapide

Serveur de communication Guide d utilisation rapide Serveur de communication Guide d utilisation rapide Utilisation de votre téléphone Exemple de poste Du fait de la flexibilité intégrée à ce système, vos Codes de numérotation et vos Fonctions système peuvent

Plus en détail

Notice CE20. 3 sorties (2 relais contact sec NO/NF + 1 sortie S3 connectable sur une 9406) Fonctionnement sorties

Notice CE20. 3 sorties (2 relais contact sec NO/NF + 1 sortie S3 connectable sur une 9406) Fonctionnement sorties Page 1 / 5 I Généralités Ce clavier codé possède deux relais plus une commande S3 (mise à la masse). Chacune des sorties peut fonctionner sur le mode monostable (impulsion) ou bistable (un code valide

Plus en détail

Documentation Cisco IP Phone 7912G

Documentation Cisco IP Phone 7912G Documentation Cisco IP Phone 7912G Description de l appareil N Eléments Fonctions 1 Ecran LCD Affiche toutes les informations concernant l état du téléphone. Vous retrouvez ainsi la date, l heure, le nom

Plus en détail

L INTERPHONE VILLA. Version 1.1

L INTERPHONE VILLA. Version 1.1 5 HABITAT L INTERPHONE VILLA INDIVIDUEL Version 1.1 Avec INTRATONE, le tertiaire, le très petit collectif et les maisons ont aussi une solution d interphonie et de contrôle d accès sans fil. Finis les

Plus en détail

Détecteur de CO Fixe

Détecteur de CO Fixe !"#$%#$&')$*+,-.$/0#-%$)1&#-2-34#-0567 8798:987 8 Détecteur de CO Fixe Notice d installation et d utilisation Centrale de détection gaz monovoie Alarmes visuelles et sonore intégrées : 2 seuils dʼalarme

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Italiano I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommaire Description Connexions, accessoires et pièces

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail