SINAMICS G130. Filtre réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SINAMICS G130. Filtre réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS"

Transcription

1 SINAMICS G130 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s

2

3 Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 Installation mécanique 3 Installation électrique 4 Caractéristiques techniques 5 Instructions de service Version de régulation V4.3 SP2 05/2010 A5E A

4 Mentions légales Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. DANGER signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. ATTENTION signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. PRUDENCE accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. PRUDENCE non accompagné d un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. IMPORTANT signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L appareil/le système décrit dans cette documentation ne doit être manipulé que par du personnel qualifié pour chaque tâche spécifique. La documentation relative à cette tâche doit être observée, en particulier les consignes de sécurité et avertissements. Les personnes qualifiées sont, en raison de leur formation et de leur expérience, en mesure de reconnaître les risques liés au maniement de ce produit / système et de les éviter. Utilisation des produits Siemens conforme à leur destination Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art. Il faut respecter les conditions d'environnement admissibles ainsi que les indications dans les documentations afférentes. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Industry Sector Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E A P 08/2010 Copyright Siemens AG Sous réserve de modifications techniques

5 Sommaire 1 Consignes de sécurité Avertissements Consignes de sécurité et d'emploi Composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) Généralités Installation mécanique Installation électrique Caractéristiques techniques Instructions de service, 05/2010, A5E A 5

6 Sommaire 6 Instructions de service, 05/2010, A5E A

7 Consignes de sécurité Avertissements ATTENTION Le fonctionnement d'appareils électriques implique nécessairement la présence de tensions dangereuses sur certaines de leurs parties. Le non-respect des avertissements peut entraîner des blessures graves ou d'importants dommages matériels. Seules des personnes disposant d'une qualification adéquate sont habilitées à intervenir sur cet appareil. Ces personnes doivent être parfaitement familiarisées avec toutes les consignes de sécurité et opérations d'entretien telles que décrites dans les présentes instructions de service. Le fonctionnement correct et sûr de cet appareil suppose un transport, un stockage, une mise en place et un montage dans les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et une maintenance soigneuses. Respecter les directives de sécurité nationales DANGER Les cinq règles de sécurité Les "cinq règles de sécurité" selon la norme EN doivent toujours être respectées lors de travaux sur des appareils électriques : 1. Mettre hors tension 2. Condamner pour empêcher la remise sous tension 3. Vérifier l'absence de tension 4. Mettre à la terre et court-circuiter 5. Recouvrir les parties voisines sous tension ou en barrer l'accès IMPORTANT Pour les systèmes homologués UL, seuls des conducteurs cuivre 60/75 C peuvent être utilisés. Instructions de service, 05/2010, A5E A 7

8 Consignes de sécurité 1.2 Consignes de sécurité et d'emploi 1.2 Consignes de sécurité et d'emploi DANGER Ces machines électriques sont des équipements destinés à une utilisation dans des installations électriques industrielles. Lorsqu'ils sont en service, ces équipements comportent des pièces conductrices nues sous tension ainsi que des pièces en rotation. Ils peuvent donc provoquer de très graves dommages corporels ou matériels en cas de retrait des éléments de recouvrement, d'utilisation non conforme, d'erreur de manipulation ou de maintenance insuffisante. En cas d'utilisation des machines hors du cadre industriel, l'accès à leur emplacement de montage doit être condamné par des moyens appropriés (par ex. des grillages) et être protégé par un pancartage approprié. Conditions requises Il est supposé que les responsables de la sécurité de l'installation apportent les garantie suivantes : Exécution par un personnel qualifié ou sous le contrôle de spécialistes responsables de tous les travaux d'étude de l'installation ainsi que de toutes les opérations de transport, de montage, d'installation, de mise en service, de maintenance et de réparation. Disponibilité permanente des instructions de service et de la documentation sur les machines pour tous les travaux. Le respect systématique des caractéristiques techniques et des indications concernant les conditions admissibles de montage, de raccordement, d'environnement et de service. Le respect des règles d'établissement et de sécurité spécifiques de l'installation ainsi que l'utilisation des équipements de protection personnels. L'interdiction d'accès à toute personne non qualifiée pour des travaux sur ces machines ou à proximité immédiate. En conséquence, les présentes instructions ne contiennent que les indications nécessaires à l'utilisation conforme des machines par des personnes qualifiées. Les instructions de service et la documentation de la machine sont rédigées dans les langues correspondantes aux clauses figurant dans les contrats de livraison. Remarque Pour l'étude, le montage, la mise en service et le SAV, il est recommandé de recourir à l'assistance et aux prestations de service des centres de services compétents de la société SIEMENS. 8 Instructions de service, 05/2010, A5E A

9 Consignes de sécurité 1.3 Composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) 1.3 Composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) PRUDENCE L'appareil comporte des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Une manipulation incorrecte peut provoquer très rapidement la destruction de ces composants. Si vous êtes appelé à manipuler des cartes électroniques, veuillez suivre les conseils suivants : Ne toucher les cartes électroniques qu'en cas d'absolue nécessité. Immédiatement avant de toucher une carte, l'opérateur doit éliminer l'électricité statique accumulée dans son corps. Les cartes ne doivent pas entrer en contact avec des matériaux hautement isolants tels que des pièces en plastique, des plateaux de table isolants ou des vêtements en fibres synthétiques, etc. Ne déposer les cartes que sur des supports conducteurs. Ne conserver et n'expédier les cartes et composants que dans des emballages conducteurs (par ex. boîtes en plastique métallisé ou en métal). Si l'emballage n'est pas conducteur, envelopper les cartes d'un matériau conducteur avant de les mettre dans l'emballage. On pourra utiliser par exemple de la mousse conductrice ou de la feuille d'aluminium alimentaire. Les mesures de protection contre les décharges électrostatiques sont résumées sur la figure suivante : a = sol conducteur b = table antistatique c = chaussures antistatiques d = blouse antistatique e = bracelet antistatique f = raccordement à la terre des armoires g = liaison avec le sol conducteur b d d b d e e f f f f f g a c c a g c a Figure 1-1 Mesures de protection CSDE Instructions de service, 05/2010, A5E A 9

10 Consignes de sécurité 1.3 Composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) 10 Instructions de service, 05/2010, A5E A

11 Généralités 2 Description Les filtres réseau limitent les émissions de perturbations conduites, générées par les variateurs, aux valeurs admises. Afin de limiter l'émission de perturbations, les Power Modules sont équipés en standard d'un filtre réseau conforme aux valeurs limites définies pour la catégorie C3 (second environnement). Pour l'utilisation dans le premier environnement (catégorie C2), les filtres complémentaires décrits ici sont disponibles sur demande. Associés aux inductances réseau, les filtres réseau limitent les perturbations conduites (en provenance des modules de puissance) aux valeurs limites définies dans la norme de produit EN En respectant scrupuleusement les prescriptions de montage CEM lors de la construction des installations, les valeurs limites sur le lieu d'installation seront assurées selon les exigences du premier environnement. PRUDENCE Les filtres réseau conviennent uniquement pour le raccordement direct aux réseaux TN. PRUDENCE Des dégagements de 100 mm doivent être ménagés au-dessus et en dessous du composant pour éviter une surcharge thermique du filtre. PRUDENCE Les câbles ne doivent pas être inversés : Câble réseau arrivant sur LINE/RESEAU L1, L2, L3 et câble sortant vers l'inductance réseau sur LOAD/CHARGE L1', L2', L3'. Le non-respect de cette règle entraîne un risque d'endommagement du filtre réseau. Lors d'une intervention sur le filtre réseau, respecter impérativement le temps de décharge d'environ 5 minutes. La mise en court-circuit du filtre réseau afin de réduire le temps de décharge n'est pas admise. PRUDENCE Les filtres réseaux génèrent des intensités de courant de fuite importants passant par le conducteur de protection. En raison de l'intensité du courant de fuite du filtre réseau, un raccordement PE permanent du filtre réseau ou de l'armoire électrique est nécessaire. Selon la norme EN , chapitre , la section minimale du conducteur de mise à la terre de sécurité doit correspondre aux prescriptions locales de sécurité concernant les conducteurs de mise à la terre destinés aux équipements à courant de fuite important. Instructions de service, 05/2010, A5E A 11

12 Généralités Remarque Si un essai haute tension est effectué dans le système avec une tension alternative, un filtre réseau doit être déconnecté pour obtenir un résultat de mesure correct. PRUDENCE L'utilisation de filtres non autorisés par SIEMENS pour le SINAMICS peut provoquer des répercussions réseau susceptibles d'endommager ou de perturber des appareils reliés au réseau. PRUDENCE La dissipation de chaleur des composants doit être garantie sur le lieu d'implantation. Les données de puissance dissipée sont fournies dans les caractéristiques techniques. 12 Instructions de service, 05/2010, A5E A

13 Généralités Affectation du filtre réseau aux Power Modules Tableau 2-1 Affectation du filtre réseau aux Power Modules Power Module Puissance nom. du Power Module adapté Tension réseau V triphasé 6SL3310-1GE32-1AAx 110 kw 6SL3000-0BE32-5AA0 6SL3310-1GE32-6AAx 132 kw 6SL3000-0BE34-4AA0 6SL3310-1GE33-1AAx 160 kw 6SL3000-0BE34-4AA0 6SL3310-1GE33-8AAx 200 kw 6SL3000-0BE34-4AA0 6SL3310-1GE35-0AAx 250 kw 6SL3000-0BE36-0AA0 6SL3310-1GE36-1AAx 315 kw 6SL3000-0BE41-2AA0 6SL3310-1GE37-5AAx 400 kw 6SL3000-0BE41-2AA0 6SL3310-1GE38-4AAx 450 kw 6SL3000-0BE41-2AA0 6SL3310-1GE41-0AAx 560 kw 6SL3000-0BE41-2AA0 Tension réseau V triphasé 6SL3310-1GF31-8AAx 110 kw 6SL3000-0BG32-5AA0 6SL3310-1GF32-2AAx 132 kw 6SL3000-0BG32-5AA0 6SL3310-1GF32-6AAx 160 kw 6SL3000-0BG34-4AA0 6SL3310-1GF33-3AAx 200 kw 6SL3000-0BG34-4AA0 6SL3310-1GF34-1AAx 250 kw 6SL3000-0BG34-4AA0 6SL3310-1GF34-7AAx 315 kw 6SL3000-0BG36-0AA0 6SL3310-1GF35-8AAx 400 kw 6SL3000-0BG41-2AA0 6SL3310-1GF37-4AAx 500 kw 6SL3000-0BG41-2AA0 6SL3310-1GF38-1AAx 560 kw 6SL3000-0BG41-2AA0 Tension réseau V triphasé 6SL3310-1GH28-5AAx 75 kw 6SL3000-0BG32-5AA0 6SL3310-1GH31-0AAx 90 kw 6SL3000-0BG32-5AA0 6SL3310-1GH31-2AAx 110 kw 6SL3000-0BG32-5AA0 6SL3310-1GH31-5AAx 132 kw 6SL3000-0BG32-5AA0 6SL3310-1GH31-8AAx 160 kw 6SL3000-0BG32-5AA0 6SL3310-1GH32-2AAx 200 kw 6SL3000-0BG32-5AA0 6SL3310-1GH32-6AAx 250 kw 6SL3000-0BG34-4AA0 6SL3310-1GH33-3AAx 315 kw 6SL3000-0BG34-4AA0 6SL3310-1GH34-1AAx 400 kw 6SL3000-0BG34-4AA0 6SL3310-1GH34-7AAx 450 kw 6SL3000-0BG36-0AA0 6SL3310-1GH35-8AAx 560 kw 6SL3000-0BG41-2AA0 6SL3310-1GH37-4AAx 710 kw 6SL3000-0BG41-2AA0 6SL3310-1GH38-1AAx 800 kw 6SL3000-0BG41-2AA0 Instructions de service, 05/2010, A5E A 13

14 Généralités 14 Instructions de service, 05/2010, A5E A

15 Installation mécanique 3 Lors du montage en armoire, il convient de monter le filtre réseau à proximité immédiate du Power Module. L'inductance réseau doit être placé entre le filtre réseau et le Power Module. Le câblage doit être aussi court que possible. Le câble réseau vers le filtre réseau doit être posé à distance des autres câbles afin d'éviter toute perturbation sur le câble réseau déparasité qui neutralise partiellement l'effet du filtre réseau. Les enveloppes du Power Module et du filtre réseau doivent être reliées par une liaison offrant une faible impédance aux courants perturbateurs haute fréquence. Cette exigences sera remplie en installant le Power Module et le filtre réseau sur une plaque de montage commune. Assurer la connexion du Power Module et du filtre réseau avec cette plaque de montage par une grande surface de contact ; le mieux étant une plaque de montage en métal nu dégraissée (tôle en acier inoxydable, en acier zingué, etc.) sur laquelle le contact électrique est établi par toute la surface d'appui. Si la plaque de montage est revêtue de peinture, enlever la peinture dans le périmètre des points de fixation du Power Module et du filtre réseau pour établir un contact électrique avec la plaque de montage. Le moteur doit impérativement être relié par un câble blindé. Le blindage sera connecté au moteur et au Power Module par une grande surface de contact. Le câble de mise à la terre du moteur doit être directement connecté sur le Power Module. Plan d'encombrement a1 a1 a2 a5 T t2 a4 d n3 n2 a4 t1 a3 L1 s L1 L1' L2 L2' h1 h2 L2 L2' n1 H L1' L3 L3 Netz/Line Last/Load L3' L3' Figure 3-1 Plan d'encombrement b B Instructions de service, 05/2010, A5E A 15

16 Installation mécanique Tableau 3-1 Dimensions Filtres réseau (toutes les données en mm) 6SL3000-0BE32-5AA0 0BG32-5AA0 0BE34-4AA0 0BG34-4AA0 0BE36-0AA0 0BG36-0AA0 0BE41-2AA0 0BG41-2AA0 B H T a a a a a B h h t ,5 t2 78,2 78, n1 1) n2 1) n d ) Les longueurs n1 et n2 correspondent à l'entraxe des perçages 16 Instructions de service, 05/2010, A5E A

17 Installation électrique 4 Précautions importantes ATTENTION Les appareils mettent en jeu des tensions élevées. N'effectuer toutes les opérations de raccordement qu'à l'état hors tension! Tous les travaux sur l'appareil seront réalisés obligatoirement par des personnes qualifiées. Le non-respect de cette précaution peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants. La prudence s'impose lors des travaux sur l'appareil ouvert, car des tensions d'alimentation externes peuvent être appliquées. Même lorsque le moteur est à l'arrêt, les bornes de puissance et de commande peuvent être sous tension. En raison des condensateurs du circuit intermédiaire, une tension dangereuse subsiste dans le Power Module jusqu'à 5 min après la coupure de l'alimentation. De ce fait, l'ouverture de l'appareil n'est admise qu'après avoir attendu le temps nécessaire. Il incombe à l'utilisateur de faire en sorte que l'inductance réseau et les autres composants soient installés et raccordés en conformité avec les règles techniques en usage dans le pays d'installation et les autres prescriptions régionales applicables. À ce titre, le dimensionnement des câbles, les dispositifs de protection, la mise à la terre, la mise hors tension, le sectionnement de l'alimentation et la protection contre les surintensités sont à considérer avec un soin particulier. Le déclenchement d'un dispositif de protection d'un circuit peut avoir coupé un courant de défaut. Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, il faut examiner les pièces conductrices et autres composants du variateur en armoire et remplacer les pièces défectueuses. Après le déclenchement d'un dispositif de protection, il faut trouver la "cause du déclenchement" et la supprimer. Instructions de service, 05/2010, A5E A 17

18 Installation électrique Raccordement Afin d'assurer leur fonctionnement correct, le filtre réseau et l'inductance réseau doivent être raccordés en respectant les consignes suivantes : Utiliser des câbles de commande blindés Connecter le blindage aux deux extrémités. En présence de câbles de commande analogiques, le raccordement du blindage aux deux extrémités peut provoquer des perturbations. Dans ce cas, il convient de ne raccorder le blindage que du côté du Power Module. Les câbles de commande doivent être séparés des câbles d'énergie. Tous les câbles de raccordement du moteur ainsi que les câbles de raccordement entre le Power Module (bornes DCPA/DCNA) et d'autres composants, par ex. un Braking Module doivent être considérés comme câbles d'énergie. Il faut en premier lieu éviter la pose en parallèle des câbles de commande et des câbles d'énergie dans une goulotte à câbles commun, même si tous les câbles sont blindés. Les câbles de raccordement du moteur doivent être blindés. Le blindage de ces câbles doit être raccordé à la tôle de blindage ainsi qu'à la carcasse du moteur. Le câble de mise à la terre du moteur doit être directement connecté sur le Power Module. Vue d'ensemble des raccordements L1 L2 L3 L1' L2' L3' 1U1 1V1 1W1 1U2 1V2 1W2 U1 V1 W1 U2 V2 W2 PE PE' PE1 PE2 Figure 4-1 Raccordement de filtre réseau, inductance réseau et Power Module Figure 4-2 Plan d'ensemble de raccordement du filtre réseau 18 Instructions de service, 05/2010, A5E A

19 Caractéristiques techniques 5 Caractéristiques techniques générales Tableau 5-1 Caractéristiques techniques générales Fréquence secteur Hz Produits EN Capacité de surcharge 1,60 x IR d'une durée de 3 s suivi par 1,36 x IR d'une durée de 60 s suivi par 1,00 x IR d'une durée de 240 s Conditions d'environnement Stockage Transport Fonctionnement Température ambiante C C C Humidité relative de l'air (sans condensation) correspondant à la classe % 1K4 selon EN % pour 40 C 2K3 selon EN % 3K3 selon EN Résistance mécanique Stockage Transport Fonctionnement Tenue aux vibrations : - Déviation - Accélération 1,5 mm pour Hz 5 m/s² pour > Hz 3,5 mm pour Hz 10 m/s² pour > Hz 0,075 mm pour Hz 10 m/s² pour > Hz Tenue aux chocs : - Accélération 40 m/s² pendant 22 ms 100 m/s² pendant 11 ms 100 m/s² pendant 11 ms Caractéristiques techniques spécifiques Tableau 5-2 Caractéristiques techniques des filtres réseau 380 V 480 V triphasé N de référence 6SL3000-0BE32-5AA0 0BE34-4AA0 0BE36-0AA0 0BE41-2AA0 Tension assignée V 380 V triphasé 10 % à 480 V triphasé +10 % (-15 % < 1 min) Courant assigné IR A Puissance dissipée kw 0,049 0,049 0,055 0,137 Point de connexion Barrettes M10 Barrettes M10 Barrettes M10 Barrettes M12 réseau/charge Connexion PE Boulon M8 Boulon M8 Boulon M10 Boulon M10 Degré de protection IP00 IP00 IP00 IP00 Dimensions Largeur Hauteur Profondeur mm mm mm Poids kg 12,3 12,3 19,0 25, Instructions de service, 05/2010, A5E A 19

20 Caractéristiques techniques Tableau 5-3 Caractéristiques techniques des filtres réseau 500 V 600 V triphasé N de référence 6SL3000-0BG32-5AA0 0BG34-4AA0 0BG36-0AA0 0BG41-2AA0 Tension assignée V 500 V triphasé 10 % à 600 V triphasé +10 % (-15 % < 1 min) Courant assigné IR A Puissance dissipée kw 0,049 0,049 0,055 0,137 Point de connexion Barrettes M10 Barrettes M10 Barrettes M10 Barrettes M12 réseau/charge Connexion PE Boulon M8 Boulon M8 Boulon M10 Boulon M10 Degré de protection IP00 IP00 IP00 IP00 Dimensions Largeur Hauteur Profondeur mm mm mm Poids kg 12,3 12,3 19,0 25, Tableau 5-4 Caractéristiques techniques des filtres réseau 660 V 690 V triphasé N de référence 6SL3000-0BG32-5AA0 0BG34-4AA0 0BG36-0AA0 0BG41-2AA0 Tension assignée V 660 V triphasé 10 % à 690 V triphasé +10 % (-15 % < 1 min) Courant assigné IR A Puissance dissipée kw 0,049 0,049 0,055 0,137 Point de connexion Barrettes M10 Barrettes M10 Barrettes M10 Barrettes M12 réseau/charge Connexion PE Boulon M8 Boulon M8 Boulon M10 Boulon M10 Degré de protection IP00 IP00 IP00 IP00 Dimensions Largeur Hauteur Profondeur mm mm mm Poids kg 12,3 12,3 19,0 25, Instructions de service, 05/2010, A5E A

21

22 Siemens AG Industry Sector Drive Technologies Large Drives Postfach NÜRNBERG ALLEMAGNE Sous réserve de modifications techniques. Siemens AG 2010

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel.

CPU 317T-2 DP : commande d'un axe. virtuel SIMATIC. Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel. CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel SIMATIC Système d'automatisation S7-300 CPU 317T-2 DP : commande d'un axe virtuel Introduction 1 Préparation 2 Unités didactiques 3 Informations supplémentaires

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

08/07/2015 www.crouzet.com

08/07/2015 www.crouzet.com 17,5mm - 1 Sortie statique 0,7A MUS2 Ref 88827004 Multifonction ou monofonction Multigamme (7 gammes commutables) Multitension Bornes à vis ou à ressort Visualisation des états par 1 led (version relais)

Plus en détail

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

Electricien automaticien Electricienne automaticienne Projet : Ecole Compétences -Entreprise Industrie Secteur : 2 orientation d'études : Electricien automaticien Electricienne automaticienne COMPETENCE PARTICULIERE VISEE: CP2 Monter des ensembles électriques

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION

NO-BREAK KS. Système UPS dynamique PRÉSENTATION NO-BREAK KS Système UPS dynamique PRÉSENTATION Table des matières Chapitre 1 : Description du système No-Break KS...3 Chapitre 2 : Fonctionnement lorsque le réseau est présent...4 Chapitre 3 : Fonctionnement

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Tenantslife. Alexandre-Olynthe CECCHINI [FRANCE :ELECTRICITE EN COPROPRIETE]

Tenantslife. Alexandre-Olynthe CECCHINI [FRANCE :ELECTRICITE EN COPROPRIETE] 2010 Tenantslife Alexandre-Olynthe CECCHINI [FRANCE :ELECTRICITE EN COPROPRIETE] http://www.universimmo.com/accueil/unidossier_copropriete_et_travaux_installation_electriqu e.asp L article qui va vous

Plus en détail

Electricité et mise à la terre

Electricité et mise à la terre Electricité et mise à la terre... 2 Le bruit électrique... 2 Les décharges électrostatiques... 2 La mise à la terre du matériel informatique... 3 Le problème des terres multiples... 4 Les perturbations

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

ELECTRICITE. Introduction

ELECTRICITE. Introduction Direction des études Mission Santé-sécurité au travail dans les fonctions publiques (MSSTFP) Introduction ELECTRICITE L'utilisation de l'énergie électrique est devenue tellement courante que nul ne saurait

Plus en détail

Questionnaire pour définir le niveau d habilitation dont vous avez besoin selon la nouvelle norme NF C 18-510. Entrée

Questionnaire pour définir le niveau d habilitation dont vous avez besoin selon la nouvelle norme NF C 18-510. Entrée Questionnaire pour définir le niveau d habilitation dont vous avez besoin selon la nouvelle norme NF C 18-510 Entrée Vous effectuez des tâches d ordre non électrique (ex : Peinture, menuiserie, maçonnerie,

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic 1144 02 Instructions de montage et mode d'emploi Détecteur de fumée basic 1144 02 Table des matières Caractéristiques de produit...3 Principe de fonctionnement...3 Consignes de sécurité...4 Comportement correct

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

Convertisseurs statiques d'énergie électrique

Convertisseurs statiques d'énergie électrique Convertisseurs statiques d'énergie électrique I. Pourquoi des convertisseurs d'énergie électrique? L'énergie électrique utilisée dans l'industrie et chez les particuliers provient principalement du réseau

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance Solution en Compensation Facteur de puissance Solutions complètes dans la régulation de la Qualité de l onde Note : 4.1.2 Banques

Plus en détail

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-F et P4-F 185 (Modèle standard) P2-F et P4-F 170 MODELE P2/4-F 170 P2/4-F 185 (Standard) P2/4-F 195 P2-F et P4-F 195 H 325 340 350 DH 156 171 181

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain Mentions légales: GIFAS-ELECTRIC GmbH CH-9424 Rheineck www.gifas.ch Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Ce manuel est propriété

Plus en détail

BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence

BU 0700. NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence FR BU 0700 NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence Manuel NORDAC SK 700E Variateur de fréquence N O R D A C SK 700E Consignes de sécurité et d utilisation relatives aux variateurs de fréquence

Plus en détail

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw ACTIVE Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw... 65.0 kw Informations générales sur la documentation Cette documentation est valable pour les variateurs des séries ACT 201 et

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE Service correctionnel du Canada Systèmes électroniques SE/NE-0401 Révision 1 NORMES EN ÉLECTRONIQUE SYSTÈME DE DÉTECTION À LA CLÔTURE SYSTÈME PÉRIMÉTRIQUE DE DÉTECTION DES INTRUSIONS Préparé par : Approuvé

Plus en détail

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A Spécialement conçue pour l'alimentation des projecteurs asservis via des connectiques multibroches. La gamme

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé. Catalogue des produits. Starter-System La Sécurité optimale sans clé. OUVRIR ET FERMER SANS CLE : SIMPLEMENT PAR SYSTEME RADIO! Raccrochez votre ancienne clé au porte-clés mural La perte d une clé dans

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

COMPRESSEURS DENTAIRES

COMPRESSEURS DENTAIRES FRANCE COMPRESSEURS DENTAIRES TECHNOLOGIE SILENCIEUSE MGF NOS SERVICES, NOS ENGAGEMENTS - Les pièces détachées sont disponibles sur stock dans notre site localisé en Saône-et-Loire. Envoi express en h

Plus en détail

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.fr

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.fr Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE ZPAS-ESTCI, rue de l industrie 0 SOULTZ 0 9 2 0 contact@estci.fr SZB SE 19 " BAIE SERVEUR BÂTI ASSURANT LA PROTECTION DU MATÉRIEL INSTALLÉ DANS LES SALLES

Plus en détail

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques BA 4.3 - M/NSK Boîtier de fin de course type NSK et MSK Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques selon la directive CE relative à la basse tension 73/23/CEE selon la directive

Plus en détail

L'AMIANTE : RÉGLEMENTATION

L'AMIANTE : RÉGLEMENTATION L'AMIANTE : RÉGLEMENTATION Dernière révision du document : juillet 2012 L'amiante (asbeste) est à l origine une roche naturelle composée de minéraux fibreux. Pour ses nombreuses propriétés, dont la résistance

Plus en détail

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant 1. Besoin CLIP (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant ETUDE FONCTIONNELLE De très nombreux abonnés du réseau téléphonique commuté ont exprimé le besoin

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66 Coffret électrique inoxydable mural IP66 5 10 PIECES MÉCANIQUES ANTI-CORROSION - La meilleure option contre la corrosion. - Acier inoxydable AISI 304L et AISI 316L. - Résistance, durabilité et longue durée

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

LA MESURE INDUSTRIELLE

LA MESURE INDUSTRIELLE E02 LA MESURE INDUSTRIELLE 20 Heures Technicien responsable de la maintenance Approfondir les techniques de mesure; Prendre en compte l aspect métrologie. Connaître les limites et les facteurs d influences

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

TRABTECH Power & Signal Quality

TRABTECH Power & Signal Quality Guide d installation TRABTECH Power & Signal Quality Choix et mise en œuvre Parafoudres Basse Tension Nouvelle Gamme 2015 Certifiée conforme EN61643-11 1 Sommaire Parafoudres Type 1, Type 2 et Type 3 Généralité

Plus en détail

HABILITATION ELECTRIQUE. Norme UTE C 18-510 et C 18-530

HABILITATION ELECTRIQUE. Norme UTE C 18-510 et C 18-530 HABILITATION ELECTRIQUE Norme UTE C 18-510 et C 18-530 REGLEMENTATION En application au décret N 88-1056 du 14 Novembre 1988 concernant la protection des travailleurs dans les établissements qui mettent

Plus en détail

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

MISE EN SERVICE DE L ALARME BOSCH EASY SERIES

MISE EN SERVICE DE L ALARME BOSCH EASY SERIES ACTIVITE de FORMATION ACTIVITE : MISE EN SERVICE DE L ALARME BOSCH EASY SERIES CONDITIONS D EXERCICE - Moyens et Ressources @ TAXONOMIE 1 2 3 4 Internet Logiciel Doc. PC Outillages Matériels ON DEMANDE

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail